English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
คำ | (n.) word See also: speech, vocable Syn. เสียงพูด |
คำๆ | (n.) word |
คำกริยา | (n.) verb |
คำกริยาคุณศัพท์ | (n.) predicative adjective |
คำกริยาวิเศษณ์ | (n.) adverb Syn. วิเศษณ์ |
คำกลอน | (n.) poem See also: verse, poetry, rhyme Syn. คำประพันธ์, กลอน, บทกวี, ร้อยกรอง |
คำกล่าว | (n.) saying See also: hearsay, speaking, speech, remarks, words, utterance Syn. คำพูด, คำบอกเล่า |
คำกล่าวขวัญ | (n.) mention See also: acknowledgment, citation, recognition Syn. คำกล่าวขาน |
คำกล่าวขาน | (n.) mention See also: acknowledgment, citation, recognition |
คำกล่าวนำ | (n.) introduction Syn. บทกล่าวนำ |
คำกล่าวหา | (n.) charge See also: accusation, complaint |
คำกล่าวอ้าง | (n.) allusion See also: reference |
คำกล่าวโทษ | (n.) allegation See also: accusation, charge Syn. ข้อกล่าวหา |
คำขยาย | (n.) modifier |
คำขวัญ | (n.) slogan See also: motto, catchword, wishing speech, watchword, encouraging speech |
คำขอ | (n.) request See also: appeal, demand Syn. คำร้อง |
คำขอ | (n.) petition to the crown See also: petition to the court, appeal to the court Syn. คำร้องขอ |
คำขอบคุณ | (n.) thank See also: gratefulness, recognition |
คำขอร้อง | (n.) request See also: appeal, desire Syn. คำร่ำร้อง |
คำขอโทษ | (n.) excuse See also: pardon |
คำขาด | (n.) ultimatum See also: finality |
คำขานรับ | (n.) answer See also: reply Syn. คำตอบรับ |
คำขึ้นต้น | (n.) introduction See also: preface, foreword, prologue, preamble Syn. คำนำ, บทนำ |
คำขู่ | (n.) threat See also: menace |
คำคม | (n.) epigram See also: witticism, wisecrack, celebrated remark, well-known saying |
คำครหา | (n.) rumor See also: hearsay, gossip Syn. คำติเตียน, ข้อครหา, เสียงครหา |
คำคัดค้าน | (n.) retort See also: riposte, recrimination Syn. คำโต้, คำแย้ง Ops. คำยินยอม, คำสารภาพ |
คำคุณศัพท์ | (n.) adjective Syn. คุณศัพท์ |
คำจารึก | (n.) epigraph See also: inscription |
คำจำกัดความ | (n.) definition See also: explanation, meaning, exposition Syn. คำนิยาม, คำอธิบายศัพท์, ความหมาย |
คำชม | (n.) praise See also: admiration, laud, exaltation, extoller Syn. คำยกย่อง, คำเยินยอ, คำยกยอ, คำชื่นชม Ops. คำด่า, คำว่า |
คำชมเชย | (n.) appreciation See also: eulogy, praise, good opinion, favourable comment, admiring words Syn. คำชม, คำยกย่อง, คำเยินยอ |
คำชวน | (n.) invitation See also: persuasion, bid, inducement Syn. คำเชิญชวน, คำเชื้อเชิญ |
คำช่วยกริยา | (n.) auxiliary verb Syn. กริยานุเคราะห์ |
คำชักชวน | (n.) persuasion See also: inducement |
คำชี้ขาด | (n.) writ See also: ruling Syn. คำตัดสิน |
คำชี้แจง | (n.) explanation See also: elucidation, exposition, reason, explication, clarification, commentary Syn. คำอธิบาย |
คำชื่นชม | (n.) praise See also: admiration, laud, exaltation, extoller Syn. คำยกย่อง, คำเยินยอ, คำยกยอ Ops. คำด่า, คำว่า |
คำด่า | (n.) abuse See also: reproach, vilification, scolding |
คำดีควาย | (n.) Sapindus Syn. มะคำดีควาย, มะซัก, ประคำดีควาย |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
alpha privative | คำเสริมหน้า a- ที่ใช้ไวยากรณ์กรีกเพื่อแสดงการปฏิเสธหรือลบล้าง |
ascii | คำย่อ American Standard code For Information Interchange, รหัสมาตรฐานของสหรัฐอเมริกาเพื่อการแลกเปลี่ยนสารสนเทศนี้ เป็นรหัสมาตรฐานที่ใช้กับคอมพิวเตอร์รหัสหนึ่ง ที่ใช้เลขฐานสอง รหัสแอสกี, รหัสมาตรฐาน ใช้แทนอักขระด้วย 7 บิต (ถ้ารวม parity check ด้วยจะเป็น 8 บิต) |
balloon help | คำอธิบายสั้น ๆ หมายถึง คำอธิบายพิเศษที่เครื่องแอปเปิลแมคอินทอชที่ใช้ System 7 จัดไว้ เพื่ออธิบายสั้น ๆ เกี่ยวกับเรื่องที่ต้องการรู้ ส่วนมากจะเป็นคำอธิบายสั้น ๆ แสดบนจอภาพในลักษณะของคำพูดในหนังสือการ์ตูน ไม่เหมือน กับเมนู Help ของเดิม ที่มีข้อมูลหรือคำอธิบายยาว ๆ |
