English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
blessing in disguise | (idm.) สิ่งที่เป็นปัญหาในตอนเริ่มต้นกลับลงเอยด้วยดี |
contemptible or disgusting person | (n.) คนตะกละ (คำดูถูก) See also: คนเห็นแก่กิน, คนเห็นแก่ตัว, คนน่ารังเกียจ |
disgorge | (vt.) พ่น See also: ขับออก, ระบาย, สำรอก, คาย Syn. erupt, eject, expel |
disgrace | (n.) ความเสื่อมเสีย See also: ความอัปยศ, การขายหน้า, ความน่าอดสู Syn. dishonor, discredit, disrepute, infamy Ops. grace, honor |
disgrace | (vt.) ทำให้เสื่อมเสีย See also: ทำให้เสียหาย, ทำให้อับอาย, ทำให้เสียชื่อเสียง, ทำให้อัปยศ Syn. dishonor, discredit, shame, scandalize Ops. honor |
disgrace | (n.) สิ่งน่าอับอาย See also: เรื่องอัปยศ, เรื่องน่าอับอาย Syn. insult, indignity Ops. honor |
disgraceful | (adj.) น่าอับอาย See also: น่าขายหน้า, เสื่อมเสียชื่อเสียง Syn. shameful, dishonorable |
disgracefully | (adv.) อย่างน่าอับอาย See also: อย่างเสื่อมเสียชื่อเสียง Syn. shamefully |
disgrantled | (adj.) ซึ่งไม่พอใจ Syn. dissatisfied |
disgruntle | (vt.) ทำให้ไม่พอใจ See also: ทำให้ขุ่นเคือง, ทำให้หงุดหงิด Syn. discontent, disenchant Ops. satisfy, fulfil |
disgruntled | (adj.) ซึ่งทำให้ไม่พอใจ See also: ซึ่งทำให้ขุ่นเคือง Syn. grumpy, discontented |
disgruntlement | (n.) ความไม่พอใจ See also: ความหงุดหงิด, ความขุ่นเคือง Syn. discontentment, disgruntlement |
disguise | (n.) การปลอมแปลง See also: การหลอกลวง, การแอบซ่อน, การปลอมตัว Syn. quise, mask, pretense, camouflage |
disguise | (vt.) ปลอมตัว See also: แอบแฝง, ซุกซ่อน, ปิดบัง, อำพราง, ปลอมแปลง Syn. repress, conceal, hide Ops. reveal, expose |
disguise | (n.) สิ่งที่ใช้ปลอมตัว See also: สิ่งที่ใช้พรางตัว |
disguise as | (phrv.) แสร้งทำเป็น See also: ปลอมตัวเป็น |
disguise in | (phrv.) ซ่อนเร้นด้วยหรือซ่อนอยู่ใน See also: ซ่อนด้วย |
disguise with | (phrv.) ปิดบังด้วย See also: ซ่อนเร้นด้วย |
disguised | (adj.) ซึ่งไม่เปิดเผยนาม See also: ซึ่งไม่เปิดเผยตัว |
disguised | (adj.) ลึกลับ See also: ลี้ลับ, ลับๆ, ไม่เปิดเผย Syn. espionage, secret, spy |
disguisedly | (adv.) อย่างไม่เปิดเผยนาม See also: อย่างไม่เปิดเผยตัว |
disgust | (n.) ความขยะแขยง See also: ความน่ารังเกียจ, ความสะอิดสะเอียน, ความไม่สบอารมณ์ Syn. loathing, abhorrance, dislike, distaste |
disgust | (vt.) ทำให้ขยะแขยง See also: ทำให้น่ารังเกียจ, ทำให้สะอิดสะเอียน, ทำให้ไม่สบอารมณ์ Syn. displease, upset, revot, horrify, traumatize Ops. please, delight, enchant |
disgusted | (adj.) ซึ่งน่าสะอิดสะเอียน See also: ซึ่งน่ารังเกียจ Syn. displeased, offended Ops. attracked |
disgusting | (adj.) น่ารังเกียจ See also: น่าเกลียด, น่าสะอิดสะเอียน, น่าขยะแขยง Syn. loathsome, repellent Ops. attracktive |
disgustingly | (adv.) อย่างน่ารังเกียจ See also: อย่างน่าขยะแขยง, อย่างสะอิดสะเอียน |
have misgivings about | (idm.) สงสัย See also: ไม่แน่ใจ, ยังไม่ยอมรับ, กังขา |
misgave | (vt.) กริยาช่องที่ 2 ของ misgive |
misgive | (vt.) ทำให้กลัว See also: ทำให้สงสัย |
misgiven | (vt.) กริยาช่องที่ 2 ของ misgive |
