English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
discourag | (vt.) ทำให้ท้อแท้ See also: ทำให้โกรธ, ทำให้ผิดหวัง, ทำให้หมดความอดทน Syn. exasperate, weary |
discourage | (vt.) ทำให้หมดกำลังใจ See also: ทำให้ท้อแท้, ทำให้เสียกำลังใจ Syn. dissuade, advise Ops. encourage, support, urge |
discourage from | (phrv.) ขัดขวาง See also: ยับยั้ง, กั้นขวาง |
discourageable | (adj.) ที่ห้ามปราม See also: ที่ไม่แนะนำ |
discouraged | (adj.) หดหู่ใจ See also: โศกเศร้า, ซึมเศร้า Syn. unhappy, sad, desolate Ops. hopeful, cheerful |
discouragement | (n.) การทำให้หมดกำลังใจ See also: การทำให้ท้อใจ Syn. despair, disappointment |
discourse | (n.) การบรรยายที่เคร่งเครียด See also: การสนทนา, การปาฐกถา, การกล่าวสุนทรพจน์ Syn. speech, verbalization, address, monoloque |
discourse on | (phrv.) กล่าวสุนทรพจน์เรื่อง See also: อภิปรายเรื่อง, ปราศรัยเรื่อง |
discourse upon | (phrv.) กล่าวสุนทรพจน์เรื่อง See also: อภิปรายเรื่อง, ปราศรัยเรื่อง |
discourtenous | (adj.) หยาบ See also: ไม่สุภาพ Syn. unceremonious, ungentlemanly, unladylike, impolite, uncivil, ill-bred |
discourteous | (adj.) ไม่สุภาพ See also: หยาบคาย Syn. rude, impolite, desrespectful Ops. polite, well-mannered |
discourteously | (adv.) อย่างไม่สุภาพ See also: อย่างไม่มีมารยาท, อย่างหยาบคาย Syn. rudely Ops. politely |
discourtesy | (n.) ความไม่สุภาพ See also: ความหยาบคาย Syn. insult, affront, disgrace, shame |
escourt | (n.) คณะผู้ติดตามของบุคคลสำคัญ See also: ผู้ติดตามของบุคคลสำคัญ Syn. follower, retinue |
scour | (vt.) ขัดให้สะอาด See also: ขัดเงา, ขัดอย่างแรง, ถูอย่างแรง, ถูให้สะอาด, ล้างออก, ชะออก, ขจัด, กำจัด Syn. scrub, cleanse, rub |
scour | (vi.) ขัด See also: ขัดให้สะอาด |
scour | (n.) การขัดให้สะอาด See also: การขัดเงา, การถูให้สะอาด, การล้างออก |
scour | (vi.) เที่ยวค้นคว้า See also: เสาะหา Syn. search, seek |
scour | (vt.) วิ่งไปอย่างรวดเร็ว See also: ผ่านไปอย่างรวดเร็ว |
scour | (vi.) วิ่งไปอย่างรวดเร็ว See also: ผ่านไปอย่างฉับพลัน |
scour for | (phrv.) ค้นหา See also: เฝ้าค้นหา, เที่ยวค้นหาจนที่สุด |
scour out | (phrv.) ขัดถูจนหมด See also: ขัดจนสะอาด Syn. scrub out |
scourge | (n.) ผู้ทำให้เกิดหายนะ See also: ผู้ทรมานผู้อื่น, ผู้ทำให้เกิดความทุกข์ทรมาน, สิ่งหายนะ Syn. tormentor |
scourge | (n.) แส้ See also: หวาย Syn. cord, stick, strap, whip |
scourge | (n.) หายนะ Syn. curse, harass, plague |
scourge | (vt.) หวด See also: เฆี่ยน, โบย Syn. whip, hit |
scouring | (n.) การขัดให้สะอาด See also: การชะล้าง Syn. cleaning, excavation, rub |
scourings | (n.) สิ่งสกปรกที่ได้มาจากการขัดถู See also: กากเดนชั้นเลวของสังคมขยะ |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
discourage | (ดิสเคอ'ริจฺ) vt. ทำให้ท้อใจ,ขัดขวาง,ไม่เห็นด้วย. |
discouragement | n. การทำให้หมดกำลังใจ,สิ่งที่ทำให้หมดกำลังใจ,ภาวะที่น่าท้อใจ, Syn. dejection, |
discourse | (ดิส'คอร์ส) v.,n. (การ) สนทนา,บรรยาย อภิปราย., See also: discourser n. ดูdiscourse, Syn. confer |