branch instruction | คำสั่งแยก (ทาง) หมายถึง การสั่งให้แยกไปทำงาน ณ จุดใดจุดหนึ่งตามคำสั่งในโปรแกรมหรือ ชุดคำสั่ง เช่น คำสั่ง GOTO หรือคำสั่งให้ CALL โปรแกรมย่อย (subroutine) |
context sensitive help | คำอธิบายตามบริบทหมายถึง คำอธิบาย (help) ในระบบวินโดว์ที่จะอธิบาย เฉพาะเรื่องที่กำลังทำอยู่ ซึ่งโปรแกรมจัดไว้ให้เรียกหาได้ตลอดเวลา เช่น ในขณะที่จะสั่งเครื่องคอมพิวเตอร์ให้พิมพ์ คำสั่ง Help ก็จะเปลี่ยนไปเป็นคำอธิบายการใช้คำสั่งพิมพ์เท่านั้น |
cr | คำย่อ ของ creatinine clearance (Cr) abbr. cardiorespiratory |
pseudo instruction | คำสั่งเทียมคำสั่งลำลองหมายถึง คำสั่งในภาษาแอสเซมบลี (assembly) ที่บอกข้อมูลให้แอสเซมเบลอร์ว่า จะแปลเป็นภาษาเครื่องอย่างไร คำสั่งเทียมนี้จะไม่แปลเป็นภาษาเครื่องก่อน แต่จะกำหนดให้แอสเซมเบลอร์แปลโปรแกรมโดยตรง ตัวอย่างของคำสั่งเทียมที่ใช้มาก เช่น END เป็นสัญญาณให้รู้ว่า สิ้นสุดคำสั่งที่จะต้องแปลแล้ว |
ftp | คำย่อ (file transfer protocol) n. โปรโตคอลแปลงแฟ้มข้อมูล |
halt instruction | คำสั่งให้หยุดเป็นคำสั่งในโปรแกรมที่ทำให้เครื่องคอมพิวเตอร์หยุดปฏิบัติการชั่วคราว และให้รอจนกว่าจะมีคำสั่งให้ไปทำการอย่างใดอย่างหนึ่ง เช่น สั่งให้ไปหยิบม้วนเทปมาใส่ หรือเปลี่ยนจานบันทึกแผ่นที่ต้องการ มีความหมายเหมือน pause instruction |
hippocratic oath | คำสาบานของแพทย์ที่เกี่ยวกับจรรยาแพทย์ทุกวันนี้ที่สืบเนื่องมาจากHippocrates |
hiv | คำย่อ Human Immunovirus เป็นไวรัสที่ทำให้ภูมิคุ้มกันของคนบกพร่อง |
html | คำย่อ hepertext make-up protocol หมายถึงภาษาที่ใช้ในการสร้างโฮมเพจ (home page) และเอกสารในเวิร์ลด์ไวด์เว็บ (world wide web) ในอินเตอร์เน็ตดู hypertext ประกอบ |
http | คำย่อ hypertext transfer protocol โปรโตคอลหลังฉากที่ส่งข้อมูลโดยทาง WWW (World Wide Web) โปรโตคอลนี้ทำให้ผู้ใช้เข้าถึงโปรแกรมลูกค้าเข้าสู่ URL หรือเข้าหาไฮเพอเทกซ์ |
icsh | คำย่อ Intesitial Cell Stimulating hormone ทำหน้าที่กระตุ้นให้อัณฑะขับฮอร์โมนเพศชาย testosterone และควบคุมการเกิด spermatozoa ด้วย |
indefinite article | คำนำหน้านามที่ไม่กำหนดแน่ชัด ได้แก่ a, an |
ip | คำย่อ internet protocol abbr. intraperitoneal |
jiminy | คำอุทานแสดงความประหลาดใจ |
jimminy injerj. | คำอุทานแสดงความประหลาดใจ |
key word | คำไข,คำไขรหัสหรือปัญหา,คำสำคัญ |
keyword in context | คำหลักในบริบทนิยมใช้ตัวย่อว่า KWIC (อ่านว่า ควิก) หมายถึงกลวิธีในการให้คอมพิวเตอร์เลือกคำที่สำคัญจากหัวข้อเรื่อง แล้วนำไปเก็บเป็นชื่อของหัวเรื่อง โดยเรียงไว้ตามตัวอักษร |
lh | คำย่อ luteinizing hormone ทำหน้าที่ควบไปกับ FSH ในระยะหลังซึ่ง folicle เจริญเต็มที่แล้วดดยเมื่อไข่สุก follicle จะแตกออกและกลายเป็น corpus lutheum ซึ่งจะทำหน้าที่ผลิตฮอร์โมน progesterone ต่อไป |
market order | คำสั่งซื้อหรือขายในราคาตลาดปัจจุบัน |
open verdict | คำพิพากษาของศาลที่ไม่ตายตัว |
privileged instruction | คำสั่งเอกสิทธิ์หมายถึง คำสั่งภาษาเครื่อง (machine language) ซึ่งจำกัดโปรแกรมต่าง ๆ ไม่ให้ทำงานผิดแนวทาง โดยปกติ คำสั่งเอกสิทธิ์จะประกอบด้วย คำสั่งข้อจำกัดการใช้ เกี่ยวกับการปฏิบัติงานของหน่วยรับข้อมูลเข้า หน่วยแสดงผล การป้องกันหน่วยความจำ การหยุดชะงักการทำงานของเครื่อง และปฏิบัติการเกี่ยวกับการควบคุม และการกำหนดเวลา คำสั่งนี้ผู้ใช้เครื่องธรรมดาไม่มีสิทธิใช้ และจะทำงานได้เฉพาะเมื่ออยู่ในภาวะการใช้ระบบปฏิบัติการ (operating system mode) |
rbc | คำย่อ ของ red blood cells |
reserved word | คำสงวนหมายถึง คำหรือรหัสหนึ่งรหัสใดที่กำหนดให้ใช้เพื่อการใดโดยเฉพาะแล้ว ห้ามนำไปใช้เพื่อการอื่นอีกได้ เช่น คำ copy del หรือ ren ล้วนแต่เป็นคำสั่งที่ใช้ในระบบปฏิบัติการดอสแล้ว คำเหล่านี้เป็นคำสงวนทั้งหมด จะนำไปตั้งเป็นชื่อตัวแปร หรือชื่อแฟ้มข้อมูลไม่ได้ |
sgpt | คำย่อ ของ serum glutaminc-oxaloacetic transaminease (SGPT) |
writ of order | คำสั่งให้พิจารณาใหม่ |
a. a. u. p. | (คำย่ฮ) American Association of University Professors (สมาคมศาสตราจารย์แห่งอเมริกา) |
