English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
grace | (n.) มารยาท See also: คุณงามความดี, ความนุ่มนวล, ความกรุณา Syn. elegance Ops. ungracefulness |
grace | (vt.) ทำให้งดงาม See also: ทำให้ดีงาม Syn. beautify |
grace with | (phrv.) ทำให้งดงามมากขึ้นเพื่อให้เกียรติ See also: แต่งให้งดงามเพื่อเป็นเกียรติ Syn. honour with |
graceful | (adj.) นุ่มนวล See also: นิ่มนวล, อ่อนช้อย, สง่างาม Syn. elaborate, exquisite, fine Ops. ungraceful |
gracefully | (adv.) อย่างนุ่มนวล See also: อย่างอ่อนช้อย, อย่างสง่างาม Syn. agilely, elegantly, beautifully Ops. awkwardly |
gracefulness | (n.) ความสง่างาม See also: ความนิ่มนวล, ความอ่อนช้อย, ความหรูหรา, ความเป็นผู้ดี Syn. elegance |
graceless | (adj.) เงอะงะ See also: เปิ่นๆ, เชยๆ, เก้งก้าง Syn. awkward, clumsy Ops. graceful |
graceless | (adj.) ประหลาด See also: ไม่น่าด, น่าเกลียด |
graceless | (adj.) ไม่สะดวก See also: ไม่คล่อง, ไม่ชำนาญ, ไม่เหมาะมือ Syn. awkward, unskillful, unpractised, ungraceful, uncoordinated, bumbling, clumsy Ops. graceful, coordinated, adept, adroit, skillful |
gracelessness | (n.) ความซุ่มซ่าม See also: ความเซ่อซ่า Syn. awkwardness, stiffness |
gracelessness | (n.) ความไม่งดงาม See also: ความไม่ละเอียดประณีต, ความไม่สง่างาม Syn. awkwardness, inconcinnity |
gracelessness | (n.) ความไม่งดงาม See also: ความไม่ละเอียดประณีต, ความหยาบ, สิ่งที่ไม่งดงาม Syn. ugliness |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
grace | (เกรส) n. ความงดงาม,ความนิ่มนวล,ความกลมกล่อม,ความสุภาพ,ความสง่า,ความเมตตา,ความกรุณา,คุณธรรม,การสวดมนต์สั้น ๆ ก่อนรับประทานอาหาร, Syn. elegance,beauty |
grace cup | ถ้วยดื่มอวยพร,การดื่มอวยพร |
graceful | (เกรส'ฟูล) adj. สวยงาม,งดงาม,นิ่มนวล,กลมกล่อม,อรชร,สุภาพ,สง่า,มีมารยาท,เมตตา,กรุณา., See also: gracefully adv. gracefulness n., Syn. elegant,comely |
graceless | (เกรส'ลิส) adj. ขาดความงดงาม,ไม่รู้ทำนองคลองธรรม. |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
grace | (n) ความดี,มารยาท,ความสง่างาม,ความนิ่มนวล,ความงดงาม |
graceful | (adj) ดี,งดงาม,สง่างาม,อรชร,นิ่มนวล,นวยนาด |
graceless | (adj) ไม่ดี,ไม่งดงาม,ไม่สง่างาม,ไม่นิ่มนวล,ไม่เรียบร้อย |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
grace | ความสง่างาม [วรรณกรรม ๖ มี.ค. ๒๕๔๕] |