misgiving | (n.) ความสงสัย See also: ความแคลงใจ, ความเคลือบแคลง, ความระแวง, ความหวั่นวิตก Syn. suspicion, doubt, apprehension, mistrust, hesitation Ops. confidence |
misgovern | (vt.) ปกครองไม่ดี Syn. misrul, mishandle |
misgovernment | (n.) การปกครองไม่ดี |
misguidance | (n.) การแนะนำผิด Syn. misrepresentation |
misguide | (vt.) แนะนำผิด Syn. mislead, misinform |
misguided | (adj.) ซึ่งนำทางผิด Syn. deceived, confused, misled |
misguidedly | (adv.) อย่างแนะนำผิดๆ |
misguidedness | (n.) การแนะนำผิดๆ Syn. stupidity |
undisguised | (adj.) ซึ่งไม่ได้ซ่อนเร้น See also: ซึ่งไม่ปิดบัง, โจ่งแจ้ง Syn. open, frank Ops. disguised |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
disgorge | (ดิสกอร์จฺ') vt.,vi. อาเจียน,สำรอก,คาย,ยอม,ปล่อยออกอย่างแรง, See also: disgorgement n., Syn. vomit |
disgrace | (ดิสเกรส') n. การเสียหน้า,ความเสื่อมเสีย,การถอดถอนยศฐาบรรดาศักดิ์,ความอัปยศอดสู vt. ทำให้เสียหน้า,ทำให้ขายหน้า,ทำให้เสื่อมเสีย., See also: disgracer n., Syn. shame,dishonour ###A. honour,credit |
disgraceful | (ดิสเกรส'ฟูล) adj. น่าอับอายขายหน้า,น่าอัปยศอดสู,เสียหน้า,เสื่อมเสีย, Syn. disreputable |
disgruntle | (ดิสกรัน'เทิล) ว vt. ทำให้ไม่พอใจ,ทำให้ไม่สบายใจ., See also: disgruntlement n. |
disguise | (ดิสไกซ') vt. ปลอมตัว,ปลอมแปลง,ซ่อนเร้น,ปิดบัง,แกล้งทำ,แสร้ง. n. สิ่งที่ปลอมแปลง,เครื่องแต่งกายที่ปลอมแปลง,การแกล้งทำ, การซ่อนเร้น., See also: disguiser n. ดูdisguise disguisement n. ดูdisguise, Syn. mask,change,camouf |
disgust | (ดิสกัสทฺ') n. ความน่ารังเกียจ,ความน่าขยะแขยง,ความสะอิดสะเอียน,ความน่าชัง. vt. ทำให้อาเจียน, ทำให้น่าชัง,ทำให้น่าขยะแขยง., See also: disgustedness n. ดูdisgust, Syn. offend,irk,repulsion |
disgustful | (ดิสกัส'ฟูล) adj. น่ารังเกียจ,น่าชัง,น่าอาเจียน,น่าขยะแขยง,น่าสะอิดสะเอียน |
disgusting | (ดิสกัส'ทิง) adj. น่ารังเกียจ,น่าชัง,น่าอาเจียน,น่าขยะแขยง., Syn. offensive,odious ###A. attractive |
isg | abbr. immune serum globulin |
misgive | (มิสกิฟว') {misgave,misgiven,misgiving,misgives} vt.,vi. สงสัย,แคลงใจ,หวั่นหวาด, Syn. doubt |
misgiving | (มิสกิฟ'วิง) n. ความสงสัย,ความไม่ไว้วางใจ,ความหวั่นหวาด., Syn. doubt,-A. faith |
misgovern | (มิสกัฟ'เวิร์น) vt. ปกครองไม่ดี,จัดการไม่ได้., See also: misgovenment n. |
misguided | (มิส'ไกดิด) adj. ถูกนำไปในทางที่ผิด,ได้รับการแนะนำที่ผิด,ซึ่งเข้าใจผิด, See also: misguidedly adv., Syn. ill-advised, |
undisguised | (อัน'ดิสไกซดฺ) adj. ไม่ได้ปลอมแปลง,ไม่ได้ซ่อนเร้น,ไม่ได้อำพราง,ปิดบัง |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
disgorge | (vt) สำรอก,อาเจียน,คาย,พ่น |
disgrace | (n) ความอัปยศอดสู,ความอับอาย,ความเสื่อมเสีย,ความขายหน้า |
disgraceful | (adj) น่าอาย,น่าขายหน้า,น่าอัปยศอดสู,เสียหน้า |
disguise | (n) การปลอมแปลง,การปลอมตัว,การอำพราง,การปิดบัง,การเสแสร้ง |
disgust | (n) ความขยะแขยง,ความรังเกียจ,ความสะอิดสะเอียน,ความชั่ว |
misgive | (vt) ทำให้แคลงใจ,ทำให้สงสัย,ทำให้หวาดหวั่น |
misgiving | (n) ความแคลงใจ,ความสงสัย,ความหวาดหวั่น |
