English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
คำพูด | (n.) speech See also: words, discourse, remark, vocable, utterance Syn. ถ้อยคำ, วลี, คำกล่าว, วาจา |
คำพูดตลก | (n.) gag See also: funnies, jest, joke |
คำพูดติดปาก | (n.) catchword See also: catch phrase Syn. วลีติดปาก |
คำพูดที่ศักดิ์สิทธิ์ | (n.) command See also: order, commandment Syn. คำสั่งเด็ดขาด |
คำพูดไม่จริง | (n.) lie See also: falsehood Syn. คำปด, คำเท็จ, คำโกหก |
คำพูดไม่จริง | (n.) lie See also: falsehood Syn. คำปด, คำเท็จ, คำโกหก |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
affluence | (แอฟ' ฟลูเอินซฺ) n. ความมั่นคง, ความร่ำรวย, ความหลากหลาย (ความคิด, คำพูดและอื่น), Syn. wealth, plenty ###A. poverty) |
ambiguity | (แอมบิกิว' อีที) n., (pl. -ties) ความมีสองนัย, ความหมายที่คลุมเครือ, คำพูดที่คลุมเครือ, ภาวะกำกวม, Syn. vagueness, deceptiveness ###A. clearness, certainty) |
antinomy | ((แอนทิน' โนมี) n. ความขัดแย้งกันระหว่างกฎหรือหลักการ, คำพูดหรือข้อความที่ขัดกันเอง. -antinoic (al) adj., (contradiction) |
apopemptic | (แอพพะเพม'ทิค) adj. เกี่ยวกับการจากไป, เกี่ยวกับคำพูดที่ลาจากไป. -n. คำพูดลาจาก (leave-taking departing; valedictory) |
balderdash | (บอล'เดอะแดช) n. คำพูดที่เหลวไหล,ความเหลวไหล, Syn. nonsense ###A. logic,sense |
balloon help | คำอธิบายสั้น ๆ หมายถึง คำอธิบายพิเศษที่เครื่องแอปเปิลแมคอินทอชที่ใช้ System 7 จัดไว้ เพื่ออธิบายสั้น ๆ เกี่ยวกับเรื่องที่ต้องการรู้ ส่วนมากจะเป็นคำอธิบายสั้น ๆ แสดบนจอภาพในลักษณะของคำพูดในหนังสือการ์ตูน ไม่เหมือน กับเมนู Help ของเดิม ที่มีข้อมูลหรือคำอธิบายยาว ๆ |
bawd | (บอด) n. แม่เล้า,โสเภณี,คำพูดหยาบคาย,ผู้ล่อลวงหญิงมาให้ทำประเวณี ', Syn. parapet |
bawdy | (บอ'ดี) adj. หยาบคาย,ลามก n. คำพูดหยาบคาย,คำเขียนที่หยาบคาย, Syn. indecent |
bilge | (บิลจฺ) {bilged,bilging,bilges} n. ส่วนที่โป่งออกของถังไม้,ก้นถัง,บริเวณโป่งออกของท้องเรือ,น้ำสกปรกใต้ท้องเรือ,คำพูดที่ไร้สาระ vi. ท้องเรือรั่ว vt. เจาะใต้ท้องเรือ |
blah | ###SW. blah (บลา,บลา'บลา) interj. เหลวไหล! ไร้สาระ! n. คำพูดที่เหลวไหล,คำพูดที่ไร้สาระ |
blurt | (เบลอทฺ) {blurted,blurting,blurts} vt. พูดโพล่งออกมา,โพล่ง -n. คำพูดที่โพล่งออกมา |
boloney | n. คำพูดไร้สาระ คำพูดเหลวไหล, Syn. baloney |
bombast | (บอม'แบสทฺ) n. คำพูดโว,คนโว,นุ่นยัด,เครื่องรอง, Syn. boast |
bosh | (บอช) {boshed,boshing,boshes} n. คำพูดไร้สาระ,คำพูดเหลวไหล vt. ยั่ว,เย้า,หยอก ,ท้องเตา |
braggadocio | (แบรกกะโด'ซีโอ) n. การคุยโม้การคุยโว,คำพูดที่คุยโว,คนคุยโว |
buncombe | (บัง'คัม) n. คำพูดที่ไร้สาระ |
burble {burbled | vi. ทำเสียงไหลริน,พูดพึมพำ,เกิดเป็นฟอง n. การไหลริน,ละลอกคลื่น,คำพูดที่เหลวไหล., See also: burbler n. ดูburble |
