Since I failed miserably with an Austrian wife... an exotic failure with a Tibetan wife seems misguided. | ตั้งแต่ที่ผิดหวังปางตาย กับภรรยาชาวออสเตรีย จะมาผิดหวังต่างแดนกับ ภรรยาชาวทิเบตอีกก็คงไม่ไหวล่ะ |
I thought it would make me miserably homesick. | I thought it would make me miserably homesick. |
The stench of ammonia and feces overwhelm you, as 30,000 silent chickens sit miserably in total darkness waiting to die. | กลิ่นเหม็นของแอมโมเนีย และมูลไก่ที่คละฟุ้งไปทั่ว จากบรรดาฝูงไก่ทั้ง 30,000 ตัว ที่กำลังนั่งรอคอย ความตายอย่างเงียบๆ |
What I am having trouble with... is how a thousand men could have failed so miserably against twenty. | ที่ข้าไม่เข้าใจคือ คนนับพัน พ่ายแพ้ให้กับคนไม่ถึง 20 |
"And the godless witch was miserably burnt to death." | และเผานางด้วยความร้อนจนถึงแก่ความตาย |
Miserably. Painfully. | ช้าๆ ทรมาน อย่างเจ็บปวด |
She tried, and failed miserably. | แม่เธอไม่ได้สอนให้พูดขอบคุณเหรอ? |
The eighth, who was adopted away. You know why the bitchy queen died so miserably? | แล้วรู้มั้ยว่าทำไมราชินีชั่วร้าย ถึงตายอย่างประหลาด? |
If you're trying to turn me on, you just failed miserably. | ถ้าคุณพยายามจะปลุกอารมณ์ผม คุณเพิ่งทำพลาดไป |
From the moment you told me what Andrew had done and what Sam was threatening to do, I saw this as a test, and I hoped worth all my heart that you would pass it, but you have failed miserably. | ตอนที่คุณบอกผมว่าแอนดรูทำอะไรลงไป และแซมข่มขู่คุณให้ทำอะไร ผมก็รู้แล้วว่ามันเป็นบททดสอบ และผมหวังจากใจจริงว่าคุณจะสอบผ่าน |
But in life? first great test I failed miserably. | แต่ในตอนนั้น เทสต์ครั้งแรก ฉันก็ทำไม่ได้เลย |
We tried to create a new world for our relationship to exist in, but we failed miserably. | เราพยายามจะสร้างโลกใบใหม่ ที่ๆเหมาะกับความสัมพันธ์ของเราทั้งคู่ แต่เราก็พลาดอย่างน่าเศร้าใจ |