English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
avenge | (อะเวนจฺ') vt. แก้แค้นให้,ล้างแค้นให้, |
ay 2 | (เอ) interj. คำอุทานแสดงความเจ็บปวด ความทุกข์, ความแค้น |
cannula | (แค็น'นูละ) n. ท่อกลวงสำหรับสอดเข้าไปในโพรงร่างกาย, See also: cannulate adj. |
canula | (แค็น'นูละ) n. ท่อกลวงสำหรับสอดเข้าไปในโพรงร่างกาย, See also: cannulate adj. |
despiteful | (ดิสไพทฺ'ฟูล) adj. มุ่งร้าย,อาฆาตแค้น, See also: despitefulness n. |
embitter | (เอมบิท'เทอะ) vt. ทำให้ขมขึ้น,ทำให้รู้สึกขม,ทำให้เคืองแค้น., See also: embitterer n. ดูembitter embitterment n. ดูembitter, Syn. imbitter |
enrage | (เอนเรจ') vt. ทำให้โกรธแค้น, See also: enragedly adv. ดูenrage enragement n. ดูenrage -pl. enragement n. ดูenrage |
envenom | (เอนเวน'เนิม) vt. ทำให้เป็นพิษ,ใส่พิษลงไป,ทำให้ขม,เป็นพิษ,ทำให้เคืองแค้น |
fix | (ฟิคซฺ) {fixed,fixing,fixes} vt. ทำให้แน่น,ติด,ติดแน่น,กำหนดแน่นอน,เพ่งมอง,เพ่งความสนใจ,ป้ายความผิด,ซ่อมแซม,จัดให้เรียบร้อย,จัดให้เป็นระเบียบ,เตรียมอาหาร,แก้แค้น,ลงโทษ,จัดการ,เปลี่ยนไนโตรเจนในอากาศให้เป็นสารประกอบที่มีประโยชน์ (เช่นปุ๋ย) ,ทำให้ภาพเกาะแน่นโด |
gravamen | (กระเว'มัน) n.ข้อกล่าวหาที่หนัก,ประเด็นสำคัญในการฟ้อง,เรื่องคับแค้นใจ -pl. gravamina |
grudge | (กรัดจฺ) n. vt.,vi.,n. (การ) ขัดข้องใจ,ขุ่นแค้น,เสียใจ,อิจฉา,ริษยา, See also: grudger n., Syn. begrudge,resentment |
grudging | (กรัด'จิง) adj. ไม่เต็มใจ,ขัดข้องใจ,ขุ่นแค้น,เสียใจ,อิจฉา,ริษยา. |
hatred | (เฮ'ทริด) n. ความเกลียด,ความอามาตแค้น |
outrage | (เอาทฺ'เรจฺ) vt.,n. (การ) ทำให้เจ็บแค้นใจ,ทำให้โกรธ,ก้าวร้าว,ทำร้าย,ข่มขืนกระทำชำเรา |
outrageous | (เอาทฺเร'เจิส) adj. รุนแรง,ซึ่งทำให้เจ็บแค้นใจ,รุนแรง,เหลือทน,เกะกะระราน., See also: outrageousness n. |
privation | (ไพรเว'เชิน) n. การขาดแคลนสิ่งจำเป็นในการดำรงชีพ,การขาดแคลน,ความคับแค้น,การเพิกถอน, Syn. want,need |
privative | (ไพรเว'ทิฟว) adj. ขาดแคลน,ขัดสน,คับแค้น,ซึ่งถูกถอดถอน., Syn. causing |
quittance | (ควิท'เทินซฺ) n. การยกเลิกหนี้สินหรือภาระหน้าที่,เอกสารยกเลิกดังกล่าว,การตอบแทน,การแก้แค้น,การชดเชย |
rail | (เรล) n.,v. (ใส่) ราว,ราวไม้,รั้ว,ราง,รางรถไฟ,วงกบ,นกกวัก,ต่อว่า,ด่า,กล่าวคับแค้นใจ |
railing | (เร'ลิง) n.ราว,ราวลูกกรง,ราวบันได,ความคับแค้นใจ |
rancor | (แรง'เคอะ) n. ความเจ็บใจ,ความคับแค้นใจ,ความอาฆาตแค้น,ความเกลียดชัง., See also: rancored adj. rancoured adj., Syn. enmity,malice |
rancorous | (แรง'เคอะเริส) adj. เจ็บใจ,แค้นใจ,อาฆาตแค้น,เกลียดชัง., Syn. hateful,malicious |
rancour | (แรง'เคอะ) n. ความเจ็บใจ,ความคับแค้นใจ,ความอาฆาตแค้น,ความเกลียดชัง., See also: rancored adj. rancoured adj., Syn. enmity,malice |
rankle | (แรง'เคิล) vt. ทำให้คับแค้นใจ,ทำให้เจ็บใจ. vi. คับแค้นใจ,ปวดร้าวใจ., See also: ranklingly adv., Syn. irritate,fester,embitter |