burbles} | vi. ทำเสียงไหลริน,พูดพึมพำ,เกิดเป็นฟอง n. การไหลริน,ละลอกคลื่น,คำพูดที่เหลวไหล., See also: burbler n. ดูburble |
burbling | vi. ทำเสียงไหลริน,พูดพึมพำ,เกิดเป็นฟอง n. การไหลริน,ละลอกคลื่น,คำพูดที่เหลวไหล., See also: burbler n. ดูburble |
byword | n. สุภาษิต,ภาษิต,คำพูดที่พูดกันบ่อย,คำขวัญ -Conf. password |
cackle | (แคค'เคิล) {cackled,cackling,cackles} vi.,n. (การ) ร้องเสียงกะต๊ากหรือกุ๊ก ๆ (ไก่) ,หัวเราะกั๊กกั๊ก,พูดเสียงอึกทึก,ร้องเสียงที่แสดงการไม่เห็นด้วย,คำพูดเหลวไหล, See also: cackler n., Syn. cluck |
cant | (แคนทฺ) n. ข้อความเท็จ,คำพูดเท็จ,คำพูดปากหวานก้นเปรี้ยว,ถ้อยคำพิเศษที่ใช้เฉพาะในหมู่ชนหนึ่ง ๆ ,ภาษาวิชาชีพ,การพูดเป็นเพลง,ความเอียง vi. พูดแบบปากหวานแต่ก้นเปรี้ยว,พูดเป็นเพลง, Syn. hypocrisy |
chestnut | n. ลูกเกาลัด,ต้น (ไม้) เกาลัด,สีน้ำตาลแก่,คำพูดที่ตลกโปกฮาเก่า ๆ, Syn. cliche |
claptrap | n. คำพูดที่ไม่จริงใจ |
colloquialism | n. คำสนทนา,คำธรรมดา ๆ ,คำพูดที่เคยชิน |
colored | (คัล'เลอดฺ) adj. มีสี,เกี่ยวกับชนชาติที่สีผิวหนังไม่เป็นสีขาว,เกี่ยวกับชนชาตินิโกร,ลวง,มีอคติ,มีใจโอนเอียง,ต่อแต้ม (คำพูด), Syn. prejudiced |
coloured | (คัล'เลอดฺ) adj. มีสี,เกี่ยวกับชนชาติที่สีผิวหนังไม่เป็นสีขาว,เกี่ยวกับชนชาตินิโกร,ลวง,มีอคติ,มีใจโอนเอียง,ต่อแต้ม (คำพูด), Syn. prejudiced |
commonplace | adj. ธรรมดา,สามัญ,ไม่น่าสนใจ,ซ้ำ ๆ ซาก ๆ n. คำพูดซ้ำ ๆ ซาก ๆ ,สิ่งธรรมดา ๆ, See also: commonplaceness n. ดูcommonplace, Syn. ordinary |
copious | (โค'เพียส) adj. มากมาย,จำนวนมาก,อุดมสมบูรณ์,ยืดยาว,น้ำท่วมทุ่ง (ลักษณะคำพูด), See also: copiousness n. ดูcopious copiosity n. ดูcopious |
cordiality | (คอร์ดิแอล'ลิที) n. คำพูดหรือพฤติการณ์ให้ความสนิทสนมหรือความอบอุ่น |
corn | (คอร์น) {corned,corning,corns} n. ข้าวโดยทั่วไป (อังกฤษ) ,ข้าวโพด (สหรัฐ) ,ข้าวโอ๊ต (สก๊อตแลนด์) ,คำพูดน่าเบื่อหู,ตาปลา,หนังหดแข็ง,ตุ่มหนัง vt. ใส่เกลือในเมล็ดข้าว,ดองเค็ม,แช่เกลือ |
corroboration | (คะรอบบะเร'เชิน) n. การหาหลักฐานยืนยัน,การทำให้แน่ใจยิ่งขึ้น,ข้อเท็จจริงหรือคำพูดที่ยืนยันสนับสนุน, Syn. confirmation,proof |
couch | (เคาชฺ) {couched,couching,couches} n. ที่นอน,เก้าอี้นอน,เก้าอี้ยาว,ถ้ำสัตว์. vt. ทำให้นอนลง,เอนลง,ขจัดออก,แสดงด้วยถ้อยคำ,เขียนด้วยคำพูด vi. นอนลง,ก้มลง,หมอบ,กอง, Syn. express |
cross talk | n. การพูดสอดแทรก,คำพูดสอดแทรก,การทะเลาะกัน |
crudity | (ครู'ดิที) n. ภาวะที่ดิบ,สิ่งที่ดิบ,สิ่งที่ยังไม่ผ่านกรรมวิธี,กิริยาที่หยาบ,กิริยาหรือคำพูดที่ไม่สุภาพ |
diction | (ดิค'เชิน) n. วิธีการใช้คำพูดหรือคำเขียนคำศัพท์,การออกเสียง |
digression | n. การวกวนนอกประเด็น,คำพูด (คำเขียน) ที่ออกนอกประเด็น,ข้อปลีกย่อย |
disapproval | (ดิสอะพรู'เวิล) n. ความไม่เห็นด้วย,การไม่อนุญาต,ความไม่พอใจ,ความรังเกียจ,สีหน้าความรู้สึกหรือคำพูดที่ไม่เห็นด้วย, Syn. blame |
disclaimer | (ดิสเคล'เมอะ) n. ผู้สละสิทธิ์,ผู้ไม้ยอมรับ,การไม่ยอมรับ,การสละสิทธิ์,คำพูด ข้อเขียนหรือเอกสารสละสิทธิ์ |
