English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
all manner of someone or something | (idm.) ทุกประเภท See also: ทุกแบบ |
deportment manner | (n.) พฤติกรรม See also: อากัปกิริยา, การวางตัว Syn. behavior |
deportment manner | (n.) กรรม See also: ลักษณะภายนอก, ท่าทาง, บุคลิกลักษณะ, อากัปกิริยา Syn. behavior |
devil-may-care manner | (idm.) ความไม่ใส่ใจ See also: การไม่สนใจ, การไม่ทุกข์ร้อน (ในเรื่องงาน) |
ill-mannered | (adj.) ซึ่งไม่มีมารยาท See also: ไม่สุภาพ, หยาบคาย Syn. ill-bred, impolite, rude Ops. polite, well-bred |
in the manner of | (prep.) ในลักษณะ |
manner | (n.) วิธีการ See also: วิธีกระทำ, ลักษณะท่าทาง, กิริยาท่าทาง, มารยาท Syn. politeness, deportment |
manner | (n.) รูปแบบ See also: จำพวก, ประเภท, ลักษณะ, ชนิด Syn. genre, style |
mannered | (adj.) ซึ่งมีมารยาท (ดีหรือเลว) |
mannerism | (n.) ธรรมเนียมปฏิบัติ See also: การยึดถือขนบธรรมเนียมเฉพาะ, วิธีปฎิบัติ, ระเบียบแบบแผน, ลักษณะเฉพาะ Syn. idiosyncrasy, pecularity |
mannerist | (n.) ผู้มีมารยาท (ดีหรือเลว) See also: ผู้ยึดถือขนบธรรมเนียมเฉพาะ, วิธีปฎิบัติ, ระเบียบแบบแผน |
manneristic | (adj.) ซึ่งมีธรรมเนียมปฏิบัติ |
mannerliness | (n.) ความสุภาพ See also: การมีมารยาทดี Syn. attention, courtesy |
mannerly | (adj.) สุภาพ See also: มารยาทดี, มีมารยาท Syn. respectful, well-bred |
mannerly | (adv.) อย่างสุภาพ |
manners | (n.) มารยาทสังคม |
manners | (n.) ขนบธรรมเนียมประเพณี See also: รูปแบบการดำเนินชีวิต, ธรรมเนียมปฎิบัติ, วิถีชีวิต, วิถีทาง, ขนบธรรมเนียม Syn. culture, etiquette, decorum |
teach manners | (vt.) สอนการอยู่รวมกันเป็นสังคม Syn. civilize |
unmannerly | (adj.) หยาบคาย See also: เกเร, รุนแรง Syn. impolite, rude Ops. gentle |
unmannerly | (adv.) อย่างหยาบคาย See also: ไม่สุภาพ Syn. impolitely |
well-mannered | (adj.) ซึ่งมีกิริยามารยาทดี See also: สุภาพ Syn. courteous, polite, well-behaved Ops. discourteous, impolite, rude |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
ill-mannered | (อิล'แมน'เนอร์ดฺ) adj. ซึ่งมีมารยาทเลว,ไม่สุภาพ,หยาบคาย, Syn. impolite |
manner | (แมน'เนอะ) n. กิริยา,ลักษณะท่าทาง,มารยาท,วิธีการกระทำ., See also: manners ขนบธรรมเนียมประเพณี,กิริยาท่าทาง,ชนิด,จำพวก,ประเภท,ลักษณะ,แฟชั่น,สมบัติผู้ดี |
mannered | (แมน'เนอร์ด) adj. มีกิริยามารยาท,ตามนิสัย,มีผล, Syn. affected |
unmannerly | (อันแมน'เนอลี่) adj.,adv. ไม่มีมาร-ยาท,ไม่สุภาพ,หยาบคาย,ไม่มีกริยา, See also: unmannerliness n. |
well-mannered | (เวล'แมนเนอด) adj. มีกิริยามารยาทดี |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
manner | (n) กิริยาท่าทาง,วิธี,ลักษณะ,อาการ,มารยาท,ความประพฤติ |
mannerism | (n) กิริยาท่าทาง,นิสัย,คำพูดที่ติดปาก,ธรรมเนียมปฏิบัติ |
unmannerly | (adj) เลว,หยาบคาย,ไม่มีมารยาท,ไม่สุภาพ |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
manner | กิริยาอาการ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
mannerism | จริตนิยม [วรรณกรรม ๖ มี.ค. ๒๕๔๕] |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Mannerism | มีท่าทางมากกว่าที่ควรจะเป็น, ดัดจริต, มีท่าทางมากกว่าที่ควรจะเป็น [การแพทย์] |
