For anybody who's writing or, you know, whether they're writing written word or music or whatever, it just comes from the creative spark, really. | สำหรับใครก็ตามที่แต่งเพลง หรือ ไม่ว่าพวกเขาจะแต่ง คำร้อง หรือดนตรี หรืออะไรก็ตาม มันออกมาจากความคิดสร้างสรรค์ที่แว่บขึ้นมา |
There were 623 permit requests for handicap upgrades in the past 10 years. | มีคำร้องที่ได้รับอนุญาต 623 คำร้อง เพื่ออัพเกรดบ้านสำหรับ คนพิการใน 10 ปีที่ผ่านมา |
A petition is a poem. | คำร้องก็คือบทประพันธ์แบบนึง ใช่! |
On sexual assault that you so ably prosecuted was overturned. | คำร้องข้อกล่าวหาของคุณ... ถูกยกฟ้อง |
The papers will be on the judge's desk this afternoon. | คำร้องขอจะเป็นถึงที่โต๊ะศาลตอนกลางวันนี้ |
The adoption just came through. | คำร้องขอรับเลี้ยงเด็ก เพิ่งได้รับอนุมัติ |
Well, my petition for supervised visits with my twins was denied. | คำร้องขอเยี่ยม ลูกแฝดของผม ถูกปฏิเสธ |
A petition is a poem, a poem is a petition. | คำร้องคือบทประพันธ์, บทประพันธ์ก็คือคำร้อง - ใช่ |
You were absent from last year's Summit Gathering, three Winter Petitions remain unsigned and you've failed to appoint a new Chancellor in over a decade. | คำร้องสามเรื่องของช่วงฤดูหนาวยังคง ไม่ได้รับการเซ็นต์รับรอง และเธอพลาดที่จะสรรหา อธิการคนใหม่มาเป็นสิบปีแล้ว มันนานมาแล้วไม่ใช่หรอ ? |
The prosecution still might try to use it in the trial. | คำร้องอาจยัง มีผลในการพิจารณาคดี |
From those protesting for abolition of class system | คำร้องเพื่อล้มล้าง ระบอบกษัตริย์เหล่านั้น |
Petition to attend courses at Hampton High School. | คำร้องเพื่อเข้าร่วมหลักสูตรที่ โรงเรียนมัธยมแฮมป์ตัน |
Your complaint has been duly noted, and we hope that we've not lost you as a loyal customer. | คำร้องเรียนของคุณได้รับการบันทึกแล้ว หวังว่าคุณจะเป็นลูกค้าที่ซื่อสัตย์ของเราค่ะ |
Motion to dismiss, motion to compel, motion to strike, motion to change venue, and we have another half dozen in the pipeline. | คำร้องให้ปลดจากตำแหน่ง คำร้องให้บังคับ คำร้องให้หยุดงานประท้วง คำร้องให้เปลี่ยนที่ และยังมีคำร้องอื่นอีกครึ่งโหลที่กำลังส่งมา |
The United States would never-- if the president-- that's how it will always be. | สหรัฐอเมริกา จะไม่ปฏิเสธ คำร้องขอของประธานาธิบดี ตามนั้น ชัดเจนมั้ยครับ? |
File a grievance with the Economic Office. It's your right. | ยื่นคำร้องกับกระทรวงซิ |
At Marsellus's request. | ตามคำร้องขอของ Marsellus |
Look, I propose a petition demanding the inclusion of Ffynnon Garw as the first mountain in Wales to be included on all of His Majesty's maps. | คือ พ่อเสนอ... ให้ยื่นคำร้อง ให้ถือว่าฟินาฮ่อนการู |
And who's gonna read this petition? | แล้วใครจะอ่านคำร้องอันนี้ |
You're the one who refused to sign a petition against the Vietnam War. | ป๊าก็คือคนนึงที่ไม่ยอมลงชื่อ ในคำร้องต่อต้านสงความเวียดนาม |
