English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
explanation | (n.) การอธิบาย, การชี้แจง, การขยายความ See also: คำอธิบาย Syn. clarification, demonstration |
explanation | (n.) คำชี้แจง See also: คำอธิบาย Syn. clarification, demonstration |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
explanation | (เอคซฺพลเน'เชิน) n. การอธิบาย,การชี้แจง,สิ่งที่อธิบาย,สิ่งที่ชี้แจง,ความหมาย,คำอธิบาย,คำชี้แจง |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
explanation | (n) การชี้แจง,การอธิบาย,การบรรยาย,คำชี้แจง,คำอธิบาย |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
การขยายความ | (n.) explanation See also: elucidation Syn. การอธิบาย |
การชี้แจง | (n.) explanation See also: exposition, elucidation, clarification Syn. การบอกกล่าว, การอธิบาย |
การอธิบาย | (n.) explanation See also: elucidation |
การอธิบาย | (n.) explanation See also: exposition, elucidation, clarification Syn. การบอกกล่าว |
คำชี้แจง | (n.) explanation See also: elucidation, exposition, reason, explication, clarification, commentary Syn. คำอธิบาย |
คำอธิบาย | (n.) explanation See also: caption, exposition, explication, elucidation Syn. คำชี้แจง |
อนุศาสน์ | (n.) explanation Syn. คำชี้แจง |
อรรถาธิบาย | (n.) explanation See also: elucidation Syn. คำอธิบาย |
อาเทศ | (n.) explanation See also: narration Syn. คำชี้แจง, คำบอกเล่า |
อุเทศ | (n.) explanation See also: illustration |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
In that case, there's only one explanation | ถ้าเป็นอย่างนั้น ก็มีคำอธิบายเพียงประการเดียว |
He better call, and he better have a good explanation | เขาควรโทรมาและควรมีคำอธิบายที่ดีด้วย |
There's no need for explanation | ไม่จำเป็นต้องอธิบาย |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
I have about 15 pages here which I wrote last night... in explanation of my qualifications. | {\cHFFFFFF}ฉันมีประมาณ 15 หน้าที่นี่ ซึ่งผมเขียนคืนที่ผ่านมา ... {\cHFFFFFF}ในการอธิบายคุณสมบัติของฉัน |
The only reasonable explanation is a germ, a bacteria or a virus, that has a mind-altering effect. | 'คำอธิบายเดียวที่สมเหตุสมผล คือเชื้อโรค แบคทีเรีย หรือไวรัส' 'ที่มีผลต่อจิตใจ' |
Without explanation they were called back in, the case was reclassified and buried in the X-Files until I dug it up. | เขาใช้เวลาทั้งสัปดาห์ ลิ้มรสปลาแซลมอน บีบมะนาวเล็กน้อย ปราศจากคำอธิบายใดๆ พวกเขาถูกเรียกตัวกลับ.. |
Things being equal, the simplest explanation tends to be right. | สิ่งที่เท่าเทียมกันง่าย |
It means the simplest explanation generally tends to be the right one. | มันหมายความว่าคำอธิบายที่ง่ายที่สุด โดยทั่วไปมีแนวโน้มที่จะถูกต้อง |
If you would please honor Jao Jom Manda Ung with an explanation of the law. | ถ้าคุณจะกรุณาให้เกียรติ เจ้ามารดาจอมอุ่ง with an explanation of the law. |
I'm sure there's some explanation for this. | หนูมั่นใจว่ามีคำอธิบาย บางอย่างสำหรับเรื่องนี้ หนูไม่คิดว่าเราต้องทำอย่างนั้นค่ะ |
If you're talking about 50-pound tomatoes and two-headed calves then I got a better explanation for you: | ถ้าลูกจะถามเกี่ยวกับมะเขือเทศหนัก 50 ปอนด์/Nหรือลูกวัว 2 หัว พ่อก็อาจจะมีคำอธิบายดีๆ ให้ได้ ว่านั่นคงเกี่ยวกับบริษัทลูเธอร์คอร์ป |
There must be some kind of reasonable explanation for this, I hope. | มันต้องมีคำอธิบายเรื่องนี้สิ, แม่หวังว่านะ |
Still no explanation for this wave of unexplained killings that is sweeping across the city. | ยังคงไม่สามารถอธิบายสำหรับการฆ่านี้ .... ที่กำลังกว้างล้างทั้งเมือง |
Your Majesty, I assure you, there is an explanation for all of this. | โธ่ ฝ่าบาท กระหม่อมอธิบายได้ |
Now, the only logical explanation is that someone was holding her. | อธิบายได้อย่างเดียวว่า มีคนหิ้วเธอไว้ |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
释经 | [shì jīng, ㄕˋ ㄐㄧㄥ, 释经 / 釋經] exegesis; explanation of classic text |
解答 | [jiě dá, ㄐㄧㄝˇ ㄉㄚˊ, 解答] answer; explanation; (math.) solution (of an equation) |
解释 | [jiě shì, ㄐㄧㄝˇ ㄕˋ, 解释 / 解釋] explanation; to explain; to interpret; to resolve |
具体说明 | [jù tǐ shuō míng, ㄐㄩˋ ㄊㄧˇ ㄕㄨㄛ ㄇㄧㄥˊ, 具体说明 / 具體說明] explicit explanation; to specify |
字面解释 | [zì miàn jiě shì, ㄗˋ ㄇㄧㄢˋ ㄐㄧㄝˇ ㄕˋ, 字面解释 / 字面解釋] literal explanation |
宽心丸 | [kuān xīn wán, ㄎㄨㄢ ㄒㄧㄣ ㄨㄢˊ, 宽心丸 / 寬心丸] reassuring explanation; consolatory words |
神差鬼使 | [shén chāi guǐ shǐ, ㄕㄣˊ ㄔㄞ ㄍㄨㄟˇ ㄕˇ, 神差鬼使] the work of gods and devils (成语 saw); unexplained event crying out for a supernatural explanation; curious coincidence |