Manners and customs | ความเป็นอยู่และประเพณี [TU Subject Heading] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
โดน | (v.) used in the same manner as the verb to be form the passive voice Syn. ถูก |
กระดกกระดนโด่ | (v.) has an ill manner Syn. กระโดกกระเดก, ไม่เรียบร้อย |
กระโดกกระเดก | (v.) be stiff in manner See also: be ill-mannered, be harsh in manner |
การกระทำ | (n.) manners See also: behaviour, behavior, act, deportment Syn. ความประพฤติ, มารยาท, อาการ |
กิริยา | (n.) manners See also: behaviour, behavior, act, deportment Syn. การกระทำ, ความประพฤติ, มารยาท, อาการ |
กิริยาท่าทาง | (n.) manner See also: mien, behaviour, bearing, demeanor, conduct Syn. ท่าทาง, พฤติกรรม |
กิริยามารยาท | (n.) manners See also: politeness, decorum, behaviour, behavior, act Syn. มารยาท, มรรยาท, กิริยา |
จริตจะก้าน | (n.) manner See also: conduct, behaviour, air, bearing, demeanour, aspect Syn. จริต |
ตะเพิ่น | (adv.) in a flurried manner See also: all in a flurry (/fluster), in disorderly haste Syn. พล่านไป, เจิ่นไป |
ท่วงท่า | (n.) manner See also: attitude, posture, gesture, action, motion Syn. ท่วงที, ท่าทาง, ท่า, อิริยาบถ, อาการ, ทีท่า, กิริยาอาการ, ท่วงที, ลีลา |
ประสา | (n.) manner See also: way, style, conduct, pattern, course of action Syn. วิสัยที่เป็นไป, ภาวะ, สถานะที่เป็นอยู่ |
ผะสา | (n.) manner See also: pattern, course of action Syn. ประสา |
ผู้หญิงแก่น | (n.) ill-mannered woman See also: girl of impolite manner |
พล่านไป | (adv.) in a flurried manner See also: all in a flurry (/fluster), in disorderly haste Syn. เจิ่นไป |
ฟอร์ม | (n.) manner See also: look |
มรรยาท | (n.) manners See also: ethics |
มรรยาท | (n.) manner See also: politeness, etiquette, courtesy Syn. จรรยา |
มรรยาท | (n.) manners See also: politeness, decorum, behaviour, behavior, act Syn. มารยาท, กิริยา |
ม้าดีดกะโหลก | (n.) ill-mannered woman See also: girl of impolite manner Syn. ผู้หญิงแก่น |
มารยาท | (n.) manners See also: ethics Syn. มรรยาท |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Us in our vest are exposed to all manner of nastiness. | เราอยู่ในเสื้อยืดของเราที่นี่ครับ กำลังเผชิญกับลักษณะของ ความขุ่นเคือง |
Don't be upset if she seems a little stern or surly. It's only her manner. She's even that way with me. | อย่าไปเสียอารมณ์เลย ถ้าหล่อนค่อนข้างจู้จี้ มันเป็นนิสัยของหล่อน ฉันยังเจอเองเลย |
I will try to teach John some rudimentary manners... and a greater understanding of the language. | ฉันจะพยายามที่จะสอนให้ จอห์นมารยาทพื้นฐานบางอย่าง ... และความเข้าใจมากขึ้นของภาษา |
Are you nuts? Teach this kid a little fucking manners. What's right is right. | สอนมารยาทให้เด็กนี่หน่อย ว่าใครเป็นใคร |
Are you possessed with the devil to talk in that manner to me when you're dying? | เธอโดนปีศาจร้าย เข้าสิงหรอกหรือ ถึงพูดแบบนี้กับฉัน ยามตัวเองกำลังตาย |