abbreviate | (อะบรี'วิเอท) vt. ย่อ, เขียนย่อ, คำย่อ, การย่อ -abbreviator n., -abbreviation n. ตัวอย่าง: *The word "inch" is abbreviated "in" คำว่า "inch" ถูกย่อเป็น "in"* (แบบ 1, 18) |
abc | (เอบีซี) ย่อมาจาก Atanasoff-Berry Computer ว่ากันว่า เป็นชื่อเครื่องคอมพิวเตอร์อิเล็กทรอนิกส์เครื่องแรกของโลก (หนังสือบางเล่มว่า เครื่องคอมพิวเตอร์เครื่องแรกของโลกมีชื่อว่า ENIAC) ศาสตราจารย์ John Atanasoff แห่งมหาวิทยาลัยไอโอวา และ Clifford Berry เป็นผู้ประดิษฐ์เครื่องเอบีซีนี้เมื่อราวทศวรรษ 1940 ABEND การหยุดงานผิดปกติ ย่อมาจาก abnormal end of task หมายถึงการหยุดงานที่เกิดขึ้นโดยที่ไม่ได้มีคำสั่งให้หยุดในโปรแกรมหรือชุดคำสั่งมักจะเกิดขึ้น เมื่อเครื่องคอมพิวเตอร์ถูกสั่งให้ปฏิบัติงานหนึ่งงานใด แล้วไม่ยอมปฏิบัติ อาจจะเป็นเพราะเครื่องเสีย หรือโปรแกรมผิดพลาด |
ablaut | (อาบ' เลาทฺ, อาบ' เลาทฺ) n. การเปลี่ยนส่วนของคำ (โดยเฉพาะสระ) |
abs- | (คำเสริมหน้า) = ab- |
accede | (แอคซีด') vt. เห็นด้วย, รับคำ, ยอมตาม, เสด็จขึ้นเสวยราชสมบัติ, ยินยอม,กำลังจะมาถึง, กำลังครอบงำ, เข้าร่วม. -accedence n. |
access key | กุญแจการเข้าถึงหมายถึง รหัส หรือคำหลักที่ใช้เพื่อให้เข้าถึงข้อมูลที่มีเก็บไว้ได้ ข้อมูลบางอย่างต้องทำเป็นการเฉพาะ และจะยอมให้เรียกมาใช้ได้เฉพาะคนบางกลุ่ม จึงต้องมีกุญแจที่จะให้รู้กันเฉพาะคนในกลุ่ม ผู้ที่ไม่รู้กุญแจ ก็ไม่สามารถเรียกเอาข้อมูลออกมาดู หรือมาใช้หรือแก้ไขได้ |
access method | วิธีเข้าถึงโปรแกรมสำหรับเข้าถึงหมายถึง ระเบียบวิธีการเขียนโปรแกรมหรือชุดคำสั่งสำหรับการเก็บและเรียกใช้ข้อมูลมี 2 วิธี คือ วิธีการเข้าถึงโดยตรง (direct) หรือโดยสุ่ม (random) และวิธีการเข้าถึงโดยอ้อม (indirect) หรือโดยลำดับ (sequential) ดู direct และ indirect access ประกอบ |
accidence | (แอค' ซิเดินซฺ) n. อักขรวิธี, การศึกษาเกี่ยวกับการเปลี่ยนแปลงของรูปคำ, Syn. rudiment) |
account | (อะเคานทฺ') n.,vi. บัญชี, หนี้, รายงาน, สาเหตุ, คำอธิบาย, เรื่องราว,ลูกค้า, ทำบัญชี, ชี้แจงรายการ, อธิบาย, จับ, สังหาร, ทำให้เกิด, นับ, พิจารณา, ถือเหตุ, ถือสา, Syn. description, narrative, consider, regard, rate) |
accumulator | ตัวสะสมเป็นหน่วยความจำ ซึ่งอยู่ในหน่วยคำนวณและตรรกะ (arithmetic and logical unit) ของคอมพิวเตอร์ เป็นที่ใช้สำหรับเก็บผลบวก หรือ การคำนวณอื่น ๆ และผลของการเปรียบเทียบเอาไว้ ถ้ามีหลายตัว มักเรียกว่า เรจิสเตอร์ (register) ดู register ประกอบ |
accusation | (แอคคิวเซ' เชิน) n. การกล่าวหา, คำประนาม, การตำหนิ, การกล่าวโทษ, การใส่ความ, Syn. allegation |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
salaam | (n) การโค้งคำนับ,การแสดงความเคารพ |
abbreviation | (n) การย่อ,คำย่อ |
label | (n) ป้าย,สัญลักษณ์,เครื่องหมาย,ฉลาก,ฉายา,คำนิยาม |
abjure | (vt) ยกเลิก,ล้มเลิก,สละ,ถอนคำ |
acquiesce | (vi) ยินยอม,ยอมรับ,สงบปากสงบคำ,นิ่งเฉย |
acquiescence | (n) การยินยอม,การยอมรับ,การสงบปากสงบคำ,การนิ่งเฉย |
adage | (n) สุภาษิต,ภาษิต,คติพจน์,คำกล่าว |
address | (n) คำปราศรัย,สุนทรพจน์,การจ่าหน้าซอง,ที่อยู่ |
adjectival | (adj) เกี่ยวกับคำคุณศัพท์ |
adjective | (n) คำคุณศัพท์ |
adjure | (vt) อ้อนวอน,ขอร้อง,ให้คำสัตย์,สาบาน,สั่ง |
advertising | (n) การโฆษณา,คำโฆษณา |
advice | (n) คำแนะนำ,ข้อคิดเห็น,ข่าว |
advise | (vt) แนะนำ,ให้ความเห็น,ให้คำปรึกษา,ตักเตือน |
advisement | (n) การปรึกษา,การให้คำแนะนำ,การตักเตือน |
adviser | (n) อาจารย์ที่ปรึกษา,ที่ปรึกษา,ผู้ให้คำแนะนำ |
advisory | (adj) ซึ่งให้คำปรึกษา,ซึ่งแนะนำ |
affiance | (n) คำมั่น,คำสัญญา,การหมั้น |
affidavit | (n) คำให้การเป็นลายลักษณ์อักษร |
affix | (n) สิ่งเพิ่มเติม,ภาคผนวก,คำต่อท้าย |
aha | (int) คำอุทานแสดงความประหลาดใจหรือพอใจ |
arbitrament | (n) อำนาจชี้ขาด,การตัดสิน,คำตัดสิน |
anagram | (n) คำที่ได้จากการสลับที่ตัวอักษร |
anathema | (n) คำสาปแช่ง,คำแช่ง |
evangelical | (adj) เกี่ยวกับคำสอนของพระเยซู |
annotation | (n) หมายเหตุ,คำอธิบายประกอบ |
answer | (n) คำตอบ,ผลลัพธ์,คำแก้ตัว |
antonym | (n) คำตรงข้าม |
aphorism | (n) คำพังเพย,คติพจน์,ภาษิต |
apology | (n) คำขอโทษ,คำขออภัย,คำแก้ตัว,การขอโทษ,การขออภัย |