reprisal | (รีไพร'เซิล) n. การโต้ตอบด้วยกำลัง,การโต้ตอบด้วยกำลังทางทหาร,การแก้แค้น,การยึดทรัพย์สินเพื่อเป็นการโต้ตอบ, Syn. counterattack |
requital | (รีไคว'เทิล) n. การชดเชย,การตอบแทน,การตอบสนอง,การโต้ตอบ,การแก้แค้น,สิ่งที่ชดเชย,สิ่งตอบแทน,รางวัล,การทำโทษ |
requite | (รีไควทฺ') vt. ชดเชย,ตอบแทน,ตอบสนอง,โต้ตอบ,แก้แค้น, See also: requitable adj. requitement n. requiter n., Syn. repay |
resent | (รีเซนทฺ') vt. ขุ่นเคือง,ไม่พอใจ,แค้นใจ, See also: resentingly adv. resentive adj. |
resentful | (รีเซนทฺ'ฟูล) adj. ขุ่นเคืองใจ,ไม่พอใจ,แค้นใจ, See also: resentfulness n., Syn. indignant,hurt |
resentment | (รีเซนทฺ'เมินทฺ) n. ความขุ่นเคืองใจ,ความไม่พอใจ,ความแค้นใจ, Syn. dudgeon |
retribution | (รีทระบิว'เชิน) n. เวร,กรรมสนอง,การจองเวร,การตอบแทน,การแก้แค้น, See also: retributive adj., Syn. retaliation,recompense |
revenge | (รีเวนจฺ') vt.,vi.,n. (การ) แก้แค้น,แก้เผ็ด,ทำโทษ,ผูกพยาบาท, See also: revengeless adj. revenger n., Syn. avenge,vengeance |
revenged | (รีเวนจฺดฺ') adj. ได้แก้แค้นแล้ว |
revengeful | (รีเวนจฺ'ฟูล) adj. ผูกพยาบาท,ต้องการแก้แค้น, See also: revengefulness n. |
right | (ไรทฺ) adj. ถูก,ถูกต้อง,ปกติ,เป็นธรรม,ยุติธรรม, (ด้าน) หน้า, (ด้าน) บน, (ข้าง) ขวา,ตรงไป,เป็นมุมฉาก n. ธรรม,ความยุติธรรม,ความถูกต้อง,สิทธิ,สิทธิตามกฎหมาย,การหันขวา,การเลี้ยวขวา,ฝ่ายที่ถูกต้อง,สมาชิกฝ่ายขวา,สมาชิกรัฐสภาที่นั่งอยู่ทางด้านขวาของประธานสภา vt. ทำให้เรียบร้อย,ทำให่เหทาะสม,แก้แค้น,แก้ไข vi. ทรงตัว,ตั้งตรง adv .เป็นเส้นตรง,อย่างถูกต้อง,แม่นยำ,เหมาะสม |
rugged | (รัก'กิด) adj. มีผิวขรุขระ,มีก้อนหินมาก,ตะปุ่มตะป่ำ,สาก,มีรอยย่น,เข้มงวด,ห้าวหาญ,โผงผาง,รุนแรง,มีพายุ,ไม่ไพเราะ,แสบแก้วหู,ไม่สุภาพ,อดทน,ทนทาน,ยากแค้น, See also: ruggedness n., Syn. uneven,difficult,robust |
satisfaction | (แซททิสแฟค'เชิน) n. ความพอใจ,การทำให้พอใจ,การถ่ายบาป,การแก้แค้น,สิ่งที่ชดเชย, See also: satisfactional adj., Syn. gratification,fulfillment |
smart | (สมาร์ท) vi.,vt.,adj. (ทำให้) เจ็บเสียว,เจ็บปวด,เสียว,แสบ,เจ็บแค้น,รู้สึกเสียใจ,รุนแรง,ร้ายแรง,หลักแหลม,เฉียบแหลม,มีไหวพริบ,ฉลาด,ปราดเปรื่อง,เก๋,โก้,รูปหล่อ,สมาร์ท,สวย,คล่องแคล่ว,เก่ง,น่าดู,รวดเร็ว. adv. อย่างเฉลียวฉลาด,อย่างว่องไว. n.. ความเจ็บเสียว,ความเจ็บปวดเนื่องจากบาดแผล |
sore | (ซอร์) adj. ปวด,เจ็บปวด,เจ็บแสบ,เจ็บใจ,ระทมทุกข์,อุ่นใจ,โกรธแค้น,ทำให้ระคายเคือง,รุนแรง,อย่างยิ่ง. n. ความเจ็บปวด,เรื่องเจ็บปวด,แหล่งระทมทุกข์. adv. อย่างเจ็บปวด., See also: soreness n., Syn. inflammation,lesion,bruise |
spite | (สไพทฺ) n. เจตนาร้าย,ความมุ่งร้าย,ความโกรธเคือง,ความอาฆาตแค้น vt. กระทำด้วยเจตนาร้าย กลั่นแกล้ง ทำให้โกรธ รบกวน, -Phr. (in spite of ไม่ว่าอย่างไรก็ตาม แม้ว่า ทั้ง ๆ ที่เป็น โดยไม่คำนึงถึงอะไรทั้งสิ้น) |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