Don't they teach you any manners at school? | ที่โรงเรียนสอนมารยาทแกบ้างรึเปล่า? |
What? Manners to him? | เป็นอย่างไร มารยาทกับเขา? |
Our inmates, properly supervised, will be put to work outside these walls, performing all manner of public service. | ผู้ต้องขังของเราภายใต้การดูแลอย่างถูกต้อง จะถูกนำไปทำงานนอกกำแพงเหล่านี้ การแสดงลักษณะของการบริการสาธารณะทั้งหมด |
I am only resolved to act in a manner which will constitute my own happiness, without reference to you, or to any person so wholly unconnected with me. | ฉันตั้งใจที่จะปฏิบัติตนตามความสุขของฉันเอง โดยไม่ต้องไปเกี่ยวข้องกับคุณหรือใครหน้าไหน ดังนั้นได้โปรดอย่าติดต่อกับฉันอีก |
And you're going to have to try to you know-- change your mannerisms a little. | และคุณจะต้องพยายามที่จะ ... ... คุณ know- - เปลี่ยนท่าทางของคุณเพียงเล็กน้อย |
I take it you have no manners, then. | งั้นเจ้าก็กำลังเป็นพวกไร้มารยาท |
No manners then... and no manners now. | ไม่ได้กำลังเป็น แต่เป็นอยู่เสมอมาต่างหาก |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
平易 | [píng yì, ㄆㄧㄥˊ ㄧˋ, 平易] amiable (manner); unassuming; written in plain language; easy to take in |
举止 | [jǔ zhǐ, ㄐㄩˇ ㄓˇ, 举止 / 舉止] bearing; manner; mien |
无所不用其极 | [wú suǒ bù yòng qí jí, ˊ ㄙㄨㄛˇ ㄅㄨˋ ㄩㄥˋ ㄑㄧˊ ㄐㄧˊ, 无所不用其极 / 無所不用其極] committing all manner of crimes; completely unscrupulous |
言谈 | [yán tán, ㄧㄢˊ ㄊㄢˊ, 言谈 / 言談] discourse; words; utterance; what one says; manner of speech |
神气 | [shén qì, ㄕㄣˊ ㄑㄧˋ, 神气 / 神氣] expression; manner; spirited; vigorous |
忽忽 | [hū hū, ㄏㄨ ㄏㄨ, 忽忽] fleeting (of quick passage time); in a flash; distracted manner; vacantly; frustratedly |
款儿 | [kuǎn r, ㄎㄨㄢˇ ㄖ˙, 款儿 / 款兒] haughty manner; proud bearing |
平缓 | [píng huǎn, ㄆㄧㄥˊ ㄏㄨㄢˇ, 平缓 / 平緩] level; almost flat; not strongly sloping; fig. moderate; mild-mannered; gentle |
口锋 | [kǒu fēng, ㄎㄡˇ ㄈㄥ, 口锋 / 口鋒] manner of speech; tone of voice |
态度 | [tài du, ㄊㄞˋ ㄉㄨ˙, 态度 / 態度] manner; bearing; attitude; approach |
样 | [yàng, ㄧㄤˋ, 样 / 樣] manner; pattern; way; appearance; shape |
样子 | [yàng zi, ㄧㄤˋ ㄗ˙, 样子 / 樣子] manner; air; looks; aspect |
气派 | [qì pài, ㄑㄧˋ ㄆㄞˋ, 气派 / 氣派] manner; style |
派头 | [pài tóu, ㄆㄞˋ ㄊㄡˊ, 派头 / 派頭] manner; style |
跹 | [xiān, ㄒㄧㄢ, 跹 / 躚] manner of dancing; walk around |
气势 | [qì shì, ㄑㄧˋ ㄕˋ, 气势 / 氣勢] momentum; manner; energy; look of great force or imposing manner; powerful |
文质彬彬 | [wén zhì bīn bīn, ㄨㄣˊ ㄓˋ ㄅㄧㄣ ㄅㄧㄣ, 文质彬彬 / 文質彬彬] refined in manner; gentle |
杂说 | [zá shuō, ㄗㄚˊ ㄕㄨㄛ, 杂说 / 雜說] scattered essays; various opinions; different manners of speaking |
风采 | [fēng cǎi, ㄈㄥ ㄘㄞˇ, 风采 / 風采] svelte; elegant manner; graceful bearing |
撒野 | [sā yě, ㄙㄚ ㄧㄝˇ, 撒野] terrible bad manners; atrocious way (of treating a guest) |
语气 | [yǔ qì, ㄩˇ ㄑㄧˋ, 语气 / 語氣] tone; manner of speaking; mood |
恶气 | [è qì, ㄜˋ ㄑㄧˋ, 恶气 / 惡氣] evil smell; unpleasant manner; to resent |
神态 | [shén tài, ㄕㄣˊ ㄊㄞˋ, 神态 / 神態] appearance; looks; manner |
