English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
displease | (vt.) ทำให้ไม่พอใจ See also: ทำให้โกรธ |
displeased | (adj.) ซึ่งน่าสะอิดสะเอียน See also: ซึ่งน่ารังเกียจ Syn. offended Ops. attracked |
displeased | (adj.) ขุ่นเคือง See also: เจ็บร้อน, โกรธขึ้ง Syn. angry, incensed |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
displease | vt. vi.,vt. ไม่พอใจ,ทำให้ไม่พอใจ., See also: displeasingly adv. ดูdisplease, Syn. vex |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
displease | (vt) ทำให้ไม่พอใจ,ไม่ชอบ,ไม่ถูกใจ,โกรธ,ไม่เห็นด้วย |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
เง้างอด | (v.) be displeased See also: be angry, be annoyed, be dissatisfied Syn. โกรธ, งอน Ops. พอใจ |
โกรธ | (v.) be displeased See also: be angry, be annoyed, be dissatisfied Syn. งอน Ops. พอใจ |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Ariki. May I ask, How does this moai displease the gods? | ท่านหัวหน้า รูปสลักนี้ไม่เป็นที่น่าพอใจเทพเจ้ากระนั้นหรือ |
Do our gifts displease your government? | ของขวัญจากเราทำให้ รัฐบาลไม่พอใจหรือ |
Do you think she's going to have any qualms about cutting us off if we displease her? | ขณะที่เธอกำลังร้อง "I'm killing my babies" |
If you displease your master or try to escape, the company will find you, kill you, and kill your family. | ถ้าไม่สบอารมณ์เขา หรือพยายามหนี บริษัทจะตามหาคุณ,ฆ่าคุณ และฆ่าครอบครัวของคุณ |
I am most seriously displeased. Drive on! | ฉันไม่พอใจอย่างที่สุด ออกรถได้ |
That displeases also. | โอนั่นก็ไม่ดีเหมือนกัน |
I'm entirely displeased with you right now. | ฉันไม่พอใจเธออย่างมากตอนนี้ |
And if that displeases you, take it up with a majestor. | และถ้านั่นทำให้นายไม่พอใจ เอาไปฟ้องราชาสิ |
I fear the gods will be displeased. | ข้าเกรงว่า พระเจ้าจะไม่พอใจ |
I was afraid you would be displeased. | ข้ากลัวนายท่านไม่พอใจ |
If that displeases you, go pray. | ถ้าเจ้าไม่ชอบใจ ก็ไปสวดมนต์ซะ |
When the thunder clapped or the earth quaked, it was not because something you did had somehow displeased the very demanding gods. | เมื่อฟ้าร้องปรบมือหรือดินไหว, มันก็ไม่ได้เพราะสิ่งที่คุณ ไม่ได้ไม่พอใจอย่างใด พระเจ้าเรียกร้องมาก |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
不快 | [bù kuài, ㄅㄨˋ ㄎㄨㄞˋ, 不快] be unhappy; be displeased; be in low spirits; be indisposed; feel under the weather; be out of sorts |
不悦 | [bù yuè, ㄅㄨˋ ㄩㄝˋ, 不悦 / 不悅] displease; unpleasant |
使生气 | [shǐ shēng qì, ㄕˇ ㄕㄥ ㄑㄧˋ, 使生气 / 使生氣] displease |
绷着脸 | [běng zhe liǎn, ㄅㄥˇ ㄓㄜ˙ ㄌㄧㄢˇ, 绷着脸 / 繃著臉] to have a taut face; to pull a long face; to look displeased |
打情骂俏 | [dǎ qíng mà qiào, ㄉㄚˇ ㄑㄧㄥˊ ㄇㄚˋ ㄑㄧㄠˋ, 打情骂俏 / 打情罵俏] to tease a woman by pretending to be displeased with them; to flirt with a member of the opposite sex; banter flirtatiously |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
顰蹙を買う | [ひんしゅくをかう, hinshukuwokau] (exp,v5u) to displease someone; to make someone disgusted; to be frowned at |
冠を曲げる | [かんむりをまげる, kanmuriwomageru] (exp,v1) to become displeased; to get stubborn |
噛んで吐き出すように;かんで吐き出すように | [かんではきだすように, kandehakidasuyouni] (exp) curtly, in a displeased manner |
尖る(P);尖がる(io);尖んがる(io) | [とがる(尖る;尖がる)(P);とんがる, togaru ( togaru ; sen garu )(P); tongaru] (v5r,vi) (1) to taper to a point; to become sharp; (2) to look displeased; to look sour; to be on edge; to be touchy; (P) |
機嫌を損ねる | [きげんをそこねる, kigenwosokoneru] (exp,v1) to displease; to offend; to hurt (a person's) feelings |
難しい | [むずかしい(P);むつかしい, muzukashii (P); mutsukashii] (adj-i) (1) difficult; hard; troublesome; complicated; serious (disease, problem, etc.); (2) fussy; particular; fastidious; hard to please; displeased; (3) gloomy; glum; sullen; serious (look); (4) (arch) dirty; unclean; filthy; detestable; (5) (arch) unpleasant; uncomfortable; creepy; spooky; (P) |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
ขัดใจ | [v.] (khatjai) EN: be offended ; offend ; dissatisfy ; displease FR: être offensé ; être outragé ; offenser ; déplaire |
ขุ่นเคือง | [v.] (khunkheūang) EN: annoy ; irritate ; displease ; resent ; be peeved FR: indigner ; outrer |
ผิดใจ | [v.] (phitjai) EN: have a difference ; be discordant ; be estranged ; have a grudge (against) ; be on bad terms ; be on the outs (with s.o.) ; be at loggerheads ; be sore (at) ; have a falling out ; estrange ; displease ; split up FR: être en désaccord ; se trouver en désaccord |
ผิดพ้องหมองใจ | [v.] (phitphøng-m) EN: have a difference ; have dissensions ; have differences of opinion ; be estranged ; be at odds ; offend ; be discordant ; displease ; estrange ; be gloomy FR: |
ทำให้ไม่พอใจ | [v. exp.] (thamhai mai) EN: displease FR: mécontenter |
ขุ่นเคือง | [adj.] (khunkheūang) EN: irritated ; displeased ; annoyed FR: |
ไม่พอใจ | [adj.] (mai phøjai) EN: discontent ; dissatisfied ; displeased FR: mécontent ; insatisfait ; pas satisfait |
หน้าบึ้ง | [v.] (nābeung) EN: frown ; look displeased FR: bouder ; se renfrogner |
เง้า | [v.] (ngao) EN: be displeased ; be angry ; be annoyed ; be dissatisfied FR: bouder ; faire la tête ; faire la moue |
เง้า ๆ งอด ๆ | [v. exp.] (ngao-ngao n) EN: be distorted by anger ; be displeased ; be angry ; be annoyed ; be irritated FR: |
รู้สึกไม่พอใจ | [v. exp.] (rūseuk mai ) EN: be displeased FR: |
รู้สึกไม่พอใจเป็นอย่างมาก(กับ) | [xp] (rūseuk mai ) EN: be very displeased (with) FR: |
วิมน | [adj.] (wimon) EN: doubtful ; displeased FR: |