avenge | (vt) ล้างแค้น,แก้เผ็ดแทน |
beggary | (n) ความยากจน,ความแร้นแค้น,ความยากไร้ |
embitter | (vt) ทำให้ขมขื่น,ทำให้ทุกข์ระทม,ทำให้เคืองแค้น |
enmity | (n) ความเป็นอริ,ความเป็นศัตรู,ความคุมแค้น,ความเกลียดชัง |
gall | (n) ความขุ่นแค้น,ความขมขื่น,น้ำดี |
grudge | (n) ความอิจฉา,ความริษยา,ความคุมแค้น,ความไม่เต็มใจ |
irate | (adj) โกรธ,แค้น,โมโห,เดือดดาล |
ire | (n) ความโกรธ,ความแค้น,ความโมโห,ความเดือดดาล |
ireful | (adj) โกรธ,แค้น,โมโห,เดือดดาล |
outrageous | (adj) ซึ่งทำให้เจ็บใจ,ซึ่งทำให้เจ็บแค้น,ระราน |
pathetic | (adj) น่าสมเพช,น่าสงสาร,แร้นแค้น |
railing | (n) ราวลูกกรง,รั้ว,ราวบันได,ความคับแค้นใจ,คำตำหนิ |
rancor | (n) ความเคียดแค้น,ความพยายาม,ความเกลียดชัง,ความเจ็บใจ |
rancorous | (adj) เคียดแค้น,พยาบาท,เกลียดชัง,เจ็บใจ,อาฆาตแค้น |
rankle | (vi) ระบม,ปวดร้าว,ยอก,คับแค้นใจ |
reprisal | (n) การแก้แค้น,การตอบแทน |
requital | (n) การแก้แค้น,การชดเชย,การตอบสนอง,รางวัล,ค่าตอบแทน |
requite | (vt) แก้แค้น,ตอบแทน,ตอบสนอง,ชดเชย |
resent | (vt) ไม่พอใจ,โกรธ,ขุ่นเคือง,แค้นใจ |
resentful | (adj) ไม่พอใจ,โกรธ,ขุ่นเคือง,แค้นใจ |
resentment | (n) ความขุ่นเคือง,ความโกรธ,ความแค้นใจ |
retribution | (n) การแก้แค้น,การตอบแทน,การจองเวร,กรรมสนอง,เวรกรรม |
revenge | (n) ความอาฆาต,การล้างแค้น,การแก้แค้น,การแก้เผ็ด,การผูกพยาบาท |
revengeful | (adj) อาฆาต,พยาบาท,ผูกใจเจ็บ,ต้องแก้แค้น |
sore | (adj) ปวด,เจ็บ,เจ็บแสบ,โกรธแค้น,รุนแรง |
spite | (n) ความุ่งร้าย,ความโกรธเคือง,ความอาฆาตแค้น |
spiteful | (adj) มุ่งร้าย,อาฆาตแค้น,มีเจตนาร้าย |
squalid | (adj) ต่ำช้า,สกปรก,มอซอ,ซอมซ่อ,ยากแค้น,น่าสงสาร |
strait | (adj) เคร่งครัด,แคบ,เคร่งเครียด,คับแค้น |
this | (adj) นี้,อย่างนี้,เช่นนี้,แค่นี้,นี่ |
tribulation | (n) ความทุกข์ทรมาน,ความลำบาก,ความยากแค้น,ภัยพิบัติ |
vengeance | (n) การแก้แค้น,การล้างแค้น,ความพยาบาท |
vengeful | (adj) พยาบาท,อาฆาต,ล้างแค้น |
venom | (n) พิษ,ความเคียดแค้น,ความชิงชัง,ความมุ่งร้าย |
vindictive | (adj) พยาบาท,แก้แค้น,อาฆาต,มีเจตนาร้าย |
wrath | (n) ความโกรธเคือง,ความโมโห,ความกริ้ว,ความแค้น |
wrathful | (adj) โกรธเคือง,กริ้ว,โมโห,แค้น |
wreak | (vt) แสดงออกมา,ระบายความโกรธ,มุ่งร้าย,ทำโทษ,แก้แค้น |
wroth | (adj) แค้นเคือง,โกรธเคือง |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
retaliation | การแก้แค้น [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] |
revenge tragedy | โศกนาฏกรรมล้างแค้น [วรรณกรรม ๖ มี.ค. ๒๕๔๕] |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Indigent Nationals | คนในชาติที่ต้องประสบความยากจนข้นแค้นในต่างแดน |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