要样儿 | [yào yàng r, ㄧㄠˋ ㄧㄤˋ ㄖ˙, 要样儿 / 要樣兒] appearance; manner |
礼貌 | [lǐ mào, ㄌㄧˇ ㄇㄠˋ, 礼貌 / 禮貌] courtesy; manners |
派头十足 | [pài tóu shí zú, ㄆㄞˋ ㄊㄡˊ ㄕˊ ㄗㄨˊ, 派头十足 / 派頭十足] exuberant manner |
习气 | [xí qì, ㄒㄧˊ ㄑㄧˋ, 习气 / 習氣] habit (often unhealthy); mannerism |
没分寸 | [méi fēn cùn, ㄇㄟˊ ㄈㄣ ㄘㄨㄣˋ, 没分寸 / 沒分寸] inappropriate; bad-mannered |
失礼 | [shī lǐ, ㄕ ㄌㄧˇ, 失礼 / 失禮] lacking in manners |
威仪 | [wēi yí, ㄨㄟ ㄧˊ, 威仪 / 威儀] majestic presence; awe-inspiring manner |
顗 | [yǐ, ㄧˇ, 顗] pleasing; respectful manner |
般 | [bān, ㄅㄢ, 般] sort; kind; class; way; manner |
招式 | [zhāo shì, ㄓㄠ ㄕˋ, 招式] style; manner |
派势 | [pài shì, ㄆㄞˋ ㄕˋ, 派势 / 派勢] style; manner |
绵 | [mián, ㄇㄧㄢˊ, 绵 / 綿] silk down; silky smooth; cotton (used for 棉); to continue uninterrupted; unending; soft and weak; weak (e.g. my humble efforts, as humility expr.); (dial.) mild-mannered |
方式 | [fāng shì, ㄈㄤ ㄕˋ, 方式] way (of life); pattern; style; mode; manner |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
がさつ | [, gasatsu] (adj-na) (1) crude; unrefinded; coarse; rough; (2) ill-mannered; rude; insensitive; tactless; boorish |
カンタービレ | [, kanta-bire] (n) cantabile (in a smooth, singing manner) (ita |
グラウンドマナー | [, guraundomana-] (n) ground manners |
しめやか | [, shimeyaka] (adj-na) quiet and subdued in appearance; solemn; sad and depressed in manner; soft; gentle |
そんな具合に | [そんなぐあいに, sonnaguaini] (exp) in that manner |
そんな風に | [そんなふうに, sonnafuuni] (exp) (uk) in that manner; like that |
っぷり | [, ppuri] (suf) (col) (See 振り・ぶり・1) manner; style |
テーブルマナー | [, te-burumana-] (n) table manners |
でんと | [, dento] (adv) imposingly; heavily; conspicuously; in a dignified manner |
マナー | [, mana-] (n) manners; (P) |
マナー違反 | [マナーいはん, mana-ihan] (n) breach of manners; breach of etiquette |
マンネリ | [, manneri] (n,adj-no) (abbr) mannerism; (P) |
マンネリズム | [, mannerizumu] (n) mannerism |
マンネリ化 | [マンネリか, manneri ka] (vs) (See マンネリ) getting stuck in a rut; becoming stereotyped |
もの柔らか;物柔らか | [ものやわらか, monoyawaraka] (adj-na,n) mild; mild-mannered; gentle |
やり方(P);遣り方 | [やりかた, yarikata] (n) manner of doing; way; method; means; (P) |
よそ行き(P);余所行き | [よそゆき(P);よそいき, yosoyuki (P); yosoiki] (adj-no) (1) going out; (2) one's best (clothes, looks, manners, behaviour, etc.); (3) formal behaviour (manners, speech, etc.); (P) |
下種張る;下衆張る;下種ばる;下司ばる | [げすばる, gesubaru] (v5r) to be churlish; to be crude; to be boorish; to be vulgar; to conduct oneself in an unseemly manner |
不躾 | [ぶしつけ, bushitsuke] (adj-na,n) ill-breeding; impoliteness; bad manners |
乗る(P);乘る(oK) | [のる, noru] (v5r,vi) (1) to get on (train, plane, bus, ship, etc.); to get in; to board; to take; to embark; (2) (See 載る・のる・1) to get on (e.g. a footstool); to step on; to jump on; to sit on; to mount; (3) to reach; to go over; to pass; (4) to follow; to stay (on track); to go with (the times, etc.); (5) to take part; to participate; to join; (6) to get into the swing (and sing, dance, etc.); (7) to be deceived; to be taken in; (8) (usu. with an adverb of manner, e.g. よく乗る) to be carried; to be spread; to be scattered; (9) (usu. with an adverb of manner, e.g. よく乗る) to stick; to attach; to take; to go on; (P) |