misgovern | (vt) ปกครองไม่ดี,จัดการไม่ได้ |
misgovernment | (n) การปกครองไม่ดี,การจัดการไม่ได้ |
misguide | (vt) ชักนำไปในทางที่ผิด,แนะนำผิดๆ |
undisguised | (adj) ไม่ได้ปกปิด,ไม่ปิดบัง |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
disguised unemployment | การว่างงานแฝง [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
disguised extradition | การส่งผู้ร้ายข้ามแดนแฝง |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
misgave | (vt.) กริยาช่องที่ 2 ของ misgive |
misgiven | (vt.) กริยาช่องที่ 2 ของ misgive |
ข่มนาม | (v.) disgrace the enemy in effigy before a battle in order to encourage the troops See also: insult the enemy in effigy |
ขายหน้า | (v.) disgrace See also: shame, feel ashamed Syn. อับอาย, เสียหน้า, ขายหน้าขายตา |
ความเสื่อมเสีย | (n.) disgrace See also: ignominy, dishonour, discredit Syn. ความเสียหาย |
งามหน้า | (v.) be disgraceful See also: be shameful, be inglorious, be dishonorable, be ignominious Syn. ขายหน้า, ละอาย, น่าละอาย, อับอาย Ops. น่าภาคภูมิใจ, น่ายกย่อง, น่าชมเชย, น่าสรรเสริญ |
น่าขยะแขยง | (adj.) disgusting See also: loathsome, repulsive Syn. น่ารังเกียจ, น่าเกลียดน่ากลัว, น่าแขยง Ops. น่ารัก, น่าชื่นชม, น่ารักใคร่ |
น่าขยะแขยง | (v.) be disgusting See also: be repulsive, be offensive, be detestable, be nauseous Syn. น่ารังเกียจ, น่าเกลียดน่ากลัว, แขยง Ops. น่ารัก, น่าชื่นชม, น่ารักใคร่ |
น่ารังเกียจ | (adj.) disgusting See also: hateful Syn. น่าสะอิดสะเอียน, น่าเกลียด, น่าขยะแขยง Ops. น่ารัก, น่าพึงพอใจ |
น่ารังเกียจ | (v.) be disgusting See also: be hateful, be repulsive Syn. น่าสะอิดสะเอียน, น่าเกลียด, น่าขยะแขยง Ops. น่ารัก, น่าพึงพอใจ |
น่าละอาย | (v.) be disgraceful See also: be shameful, be inglorious, be dishonorable, be ignominious Syn. ขายหน้า, ละอาย, อับอาย Ops. น่าภาคภูมิใจ, น่ายกย่อง, น่าชมเชย, น่าสรรเสริญ |
น่าสะอิดสะเอียน | (v.) be disgusting See also: be nauseating, be sickening, be repellent, be repugnant Syn. น่ารังเกียจ, น่าขยะแขยง |
น่าอดสู | (adj.) disgraceful See also: shameful, dishonorable Syn. น่าขายหน้า, น่าอาย Ops. น่าชื่นชม, น่ายินดี |
น่าอดสู | (v.) be disgraceful See also: be shameful, put to shame Syn. น่าขายหน้า, น่าอาย Ops. น่าชื่นชม, น่ายินดี |
น่าอับอาย | (adj.) disgraceful See also: shameful, dishonorable Syn. น่าอดสู, น่าขายหน้า, น่าอาย Ops. น่าชื่นชม, น่ายินดี |
น่าอับอาย | (v.) be disgraceful See also: be shameful, put to shame Syn. น่าอดสู, น่าขายหน้า, น่าอาย Ops. น่าชื่นชม, น่ายินดี |
น่าเกลียด | (adj.) disgusting See also: repulsive, detestable Syn. น่ารังเกียจ, น่าชัง Ops. น่ายกย่อง, น่าสรรเสริญ |
น่าเกลียด | (v.) disgust See also: be sickening, disfavor, distaste Syn. น่ารังเกียจ, น่าชัง Ops. น่ายกย่อง, น่าสรรเสริญ |
น่าเกลียดน่ากลัว | (adj.) disgusting See also: repulsive, detestable Syn. น่าเกลียด, น่าขยะแขยง, น่ากลัว Ops. น่ารัก, สวย |
น่าแขยง | (adj.) disgusting See also: loathsome, repulsive Syn. น่ารังเกียจ, น่าเกลียดน่ากลัว Ops. น่ารัก, น่าชื่นชม, น่ารักใคร่ |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
