English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
politely | (adv.) อย่างสุภาพ See also: อย่างเรียบร้อย, อย่างมีกิริยาเรียบร้อย, อย่างอ่อนโยน, อย่างมีมารยาท, อย่างอ่อนน้อม Syn. courteously, gently, graciously |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
สุภาพ | (adv.) politely See also: courteously, respectfully, civilly Syn. เรียบร้อย, อ่อนโยน Ops. ก้าวร้าว |
ทะลึ่งตึงตัง | (adv.) impolitely See also: impertinently |
วะ | (end.) word used at the end of a statement among friends but not politely |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
We politely asked for a friendly match... | เราแค่ขอสู้กันเล่นๆ เท่านั้น |
And—and politely take part in Vietnam, the sequel? | และเข้าไปมีส่วนร่วม แบบเรียบๆ อย่างในกรณีเวียดนาม |
Excuse me, son, the young lady asked you politely to remove yourself. | โทษทีนะ คุณผู้หญิงคนนี้ เธอให้เกียรตินายมากพอแล้ว |
But he duly wrote a reply politely explaining that the query was nonsense. | แต่เค้าก้ได้ตอบจดหมายกลับไปว่า คำถามนั้นเป็นเรื่องเพ้อเจ้อ. |
I am talking to you so politely but.. | ผมพูดกับคุณอย่างสุภาพมาก แต่... |
He walks in off the street, he politely waits his turn, he pays in cash. | เขามักเดินบนทางเท้า สังเกตุว่าจะเดินๆหยุดๆ เขาใช้จ่ายด้วยเงินสด |
And smiling politely when they disagreed. | และยิ้มอย่างสุภาพเมื่อมีความเห็นไม่ตรงกัน |
Ah, this hyungnim speaks politely all the time now. | อา, เดี๋ยวนี้พี่ชายคนนี้ พูดจาสุภาพตลอดเวลา. |
Yeah, we'll just wave politely and ask for help. | ช่าย, เราจะโบกมือช้าๆให้รถหยุด แล้วขอความช่วยเหลือ |
I politely ask him to take my meal back | ผมขอให้เขาเรื่องอาหารของผมอย่างสุภาพ |
Yeah, to politely go to hell. | ใช่ บอกให้ไปลงนรกซะ แบบสุภาพๆ |
Oh, I have no intention of it, but when I politely declined, she practically threatened me. | ฉันก็มีความตั้งใจอย่างนั้นค่ะ แต่ตอนที่ฉันปฏิเสธ เธอก็ขู่ทำร้ายฉันนะค่ะ |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
客客气气气 | [kè kè qi qì qì, ㄎㄜˋ ㄎㄜˋ ㄑㄧ˙ ㄑㄧˋ ㄑㄧˋ, 客客气气气 / 客客氣气氣] politely; extremely deferential |
殷勤 | [yīn qín, ㄑㄧㄣˊ, 殷勤] politely; solicitously; eagerly attentive |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
体よく断る;体良く断る | [ていよくことわる, teiyokukotowaru] (exp,v5r) to turn someone down (on some pretext) without offending them; to refuse gracefully; to decline politely |
お聞きいただく;お聞き頂く | [おききいただく, okikiitadaku] (v5k) to ask (politely) |
体良く;体よく | [ていよく, teiyoku] (adv) decently; gracefully; plausibly; politely; tactfully; discreetly |
失敬 | [しっけい, shikkei] (adj-na,int,n,vs) rudeness; saying good-bye; acting impolitely; stealing; impoliteness; disrespect; impertinence; (P) |
聞き頂く;聞きいただく | [ききいただく, kikiitadaku] (v5k) to ask (politely) |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
ละมุนละม่อม | [adv.] (lamun lamǿm) EN: ently ; tenderly ; softly ; politely ; smoothly ; mildly FR: |
ยืนกุมเป้า | [v. exp.] (yeūn kum pa) EN: stand ever so politely FR: |
ทะลึ่งตึงตัง | [adv.] (thaleungteu) EN: impolitely ; impertinently FR: |
ทะลุกลางปล้อง | [v. exp.] (thaluklāngp) EN: interrupt ; cut in ; be saucy ; break into the middle of a conversation impolitely ; chip in FR: interrompre la conversation |
หยาบคาย | [adv.] (yāpkhāi) EN: rudely ; impolitely FR: |