五月雨式 | [さみだれしき, samidareshiki] (n) intermittent (off and on) manner; dragging on and on |
人当たりがいい;人当たりが良い;人当たりがよい | [ひとあたりがいい(人当たりがいい;人当たりが良い);ひとあたりがよい(人当たりが良い;人当たりがよい), hitoatarigaii ( nin atari gaii ; nin atari ga yoi ); hitoatarigayoi ( nin atari ga ] (exp) (See 人当たりのいい) have sociable manners |
人情 | [にんじょう, ninjou] (n) (1) humanity; empathy; kindness; sympathy; (2) human nature; common sense; customs and manners; (P) |
仕付け | [しつけ, shitsuke] (n) (1) tacking (in needlework); basting; (2) planting (esp. rice seedlings); (3) (See 躾) discipline; training; teaching manners |
仕付ける;為付ける | [しつける, shitsukeru] (v1,vt) (1) to be used to; to get accustomed to; to be in the habit of doing; (2) (See 躾ける) to train; to discipline; to teach manners; (3) to tack (in needlework); to baste; (4) to plant (esp. rice seedlings) |
他人行儀 | [たにんぎょうぎ, taningyougi] (adj-na,n) standing on formality; in a reserved manner; treating a friend as a stranger; unduly distant; formal |
作法 | [さほう, sahou] (n) manners; etiquette; propriety; (P) |
俗 | [ぞく(P);しょく(ok), zoku (P); shoku (ok)] (n) (1) layman (esp. as opposed to a Buddhist monk); laity; man of the world; the world; (2) local manners; modern customs; (adj-na,adj-no) (3) common; popular; (4) (ant |
儀容 | [ぎよう, giyou] (n) bearing; manners |
入れ子;入れ籠 | [いれこ, ireko] (n) (1) nest (of boxes); nesting; (2) concealed information; (3) (入れ子 only) adopting a child after one's own has died; child adopted in this manner; (4) (See 櫓杭) cavity in an oar (fitted onto a peg as part of a traditional oarlock) |
口裏;口占;口うら | [くちうら, kuchiura] (n) (1) (esp. 口裏) determining a speaker's true or hidden meaning; determining a speaker's intentions from his manner of speech; (2) (arch) (esp. 口占) divining good or bad luck from listening to someone |
味のある | [あじのある, ajinoaru] (exp,adj-f) (1) interesting (person, personality, manner); tasteful; pleasantly different; charming; (exp) (2) to have an interest (in something) |
噛んで吐き出すように;かんで吐き出すように | [かんではきだすように, kandehakidasuyouni] (exp) curtly, in a displeased manner |
噛んで含めるように;かんで含めるように | [かんでふくめるように, kandefukumeruyouni] (exp) in an easy-to-understand manner; in a very kind and detailed way |
国風 | [こくふう;くにぶり, kokufuu ; kuniburi] (n) (1) national customs and manners; (2) provincial song or ballad |
圭角の有る;圭角のある | [けいかくのある, keikakunoaru] (exp) harsh-mannered; angular; rough |
大人しやか | [おとなしやか, otonashiyaka] (adj-na) gentle; quiet; demure; sober; mild-mannered; meek |
大岡裁き | [おおおかさばき, oookasabaki] (n) judicial decision made with human kindness and warmth in a fair manner (from the decisions of Oooka Tadasuke, a jurist in 17th century Japan) |