discourteous | (ดิสเคอร์'เทียส) adj. ไม่สุภาพ,ไม่มีมารยาท,หยาบคาย., See also: discourteously adv. discourteousness n., Syn. impolite ###A. polite,civil |
discourtesy | (ดิสเคอร์'ทิซี) n. ความไม่สุภาพ,การไร้มารยาท,ความหยาบคาย, Syn. incivility |
scour | (สเคาร์'เออะ) vt.,vi.,n. (การ) ขัดให้สะอาด,ขัดเงา,ขัดอย่างแรง,ถูอย่างแรง,ถูให้สะอาด,ลอกท้องร่อง,กรอกลำไส้,ถ่ายท้อง,ล้างท่อ,กลั้วท่อ,ล้างออก,ชะออก,ขจัด,กำจัด vi.,vt. ไปอย่างรวดเร็ว,เคลื่อนที่อย่างรวดเร็ว,ผ่านไปอย่างฉับพลัน,เที่ยวค้นคว้า |
scourge | (สเคิร์จฺ) n. แส้,หวาย,เครื่องมือลงโทษผู้ทำลาย,สิ่งทำลาย,สิ่งที่นำมาซึ่งความหายนะ vt. เฆี่ยน,ลงแส้,โบย,หวด,ทำโทษ,วิจารณ์อย่างรุนแรง,ประณาม,ทำลาย,ขยี้,ระบาด, See also: scourger n. scourgingly adv. |
scouring | (สเคา'ริง) n. การขัดให้สะอาด,การชะล้าง,การขัดถู., See also: scourings สิ่งสกปรกที่หลุดออกมาจากการขัดถู,กากเดนชนชั้นเลวของสังคมขยะ, Syn. cleansing |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
discourage | (vt) กีดกัน,ทำให้ท้อ,ทำให้หมดกำลังใจ |
discouragement | (n) ความท้อใจ,การหมดกำลังใจ |
discourse | (n) การสนทนา,การบรรยาย,การอภิปราย,การพูด,ปาฐกถา |
discourteous | (adj) ไม่สุภาพ,ไม่เรียบร้อย,ไม่มีมารยาท,หยาบคาย |
discourtesy | (n) ความไม่สุภาพ,ความหยาบคาย,ความไม่มีมารยาท |
scour | (vt) กวาดล้าง,ชำระล้าง,ลอกท้องร่อง,กำจัด,ล้างท้อง |
scourge | (vt) ทำลาย,ลงโทษ,เฆี่ยน,โบย |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
discourse | วจนิพนธ์ [วรรณกรรม ๖ มี.ค. ๒๕๔๕] |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Discourse analysis | การวิเคราะห์ภาษาระดับข้อความ [TU Subject Heading] |
Scour | การพัดฟุ้ง การที่สารตกตะกอนในท่อหรือก้นถัง ถูกกระแสน้ำพัดฟุ้งขึ้น [สิ่งแวดล้อม] |
Critical discourse analysis | การวิเคราะห์วาทกรรมเชิงวิพากษ์ [TU Subject Heading] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
กัดเซาะ | (v.) scour Syn. กัดกร่อน |
ความเชื่องซึม | (n.) discouragement See also: sleepiness, lethargy, loss of confidence, slowness Syn. ความท้อแท้, ความสิ้นหวัง |
ความเชื่องซึม | (n.) discouragement See also: sleepiness, lethargy, loss of confidence, slowness Syn. ความท้อแท้, ความสิ้นหวัง |
ถดถอย | (v.) be discouraged See also: be disheartened, be depressed, be dispirited Syn. ย่อท้อ |
ถอดใจ | (v.) be discouraged See also: dishearten Syn. ยอมแพ้ |
ทดท้อ | (v.) be discouraged See also: be disheartened, be despondent Syn. ท้อ, ท้อถอย |
ท้อ | (v.) discourage See also: be in low spirits, be downhearted, dishearten Syn. ท้อถอย, ท้อแท้, หมดกำลังใจ, ระย่อ, ท้อใจ Ops. สู้, อดทน, บากบั่น |
ท้อถอย | (v.) discourage See also: feel giving up, lose courage, be disheartened Syn. หมดกำลังใจ, ท้อใจ, ท้อแท้, หมดหวัง Ops. ทรหด, มานะ, มุมานะ, อดทน, พยายาม |
ท้อใจ | (v.) be discouraged See also: be dispirited Syn. ท้อถอย, หมดกำลังใจ, หดหู่, ท้อแท้, หมดหวัง Ops. มีกำลังใจ |