drivel | (ดริฟ'เวิล) {drivelled,driveling,drivels} v ปล่อยให้น้ำมูกหรือน้ำลายไหลย้อนออกมา,พูดเหลวไหล n. คำพูดที่เหลวไหล,น้ำมูกหรือน้ำลายที่ไหลย้อยออกมา., See also: driveler n. ดูdrivel driveller n. ดูdrivel drivelingly adv. ดูdrivel drivellingly a |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
bombast | (n) คำพูดรื่นหู,คำพูดโว,เครื่องรอง |
bubble | (n) ฟองน้ำ,คำพูดเหลวไหล,การโกง |
byword | (n) ภาษิต,สุภาษิต,คำขวัญ,คำพูดกันบ่อยๆ |
catchword | (n) คำพูดติดปาก,คำขวัญ |
colloquialism | (n) ภาษาปาก,ภาษาพูด,คำพูดธรรมดาๆ |
hearsay | (n) คำพูดสามัญ,คำบอกเล่า,การได้ยินมา,ข่าวลือ,เรื่องเล่า |
mannerism | (n) กิริยาท่าทาง,นิสัย,คำพูดที่ติดปาก,ธรรมเนียมปฏิบัติ |
paradox | (n) คำพูดที่แย้งกันเอง |
platitude | (n) คำพูดซ้ำซาก |
quote | (vt) อ้างอิง,อ้าง,ยกคำพูดมา |
recant | (vt) ปฏิเสธ,ยกเลิก,กลับคำ,ถอนคำพูด,ประกาศเลิก |
remark | (n) คำกล่าว,คำพูด,ข้อสังเกต,ข้อคิดเห็น |
saying | (n) สุภาษิต,คำพูด,คติพจน์,คำกล่าว,ภาษิต |
speech | (n) สุนทรพจน์,คำพูด,คำปราศรัย,คำบรรยาย,วาทะ |
speechless | (adj) หมดคำพูด,พูดไม่ได้,ตื้นตัน,เงียบ,เป็นใบ้ |
tirade | (n) คำด่าว่า,คำพูดยืดยาว |
unsay | (vt) ถอนคำพูด,เอากลับคืน |
utterance | (n) การเปล่งเสียง,คำพูด,ฝีปาก,คารม |
word | (n) คำพูด,คำมั่น,ข่าว,คำสั่ง,ศัพท์,สุภาษิต |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
catch phrase; catchword | คำพูดติดปาก, คำคม [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] |
catchword; catch phrase | คำพูดติดปาก, คำคม [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] |
inarticulate | ๑. ไม่เป็นภาษา, ไม่เป็นคำพูด๒. ไม่มีข้อ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Articulation | พูดชัด, ความมั่นใจ, การดัดดึงข้อต่อ, ข้อต่อของมือ, ความชัดเจนของคำพูด, ข้อต่อ, เปล่งเสียงหรือคำ, ข้อต่อของกระดูก [การแพทย์] |
Comment | การช่วยเสริมคำพูด [การแพทย์] |
Keep Your Terms Simple | ใช้คำพูดง่ายๆ [การแพทย์] |
Nonverbal communication | การสื่อสารโดยไม่ใช้คำพูด [TU Subject Heading] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
parlance | (n.) คำพูด See also: คำสนทนา |
speech | (n.) คำพูด See also: ถ้อยคำ, คำบรรยาย, คำปราศรัย, สุนทรพจน์ Syn. talk, utterance |
platitude | (n.) คำพูดซ้ำซาก Syn. banality |
ball breaker | (n.) คำพูดดูถูก (ผู้ชายใช้พูดกับผู้หญิง) |
put-down | (n.) คำพูดดูถูกคนอื่น |
one-liner | (n.) คำพูดตลกสั้นๆ Syn. joke, quip |
contradiction in terms | (idm.) คำพูดต้องห้าม |
impudent talk | (n.) คำพูดทะลึ่งหรืออวดดี (คำสแลง) Syn. back talk |
lip | (n.) คำพูดทะลึ่งหรืออวดดี (คำสแลง) Syn. impudent talk, back talk |
paradox | (n.) คำพูดที่ดูเหมือนขัดแย้งกัน |