Don't do something so disgraceful! | อย่าทำอะไรที่น่าขายหน้าเหลือทน |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
I'll go myself to the dwarfs' cottage in a disguise so complete no one will ever suspect. | ฉันจะไปตัวเองไปที่กระท่อม คนแคระ ' ในการปลอมตัวเพื่อให้สมบูรณ์ ไม่มีใครเลยที่จะสงสัยว่า |
He did not remember when he had attained humility... ... but he knew he had attained it... ... and he knew it was not disgraceful and it carried no true loss of pride. | เขาไม่ได้จำได้ว่าเมื่อเขาได้ บรรลุ ความอ่อนน้อมถ่อมตน แต่เขารู้ ว่าเขาได้บรรลุเป้าหมาย และเขารู้ว่ามันก็ไม่น่าอาย |
A disgraceful rout. | พ่ายแพ้ที่น่าอับอาย ได้รับการลดลงใน. |
Don't you disgrace me, I know your little tricks | อย่าทำให้ฉันขายหน้าล่ะ ฉันรู้จักเล่ห์เหลี่ยมของเธอดี |
"Now I'll have to recover from that disgusting sight" | "ฉัน'จะจะต้องทำให้กลับอย่างเดิม from that ภาพน่ารังเกียจ"ตอนนี้ |
A little pig-like man, with a disgusting face | หมูเล็กน้อย-เหมือนผู้ชาย,\ Nwith หน้าน่ารังเกียจ |
Your lousy, disgusting dog has bitten Albert! | แกมันแย่, น่ารังเกียจ! หมากัด อัลเบิรต์! |
Kill a few officials before they disgrace one Indian woman. | ต้องฆ่าจนท. สัก 2-3 คน ก่อนที่มันจะหยามหญิงอินเดีย |
If there is one protest, one riot, a disgrace of any kind I will fast again. | ถ้ามีการประท้วง จลาจล หรืออะไรก็ตาม ผมจะอดอาหารอีก |
I don't approve of murder, but it seems to me you've done the world a public service by ridding it of an appalling blackmailer and his disgusting informers. | ผมไม่เห็นด้วยกับการฆาตกรรม แต่มันดูเหมือนว่าคุณได้ทำ เหมือนเป็นบริการ โดยการจัดการคนแบล็กเมล์ แล้วผู้สมรู้ร่วมคิดของเขา |
A person who has such disgusting blood... should never join our family. | โลหิตน่ารังเกียจ ของพวกมนุษย์ ไม่มีวันได้ร่วมราชสกุล ข้าไม่ยอมเด็ดขาด! |
Finding new and preferably disgusting ways to degrade a friend's mother was always held in high regard. | ในสมัยนั้นการหาเรื่องแซว บรรดาแม่ๆ ของพวกเรา เป็นประเด็นที่พวกเรายกมาเล่นกันเสมอๆ |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
玷 | [diàn, ㄉㄧㄢˋ, 玷] blemish; disgrace; flaw in jade |
肉麻 | [ròu má, ㄖㄡˋ ㄇㄚˊ, 肉麻] corny; nauseating; disgusting; ugly |
腌臜 | [ā zā, ㄚ ㄗㄚ, 腌臜 / 腌臢] dirty; filthy; awkward; disgusting; nauseating |
耻辱 | [chǐ rǔ, ㄔˇ ㄖㄨˇ, 耻辱 / 恥辱] disgrace; shame; humiliation |
没水平 | [méi shuǐ píng, ㄇㄟˊ ㄕㄨㄟˇ ㄆㄧㄥˊ, 没水平 / 沒水平] disgraceful; poor quality; sub-standard |
谪 | [zhé, ㄓㄜˊ, 谪 / 謫] disgrace (an official); find fault |
辱 | [rǔ, ㄖㄨˇ, 辱] disgrace; insult |
讨厌 | [tǎo yàn, ㄊㄠˇ ㄧㄢˋ, 讨厌 / 討厭] disgusting; troublesome; nuisance; nasty; to hate doing sth |
讨厌鬼 | [tǎo yàn guǐ, ㄊㄠˇ ㄧㄢˋ ㄍㄨㄟˇ, 讨厌鬼 / 討厭鬼] disgusting person; slob |
男扮女装 | [nán bàn nǚ zhuāng, ㄋㄢˊ ㄅㄢˋ ㄋㄩˇ ㄓㄨㄤ, 男扮女装 / 男扮女裝] dress in drag (male to female); man disguised as a woman |
装扮 | [zhuāng bàn, ㄓㄨㄤ ㄅㄢˋ, 装扮 / 裝扮] dress up as; be disguised as |