ทำลายขวัญ | (v.) discourage See also: demoralize Ops. สร้างขวัญ |
มิทธะ | (n.) discouragement See also: sleepiness, lethargy, loss of confidence, slowness Syn. ความท้อแท้, ความเชื่องซึม, ความสิ้นหวัง |
มิทธะ | (n.) discouragement See also: sleepiness, lethargy, loss of confidence, slowness Syn. ความท้อแท้, ความเชื่องซึม, ความสิ้นหวัง |
ย่นย่อ | (v.) be discouraged See also: be daunted, quail Syn. ท้อถอย, ย่อย่น, ย่อท้อ |
ย่อท้อ | (v.) discourage Syn. ท้อ, ท้อถอย, ไม่สู้ Ops. สู้, มานะพยายาม |
ระอาใจ | (v.) be discouraged See also: be disheartened, be jaded Syn. อ่อนใจ, ท้อใจ, เหนื่อยใจ, ท้อใจ |
วินิต | (v.) scourge See also: chastise |
หมดจิตหมดใจ | (v.) be discouraged See also: be depressed Syn. หมดกำลังใจ |
หมดหวัง | (v.) discourage See also: feel giving up, lose courage, be disheartened Syn. หมดกำลังใจ, ท้อใจ, ท้อแท้ Ops. ทรหด, มานะ, มุมานะ, อดทน, พยายาม |
หมดหวัง | (v.) be discouraged See also: be dispirited Syn. ท้อถอย, หมดกำลังใจ, หดหู่, ท้อแท้ Ops. มีกำลังใจ |
อ่อนจิตอ่อนใจ | (v.) be discouraged See also: be disheartened, be jaded Syn. อ่อนใจ, ท้อใจ, เหนื่อยใจ, ระอาใจ, ท้อใจ |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
Don't discourage him | อย่าทำให้เขาเสียกำลังใจ |
I can't be discouraged! | ฉันจะท้อไม่ได้ |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
We pretend to take up hope again as the image recedes into the past, as if we were cured once and for all of the scourge of the camps. | เราตั้งความหวังใหม่ขึ้นมา ให้ความทรงจำได้กลายเป็นอดีต เหมือนว่ามนุษยชาติ ได้ชดเชยชะตาชีวิตจากในแคมป์แล้ว |
The word is considered disrespectful and citizens should be actively discouraged from its use. | เป็นคำที่ถือว่าไม่สุภาพ และประชาชนควรจะแข็งขัน ท้อแท้จากการใช้งาน |
I'm prepared to scour the Earth for that motherfucker. | ฉันพร้อมที่จะกัดเซาะโลกสำหรับเวรตะไลที่ |
We do pat-downs of the crowd to discourage people from carrying. | ถ้าเราค้นตัว คนก็จะไม่กล้าพกอาวุธ |
No, he'd want the Death Dealers out there, scouring every inch of the city. | ไม่,ฉันต้องการให้ส่งกองกำลังไป สำรวจให้ทั่วเมือง |
The Latest Space Technology Discourse It's coming into view: the practical use of super light speed communications | การบรรยายเทคโนโยยีอวกาศล่าสุด\ การติดต่อสื่อสารด้วยความเร็วแสง |
Harry, some within the Ministry would strongly discourage me... ... fromdivulgingwhatI'm about to reveal to you. | แฮรี่, มีบางอย่างที่ท่านรัฐมนตรีสั่งชั้น ไม่ให้พูดกับเธอ จนกว่าเธอจะกลับไปโรงเรียน |
The last thing a captain should do is discourage the team. | สิ่งสุดท้ายที่กัปตันจะทำ คือ |
Eh? It may be discourteous, but it seems that your family is financially in trouble. | จนกว่าเธอจะรู้คำตอบของตัวเอง |
You know, even though you had a discouraging day, remember there's another one coming tomorrow. | นี่ ร็อดนี่ย์ ถึงแม้ว่าวันนี้มันจะไม่ค่อยดีเท่าไหร่ แต่อย่าืลืมว่า เรายังมีพรุ่งนี้เสมอนะ |