hyperbole | (n.) คำพูดที่พูดเกินความจริง See also: อธิพจน์ |
thunder | (n.) คำพูดที่รุนแรงเกรี้ยวกราด |
acid | (n.) คำพูดที่แหลมคม See also: คำพูดที่เสียดสี, คำพูดที่ทำให้รู้สึกแสบร้อน |
do what | (sl.) คำพูดที่ใช้เมื่อตื่นเต้นในคำพูดของผู้อื่น |
sadly sussed | (sl.) คำพูดที่ใช้เมื่อผู้อื่นทำในสิ่งที่ไม่เห็นด้วยกับเราและสิ่งนั้นผิดพลาด |
sussed | (sl.) คำพูดที่ใช้เมื่อผู้อื่นทำในสิ่งที่ไม่เห็นด้วยกับเราและสิ่งนั้นผิดพลาด Syn. sadly sussed |
badly sussed | (sl.) คำพูดที่ใช้เมื่อผู้อื่นทำในสิ่งที่ไม่เห็นด้วยกับเราและสุดท้ายปรากฎว่าสิ่งนั้นผิดพลาด Syn. sussed |
What’s that got to do with the price of eggs | (sl.) คำพูดที่ใช้เมื่อผู้อื่นพูดในเรื่องที่ไม่เกี่ยวข้องกันขึ้นมา |
non sequitur | (n.) คำพูดที่ไม่มีเหตุผล (คำทางการ) |
nothing | (n.) คำพูดที่ไม่สำคัญ |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
Words can't express what I felt | คำพูดต่างๆ ไม่สามารถสื่อถึงความรู้สึกของฉันได้ |
Your words and actions don't match up at all! | คำพูดและการกระทำของนายมันไม่ได้สอดคล้องต้องกันเลย |
Action speaks louder than word | การกระทำส่งเสียงดังกว่าคำพูด |
I thought it would be impolite to correct you | ฉันคิดว่ามันไม่สุภาพที่จะแก้ไขคำพูดของคุณ |
I felt no desire to break my word to him | ฉันรู้สึกไม่อยากที่จะผิดคำพูดกับเขา |
Nothing anyone said or did could make me feel better | ไม่มีคำพูดหรือการกระทำของใครสามารถทำให้ฉันรู้สึกดีขึ้นได้ |
He broke his words once again | เขาผิดคำพูดอีกครั้งแล้ว |
Don't waste words | อย่าสิ้นเปลืองคำพูดเลย |
I want you to take back everything you said | ฉันอยากให้นายถอนคำพูดทุกอย่างที่พูดมา |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
I'm trying to put into words what has happened. | ฉันพยายามที่จะใส่ลงไปใน คำพูด เกิดอะไรขึ้น. บางทีที่ว่าสำหรับ |
Taking this class has given him the ability to read verbal cues and body language. | ลงเรียนคลาสนี้ทำให้เขาสามารถอ่าน คำพูด และภาษากายได้ |
# Words can't bring me down # | # คำพูด ทำร้ายฉันไม่ได้ # |
# Yes, words can't bring me down # | # คำพูด ทำร้ายฉันไม่ได้ # |
# Yes, words won't bring us down # | # คำพูด ทำร้ายฉันไม่ได้ # |
# Yes, words can't bring us down # | # คำพูด ทำร้ายฉันไม่ได้ # |
With TV, words, they're less important. | เพราะทีวี คำพูด เลยมีความสำคัญน้อยลงไป |
Yeah, well -- and if this is gonna be the "guys like us are never out" speech, save it. | และถ้าเป็น "คนอย่างเราไม่เคยออก" คำพูด เก็บไว้ |
The words "Look up to the sky" | คำพูด "มองขึ้นไปบนฟ้า" |
My least 3 favorite words strung together-- i don't know. | คำพูด 3 คำของฉัน ที่ฉันชอบใช้มันด้วยกัน "ฉันไม่รู้" |
Don't worry, it's cool. | คำพูด ไม่ต้องกังวลว่ามันเย็น |