疑虑 | [yí lǜ, ㄧˊ ㄌㄩˋ, 疑虑 / 疑慮] hesitation; misgivings; doubt |
顾虑 | [gù lǜ, ㄍㄨˋ ㄌㄩˋ, 顾虑 / 顧慮] misgivings; apprehensions |
恶心 | [ě xīn, ㄜˇ ㄒㄧㄣ, 恶心 / 惡心] nausea; to feel sick; disgust; nauseating |
可耻 | [kě chǐ, ㄎㄜˇ ㄔˇ, 可耻 / 可恥] shameful; disgraceful; ignominious |
浊流 | [zhuó liú, ㄓㄨㄛˊ ㄌㄧㄡˊ, 浊流 / 濁流] turbid flow; muddy waters; fig. a contemptible person; fig. corrupt or disgraceful social trends |
冰释 | [bīng shì, ㄅㄧㄥ ㄕˋ, 冰释 / 冰釋] (of misgivings, misunderstandings etc) disappear; vanish; be dispelled |
垢 | [gòu, ㄍㄡˋ, 垢] dirt; disgrace |
不名誉 | [bù míng yù, ㄅㄨˋ ㄇㄧㄥˊ ㄩˋ, 不名誉 / 不名譽] disreputable; disgraceful |
使厌烦 | [shǐ yàn fán, ㄕˇ ㄧㄢˋ ㄈㄢˊ, 使厌烦 / 使厭煩] disgust |
可憎 | [kě zēng, ㄎㄜˇ ㄗㄥ, 可憎] disgusting |
八荣八耻 | [bā róng bā chǐ, ㄅㄚ ㄖㄨㄥˊ ㄅㄚ ㄔˇ, 八荣八耻 / 八榮八恥] honors and disgraces |
受辱 | [shòu rǔ, ㄕㄡˋ ㄖㄨˇ, 受辱] insulted; humiliated; disgraced |
失宠 | [shī chǒng, ㄕ ㄔㄨㄥˇ, 失宠 / 失寵] lose favor; be in disfavor; be disgraced |
疑惧 | [yí jù, ㄧˊ ㄐㄩˋ, 疑惧 / 疑懼] misgivings |
公然 | [gōng rán, ㄍㄨㄥ ㄖㄢˊ, 公然] openly; publicly; undisguised |
耻 | [chǐ, ㄔˇ, 耻 / 恥] shame; disgrace |
謑 | [xì, ㄒㄧˋ, 謑] shame, disgrace |
丑 | [chǒu, ㄔㄡˇ, 丑 / 醜] shameful; ugly; disgraceful |
荣辱观 | [róng rǔ guān, ㄖㄨㄥˊ ㄖㄨˇ ㄍㄨㄢ, 荣辱观 / 榮辱觀] view of honor and disgrace |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
あーあ | [, a-a] (int) oh no (used as an expression of despair or when giving up); sigh of boredom or disgust; oh boy |
いけ好かない | [いけすかない, ikesukanai] (adj-i) nasty; disgusting; disagreeable; creepy |
おぞい | [, ozoi] (adj-i) (1) (col) crude; inferior grade; worn; ragged; shameful; (2) sly; clever; (3) disgusting; repulsive; absurd |
おめおめ | [, omeome] (adv-to) (1) (on-mim) shamelessly; acting brazenly unaffected; (2) being resigned to (disgrace) |
きめえ | [, kimee] (exp) (sl) (See キモい) disgusting; gross; bad feeling; weird |
キモい;きもい | [, kimo i ; kimoi] (adj-i) (sl) (abbr) (See 気持ち悪い) gross; disgusting |
きも可愛い;キモ可愛い | [きもかわいい(きも可愛い);キモかわいい(キモ可愛い);キモカワイイ, kimokawaii ( kimo kawaii ); kimo kawaii ( kimo kawaii ); kimokawaii] (adj-f) (sl) (col) being both repellant and attractive at the same time; being both cute and disgusting |
グロい;ぐろい | [, guro i ; guroi] (adj-i) (sl) (from グロ) grotesque; disgusting; gross |
ゲッ;げっ;ゲ;げ | [, getsu ; getsu ; ge ; ge] (int) exclamation of surprised disappointment, disgust, or worry (yuck, ick, ack, eeew, crap!, blech, gross) |
げろげろ | [, gerogero] (exp) (sl) gross me out!; disgusting! |
ジト目 | [ジトめ, jito me] (n) (m-sl) (stare or glare with) scornful eyes; reproachful eyes; disgusted eyes |
ぞっとしない | [, zottoshinai] (exp) not very appealing; pretty disgusting |
七化け | [ななばけ, nanabake] (n) the seven common disguises of ninja |
七方出 | [しっぽうで, shippoude] (n) {MA} seven disguises of the ninja |
不幸中の幸い | [ふこうちゅうのさいわい, fukouchuunosaiwai] (exp) small mercy (from some misfortune); silver lining of a dark cloud; consolation in sadness; blessing in disguise |