鬼使神差 | [guǐ shǐ shén chāi, ㄍㄨㄟˇ ㄕˇ ㄕㄣˊ ㄔㄞ, 鬼使神差] demons and gods at work (成语 saw); unexplained event crying out for a supernatural explanation; curious coincidence |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
始末書 | [しまつしょ, shimatsusho] (n) written explanation or apology |
弁説 | [べんぜつ, benzetsu] (n) dialectic demonstration; display of skill in explanation |
疎明 | [そめい, somei] (n,vs) explanation (for purpose of convincing a judge) |
細説 | [さいせつ, saisetsu] (n,vs) detailed explanation |
絵解き | [えとき, etoki] (n,vs) explanation of a picture; explanation by pictures |
解字 | [かいじ, kaiji] (n) explanation of a kanji |
迂言 | [うげん, ugen] (n) roundabout explanation |
釈義 | [しゃくぎ, shakugi] (n) exegesis; explanation of a text; commentary on a text |
釈義学 | [しゃくぎがく, shakugigaku] (n) (1) exegesis; explanation of a text; commentary on a text; (2) study of biblical interpretation |
関説 | [かんせつ;かんぜい(ok), kansetsu ; kanzei (ok)] (n,vs) (obsc) allusion; alluding; related explanation |
ぴんと来る | [ぴんとくる, pintokuru] (vk) to get (a joke or explanation); to strike home; to know intuitively |
一行知識 | [いちぎょうちしき, ichigyouchishiki] (n) one-line fact; one-line information; information (explanation) provided in a few scanty words |
割り切る(P);割切る | [わりきる, warikiru] (v5r,vt) (1) to find a clear solution; to come to a clean decision; to give a clear explanation; (2) to divide; (P) |
弁明 | [べんめい, benmei] (n,vs,adj-no) explanation; excuse; vindication; apology; (P) |
弁解(P);辯解(oK) | [べんかい, benkai] (n,vs,adj-no) justification; rationalization; pretext; explanation; exculpation; defence; defense; excuse; (P) |
砕けた | [くだけた, kudaketa] (adj-f) (1) easy (e.g. explanation, description); plain; familiar; (2) informal (e.g. greeting, expression); friendly; affable (e.g. person) |
解説 | [かいせつ, kaisetsu] (n,vs,adj-no) explanation; commentary; exposition; elucidation; (P) |
解釈 | [かいしゃく, kaishaku] (n,vs) explanation; interpretation; (P) |
言い開き;言開き | [いいひらき, iihiraki] (n) explanation; justification; vindication |
詰問 | [きつもん, kitsumon] (n,vs) cross-examination; close questioning; demanding an explanation; (P) |
説き明かし;説明し | [ときあかし, tokiakashi] (n,vs) (See 説明・せつめい) explanation; exposition |
釈明 | [しゃくめい, shakumei] (n,vs) explanation; vindication; (P) |
黙り;暗闘 | [だんまり, danmari] (n) (1) (黙り only) silence; without giving notice; taciturnity; refusing explanation; (2) pantomime (in kabuki) |
Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
---|---|
詳細説明 | [しょうさいせつめい, shousaisetsumei] detailed explanation |
Japanese-Thai: Saikam Dictionary | |
---|---|
説明 | [せつめい, setsumei] Thai: การอธิบาย English: explanation (vs) |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
อนุศาสน์ | [n.] (anusāt) EN: instruction ; explanation FR: |
อรรถาธิบาย | [n.] (atthāthibāi) EN: explanation FR: |
การอธิบาย | [n.] (kān athibāi) EN: explanation ; explaining FR: explication [f] |
การขยายความ | [n. exp.] (kān khayāi ) EN: explanation ; elucidation FR: |
การตีความ | [n.] (kān tīkhwām) EN: interpretation ; explanation ; construction ; definition FR: interprétation [f] ; explication [f] ; définition [f] |
คำอธิบาย | [n. exp.] (kham athibā) EN: explanation ; caption ; exposition ; explication ; elucidation ; explanatory remark FR: explication [f] ; signification [f] ; descriptif [m] ; éclaircissement [m] ; légende [f] |
คำอธิบายศัพท์ | [n. exp.] (kham athibā) EN: explanation ; meaning FR: explication du vocabulaire [m] |
คำชี้แจง | [n. exp.] (kham chījaē) EN: explanation ; elucidation ; exposition ; reason ; explication ; clarification ; commentary FR: explication [f] ; raison [f] |
คำนิยาม | [n.] (khamniyām) EN: definition ; explanation ; meaning ; exposition FR: définition [f] |
นิเทศ | [n.] (nithēt) EN: demonstration ; information ; explanation ; illustration FR: |
นิทเทส | [n.] (nitthēt) EN: description ; analytic explanation FR: |
สันทัสนะ | [n.] (santhatsana) EN: explanation FR: |
ทิฏฐาวิกัมม์ | [n.] (thitthāwika) EN: open statement of one’s view ; explanation of views ; view clarification FR: |
ต้องอธิบายได้ | [X] (tǿng athibā) EN: accountable ; expected to give an explanation FR: supposé fournir des explications |
อุปเทศ | [n.] (upathēt = u) EN: explanation ; guidance FR: |
อุปเทศ | [n.] (uppathēt = ) EN: explanation ; guidance FR: |
อุเทศ | [n.] (uthēt) EN: explanation FR: |
หงายการ์ด | [X] (ngāi kāt) EN: make excuses ; offer explanations FR: |