application | (n) ใบสมัครงาน,การสมัครงาน,คำร้องขอ,การแสดงความจำนง |
appoint | (vt) แต่งตั้ง,กำหนด,มีโองการ,ออกคำสั่ง,นัดหมาย |
article | (n) บทความ,สิ่งของ,คำนำหน้านาม |
assurance | (n) ความมั่นใจ,คำมั่น,การรับรอง,การประกันภัย |
attest | (vi,vt) พิสูจน์,ให้การ,รับรอง,ยืนยัน,ให้คำปฏิญาณ,สาบาน,เป็นพยาน |
bead | (n) ลูกปัด,ลูกประคำ |
behest | (n) คำสั่ง,พระบรมราชโองการ |
bellow | (vi) ตะโกน,คำราม,ร้องเหมือนวัว,แผดเสียง |
benison | (n) คำอวยพร,พร,การอวยพร |
bidding | (n) การเสนอราคา,การให้ราคา,คำสั่ง |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
abiding conviction | คำวินิจฉัยชี้ขาดว่ากระทำความผิดอาญา [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
abridgment | คำอธิบายอย่างย่อ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
address to the Crown | คำกราบบังคมทูล (ของรัฐสภาอังกฤษ) [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
advice on evidence | คำแถลงการณ์ปิดคดี (เป็นลายลักษณ์อักษร) [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
affidavit | คำให้การที่เป็นลายลักษณ์อักษรโดยมีการสาบาน [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
anagram | คำสลับอักษร [วรรณกรรม ๖ มี.ค. ๒๕๔๕] |
antonym | คำตรงกันข้าม [วรรณกรรม ๖ มี.ค. ๒๕๔๕] |
aphorism | คำพังเพย [วรรณกรรม ๖ มี.ค. ๒๕๔๕] |
arbitrament | คำวินิจฉัยชี้ขาดของอนุญาโตตุลาการ [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] |
archaism | คำโบราณ [วรรณกรรม ๖ มี.ค. ๒๕๔๕] |
award | คำวินิจฉัยของอนุญาโตตุลาการ [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] |
bon mot, le | คำคม [วรรณกรรม ๖ มี.ค. ๒๕๔๕] |
branch instruction | คำสั่งแยก(ทาง) [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔] |
calculate | คำนวณ [ดู compute] [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕] |
call instruction | คำสั่งเรียก [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔] |
catch phrase; catchword | คำพูดติดปาก, คำคม [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] |
catchword; catch phrase | คำพูดติดปาก, คำคม [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] |
categorical imperative | คำสั่งเด็ดขาด [ปรัชญา ๒ มี.ค. ๒๕๔๕] |
caution | คำเตือนให้ระวังอันตราย [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
caveat | คำเตือน, คำร้องขัด [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] |
caveat emptor (L.) | คำเตือนให้ผู้ซื้อพึงระวัง [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
certiorari (L.) | คำสั่งเรียกสำนวนโดยศาลสูง [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
closing argument | คำแถลงการณ์ปิดคดี [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
command | คำสั่งงาน [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔] |
compute | คำนวณ [ดู calculate] [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕] |
concordance | คำในบริบท [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔] |
decision | คำวินิจฉัย, การวินิจฉัย [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] |
decree absolute | คำสั่งเด็ดขาดของศาลให้การสมรสสิ้นสุดลง (ก. อังกฤษ) [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
definite advice | คำยืนยันแน่นอน [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕] |
dialog; dialogue | คำโต้ตอบ [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔] |
dome | คำตัดสิน (ก. เก่าอังกฤษ) [ดู doom] [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
doom | คำตัดสิน (ก. เก่าอังกฤษ) [ดู dome] [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
dun | คำทวงหนี้ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
dying declaration; death-bed declaration | คำให้การขณะใกล้ตาย [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