I scoured the newspaper for the Chairman's photograph. | ฉันฉีกหนังสือพิมพ์หน้าที่มีรูปท่านประธานคนนั้น |
What you can't do is rush in, be discouraged. OK. | แต่คุณต้องไม่หักโหม ขอห้ามไว้เลย |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
撰 | [zhuàn, ㄓㄨㄢˋ, 撰 / 譔] compose; compile; discourse in praise |
吹冷风 | [chuī lěng fēng, ㄔㄨㄟ ㄌㄥˇ ㄈㄥ, 吹冷风 / 吹冷風] to blow cold; damping expectations by discouraging or realistic words |
泄气 | [xiè qì, ㄒㄧㄝˋ ㄑㄧˋ, 泄气 / 洩氣] discouraged; dejected; demoralized; despairing; to want to give up; to deflate (air from a tyre) |
不令人鼓舞 | [bù lìng rén gǔ wǔ, ㄅㄨˋ ㄌㄧㄥˋ ㄖㄣˊ ㄍㄨˇ ˇ, 不令人鼓舞] discouraging; disheartening |
句群 | [jù qún, ㄐㄩˋ ㄑㄩㄣˊ, 句群] discourse; group of sentences with clear meaning; narrative |
失仪 | [shī yí, ㄕ ㄧˊ, 失仪 / 失儀] discourteous; failure of etiquette |
心灰意冷 | [xīn huī yì lěng, ㄒㄧㄣ ㄏㄨㄟ ㄧˋ ㄌㄥˇ, 心灰意冷] discouraged; downhearted |
心灰意懒 | [xīn huī yì lǎn, ㄒㄧㄣ ㄏㄨㄟ ㄧˋ ㄌㄢˇ, 心灰意懒 / 心灰意懶] discouraged; downhearted |
言谈 | [yán tán, ㄧㄢˊ ㄊㄢˊ, 言谈 / 言談] discourse; words; utterance; what one says; manner of speech |
方法论 | [fāng fǎ lùn, ㄈㄤ ㄈㄚˇ ㄌㄨㄣˋ, 方法论 / 方法論] methodology; Discours de la méthode by René Descartes 笛卡兒|笛卡儿, 1637 |
㗂 | [shěng, ㄕㄥˇ, 㗂] variant of 省; tight-lipped; to examine; to watch; to scour (esp. Cantonese) |
擦洗 | [cā xǐ, ㄘㄚ ㄒㄧˇ, 擦洗] scour; scrub |
搜索 | [sōu suǒ, ㄙㄡ ㄙㄨㄛˇ, 搜索] to search; to look for sth; to scour (search meticulously); to look sth up; internet search; database search |
祸害 | [huò hài, ㄏㄨㄛˋ ㄏㄞˋ, 祸害 / 禍害] disaster; harm; scourge; bad person; to damage; to harm; to wreck |
笛卡儿 | [Dí kǎ er, ㄉㄧˊ ㄎㄚˇ ㄦ˙, 笛卡儿 / 笛卡兒] René Descartes (1596-1650), French philosopher and author of Discours de la méthode 方法論|方法论 |
论述 | [lùn shù, ㄌㄨㄣˋ ㄕㄨˋ, 论述 / 論述] treatise; discourse; exposition |
跑遍 | [pǎo biàn, ㄆㄠˇ ㄅㄧㄢˋ, 跑遍] to go everywhere; to scour (the whole town) |
灾害 | [zāi hài, ㄗㄞ ㄏㄞˋ, 灾害 / 災害] disastrous damage; scourge |
灰心 | [huī xīn, ㄏㄨㄟ ㄒㄧㄣ, 灰心] lose heart; be discouraged |
气馁 | [qì něi, ㄑㄧˋ ㄋㄟˇ, 气馁 / 氣餒] to be discouraged |
泄劲 | [xiè jìn, ㄒㄧㄝˋ ㄐㄧㄣˋ, 泄劲 / 洩勁] to lose heart; to feel discouraged |
话语 | [huà yǔ, ㄏㄨㄚˋ ㄩˇ, 话语 / 話語] words; speech; utterance; discourse |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
DRS理論 | [ディーアールエスりろん, dei-a-ruesu riron] (n) discourse representation structure theory |
ディスカレッジ | [, deisukarejji] (n) (1) discouragement; (vs) (2) to discourage; to be discouraged |
ディスクール | [, deisuku-ru] (n) discourse (fre |
めげる | [, megeru] (v1,vi) to be discouraged; to shrink from |
やる気をそがれる;やる気を殺がれる;やる気を削がれる | [やるきをそがれる, yarukiwosogareru] (exp,v1) to be discouraged |
一くさり;一齣;一闋 | [ひとくさり, hitokusari] (n) passage in a discourse; one section; one scene |
亡状 | [ぼうじょう, boujou] (n) discourtesy; lawlessness |
力抜け | [ちからぬけ, chikaranuke] (n,vs) discouragement; disappointment |