Poets don't sign petitions. They sign poems. | นักเขียน ไม่เขียนคำร้อง เขาเขียนบทประพันธ์ |
Yes! And a poem is a petition. Thank you, but I'm not gaga yet. | บทประพันธ์ก็คือคำร้องด้วย ขอบใจ แต่ป๊าก็ยังไม่ได้บ้าขนาด... |
My organization provided the main amicus curiae brief if you allow the patent on this microbe we argued it means that without any congressional guidance or public discussion corporations will own the blueprints of life. | องค์กรของผมยื่นสำนวนคำร้องต่อศาลว่า ถ้าศาลยอมให้มีการจดสิทธิบัตรจุลินทรีย์ตัวนี้ หมายความว่าโดยไม่ได้ผ่านสภาคองเกรส |
Five major news media corporations filed briefs with the court in support of Fox's appeal. | โดยมีบรรษัทยักษ์ใหญ่ด้านข่าวอีก 5 แห่งยื่นสำนวนคำร้องต่อศาล เพื่อสนับสนุนคำอุทธรณ์ของฟอกซ์ |
And if he'd come in here today, I probably would've approved this request. | ถ้าหากเขามาวันนี้ ฉันอาจจะอนุมัติคำร้องก็ได้ |
So it will be approved if you applied? | ถ้าคุณยื่นคำร้องแล้ว จะได้รับการรับรองเหรอ |
The application takes a month's time and they could reject it | การยื่นคำร้องต้องใช้เวลาเป็นเดือน แล้วอาจจะไม่ผ่านก็ได้ |
It's come to our attention that you made a FOIL request a couple of days ago, on the Burrows case. | พวกเพิ่งรู้ว่าคุณยื่นคำร้องขอดูข้อมูล เมื่อไม่กี่วันก่อน ในคดีของเบอโรส์ |
That is a transfer request. | นั่นเป็นคำร้องส่งตัว |
I assume this is about your transfer request for Michael Scofield. | ผมสันนิษฐานว่าคงเกี่ยวกับคำร้องขอย้าย ไมเคิล สกอฟิลด์ ของคุณสินะ |
When I knew I was being sent to prison, my attorney petitioned the D.O.C. | ตอนที่ผมรู้ว่าจะเข้าคุกผมให้ทนายผมเขียนคำร้องใหผมมาอยู่ที่นี่้ |
In your motion, you cited chronic, um... | ในคำร้องของคุณ คุณอ้างว่าเป็นมานานแล้ว |
Lose Scofield's paperwork. | ทำให้คำร้องขอ ของสกอฟิลล์หายไปซะ |
Then do it again. | งั้นก็ยื่นคำร้องใหม่สิ |
There's a better way. | มีทางออกที่ดีกว่าอีกมาก ฉันยื่นคำร้องคดีเธอใหม่แล้ว |
This is about getting organised. Bringing our complaints to the right people. | นี่เป็นเรื่องที่เราต้องจัดการ เราต้องยื่นคำร้องของเรากับคนที่เหมาะสม |
Dear Scott, pursuant to your request for further information regarding the security-interface issues unfortunately, the information that you requested is not available. | ถึง Scott, ตามคำร้องที่แนบมาของคุณ... ...สำหรับสนับสนุนข้อมูลการพิจารณา ความปลอดภัยการเชื่อมต่อ... ...น่าเสียใจ, ข้อมูล ที่คุณร้องขอไม่สามารถทำได้ |
I already petitioned the Olympic Committee. | ผมพร้อมที่จะยื่นคำร้อง ต่อคณะกรรมการโอลิมปิค |
The Olympic Committee voted on your request for a special dispensation to compete in the qualifiers. | มติคณะกรรมการโอลิมปิค เรื่องคำร้องของเธอกรณีพิเศษ ในการแข่งขันของผู้มีคุณสมบัติ |
You petitioned the Olympic Committee? | นายยื่นคำร้องถึงคณะกรรมการโอลิมปิคเหรอ |