graceful degradation | การเสื่อมทีละน้อย [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔] |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Grace Period | ระยะเวลาผ่อนผัน ระยะเวลาช่วงหนึ่งที่ระบุไว้ในสัญญากู้ยืมซึ่ง จะไม่ต้องจ่ายคืนเงินกู้ทั้งเงินต้นและดอกเบี้ย เช่น สัญญาชำระเงินกู้ระยะเวลา 7 ปี มีระยะเวลาผ่อนผัน 3 ปี ดังนั้น เงินต้นและดอกเบี้ยจะต้องผ่อนชำระคืนในช่วง 4 ปีหลังของสัญญา ระยะเวลาผ่อนผันนับเป็นสิ่งสำคัญในการเจรจากู้ยืมเงินระหว่างผู้กู้และผู้ ให้กู้ในโครงการต่างๆ ซึ่งผู้กู้บางส่วนยินดีจ่ายดอกเบี้ยในอัตราที่สูงขึ้น เพื่อให้ได้ระยะเวลาผ่อนผันนานออกไป [สิ่งแวดล้อม] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ลีลา | (n.) grace See also: proceed gracefully Syn. ท่าทาง, ลีลาท่าทาง |
ลีลาท่าทาง | (n.) grace See also: proceed gracefully Syn. ท่าทาง |
กระชดกระช้อย | (adj.) graceful See also: beautiful, coquettish, affectedly graceful, gentle and lovely Syn. กระตุ้งกระติ้ง, ชดช้อย |
งามสง่า | (adj.) graceful See also: elegant, prominent Syn. สง่า |
สง่า | (adj.) graceful See also: elegant, prominent |
กฤดาภินิหาร | (n.) grant grace See also: supernatural power, power of performing miracles Syn. อภินิหาร, กฤษฎา, กฤษฎาภินิหาร |
กฤษฎา | (n.) grant grace See also: supernatural power, power of performing miracles Syn. อภินิหาร, กฤษฎาภินิหาร |
ข่มนาม | (v.) disgrace the enemy in effigy before a battle in order to encourage the troops See also: insult the enemy in effigy |
ขายหน้า | (v.) disgrace See also: shame, feel ashamed Syn. อับอาย, เสียหน้า, ขายหน้าขายตา |
ความเสื่อมเสีย | (n.) disgrace See also: ignominy, dishonour, discredit Syn. ความเสียหาย |
คุณพระพุทธเจ้า | (n.) Buddha´s grace See also: praise of the Buddha Syn. พระพุทธคุณ |
งามหน้า | (v.) be disgraceful See also: be shameful, be inglorious, be dishonorable, be ignominious Syn. ขายหน้า, ละอาย, น่าละอาย, อับอาย Ops. น่าภาคภูมิใจ, น่ายกย่อง, น่าชมเชย, น่าสรรเสริญ |
ช้อยชด | (adj.) affectedly graceful See also: graceful in manner |
น่าละอาย | (v.) be disgraceful See also: be shameful, be inglorious, be dishonorable, be ignominious Syn. ขายหน้า, ละอาย, อับอาย Ops. น่าภาคภูมิใจ, น่ายกย่อง, น่าชมเชย, น่าสรรเสริญ |
น่าอดสู | (adj.) disgraceful See also: shameful, dishonorable Syn. น่าขายหน้า, น่าอาย Ops. น่าชื่นชม, น่ายินดี |
น่าอดสู | (v.) be disgraceful See also: be shameful, put to shame Syn. น่าขายหน้า, น่าอาย Ops. น่าชื่นชม, น่ายินดี |
น่าอับอาย | (adj.) disgraceful See also: shameful, dishonorable Syn. น่าอดสู, น่าขายหน้า, น่าอาย Ops. น่าชื่นชม, น่ายินดี |
น่าอับอาย | (v.) be disgraceful See also: be shameful, put to shame Syn. น่าอดสู, น่าขายหน้า, น่าอาย Ops. น่าชื่นชม, น่ายินดี |
พระมหากรุณาธิคุณ | (n.) royal grace See also: divine grace Syn. บุญคุณ |
พริ้งพราย | (v.) be graceful See also: be pretty, be elegant, be beautiful, be nice-looking Syn. พริ้งเพรา, พริ้มพราย Ops. ขี้เหร่ |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