力落し;力落とし | [ちからおとし, chikaraotoshi] (n) discouragement; disappointment; loss of energy; fatigue |
土筆 | [つくし, tsukushi] (n) (1) horsetail; (2) scouring rush (plant) |
失礼 | [しつれい, shitsurei] (n,vs,adj-na) (1) (See 無礼) discourtesy; impoliteness; (exp) (2) Excuse me; Goodbye; (vs) (3) to leave; (4) (See 無礼) to be rude; (P) |
孟子 | [もうし, moushi] (n) (1) Mencius (Meng Zi) (371-289BCE); (2) (See 四書) the Discourses of Mencius - one of the Four Books |
屠所の羊 | [としょのひつじ, toshonohitsuji] (exp) discouraged person; (like a) sheep being led to a slaughterhouse |
張り合いのない | [はりあいのない, hariainonai] (exp,adj-i) discouraging; disappointing; lacking in thrill |
心細い | [こころぼそい, kokorobosoi] (adj-i) helpless; forlorn; hopeless; unpromising; lonely; discouraging; disheartening; (P) |
憮然 | [ぶぜん, buzen] (n,adj-t,adv-to) discouraged; disappointed; astonished |
拉げる | [ひしげる;ひしゃげる;へしゃげる, hishigeru ; hishageru ; heshageru] (v1,vi) (1) to be crushed; to be squashed (flat); (2) to be discouraged |
挫折 | [ざせつ, zasetsu] (n,vs) frustration; setback; discouragement; (P) |
暗然;黯然;闇然 | [あんぜん, anzen] (adj-t,adv-to) (1) dark; gloomy; black; unclear; (2) doleful; discouraged; disappointed; tearful; dispirited |
木賊;砥草 | [とくさ, tokusa] (n) scouring rushes; Equisetum hyemale; common horsetail |
本論 | [ほんろん, honron] (n) main discourse; this subject; body (of a speech) |
束子 | [たわし, tawashi] (n) scrubbing brush; scourer |
気が腐る | [きがくさる, kigakusaru] (exp,v5r) to feel dispirited; to feel discouraged |
気を落とす | [きをおとす, kiwootosu] (exp,v5s) to be discouraged; to be disheartened |
気落ち | [きおち, kiochi] (n,vs) discouraged; dispirited; despondent |
氷食;氷蝕 | [ひょうしょく, hyoushoku] (n) glacial scouring; glacial erosion; glacial abrasion |
消然;悄然 | [しょうぜん, shouzen] (adj-t,adv-to) dejected; dispirited; crestfallen; discouraged |
灰汁洗い;あく洗い;灰洗い(iK) | [あくあらい, akuarai] (n) scouring; washing vegetables in lye |
物色 | [ぶっしょく, busshoku] (n,vs) (1) looking for a particular person or thing; searching high and low; hunting for; rummaging; scouring (a place) looking for (something); (2) picking out; singling out |
研ぐ(P);磨ぐ;砥ぐ | [とぐ, togu] (v5g,vt) (1) to sharpen; to hone; to whet; to grind; (2) (esp. 磨ぐ) to wash (rice); (3) to scour; to polish; to burnish; (P) |
精練 | [せいれん, seiren] (n,vs) (1) scouring; degumming; (2) training; (3) (incorrect kanji for 精錬, 製錬) (See 精錬・1,製錬) refining; smelting |
精錬 | [せいれん, seiren] (n,vs) (1) (See 製錬) refining; smelting; tempering; (2) (See 精練・1) scouring; degumming |
腐る | [くさる, kusaru] (v5r,vi) (1) to rot; to go bad; to decay; to spoil; to fester; to decompose; to turn sour (e.g. milk); (2) to corrode; to weather; to crumble; (3) to become useless; to blunt; to weaken (from lack of practice); (4) to become depraved; to be degenerate; to be morally bankrupt; to be corrupt; (5) (See 気が腐る・きがくさる) to be depressed; to be dispirited; to feel discouraged; to feel down; (suf,v5r) (6) (uk) (ksb |