威儀 | [いぎ, igi] (n) dignity; majesty; dignified manner |
威風凛々;威風凛凛 | [いふうりんりん, ifuurinrin] (adj-t,adv-to) (arch) awe-inspiring; majestic; commanding; stately; with an imposing air; in a stately (dignified) manner |
Japanese-Thai: Saikam Dictionary | |
---|---|
方法 | [ほうほう, houhou] Thai: รูปแบบ English: manner |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
อาจาร | [n.] (ājān) EN: behaviour ; conduct ; good behaviour ; manners ; ethics FR: comportement [m] ; bonnes manières [fpl] |
อาจาร- | [pref.] (ājāra-) EN: behaviour ; conduct ; good behaviour ; manners ; ethics FR: comportement [m] ; bonnes manières [fpl] |
อาการ | [n.] (ākān) EN: state ; condition ; manner FR: état de santé [m] ; état [m] ; condition [f] ; condition de santé [f] |
อากัปกิริยา | [n.] (ākapkiriyā) EN: manner ; behaviour = behavior (Am.) ; bearing FR: tenue [f] ; maintien [m] ; manière [f] |
อัจฉริยลักษณ์ ; อัจฉริยลักษณะ | [n.] (atchariyala) EN: excellent manner FR: |
เชิง | [n.] (choēng) EN: manner ; posture ; gesture ; stance ; airs FR: subtilité [f] ; finesse [f] ; manière [f] |
ช้อย | [adj.] (chøi) EN: soft ; lithe ; affectedly graceful ; graceful in manner FR: souple ; délié |
แดะแด๋ | [v. exp.] (dae daē) EN: be affected ; affect manners ; put on airs FR: |
ดนโด่ | [v.] (dondō) EN: be ill-mannered FR: |
ด้วยประการไฉน | [adv.] (dūay prakān) EN: by what manner FR: |
ด้วยประการฉะนี้ | [adv.] (dūay prakān) EN: thus ; in this manner ; here and now ; for this reason ; therefore FR: |
ดูแคลน | [v.] (dūkhlaēn) EN: look at in a disparaging manner ; look down upon ; insult FR: insulter du regard ; regarder de travers |
อิริยา | [n.] (iriyā) EN: manner ; demeanor FR: comportement [m] |
อิริยาบถ | [n.] (iriyābot) EN: manner ; deportment ; pose ; activity FR: |
จริต | [n.] (jarit) EN: behaviour ; behavior (Am.) ; conduct ; manner ; deportment ; act ; deed ; mind ; spirit ; intrinsic nature of a person ; characteristic behaviour ; character ; temperament FR: conduite [f] ; manières [fpl] ; comportement [m] |
จริยวัตร ; จริยาวัตร | [n.] (jariyawat ;) EN: customs and manners to be observed ; duties concerned with conduct FR: |
เจิ่นไป | [adv.] (joen pai) EN: in a flurried manner FR: |
กรรมฐาน | [n.] (kammathān) EN: meditation in the Buddhist manner ; meditation ; contemplation ; Karmasthana ; subjects of meditation ; meditation exercises ; act of meditation ; act of contemplation ; ground for mental culture FR: méditation bouddhiste [f] |
กำปั้นทุบดิน | [adv.] (kampanthupd) EN: indistinctively ; fatuously ; flippantly ; in a perfunctory manner ; off the cuff FR: |
กะเปิ๊บกะป๊าบ | [adv.] (kapoēpkapāp) EN: in a messy manner ; like a ragamuffin ; like a bum FR: |
กัด | [v.] (kat) EN: talk to someone in a sarcastic and mocking manner FR: |
เขบ็จขบวน | [n.] (khabetkhabū) EN: manner FR: |