Don't do something so disgraceful! | อย่าทำอะไรที่น่าขายหน้าเหลือทน |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
"Did man fall from grace in the Garden of Eden?" | ผู้ชายตกจากสวรรค์ ลงสู่สวนอีเดนจริงเหรอ |
Hey, is Grace all right out front? | Hey, เกรซเป็นสิ่งที่ถูกต้องออกด้านหน้า? |
Bobby Jones's swing was a study of grace in motion. | วงสวิงของบ๊อบบี้ โจนส์แสนจะสง่างาม |
What grace is given me let it pass to him. | พรใดที่เป็นของข้า ขอจงผ่านไปสู่เขา |
A god-like person who offers the greatest grace to the poor souls. | ก็เหมือนพระเจ้าไง ที่คอยช่วยคนที่ลำบาก |
W. R. Grace and the U.S. governments patent on Neem was revoked by a case we brought along with the greens of European parliament and the international organic agriculture movement. | บรรษัทดับบลิว อาร์ เกรซ และรัฐบาลสหรัฐฯ ที่จดสิทธิบัตรต้นนีม ถูกเพิกถอนสิทธิบัตรจากคดีที่เราฟ้องร้อง โดยร่วมมือกับพรรคกรีนของรัฐสภายุโรป |
* Oh, this holy night * you're in pain * longing for the grace * like a long-awaited rain | * โอ้ ค่ำคืนที่แสนศักดิ์สิทธิ์ * เมื่อคุณอยู่ในความเจ็บปวด * และมองหาความงดงามนั้น |
May your wisdom grace us until the stars rain down from the heavens. | ความค้องการของเธอ คือ โอบกอดพวดเราจนกระทั่ง \ ท้องฟ้าแห่งแอสเตรจะสูญสลาย |
O God of grace and glory, we remember before you this day our brother Jonathan. | พระเจ้าทรงเมตตาและแจ่มใส เราจำคุณก่อนนั้นได้ พี่น้องเรา โจนาธาน |
To hear Grace Makanga speak, and she won't be coming to Nairobi. | ไปฟังคุณ Grace Makanga, เธอไม่มา Nairobi ซะด้วยสิ |
They were on their way to Marsabit, taking the whole rotten package to Grace Makanga. | สองคนนั่นไปมาร์ซาบิท เอาเอกสารทั้งหมดไปให้ เกรซ มาคันก้า |
Mrs Bennet, I have been bestowed by the good grace of Lady Catherine de Bourgh a parsonage of no mean size. | คุณนายเบ็นเนต ผมได้รับความอุปถัมภ์จาก เลดี้แคทเธอรีน เดอ เบิร์ก ให้ที่อยู่ซึ่งไม่ใหญ่โตนัก |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
神韵 | [shén yùn, ㄕㄣˊ ㄩㄣˋ, 神韵 / 神韻] charm or grace (in poetry or art) |
奕 | [yì, ㄧˋ, 奕] abundant; graceful |
娟 | [juān, ㄐㄩㄢ, 娟] beautiful; graceful |
婵 | [chán, ㄔㄢˊ, 婵 / 嬋] beautiful; graceful |
玷 | [diàn, ㄉㄧㄢˋ, 玷] blemish; disgrace; flaw in jade |
风韵 | [fēng yùn, ㄈㄥ ㄩㄣˋ, 风韵 / 風韻] charm; grace; elegant bearing (usually feminine) |
心眼 | [xīn yǎn, ㄒㄧㄣ ㄧㄢˇ, 心眼] consideration; ability to be considerate; thoughtfulness; social grace; ability to see how to treat others; heart; intention; conscience; mind (esp. narrow-minded etc); cleverness; wits; N.B. not mind's eye |
嫋 | [niǎo, ㄋㄧㄠˇ, 嫋] delicate; graceful |
嬝 | [niǎo, ㄋㄧㄠˇ, 嬝] delicate; graceful |