enacting clause | คำปรารภ (ในการตรากฎหมาย) [ดู preamble ประกอบ] [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] |
epigram | คำคม [วรรณกรรม ๖ มี.ค. ๒๕๔๕] |
evasive answer | คำตอบเลี่ยง [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
expert evidence; expert testimony | คำให้การของพยานผู้เชี่ยวชาญ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
fighting words | คำยุยงให้กระทำผิดกฎหมาย (ก. อเมริกัน) [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
finality of verdict | คำตัดสินถึงที่สุด [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Adjective | คำคุณศัพท์ [TU Subject Heading] |
Adverb | คำวิเศษณ์ [TU Subject Heading] |
Adverbials | คำกริยาวิเศษณ์ [TU Subject Heading] |
Answers, Short | คำตอบสั้นๆ [การแพทย์] |
award | คำตัดสินอนุญาโตตุลาการ (ใช้ในแง่การระงับกรณีพิพาท) [การทูต] |
Boarder term | คำที่กว้างกว่า [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์] |
Caption | คำบรรยายแทนเสียง ภาพและทางเลือกอื่นที่เป็นข้อความที่ประสานเวลากับข้อมูลเสียงซึ่งเป็นเสียงบทสนทนาและเสียงอื่น เพื่อให้เข้าใจถึงเนื้อหาสื่อนั้น |
Catchword | คำนำทางคำนำทาง (Catchword) คือ คำหรือบางส่วนของคำที่พิมพ์เป็นตัวหนาหรือตัวพิมพ์ใหญ่ไว้ที่ด้านบนของคอลัมน์หรือของหน้าในพจนานุกรมหรือสารานุกรม โดยเป็นคำซ้ำกับคำที่ปรากฎเป็นคำแรกและ/หรือเป็นคำสุดท้ายในคอลัมน์หรือบนหน้ากระดาษ ซึ่งจะมีลักษณะคล้ายคลึงกับอักษรนำทาง (Catch letters) แต่แทนที่จะเป็นตัวอักษร ก็ระบุคำนั้นทั้งคำในต้นฉบับตัวเขียนในยุคกลางและในยุคต้น ๆ ของการพิมพ์หนังสือ จะระบุคำหรือบางส่วนของคำที่ปรากฎที่ส่วนล่างของหน้าสุดท้ายของกระดาษที่พับเรียงกัน 1 ยก (ประกอบด้วยกระดาษ 24 แผ่น) และพิมพ์คำแรกที่ปรากฎในหน้าแรกของกระดาษในยกต่อไป ช่วยให้ผู้เย็บเล่มจัดเรียงลำดับหน้าหนังสือได้ถูกต้อง และเพื่อให้ทราบว่าหนังสือหน้านั้นเริ่มต้นด้วยคำใดสิ้นสุดด้วยคำใด บางทีในหนังสือสารานุกรมจะระบุคำนำทางไว้ในหน้าหนึ่ง เพื่อให้ทราบว่าหน้านั้นเป็นเรื่องใด [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์] |
Catechisms | คำถามคำตอบ (คริสตศาสนา) [TU Subject Heading] |
Communiqué | คำประกาศทางการหรือแถลงการณ์ทางการ |
Confession | คำสารภาพ [TU Subject Heading] |
Dedication | คำอุทิศ [การแพทย์] |
Defines | คำจำกัดความ [การแพทย์] |
Disposal | คำขอรับสิทธิบัตรนั้นถูกตัดสินแล้ว, คำขอรับสิทธิบัตรนั้นถูกตัดสินแล้ว อาจเป็นการถอนคืน ปฎิเสธ หรืออนุมัติให้สิทธิ แต่ส่วนใหญ่ให้ความหมายเป็นนัยว่าการปฏิเสธรับใช้ในบางประเทศ เช่นสหรัฐอเมริกา เป็นการกล่าวถึงว่า คำขอรับสิทธิบัตรนั้นถูกตัดสินแล้ว อาจเป็นการถอนคืน ปฎิเสธ หรืออนุมัติให้สิทธิ แต่ส่วนใหญ่ให้ความหมายเป็นนัยว่าการปฏิเสธรับ [ทรัพย์สินทางปัญญา] |
Dying declarations | คำให้การขณะใกล้ตาย [TU Subject Heading] |
Eponyms | คำที่ไม่มีความหมาย [การแพทย์] |
Forward | คำนำ [เทคโนโลยีการศึกษา] |
Frequently Asked Questions | คำถามที่ถูกถามบ่อย [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์] |
help | คำอธิบาย [คอมพิวเตอร์] |
Homonyms | คำเหมือนรูปหรือเสียง [TU Subject Heading] |
Indictments | คำฟ้อง [TU Subject Heading] |
Injunction | คำสั่งห้ามของศาล หรือคำสั่งให้ดำเนินการใด ๆ จากศาล [ทรัพย์สินทางปัญญา] |
Interrogative | คำถาม [TU Subject Heading] |
Irony | คำประชด [TU Subject Heading] |
Mimetic words | คำเลียนแบบ [TU Subject Heading] |
Noun | คำนาม [TU Subject Heading] |
Number crunching | คำนวณเลข [คอมพิวเตอร์] |
Pleading | คำคู่ความ [TU Subject Heading] |
Preface | คำนำ [เทคโนโลยีการศึกษา] |
prefix | คำนำหน้าหน่วย, คำที่ใช้ใส่หน้าหน่วยเพื่อทำให้หน่วยที่ใช้เล็กลงหรือโตขึ้น เช่น 5 ไมโครแอมแปร์เท่ากับ 5 x 10-6 แอมแปร์ 2 เมกะวัตต์เท่ากับ 2 x 106 วัตต์ เป็นต้น [พจนานุกรมศัพท์ สสวท.] |
Promise (Law) | คำมั่น (กฎหมาย) [TU Subject Heading] |
Sentence particles | คำช่วยประโยค [TU Subject Heading] |
Summary judgments | คำพิพากษาศาล (ย่อ) [TU Subject Heading] |