不心得者 | [ふこころえもの, fukokoroemono] (n) imprudent (misguided) fellow |
不祥 | [ふしょう, fushou] (adj-na,n) disgraceful; inauspicious; ill-omened; ominous; scandalous |
不祥事件 | [ふしょうじけん, fushoujiken] (n) disgraceful incident; scandalous affair; untoward (deplorable) event |
不興を買う | [ふきょうをかう, fukyouwokau] (exp,v5u) to fall into disgrace with; to incur someone's displeasure |
不見識 | [ふけんしき, fukenshiki] (adj-na,n) thoughtless; indiscreet; lacking in common sense; rashness; betraying one's lack of judgment (judgement); absurd; undignified; compromising; disgraceful |
不評 | [ふひょう, fuhyou] (n,adj-no) bad reputation; disgrace; unpopularity; (P) |
不評判 | [ふひょうばん, fuhyouban] (adj-na,n) bad reputation; disgrace; unpopularity |
不首尾 | [ふしゅび, fushubi] (adj-na,n) failure; fizzle; disgrace; disfavour; disfavor |
丸出し | [まるだし, marudashi] (n) bare; exposed; undisguised; broad (provincial accent) |
仮装 | [かそう, kasou] (n,vs,adj-no) (1) costume; fancy dress; masquerade; disguise; (2) converted (cruiser); (P) |
仮面 | [かめん, kamen] (n) (1) mask; (2) disguise; (P) |
位牌を汚す | [いはいをけがす, ihaiwokegasu] (exp,v5s) to disgrace one's ancestors; to tarnish the honour of one's ancestors |
何をか言わんや | [なにをかいわんや, naniwokaiwanya] (exp) what more can one say?; to be utterly at a loss for words (because of disbelief or disgust) |
偽装(P);擬装(P) | [ぎそう, gisou] (n,vs,adj-no) disguise; camouflage; masquerade; (P) |
偽装工作 | [ぎそうこうさく, gisoukousaku] (n,vs) diversionary tactics (maneuvering); disguise; hide by camouflage |
偽装難民 | [ぎそうなんみん, gisounanmin] (n) fake (phony) refugee; illegal migrant disguised as a refugee |
傷(P);疵;瑕;創 | [きず, kizu] (n) (1) wound; injury; cut; gash; bruise; scratch; scrape; scar; (2) chip; crack; scratch; nick; (3) (See 玉に疵) flaw; defect; weakness; weak point; (4) stain (on one's reputation); disgrace; dishonor; dishonour; (5) (See 心の傷) (emotional) hurt; hurt feelings; (P) |
冷や飯;冷飯 | [ひやめし;れいはん(冷飯);ひえめし(冷飯);つめためし(冷飯), hiyameshi ; reihan ( rei meshi ); hiemeshi ( rei meshi ); tsumetameshi ( rei meshi ] (n) (1) (sens) (OK when used by men) cold rice; (2) (ひやめし only) (abbr) (See 冷や飯食い・ひやめしくい・1) hanger-on; dependent; (3) (ひやめし only) disgraced former actor |
化けの皮;化の皮(io) | [ばけのかわ, bakenokawa] (n) masking one's true character; disguise; sheep's clothing |
化ける | [ばける, bakeru] (v1,vi) (1) to appear in disguise; to take the form of; (2) to change for the worse; to corrupt; (P) |
危ぶむ | [あやぶむ, ayabumu] (v5m) to fear; to have misgivings; to be doubtful; to mistrust; (P) |
厭世自殺 | [えんせいじさつ, enseijisatsu] (n,vs) killing oneself out of despair (disgust with life) |
吐出 | [としゅつ, toshutsu] (n,vs) vomit; spew; disgorge |
呆れる(P);惘れる | [あきれる, akireru] (v1,vi) to be amazed; to be shocked; to be astonished; to be astounded; to be disgusted; (P) |
変装 | [へんそう, hensou] (n,vs) disguise; masquerade |
Japanese-Thai: Saikam Dictionary | |
---|---|
化ける | [ばける, bakeru] Thai: แปลงร่าง English: to appear in disguise |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