Words like "love"... that don't mean anything. | คำพูด... เช่นแบบ..."รัก" ที่ไม่ได้มีความหมายอะไรเลย |
Their last words? All the same: | คำพูดก่อนตายน่ะเหรอ เหมือนกันหมด |
Verbal threat. I feel threatened. | คำพูดข่มขู่ ผมรู้สึกถูกคุกคาม |
Spoken by the only one who will never walk out of here. | คำพูดของคน ที่จะไม่ได้ออกจากที่นี่อีก |
A dying declaration... admissible in court. | คำพูดของคนกำลังจะตาย... ใช้เป็นคำให้การได้ในศาลนะ |
A dying declaration, but what does it mean? | คำพูดของคนกำลังตาย แต่มันหมายถึงอะไรล่ะ |
Word of crixus' stunted recovery must not to spread. | คำพูดของคริกซัส เพื่อการต่อรองเราไม่ควรให้มันแพร่กระจาย |
Words of comfort. | คำพูดของความสะดวกสบาย |
Word of advice, don't fall in love. | คำพูดของคำแนะนำไม่ตกอยู่ในความรัก. |
For your sake,brother,I hope you're right. | คำพูดของคุณ ผมหวังว่ามันจะจริง |
Why are you saying this to me? | คำพูดของคุณดูจริงจังมากเลยนะ |
Your words set her to path. | คำพูดของคุณตั้งค่าของเธอไปยังเส้นทาง |
Your word against theirs wouldn't hold up in court, not with a child testifying to your abuse. | คำพูดของคุณที่จะให้ร้ายพวกเขาในศาล คงใช้อะไรได้ไม่มากนัก ถ้ามีเด็กมาให้การว่าคุณขืนใจพวกเขา |
My aunt never takes back what she said. | คำพูดของคุณน้า ถือเป็นอาญาสิทธิ์ |
Your father's words were not a warning... but a challenge. | คำพูดของคุณพ่อก็ไม่มีการเตือนล่วงหน้า ... ... โดยไม่ต้องท้าทาย |
Your words prove true. | คำพูดของคุณพิสูจน์ความจริง |
I kept deeply in my heart all the good words you spoke to me. | คำพูดของคุณมันติดอยู่ในใจชั้นน่ะค่ะ |
The things you say are hilarious | คำพูดของคุณมันฟังดูน่าขัน |
Your words are really hurtful. | คำพูดของคุณมันเจ็บปวดจริงๆ |
Your words don't mean anything. | คำพูดของคุณมันไร้ความหมาย |
Fuck your words. | คำพูดของคุณมีเพศสัมพันธ์ |
Anything you say can and will be used against you in a court of law. | คำพูดของคุณสามารถใช้ ในการพิจารณาคดีในศาลได้ |
Your words are always wise and measured. | คำพูดของคุณอยู่เสมอ ฉลาดและวัด |
Your speech was so inspiring. | คำพูดของคุณเป็นแรงบัลดาลใจมาก |
Your words, not mine. | คำพูดของคุณไม่ใช่ของฉัน. |
That's my whistle-blower? | คำพูดของฉันมันไร้ความหมาย |
My words carry no weight. | คำพูดของฉันมันไร้ซึ่งความหมาย |
My word and my life. | คำพูดของฉันและชีวิตของฉัน |
Says the man who shoved his sword through his king's back. | คำพูดของชายที่จ้วงราชาจากข้างหลัง |
Japanese-Thai: Saikam Dictionary | |
---|---|
構いません | [かまいません, kamaimasen] Thai: คำพูดที่ใช้บอกฝ่ายตรงข้ามให้สบายใจว่าผู้พูดไม่ถือสา แปลว่า ไม่เป็นไร English: it doesn't matter |
発言 | [はつげん, hatsugen] Thai: การกล่าวคำพูดออกมา |
表わす | [あらわす, arawasu] Thai: แสดงออกมา(โดยคำพูดหรือท่าทาง) English: to express |