Synonyms | คำเหมือน [TU Subject Heading] |
undefined term | คำอนิยาม, ข้อความที่ไม่ให้คำจำกัดความทางคณิตศาสตร์ [พจนานุกรมศัพท์ สสวท.] |
Verb | คำกริยา [TU Subject Heading] |
Vocabulary | คำศัพท์ [TU Subject Heading] |
Activity | กัมมันตภาพ, การสลายของนิวไคลด์กัมมันตรังสีต่อหน่วยเวลา ปัจจุบันหน่วยที่ใช้ คือ เบ็กเคอเรล คำนี้ตามรายงานฉบับที่ 33 ของคณะกรรมาธิการระหว่างประเทศด้านหน่วยและการวัดรังสี (International Commission on Radiation Units and Measurement: ICRU No. 33) ให้ความหมายว่า เป็นจำนวนของนิวไคลด์กัมมันตรังสีในขณะใดขณะหนึ่งที่สลายเปลี่ยนแปลงไปต่อวินาที (ดู Becquerel, Bq และ Curie, Ci ประกอบ) [นิวเคลียร์] |
Ad Valorem Tax | ภาษีตามมูลค่า ภาษีที่เรียกเก็บตามมูลค่าของสินค้านั้น คำว่า "Ad valorem" เป็นภาษาละติน แปลว่า ตามมูลค่า ใช้ในการคำนวณหาจำนวนภาษีที่ต้องจ่าย โดยจำนวนภาษีที่ต้องจ่าย จะมีอัตราต่อมูลค่าของสินค้านั้น ๆ คงที่ โดยปกติคิดเป็นอัตราร้อยละของมูลค่าสินค้านั้น ๆ [สิ่งแวดล้อม] |
Affixes | การผสานคำ [TU Subject Heading] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
dash | (n.) เครื่องหมายขีดคั่นระหว่างพยางค์ คำ วลี หรือประโยค (ทางไวยากรณ์) See also: เครื่องหมายขีด, เครื่องหมาย - หน้าหรือหลังพยางค์, เครื่องหมายวรรคตอน Syn. stroke, line |
vocable | (n.) คำ See also: ศัพท์, ชื่อ, คำรวมเสียง |
word | (n.) คำ |
palindrome | (n.) คำ วลี ประโยค ข้อความที่อ่านได้เหมือนกันทั้งจากหน้า/หลัง Syn. wordplay, witticism |
Gallicism | (n.) คำ วลี สำนวนในภาษาฝรั่งเศสที่รับมาจากภาษาอื่น |
incanation | (n.) คำ วลีหรือเสียงที่ได้ยินซ้ำแล้วซ้ำอีก (เช่นระหว่างนั่งสมาธิ) |
mantra | (n.) คำ วลีหรือเสียงที่ได้ยินซ้ำแล้วซ้ำอีก (เช่นระหว่างนั่งสมาธิ) Syn. incanation |
verb | (n.) คำกริยา See also: กริยา, ภาคแสดงของประโยค |
modal auxiliary | (n.) คำกริยาช่วย Syn. modal auxiliary verb |
modal auxiliary verb | (n.) คำกริยาช่วย Syn. modal auxiliary |
modal auziliary | (n.) คำกริยาช่วย Syn. modal auxiliary verb |
modal verb | (n.) คำกริยาช่วย Syn. modal auziliary, modal auxiliary verb |
laid | (vt.) คำกริยาช่องที่ 2 และ 3 ของคำกริยา lay |
laid | (vi.) คำกริยาช่องที่ 2 และ 3 ของคำกริยา lay |
lain | (vi.) คำกริยาช่องที่ 3 ของคำกริยา lie |
frequentative | (n.) คำกริยาซ้ำ See also: คำกริยากล้ำ |
inceptive | (n.) คำกริยาที่แสดงการเริ่มต้นของการกระทำ (ทางภาษาศาสตร์) |
would | (n.) คำกริยาที่ใช้สำหรับการขอร้องอย่างสุภาพ |
adv | (n.) คำกริยาวิเศษณ์ (คำย่อของ adverb) See also: คำช่วยกริยา |
reflexive | (n.) คำกริยาหรือสรรพนามย้อนกลับ |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
My orders are to leave you here | คำสั่งของฉันคือปล่อยคุณไว้ที่นี่ |
Words can't express what I felt | คำพูดต่างๆ ไม่สามารถสื่อถึงความรู้สึกของฉันได้ |
Your answer is satisfying | คำตอบของคุณน่าพอใจ ฉันรู้สึกพอใจ |
Respect that fact every second of every day | คำนึงข้อเท็จจริงนั้นทุกวินาทีทุกวัน |
Your words and actions don't match up at all! | คำพูดและการกระทำของนายมันไม่ได้สอดคล้องต้องกันเลย |
Don't ask questions | อย่าถามคำถามใดๆ แค่ทำมัน |
Follow my direction very closely | ทำตามคำชี้แนะของฉันเป็นอย่างดี |
Wait for me | คอยผมก่อน นี่คือคำสั่ง |
What was your question again? | ขอคำถามคุณใหม่อีกทีนะ |
Any questions before we go? | มีคำถามอีกไหม ก่อนที่เราจะไป |
Action speaks louder than word | การกระทำส่งเสียงดังกว่าคำพูด |
May I ask you a question? | ขอฉันถามคุณสักคำถามได้ไหม |
Please give me your advice | โปรดให้คำแนะนำฉันด้วย |
I'd better stop asking questions | ฉันควรจะหยุดถามคำถามได้แล้ว |
Can I just ask you one question? | ขอฉันถามคุณสักคำถามได้ไหม |
I thought it would be impolite to correct you | ฉันคิดว่ามันไม่สุภาพที่จะแก้ไขคำพูดของคุณ |
We have time for one more question | พวกเรามีเวลาสำหรับอีกหนึ่งคำถาม |
You'd better answer me right now | คุณควรจะตอบคำถามฉันตอนนี้ |