แอบแฝงตัว | [v. exp.] (aēpfaēng tū) EN: disguise FR: |
อำพราง | [v.] (amphrāng) EN: conceal ; cover up ; hide ; keep secret ; keep back ; suppress the truth ; maintain secrecy ; bogus ; hide ; deceive ; delude ; dissemble ; disguise ; gloss over FR: camoufler ; déguiser |
อำพราง | [adj.] (amphrāng) EN: spurious ; disguised ; concealed FR: |
อับอาย | [v.] (ap-āi) EN: be ashamed ; disgrace FR: être honteux ; être déshonoré |
อับอาย | [adj.] (ap-āi) EN: shameful ; disgraceful ; degrading ; ashamed ; embarrassed FR: honteux |
อับอายขายหน้า | [v. exp.] (ap-āi khāin) EN: be disgraceful ; be shameful ; be ashamed FR: être déshonoré |
อประมาณ | [adj.] (aparamān) EN: odious ; disgraceful ; shameful FR: |
อปยศ | [adj.] (apayot) EN: disgraceful ; degrading ; shameful ; dishonorable ; infamous FR: ignoble ; honteux ; déshonorant |
อัปยศ | [n.] (appayot) EN: shame ; disgrace ; dishonour ; ignomity FR: honte [f] |
อัปยศ | [adj.] (appayot) EN: defamed ; shameful ; disgraceful ; ignominious ; disreputable ; dishonorable FR: ignoble ; honteux ; déshonorant |
อัปยศ | [adv.] (appayot) EN: disgracefully ; ignominiously FR: |
อัปยศอดสู | [v.] (appayot ots) EN: shame ; disgrace ; lose fame ; lose face ; humiliate ; embarrass ; dishonour FR: |
อัประมาณ | [adj.] (appramān) EN: odious ; disgraceful ; shameful FR: |
อสุภ | [adj.] (asup) EN: disgusting FR: |
อสุภ- | [pref.] (asuppha-) EN: disgusting FR: |
บัดสี | [adj.] (batsī) EN: shameful ; disgraceful ; ignominious ; ashamed ; disgusting ; sickening FR: honteux ; ignoble ; choquant ; scandaleux |
บัดสีบัดเถลิง | [adj.] (batsībattha) EN: disgraceful ; shameful ; disgusting ; sickening FR: |
บาดตา | [adj.] (bāttā) EN: offensive ; ugly ; repugnant ; disgusting FR: répugnant |
ฉีกหน้า | [v.] (chīknā) EN: humiliate : mortify ; insult ; disgrace ; shame ; turn against FR: humilier |
เดียดฉันท์ | [v.] (dīetchan) EN: dislike ; have a bias against ; detest ; be prejudiced against ; loathe ; disgust ; hate ; abhor FR: détester |
เอือมระอา | [v. exp.] (eūam ra-ā) EN: be fed up (with) ; be disgusted FR: |
แฝง | [v.] (faēng) EN: conceal ; cover up ; hide ; keep secret ; obscure ; seclude ; disguise FR: cacher ; dissimuler ; receler ; recéler |
แฝงตัว | [v.] (faēng tūa) EN: disguise FR: |
ฮึดฮัด | [v.] (heut-hat) EN: be resentful ; be disgruntled FR: |
ฮึดฮัด | [adj.] (heut-hat) EN: resentful ; disgruntled ; ready to fight FR: en colère |
จำแลง | [v.] (jamlaēng) EN: transform ; convert ; disguise ; modify ; adapt FR: se transformer en ; modifier ; adapter |
โจ่งแจ้ง | [adj.] (jōngjaēng) EN: frank ; open ; apparent, obvious, patent ; undisguised ; blatant FR: clair et net ; franc ; évident |
กัศมล | [adj.] (katsamon) EN: ugly ; disgusting ; awful FR: |
คาย | [v.] (khāi) EN: emit ; give off ; evolve ; eject ; exude ; disgorge ; discharge ; exude ; spew ; regurgitate FR: rejeter ; émettre ; dégager ; éjecter ; exsuder ; cracher |