avenge of | (phrv.) แก้แค้นให้กับ See also: ต้องการแก้แค้นเรื่อง |
avenge on | (phrv.) แก้แค้น Syn. revenge on |
avengement | (n.) การแก้แค้น See also: การล้างแค้น Syn. repetition |
bitterness | (n.) ความเคียดแค้น See also: ความโกรธแค้น, ความแค้น Syn. hatred, resentment |
despiteful | (adj.) เต็มไปด้วยความอาฆาตแค้น (คำโบราณ) Syn. spiteful, malicious |
destitute | (adj.) แร้นแค้น See also: ยากจน, ขัดสน, ยากไร้, อดอยาก, ขาดแคลน Syn. insolvent, impoverished, moneyless Ops. solvent |
destitution | (n.) ความแร้นแค้น See also: ความยากจน, ความอดอยาก Syn. pennilessness, pauperism |
exorneration | (n.) การแก้แค้น Syn. defense |
get back | (phrv.) แก้แค้น See also: แก้คืน, ล้างแค้น Syn. get even |
get back at | (phrv.) แก้แค้น See also: ล้างแค้น, ลงโทษตามความผิดที่กระทำ Syn. get back, have back, pay back, revenge on |
get even | (phrv.) แก้แค้น See also: ล้างแค้น, ลงโทษตามความผิดที่กระทำ Syn. get back, get back at, have back, pay back, revenge on |
get even with | (idm.) แก้แค้น See also: แก้เผ็ด |
impoverished | (adj.) ยากแค้น See also: ลำบาก, ยากจน, จน Syn. pauperized, poor Ops. rich |
impoverishment | (n.) ความแร้นแค้น See also: ความยากจน, ความยากจน Syn. poverty |
indigence | (n.) ความยากจนข้นแค้นอย่างที่สุด See also: ความแร้นแค้น Syn. destitution, poverty Ops. richness, weathiness |
indigency | (n.) ความยากจนข้นแค้นอย่างที่สุด See also: ความแร้นแค้น Syn. destitution, poverty Ops. richness, weathiness |
live from hand to mouth | (idm.) มีชีวิตอยู่อย่างแร้นแค้น See also: อยู่อย่างลำบากยากจน |
malignment | (n.) การแก้แค้น See also: การแก้เผ็ด, การอาฆาต Syn. rancorous |
moneyless | (adj.) แร้นแค้น See also: ยากจน, ขัดสน, ยากไร้, อดอยาก, ขาดแคลน Syn. insolvent, impoverished Ops. solvent |
pauperism | (n.) ความแร้นแค้น See also: ความยากจน, ความอดอยาก Syn. pennilessness |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
Let's get revenge! | ไปแก้แค้นกันเถอะ |
Young men with a mind for revenge need little encouragement | คนหนุ่มที่มีจิตใจอยากแก้แค้นต้องการกำลังใจสักนิด |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
If the Queen finds her here, she'll swoop down and wreak her vengeance on us! | หากสมเด็จพระราชินีพบเธอ ที่นี่ เธอจะถลาลง และไม่แก้แค้นของเธอเกี่ยวกับ เรา! |
As a last resort, and with anguished hearts, they take the dying to the camp hospital. | และในท้ายที่สุด ด้วยหัวใจที่เต็มไปด้วยความโกรธแค้น พวกเขาพาเพื่อนที่ใกล้ตาย ไปยังโรงพยาบาลในแคมป์ |
By the time we got to him, he was just sitting there trying to scream with his face ripped off. | กระจกหน้ารถ ตามเวลาที่เรามี ให้กับเขา, เขาเป็นแค่นั่งอยู่ที่นั่น พยายามที่จะกรีดร้องด้วยความ ใบหน้าของเขาฉีกออก |