I'm tired of your lecturing | ฉันเบื่อหน่ายกับคำสั่งสอนของคุณ |
I don't have time to give you the proper instruction | ฉันไม่มีเวลาที่จะให้คำสั่งสอนที่เหมาะสมกับคุณ |
I'd like to say a few words | ฉันอยากจะพูดอะไรสักสองสามคำ |
I think that's really difficult question | ฉันคิดว่านั่นเป็นคำถามที่ยากจริงๆ |
If you don't mind my asking | ถ้าคุณไม่ว่าอะไรกับคำถามของฉัน |
He'd gotten an official warning that… | เขาได้รับคำเตือนอย่างเป็นทางการว่า... |
I got an official warning | ฉันได้รับคำเตือนอย่างเป็นทางการ |
I felt no desire to break my word to him | ฉันรู้สึกไม่อยากที่จะผิดคำพูดกับเขา |
The parent or guardian must give permission | พ่อแม่หรือผู้ปกครองต้องให้คำอนุญาต |
I'm sorry, but that's my final word | ฉันเสียใจด้วย แต่นั่นคือคำขาด |
Nothing anyone said or did could make me feel better | ไม่มีคำพูดหรือการกระทำของใครสามารถทำให้ฉันรู้สึกดีขึ้นได้ |
You ask a lot of questions | คุณถามคำถามตั้งมากมาย |
It would be wise to find a suitable excuse | คงจะเป็นการฉลาดที่จะหาคำแก้ตัวที่เหมาะสม |
I have a couple of questions about… for you | ฉันมีสองสามคำถามสำหรับคุณเกี่ยวกับ... |
I will give you some advice | ฉันจะให้คำแนะนำบางอย่างกับคุณ |
Do you always say 'no' to everything? | คุณมักจะพูดคำว่า"ไม่"กับทุกสิ่งหรือ? |
Maybe it would be best to get some advice from… | บางทีอาจเป็นการดีที่สุดที่จะขอคำแนะนำจาก... |
I need a bit of advice from you | ฉันต้องการคำแนะนำจากคุณสักหน่อย |
I am not comfortable answering personal questions | ฉันไม่สะดวกที่จะตอบคำถามในเรื่องส่วนตัว |
In that case, there's only one explanation | ถ้าเป็นอย่างนั้น ก็มีคำอธิบายเพียงประการเดียว |
I accept your excuse for being late | ฉันยอมรับคำแก้ตัวในการมาสายของคุณ |
I can accept constructive criticism | ฉันสามารถยอมรับคำวิจารณ์ที่สร้างสรรค์ได้ |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Just a few words, then we'll get you to civilization. | พูดสัก 2-3 คำ แล้วเราจะพาคุณเข้าเมือง |
No,sarcasma. three words-d.n.a. | ประชดจริง 3 คำ ดี เอ็น เอ |
Just one bite, my love, and all this will go away. | แค่ 1 คำ ที่รัก, และทุกอย่างจะหายไป. |
It's just a few words, it won't take long. | แค่ 2-3 คำ ไม่นานหรอก |
So if you wish to say a few words his burial is at noon tomorrow. | ถ้าคุณอยากจะกล่าวอะไร 2-3 คำ ในพิธีฝังศพเขาพรุ่งนี้ |
Five hundred words once a month. Welcome to Alette. | 500 คำ ต่อเดือน/N ขอต้อนรับสู่ เอเล็ต |
So is your "Sorry" gonna keep Gomez from pounding somebody else | เพราะงั้น คำ "ขอโทษ" ของนาย มันจะกันไม่ให้โกเมซ |
I just have to ask you a few questions to satisfy the Japanese authorities. | ผมแค่ต้องถามอะไรคุณ 2-3 คำ เพื่อให้กองทัพญี่ปุ่นพอใจ |
730 words in the Japanese language for the word "yes." | มี 730 คำ ในภาษาญี่ปุ่น ที่จะพูดว่า "ใช่" |
Four words, 17 letters, two N's, one V! | 4 คำ 17 ตัวอักษร N สองตัว Vหนึ่งตัว |
Could be summed up in two words: Get lost. | อธิบายได้ 2 คำ "ไปซะ" |
The average person will say 2,250 words to 7.4 other individuals. | โดยเฉลี่ยแล้วคนจะพูด 2,250 คำ ถึง7.4 แตกต่างกันไปในแต่ละบุคคล |
Okay, three words I never want to hear again, | ตกลง 3 คำ ฉันไม่เคย อยากได้ยินอีกครั้งเลย |
Today the average person will say 2,250 words to 7.4 other individuals. | ทุกวันนี้คนทั่วไป จะพูดวันละ 2,250 คำ กับคนอื่น 7.4 คน |
Today, the average person will say 17,520 words to 7.4 other individuals. | ทุกวันนี้เราจะพูด 17,250 คำ กับคน 7.4 คน โดยเฉลี่ย |
The reason Reverend Skinner and I decided to assemble both our congregations here today-- well, it comes down to one word: togetherness. | เหตุผลที่ รีเวอเรน สกินเนอร์ และฉัน ได้ตัดสินใจชุมนุม การรวมตัวของเราทั้งคู่ที่นี่ ในวันนี้ มาจาก 1 คำ นั่นก็คือ มิตรภาพอันอบอุ่น |