เข้าร่องเข้ารอย ; เข้ารอย | [X] (khaorǿngkha) EN: do what is expected ; act in the right way ; move in the right direction ; act in the correct manner ; conform ; fall into place FR: |
คับแค้น | [adv.] (khapkhaēn) EN: distressfully ; in a troubled manner ; miserably FR: |
ความสุภาพเรียบร้อย | [X] (khwām suphā) EN: well-mannered politeness FR: politesse [f] ; règles de bienséance [fpl] |
กิริยา | [n.] (kiriyā) EN: manners ; behaviour ; behaviour ; behavior (Am.) ; act ; deportment ; verb FR: savoir-vivre [m] ; politesse [f] ; manières [fpl] |
กิริยาอาการ | [n. exp.] (kiriyā ākān) EN: conduct ; manner FR: façon d'agir [f] |
กิริยาดี | [n. exp.] (kiriyā dī) EN: politeness ; good manners FR: bonnes manières [fpl] |
กิริยาเลว | [n. exp.] (kiriyā lēo) EN: bad manners FR: mauvaises manières [fpl] |
กิริยาไม่ดี | [n. exp.] (kiriyā mai ) EN: bad manners FR: mauvaises manières [fpl] |
กิริยามารยาท | [n. exp.] (kiriyā māra) EN: manners ; courtesy FR: courtoisie [f] |
กิริยาทราม | [n. exp.] (kiriyā sām) EN: bad manners FR: |
กิริยาท่าทาง | [n. exp.] (kiriyā thāt) EN: manners ; presence FR: |
กิริยาวาจา | [n. exp.] (kiriyā wājā) EN: manners and speech ; hehaviour ; behavior (Am.) FR: |
กระดกกระดนโด่ | [v.] (kradokkrado) EN: be ill-mannered FR: |
กรีด | [v.] (krīt) EN: walk in an affected manner ; move in a refined manner FR: |
กรีดนิ้ว | [v. exp.] (krītniu) EN: do a thing in an affected manner ; use the fingers daintily ; gesture with the fingers FR: |
เลอ | [adv.] (loē) EN: surpassingly ; indescribably ; in a superior manner FR: incroyablement |
ม้าดีดกะโหลก | [v. (loc.)] (mādītkalōk) EN: be an ill-mannered woman ; be tomboyish ; behave in a boyish manner FR: |
ไม่มีกิริยา | [adj.] (mai mī kiri) EN: unmannerly ; crude FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Androphobie | {f}; Angst vor Männernandrophobia |
Bootsmann | {m} | Bootsmänner |
Kameramann | {m} | Kameramänner |
Hauptmann | {m} | Hauptmänner |
Schutzmann | {m} | Schutzmänner |
Steuermann | {m} | Steuermänner |
Doofmann | {m}; Dummer | Doofmänner |
Dunkelmann | {m} | Dunkelmänner |
Edelmann | {m} | Edelmänner |
Wahlmann | {m} | Wahlmänner |
Fährmann | {m} | Fährmänner |
Forstmann | {m} | Forstmänner |
Gleichstellung | {f} von Frauen und Männern | Maßnahmen zur Gleichstellung von Frauen und Männerngender equality | gender mainstreaming |
Ehrenmann | {m} | Ehrenmänner |
Mann | {m}; männliches Wesen | Männer |
Verbundenheit | {f} unter Männernmale bonding |
Manieren | {pl} | gute Manieren | schlechte Manieren | mit guten Manierenmanners | good manners | bad manners | well-mannered |
Milchmann | {m} | Milchmänner |
Strohmann | {m} | Strohmänner |
Heimlichtuerei | {f}secretive manner |
Sicherheit | {f} im Auftretenself-confident manner; self-assured manner |
Schneemann | {m} | Schneemänner |
Staatsmann | {m} | Staatsmänner |
Manierlichkeit | {f}mannerliness |
unmanierlich | {adv}unmannerly |