I knew right then that the judge would invalidate the will. | หนูมั่นใจเลยค่ะว่า คำตัดสิน จะยกเลิกพินัยกรรมได้ |
But the ump always gets the last word, you know, and guys like Chris Brody can't stand that. | คำตัดสินของกรรมการสนาม ถือเป็นที่สุด รู้มั้ย คนอย่างคริส โบรดี้ ทนไม่ได้ |
I'm getting word that a verdict has just been read. | คำตัดสินของคณะลูกขุน พึ่งถูกอ่าน |
My appeal's coming up. | คำตัดสินของฉันกำลังมา |
The sentence of this court is that you be taken to the place whence you came and thence to a place of execution, and that you be there hanged by the neck until you are dead. | คำตัดสินของศาลคือ ให้คุณกลับไปยังที่ที่คุณจากมา แล้วจากนั้น ให้กลับมาที่ลานประหาร... ที่ที่คุณจะถูกแขวนคอ จนกระทั้งคุณสิ้นใจ |
The court of appeals' ruling just came in And they ruled in our favor. They said that the law was so poorly worded | คำตัดสินของศาลอุธรณ์ เพิ่งถูกประกาศออกมา พวกเค้าสนับสนุนเรา |
The decision of this council is unanimous and final. | คำตัดสินของสภาแห่งนี้ ถือเป็นเอกฉันท์และจบลงแล้ว |
So the verdict is, as I said before, | คำตัดสินคือ อย่างที่ศาลว่าไปก่อนหน้านี้แล้ว |
Judgement is wasted on a... man who won't listen. | คำตัดสินจะไร้ความหมายถ้า... ไม่มีใครรับฟัง |
Executive decision. She's in. | คำตัดสินจากเบื้องบน เธอได้อยู่ |
When they sat in judgement, their word was final. | คำตัดสินที่ได้ถือเป็นเด็ดขาด |
Sentence which I hereby suspend since no one can say whether it was self-defense or not. | คำตัดสินนั้น ฉันจะให้รอลงอาญาไว้ก่อน เพราะไม่มีใครบอกได้ว่า เป็นการป้องกันตัวหรือไม่ |
My conviction... | คำตัดสินผมกรณีข่มขืน |
Sentence to be carried out immediately. | คำตัดสินมีผลบังคับใช้ทันที |
None of my husband's verdicts have ever been second-guessed by the organization. | คำตัดสินสามีของฉันนั่นไม่ต้องเดา โดยองค์กร |
The judgment is final. I'm sorry. | คำตัดสินสิ้นสุดแล้ว ชั้นขอโทษ |
Verdict came back not guilty. | คำตัดสินออกมาว่าไม่ผิด |
Myers' verdict comes after one of the lengthiest and most expensive trials in the state's history. | คำตัดสินใจของไมเออร์มาถึง หลังจากเหตุการณ์เลวร้ายที่เกิดขึ้น และได้เป็นบทเรียนราคาแพง มากที่สุดในประวัติศาสตร์ |
The judge gave Jimmy and me 10 years like he was giving away candy. | คำตัดสินให้จิมมี่กับผมติดคุกสิบปี |
If there's a reasonable doubt in your minds as to the guilt of the accused - a reasonable doubt-then you must bring me a verdict of not guilty. | ถ้ามีเหตุอันควรสงสัยในใจของคุณเป็นความผิดของผู้ถูกกล่าวหา - สงสัย-แล้วที่เหมาะสมที่คุณจะต้องนำคำตัดสินของฉันไม่ผิด |
However you decide, your verdict must be unanimous. | แต่คุณตัดสินใจ, คำตัดสินของคุณจะต้องเป็นเอกฉันท์ |
We have nothing to gain or lose by... by our verdict. | เราไม่มีอะไรที่จะได้รับหรือสูญเสียโดย ... โดยคำตัดสินของเรา |
I will release you on bail of 1 00 rupees until I reach a sentence. | ผมจะปล่อยคุณ ด้วยเงินประกัน 100 รูปี จนกว่าจะมีคำตัดสิน |
Then I will grant release on bail without payment until I reach a decision. | งั้นผมจะให้ประกันตัว โดยไม่ต้องใช้เงิน จนกว่าจะได้คำตัดสิน |
My shrink will say I'm not, and the judge will flip a coin. | ฝ่ายของฉันจะพูดว่าฉันไม่ใช่ และคำตัดสินก็จะพลิก |
Then I await your decision, Madame Chairman. | ผมจะรอคำตัดสินของท่าน |
And to everyone's surprise by a three to two decision they overrode the patent office. | และการตัดสินสร้างความประหลาดใจแก่ทุกคน ด้วยมติ 3-2 ศาลเพิกถอนคำตัดสินของสำนักงานสิทธิบัตร |
Had it had an antenna or eyes or wings or legs it would never have crossed their table and been patented. | มันคงไม่มีวันผ่านคำตัดสินและจดสิทธิบัตรได้ ทางฝ่ายสำนักงานสิทธิบัตรก็อุทธรณ์ |
So they denied Jane her whistleblower status overturned the case and withdrew her $425,000 award. | ศาลจึงปฏิเสธสถานะตามกฎหมาย whistle blower ของเจน พลิกคำตัดสินของศาลชั้นต้นและสั่งยกเลิกค่าเสียหาย 425,000 ดอลลาร์ |
Let's see what the judges say... | มารอดูคำตัดสินกัน... |
Yeah, I know, but first you're gonna have to write up a 784, and then they're gonna schedule a hearing, which I'm gonna have to postpone due to a family illness, then I'm gonna appeal that ruling, and by that time, the season's gonna be over. | ใช่ ผมรู้ แต่คุณต้องเขียนฟอร์ม 784 นัดรอฟังคำตัดสิน ซึ่งผมจะเลื่อนไปเพราะคนที่บ้านป่วย |
Jeff, when the judge presiding over your case sentenced your boy's murderer so lightly, your soul never recovered. | เจฟ ตอนประธานพิพากษาคดีคุณ คำตัดสินฆาตกรมันช่างเบาเหลือเกิน จิตใจคุณไม่ได้รับการชดใช้ |
I can see that you're in a great deal of pain, but there are ways that we can have his sentence extended. | ผมรู้ว่าคุณเจ็บปวดมามาก แต่ มีทางที่เราจะขยายคำตัดสินได้ |
His kid's awaiting trial for double homicide. | ลูกชายเค้ากำลังรอคำตัดสินโทษฆ่าสองศพ |
Post-verdict. It's all legal. | หลังจากคำตัดสินของคณะลูกขุน ถูกกฏหมายทุกอย่าง |
We risk very little, yet enjoy a position over those who offer up their work and their selves to our judgment. | เราเสี่ยงเพียงเล็กน้อย แต่สนุกในสถานะที่เหนือกว่า คนที่เสนอผลงาน และตนเองให้กับคำตัดสินของเรา |
Have you reached a verdict? We have, Your Honor. | คุณได้ยินคำตัดสินพิพากษารึยัง ได้ยินแล้วครับ ท่าน |
# I was quick with the gags. # # but the judge, # # he done judge you too crass. # # so now the goof is on me. # | ผมเฟอะฟะได้ดีนัก ด้วยความปากไว แต่คำตัดสิน |
We've got more than enough to get the Hines conviction set aside. | เรามีหลักฐานมากเกินพอที่จะ ทำให้คำตัดสินของไฮนส์ตกไป |
I got a motion hearing this morning, though, I don't wanna miss. | ฉันต้องไปฟังคำตัดสินคดีเช้านี้ ไม่อยากพลาด |