Then just say those two magical words. | งั้นก็แค่พูดมันออกมา 2 คำ สุดวิเศษ |
My three least favorite words. | คำ 3 คำที่ผมไม่ชอบที่สุด |
Those words that burn deep in my heart. | คำๆนั้น มันเผาไหม้หัวใจของฉัน |
The only word that will bring you out | คำๆเดียวที่เธอจะได้รับรู้ |
The verb in question. | คำกริยาต้องห้ามคำนั้น |
Middle word... what you keep doing to that guy! | คำกลาง ทำไมเธอยังคบเค้าอยู่ |
Words became like magic tricks to him. | คำกลายเป็นเหมือนมายากลกับเขา |
Your reading at Victoria's is your last chance to redeem yourself. | คำกล่าวของคุณที่บ้านวิคตอเรีย คือโอกาสสุดท้ายที่คุณจะได้ไถ่บาป |
What are our words? | คำกล่าวของเราคืออะไร |
Word from the cloud is that it wasn't Heaven. | คำกล่าวจากฟากฟ้ามันไม่ใช่มาจากสวรรค์ |
Nothing could be further from the truth. | คำกล่าวนั้น ไม่เป็นความจริงเลยสักนิด |
Old saying can be wrong too. | คำกล่าวนั้นบางทีก็ไม่จริงนะเนี้ย |
A big, bold, empty statement not meant to be taken as fact, therefore not subject to deceptive advertising litigation. | คำกล่าวเกินจริง ที่ไม่อาจถือเป็นความจริง ดังนั้น จึงไม่มีความผิดฐานโฆษณาหลอกลวง |
A few words of Alfred, Lord Tennyson speaking to something which we all know, and should never forget. | คำกล่าวเล็กๆ น้อยๆ ของอัลเฟร็ด ลอร์ดเทนนีสัน ที่กล่าวถึงสิ่งที่เราทุกคนรู้ และไม่ควรลืม |
Of half-truths and hyperbole | คำกึ่งจริงและคำเกินจริง |
Vague threats, ominous prophecies, disappearing tattoos. | คำข่มขู่งี่เง่า การคาดเดาแบบร้ายๆ และรอยสักล่องหน |
Is that the JSDF motto? | คำขวัญกองกำลังป้องกันตัวเองเหรอ? |
"The next morning, Hitachiin Manor, front door" | คำขวัญของคุณคือการมีความสุขเสมอ |
Their motto is "aut neca aut necatus eris." | คำขวัญของพวกเขาคือ "aut neca aut necatus eris" |
What's the boy scout motto? | คำขวัญของลูกเสือเขาว่าไงนะ |
The motto of this class: carpe diem. | คำขวัญของวิชานี้ Carpe Diem |
The motto of our school is: "Order, Discipline, Labour". | คำขวัญประจำโรงเรียนคือ "รับคำสั่ง หมั่นฝึกฝน ทำงานหนัก" |
Their motto is, "It's time to change." | คำขวัญพวกเขาคือ "ถึงเวลาเปลี่ยนแปลงแล้ว" |
Our school motto is "lower your standards." | คำขวัญวิทยาลัยเราคือ "ลดมาตรฐานของคุณ" |
Japanese-Thai: Saikam Dictionary | |
---|---|
ご主人 | [ごしゅじん, goshujin] Thai: คำสรรพนามใช้เรียกสามีของผู้อื่น English: husband (hon) |
仰る | [おっしゃる, ossharu] Thai: พูด(เป็นคำยกย่องฝ่ายตรงข้าม) English: to say (hon) |
先ず | [まず, mazu] Thai: เริ่มต้น, เบื้องต้น, ลำดับแรก เป็นคำกล่าวบอกลำดับขั้นตอน English: to start with |
唸る | [うなる, unaru] Thai: คำราม English: to groan |
問題 | [もんだい, mondai] Thai: คำถาม ข้อสงสัย English: question |
大人 | [おとな, otona] Thai: คำที่ใช้เรียกคนประมาณตามอายุ English: adult |
接頭 | [せっとう, settou] Thai: หน่วยคำที่เป็นอุปสรรคต่อหน้าคำ English: prefix |
月 | [つき, tsuki] Thai: คำเรียกเดือน เช่น เดือนมกราคม English: month |
本日 | [ほんじつ, honjitsu] Thai: วันนี้, คำที่เป็นทางการ English: today |
構いません | [かまいません, kamaimasen] Thai: คำพูดที่ใช้บอกฝ่ายตรงข้ามให้สบายใจว่าผู้พูดไม่ถือสา แปลว่า ไม่เป็นไร English: it doesn't matter |
正解 | [せいかい, seikai] Thai: คำเฉลยที่ถูกต้อง English: correct |
発言 | [はつげん, hatsugen] Thai: คำกล่าวสุนทรพจน์ English: speech |
発言 | [はつげん, hatsugen] Thai: การกล่าวคำพูดออกมา |
米 | [べい, bei] Thai: คำเรียกประเทศอเมริกา English: Bei (pl) |
組 | [くみ, kumi] Thai: คำเรียกระดับชั้นเรียน English: class |
表わす | [あらわす, arawasu] Thai: แสดงออกมา(โดยคำพูดหรือท่าทาง) English: to express |
補語 | [ほご, hogo] Thai: หเป็นคำเฉพาะทางไวยากรณ์ใช้เรียกหน่วยเติมเต็ม English: (grammar)complement |
誓う | [ちかう, chikau] Thai: ให้คำสัตย์ปฏิญาณ English: to vow |
質問 | [しつもん, shitsumon] Thai: คำถาม English: inquiry |
頂く | [いただく, itadaku] Thai: รับ(คำถ่อมตนของผู้พูด) |