ขายขี้หน้า | [v. exp.] (khāi khīnā) EN: lose face ; suffer shame ; disgrace ; shame ; feel ashamed ; be ashamed ; be disgraced FR: perdre la face |
ขายหน้า | [v.] (khāinā ) EN: lose face ; suffer shame ; disgrace ; shame ; feel ashamed ; be ashamed ; be disgraced FR: perdre la face |
ขายหน้า | [adj.] (khāinā) EN: abashed ; ashamed ; shameful ; disgraceful FR: |
ขายหน้าขายตา | [v.] (khāinākhāit) EN: lose face ; suffer shame ; disgrace ; shame ; feel ashamed ; be ashamed ; be disgraced FR: perdre la face |
ขายหน้าขายตา | [adj.] (khāinākhāit) EN: abashed ; ashamed ; shameful ; disgraceful FR: |
แขยง | [v.] (khayaēng) EN: be filled with revulsion ; loathe ; abhor ; feel a repugnance ; regard with disgust ; feel nauseated FR: éprouver de la répulsion/du dégoût ; donner la nausée |
ขยะแขยง | [v.] (khayakhayaē) EN: be disgusted ; feel disgusted ; be revolted ; be repelled ; revolt at the sight of sth ; abhor ; detest ; loathe ; feel repugnant ; feel repulsive FR: être dégoûté ; éprouver de la répulsion ; exécrer ; détester ; abhorrer |
ขย้อน | [adj.] (khayǿn) EN: sickening ; disgusting FR: |
คิดผิด | [v. exp.] (khit phit) EN: be misled ; be misguided ; be mistaken ; have a wrong idea about ; take the wrong path FR: se faire une fausse idée ; être dans l'erreur |
คลื่นไส้ | [adj.] (khleūnsai) EN: disgusting ; sickening FR: |
ข่มนาม | [v.] (khomnām) EN: disgrace the enemy in effigy before a battle in order to encourage the troops FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
aasig | {adj}horrible; disgusting |
Führungszeugnis | {n} | polizeiliches Führungszeugnisgood-conduct certificate | certificate issued by the police (stating that the holder has no criminal record) |
schmachvoll | {adj} | schmachvoller | am schmachvollstendisgraceful | more disgraceful | most disgraceful |
eklig; ekelhaft; ekelerregend | {adj} | ekliger; ekelhafter; ekelerregender | am ekligsten; am ekelhaftesten; am ekelerregendsten | eklig riechen | eklig schmeckendisgusting | more disgusting | most disgusting | to smell disgusting | to taste disgusting |
Ekel | {m} (vor) | Ekel empfinden; einen Ekel haben; ekeln; anekeln; anwidern | sich vor Ekel abwendenrevulsion (at); disgust (at; for) | to disgust | to look away in disgust |
preisgünstig | {adj} | preisgünstiger | am preisgünstigstenlow-priced | lower-priced | lowest-priced |
Scharte | {f} | eine Scharte auswetzen [übtr.]nick | to make good a mistake; to wipe a disgrace |
Offenbarung | {f}; Preisgebung |
Risotto | {m} (italienisches Reisgericht) [cook.]risotto |
Sorbet | {n,m} (Fruchtgetränk; Eisgetränk)sherbet; sorbet |
Verstimmung | {f}disgruntlement |
Ekelempfindlichkeit | {f}disgust sensitivity |
ekelhaft | {adv}disgustingly |
Schande | {f}disgracefulness |
Mummenschanz | {m}disguise; masquerade |
Verstellung | {f}disguise |