袅 | [niǎo, ㄋㄧㄠˇ, 袅 / 裊] delicate; graceful |
垢 | [gòu, ㄍㄡˋ, 垢] dirt; disgrace |
不名誉 | [bù míng yù, ㄅㄨˋ ㄇㄧㄥˊ ㄩˋ, 不名誉 / 不名譽] disreputable; disgraceful |
耻辱 | [chǐ rǔ, ㄔˇ ㄖㄨˇ, 耻辱 / 恥辱] disgrace; shame; humiliation |
没水平 | [méi shuǐ píng, ㄇㄟˊ ㄕㄨㄟˇ ㄆㄧㄥˊ, 没水平 / 沒水平] disgraceful; poor quality; sub-standard |
谪 | [zhé, ㄓㄜˊ, 谪 / 謫] disgrace (an official); find fault |
辱 | [rǔ, ㄖㄨˇ, 辱] disgrace; insult |
娜 | [nuó, ㄋㄨㄛˊ, 娜] elegant; graceful |
秀美 | [xiù měi, ㄒㄧㄡˋ ㄇㄟˇ, 秀美] elegant; graceful |
闲雅 | [xián yǎ, ㄒㄧㄢˊ ㄧㄚˇ, 闲雅 / 閑雅] elegant; graceful |
恩典 | [ēn diǎn, ㄣ ㄉㄧㄢˇ, 恩典] favor; grace |
恩惠 | [ēn huì, ㄣ ㄏㄨㄟˋ, 恩惠] favor; grace |
甘拜下风 | [gān bài xià fēng, ㄍㄢ ㄅㄞˋ ㄒㄧㄚˋ ㄈㄥ, 甘拜下风 / 甘拜下風] to step down gracefully (humble expression); to concede defeat; to play second fiddle |
风姿 | [fēng zī, ㄈㄥ ㄗ, 风姿 / 風姿] good looks; good figure; graceful bearing; charm |
优美 | [yōu měi, ㄧㄡ ㄇㄟˇ, 优美 / 優美] graceful; fine; elegant |
优雅 | [yōu yǎ, ㄧㄡ ㄧㄚˇ, 优雅 / 優雅] grace; graceful |
娉 | [pīng, ㄆㄧㄥ, 娉] graceful |
婀 | [ē, ㄜ, 婀] graceful; willowy; unstable |
婉 | [wǎn, ㄨㄢˇ, 婉] graceful; tactful |
婷 | [tíng, ㄊㄧㄥˊ, 婷] graceful |
娆 | [ráo, ㄖㄠˊ, 娆 / 嬈] graceful |
绰约 | [chuò yuē, ㄔㄨㄛˋ ㄩㄝ, 绰约 / 綽約] graceful; charming |
轻盈 | [qīng yíng, ㄑㄧㄥ ˊ, 轻盈 / 輕盈] graceful; lithe; light and graceful; lighthearted; relaxed |
韵致 | [yùn zhì, ㄩㄣˋ ㄓˋ, 韵致 / 韻緻] grace; natural charm |
风姿绰约 | [fēng zī chuò yāo, ㄈㄥ ㄗ ㄔㄨㄛˋ ㄧㄠ, 风姿绰约 / 風姿綽約] graceful; charming; feminine |
飘逸 | [piāo yì, ㄆㄧㄠ ㄧˋ, 飘逸 / 飄逸] graceful; elegant; to drift; to float |
帅 | [shuài, ㄕㄨㄞˋ, 帅 / 帥] handsome; graceful; smart; commander in chief |
八荣八耻 | [bā róng bā chǐ, ㄅㄚ ㄖㄨㄥˊ ㄅㄚ ㄔˇ, 八荣八耻 / 八榮八恥] honors and disgraces |
受辱 | [shòu rǔ, ㄕㄡˋ ㄖㄨˇ, 受辱] insulted; humiliated; disgraced |
失宠 | [shī chǒng, ㄕ ㄔㄨㄥˇ, 失宠 / 失寵] lose favor; be in disfavor; be disgraced |
可耻 | [kě chǐ, ㄎㄜˇ ㄔˇ, 可耻 / 可恥] shameful; disgraceful; ignominious |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
グレイス | [, gureisu] (n) grace |
天の恵み;天の恵(io) | [てんのめぐみ, tennomegumi] (exp) God's gift; God's blessing; grace of God; godsend |
御利益;ご利益 | [ごりやく, goriyaku] (n) (1) (See 利益) grace (of God); divine favour; blessing; miracle; (2) benefit; (3) efficacy |
悪びれずに | [わるびれずに, warubirezuni] (exp) calmly; with good grace |
気韻生動 | [きいんせいどう, kiinseidou] (n) being animated (vivid) with grace (elegance, refinement) |
オグロ | [, oguro] (n) graceful shark (Carcharhinus amblyrhynchoides, species of requiem shark found in the tropical Indo-Pacific) |
おめおめ | [, omeome] (adv-to) (1) (on-mim) shamelessly; acting brazenly unaffected; (2) being resigned to (disgrace) |