落胆 | [らくたん, rakutan] (n,vs) discouragement; despondency; dejection; disappointment; (P) |
言説 | [げんせつ, gensetsu] (n,vs) remark; statement; discourse |
言述 | [げんじゅつ, genjutsu] (n,vs) discourse; expression of thoughts, ideas, etc. |
討議倫理学 | [とうぎりんりがく, tougirinrigaku] (n) discourse ethics |
談義 | [だんぎ, dangi] (n) (1) discussion; discourse; (2) lecture; sermon |
談話分析 | [だんわぶんせき, danwabunseki] (n) discourse analysis |
談話表示構造理論 | [だんわひょうじこうぞうりろん, danwahyoujikouzouriron] (n) {ling} discourse representation structure theory; DRS |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
บรรยาย | [v.] (banyāi = ba) EN: lecture ; give a lecture ; give a talk FR: prononcer un discours ; donner une conférence ; consacrer un entretien |
ใจเสีย | [adj.] (jaisīa) EN: discouraged ; disheartened ; dispirited FR: découragé |
เจ่าจุก | [adj.] (jaojuk) EN: dejected ; discouraged ; forlom FR: découragé |
การฟังเทศน์ | [n. exp.] (kān fang th) EN: hearing a sermon ; listening to a discourse or preaching FR: |
การลงโทษ | [n.] (kān longthō) EN: sanction ; punishment ; sentence ; scourge FR: sanction [f] |
การวิเคราะห์ระบบข้อความ | [n. exp.] (kān wikhrǿ ) EN: discourse analysis FR: |
การวิเคราะห์สัมพันธสาร | [n. exp.] (kān wikhrǿ ) EN: discourse analysis FR: |
กถา | [n.] (kathā) EN: speech ; lecture ; discourse ; talk ; words ; treatise FR: discours [m] |
กัดเซาะ | [v. exp.] (kat sǿ) EN: erode ; scour FR: éroder |
คำพูด | [n. exp.] (kham phūt) EN: speech ; words ; discourse ; remark ; vocable ; utterance FR: parole [f] ; mot [m] ; propos [m] ; remarque [f] |
คำปราศรัย | [n.] (kham prāsai) EN: speech ; address ; harangue ; oration ; talk FR: discours [m] ; harangue [f] ; speech (inf.) [m] |
ขัดสี | [v.] (khat sī) EN: scrub ; rub ; scour FR: |
เฆี่ยน | [v.] (khīen) EN: flog ; whip ; beat ; scourge ; thrash ; lash FR: flageller ; fouetter ; battre |
เฆี่ยนตี | [v. exp.] (khīen tī) EN: flog ; whip ; beat ; scourge ; thrash ; lash FR: flageller ; fouetter ; battre |
กล่าวคำปราศรัย | [v. exp.] (klāo kham p) EN: deliver a speech ; make a speech FR: prononcer un discours ; faire une déclaration |
กล่าวต้อนรับ | [v. exp.] (klāo tønrap) EN: deliver a welcoming speech ; make a speech of welcome FR: adresser un discours de bienvenue |
ละเหี่ยใจ | [v. exp.] (lahīa jai) EN: feel disheartened ; feel discouraged ; feel weary ; feel tired FR: |
ลงแส้ | [v.] (long saē) EN: whip ; whip up ; beat ; flog ; scourge ; lash ; thrash ; goad FR: fouetter ; flageller |
ไม่ให้เสียน้ำใจ | [v. exp.] (mai hai sīa) EN: not want to discourage ; not want to disappoint FR: |
ไม่สู้ | [v. exp.] (mai sū) EN: give up ; discourage FR: abandonner |
มิทธะ | [n.] (mittha) EN: discouragement ; disheartenment FR: |