I am the chosen one, the mighty hand of vengeance sent down to strike the unroadworthy! | ฉันเลือกอย่างใดอย่างหนึ่ง พระหัตถ์อันทรงฤทธิ์แห่งการ แก้แค้น ส่งลงไปตีไม่ดี! |
That's it for the day, then. | โอเค, พอแค่นี้สำรับวันนี้, แค่นั้น. |
Well, he just lies around on his back all day. | ก็ เขาก็แค่นอนๆ ตลอดทั้งวัน |
Yeah? Well, your best ain't good enough, asshole. | เหรอ คิดได้แค่นี้เองเหรอ ไอ้เปรต |
Right away. boy! we're just hitching a ride. | - เดี๋ยวนี้เลย เราแค่นั่งเครื่องติดมาด้วย คงไม่ให้เราโดดร่มหรอก |
Fencing, fighting, torture, revenge, giants, monsters, chases, escapes, true love, miracles. | การประลองดาบ , การต่อสู้ , การทรมาน , การแก้แค้น ยักษ์ , สัตว์ประหลาด , การไล่ล่า การหลบหนี , รักแท้ , และสิ่งมหัศจรรย์ |
They hurt your friend, so you lost your temper, which is why eight Clown members are now in the hospital. | เพื่อนนายโดนทำร้าย พวกนายก็เลยแก้แค้น ทำให้สมาชิกแก๊งคลาวน์ แปดคนต้องนอนรักษาตัวที่โรงพยาบาล |
Now would be the precise time to revenge myself on their children. | ตอนนี้เป็นเวลาเหมาะ กับการแก้แค้น\ พวกลูกๆเขา |
In the meantime, make an appointment with a probation officer who will make a recommendation to me regarding your sentence. | ลืมซะเถอะ แล้วช่วยพูดอะไรที่มันจิงใจกว่านี้ได้มั้ย มันไม่ใช่แค่เพราะความโกรธแค้นที่คุณมีต่อ DAESE Daily งั้นหรอกเหรอ มีใครมาทำอะไรคุณ |
All right, fellas, that's it. Let's get off the ice before practice. | เอาล่ะ ทุกคน พอแค่นี้ ออกไปก่อนการซ้อม |
No, wait a minute. | - ไปกันเถอะ ! - ไปเหรอ ! แค่นั้นเหรอ ! |
And you will know My name is the Lord... when I lay My vengeance upon thee!" | และคุณจะได้รู้ว่าชื่อของฉันคือพระเจ้า ... เมื่อฉันวางการแก้แค้นของฉันเหนือเจ้า! " |
And you will know My name is the Lord... when I lay My vengeance upon thee." | และคุณจะได้รู้ว่าชื่อของฉันคือพระเจ้า ... เมื่อฉันวางการแก้แค้นของฉันเหนือเจ้า ". |
And you will know I am the Lord... when I lay My vengeance upon you." | และคุณจะรู้ว่าผมพระเจ้า ... เมื่อฉันวางการแก้แค้นของฉันกับคุณ ". |
I just want you to know that even though you tried to terminate me, revenge is not an idea we promote on my planet. | ฉันอยากให้นายรู้ไว้นะว่า แม้ว่านายจะพยายามทิ้งฉัน แต่การแก้แค้นไม่ใช่ความคิดที่ดี พวกเราคิดอย่างนี้บนดาวของฉัน |
You're overreacting. Don't be such a baby. Just sit down on... | คุณกำลังเว่อ ไม่ได้เป็นเช่นทารก เพียงแค่นั่งลงบน ... |
We won't be suppressing any opinions here today. | เอโรเว เราจะไม่ได้รับความแค้น ความคิดเห็นใด ๆ ที่นี่ในวันนี้ |
Come here. Just sit down a second. Sit down a second. | มาที่นี่ เพียงแค่นั่งลงที่สอง นั่งลงที่สอง |
I mean, look at the color of you. | แตกต่าง แค่นั้น ฉันหมายความว่า ดูสีของเธอสิ |
One of 'em said, how could we put him in the whiskey trade at his age? Don't look good. | ...ให้เขาร่วมค้าขายวิสกี้นี้ได้อย่างไร อายุแค่นี้ ดูไม่ค่อยดีเท่าไหร่ |
It's not crime, it's poverty. That's just nonsense. | ไม่ใช่อาชญากรรม แต่เป็นความค่นแค้น / เหลวไหลทั้งเพ |
Like splicing a frame of pornography into family films. | เอาน่า, ขอแค่นี้เอง ทำไม? ทำไม? |
Well, you've chosen the perfect revenge- mainlining tequila. | แต่ เธอก็เลือกวิธีแก้แค้นที่ดีนี่ เมาอ้วกแตกเลย |
You don't think he's still holding a grudge, do you? | วาวเซอร์ คุณคงไม่คิดว่าเขายังแค้น อยู่หรอกนะ? |
(Man) OK, you can stop there. Thanks. (2nd man) I need a couple of orange gels. | เอาละ แค่นี้ก็พอ ขอบคุณนะ ถึงเขาจะแนะนำว่าผมชื่อจอห์น แต่ทุกคนเรียกผมว่าแจ๊ค |
(Female DJ) 'It's almost enough to make you feel patriotic, 'so here's one for our arse-kicking prime minister. | โอเคค่ะ แค่นี้คงพอแล้วที่จะทำให้ คุณรู้สึกรักชาติ เพลงสำหรับท่านนายกรัฐมนตรีนักเตะก้นค่ะ |
You couldn't do me a favour, could you? Just a little one. | คุณช่วยทำอะไรให้ฉันซักอย่างได้มั้ย แค่นิดๆ หน่อยๆ น่ะ |
Say they missed a pretty boy looking bastard, okay? | บอกเค้าว่า ยังเหลือผู้ชายอีกคนนึง แค่นั้น ตกลงไหม? |
Never said he was my medical examiner. | เมื่อกี้คุณแค่ปิดประตูใส่หน้า FBI แค่นั้นหรือ พวกเวรตัวแสบ |
You see, the incantation alone is not enough. | เอาล่ะ พอแค่นี้สำหรับส่วนที่ง่าย พวกเธอเห็นแล้ว่าแค่คาถาอย่างเดียวไม่พอ |
No, no. I'm just resting. | ไม่ อย่าไปนะ ชั้นแค่นอนเล่นเฉย ๆ |
No, I've seen all I can take. Let's go home. | ไม่ละ แค่นี้ก็พอแล้ว กลับบ้านกัน |
In case you haven't noticed, I'm already going 38 in a 35-mile zone, Sam so can you just lay off, please? | เธอไม่ได้เห็นเหรอ ฉันกำลังทำอยู่ ฉันวิ่ง 38 ในเขตที่เขากำหนดให้วิ่ง 35 กม. แซม ...ดัง เธอเพียงแค่นั่งทำตัวให้สบาย ได้โปรด |
That's a question for a shrink, I'm just a detective, I'm not asking you as a detective, I'm asking you as a man, | ลองไปถามจิตแพทย์ดูสิครับ ผมเป็นแค่นักสืบเอง ฉันไม่ได้ถามคุณเพราะคุณเป็นนักสืบ ฉันถามคุณในฐานะผู้ชายคนนึง |
You're the one who made me like this so you could use me for your eighth-grade revenge. | พวกเธอเป็นคนทำให้ชั้นเป็นแบบนี้นะ เธอใช้ชั้นเพื่อแก้แค้น เรื่องตอนเกรด 8 ของเธอ |
Babe, they're birds. You don't want a bunch of dead baby birds up there, do you? | ที่รัก มันก็แค่นกน่า คุณไม่อยากให้มีลูกนกตายเกลื่อนอยู่ใต้หลังคาหรอกใช่ไหม |
Don't worry about a thing. Just sit back and watch the show. | ไม่ต้องห่วงหรอกน่า แค่นั่งเฉย ๆ แล้วดูไปเหอะ |