หมดอาลัย | [adj.] (mot-ālai) EN: in despair ; completely discouraged ; without hope ; dispirited ; despondent FR: |
หมดกำลังใจ | [v.] (mot kamlang) EN: dispirit ; discourage ; dampen ; dishearten FR: être découragé ; être abattu ; se refroidir (fig.) |
เหนื่อยใจ | [v. exp.] (neūay jai) EN: be downhearted ; be depressed ; be disheartened ; be despondent ; be downcast ; be discouraged ; be dispirited ; be mentally tired FR: être déprimé ; être découragé ; souffrir de fatigue mentale |
นิกเขปบท | [n.] (nikkhēpabot) EN: verse of summary ; words of summary ; thesis ; passage set up for detailed treatment in a discourse ; saying quoted for discoursing ; discourse-opening verse FR: |
เหนี่ยวรั้ง | [v.] (nīorang) EN: dissuade someone from doing something ; deter ; discourage ; advise someone not to do something FR: retenir ; retarder ; dissuader |
อ่อนจิตอ่อนใจ | [v.] (ønjit-ønjai) EN: be discouraged ; be disheartened ; be jaded FR: |
โอวาท | [n.] (ōwāt) EN: homily ; lecture ; address ; preaching ; sermon ; discourse FR: sermon [m] ; homélie [f] ; lecture [f] ; adresse [f] ; discours [m] |
ปาฐกถา | [n.] (pāthakathā) EN: speech ; sermon ; lecture ; talk ; address ; spar FR: discours [m] ; adresse [f] ; conférence [f] |
ไพร่ | [adj.] (phrai) EN: common FR: discourtois ; mal élevé ; mal né |
เปลืองใจ | [v.] (pleūangjai) EN: discourage ; kill one's enthusiasm FR: |
ปราศรัย | [n.] (prāsai) EN: speech ; address FR: discours [m] |
ปราศรัย | [v.] (prāsai) EN: make a speech ; deliver a speech ; make an address ; speak ; be engaged in conversation ; address FR: faire un discours ; adresser un discours |
ปราสัย | [v.] (prāsai) EN: make a speech ; deliver a speech ; make an address FR: faire un discours ; adresser un discours |
ระทวย | [adj.] (rathūay) EN: weary ; discouraged ; bored FR: |
ระย่อ | [adj.] (rayø) EN: in a funk ; discouraged FR: |
โรคระบาด | [n. exp.] (rōk rabāt) EN: epidemic ; scourge FR: épidémie [f] ; maladie épidémique [f] ; maladie contagieuse [f] ; fléau [m] |
สัมพันธสาร | [n.] (samphanthas) EN: discourse FR: |
สาธยาย | [v.] (sāthayāi) EN: discourse on ; relate at length ; recite FR: |
เสียกำลังใจ | [v. exp.] (sīakamlangj) EN: despond ; droop ; be discouraged FR: être découragé |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Diskurs | {m} | einen Diskurs führendiscourse | to discourse |
Geißel | {f}whip; scourge |
mutlos; entmutigt | {adj} | mutloser | am mutlosestendiscouraged | more discouraged | most discouraged |
Scheuertuch | {n}scouring cloth |
Entmutigung | {f}discouragement |
Kolk | {m}scour |
Redner | {m}discourser |
Unhöflichkeit | {f}discourtesy |
Unhöflichkeiten | {pl}discourteousness |
entmutigend; demotivierend | {adj}discouraging |
entmutigend | {adv}discouragingly |
ungalant | {adj}discourteous; ungentlemanly |
unhöflich | {adj}discourteous |
unhöflich | {adv}discourteously |