しっとり | [, shittori] (adv,vs) (1) calm; graceful; (2) quiet; mellow; (3) damp; moist |
タイワンザメ | [, taiwanzame] (n) graceful catshark (Proscyllium habereri, found in the Western Pacific) |
とどめを刺す;止めを刺す | [とどめをさす, todomewosasu] (exp,v5s) (1) to finish off; to ensure (something) is dead; to deliver the coup de grace; (2) to put an end to; to deliver the final blow; (3) (as AはBに止めを刺す) to be the best for A |
不祥 | [ふしょう, fushou] (adj-na,n) disgraceful; inauspicious; ill-omened; ominous; scandalous |
不祥事件 | [ふしょうじけん, fushoujiken] (n) disgraceful incident; scandalous affair; untoward (deplorable) event |
不興を買う | [ふきょうをかう, fukyouwokau] (exp,v5u) to fall into disgrace with; to incur someone's displeasure |
不見識 | [ふけんしき, fukenshiki] (adj-na,n) thoughtless; indiscreet; lacking in common sense; rashness; betraying one's lack of judgment (judgement); absurd; undignified; compromising; disgraceful |
不評 | [ふひょう, fuhyou] (n,adj-no) bad reputation; disgrace; unpopularity; (P) |
不評判 | [ふひょうばん, fuhyouban] (adj-na,n) bad reputation; disgrace; unpopularity |
不首尾 | [ふしゅび, fushubi] (adj-na,n) failure; fizzle; disgrace; disfavour; disfavor |
位牌を汚す | [いはいをけがす, ihaiwokegasu] (exp,v5s) to disgrace one's ancestors; to tarnish the honour of one's ancestors |
体よく断る;体良く断る | [ていよくことわる, teiyokukotowaru] (exp,v5r) to turn someone down (on some pretext) without offending them; to refuse gracefully; to decline politely |
体良く;体よく | [ていよく, teiyoku] (adv) decently; gracefully; plausibly; politely; tactfully; discreetly |
傷(P);疵;瑕;創 | [きず, kizu] (n) (1) wound; injury; cut; gash; bruise; scratch; scrape; scar; (2) chip; crack; scratch; nick; (3) (See 玉に疵) flaw; defect; weakness; weak point; (4) stain (on one's reputation); disgrace; dishonor; dishonour; (5) (See 心の傷) (emotional) hurt; hurt feelings; (P) |
優しい | [やさしい, yasashii] (adj-i) tender; kind; gentle; graceful; affectionate; amiable; suave; (P) |
冷や飯;冷飯 | [ひやめし;れいはん(冷飯);ひえめし(冷飯);つめためし(冷飯), hiyameshi ; reihan ( rei meshi ); hiemeshi ( rei meshi ); tsumetameshi ( rei meshi ] (n) (1) (sens) (OK when used by men) cold rice; (2) (ひやめし only) (abbr) (See 冷や飯食い・ひやめしくい・1) hanger-on; dependent; (3) (ひやめし only) disgraced former actor |
品のいい;品の良い;品のよい | [ひんのいい(品のいい;品の良い);ひんのよい(品の良い;品のよい), hinnoii ( hin noii ; hin no yoi ); hinnoyoi ( hin no yoi ; hin noyoi )] (adj-i) (See 品がいい) refined; genteel; graceful; decent |
困り者 | [こまりもの, komarimono] (n) good-for-nothing; scapegrace; nuisance; trouble |
天佑;天祐 | [てんゆう, tenyuu] (n) divine aid; divine grace; providential help |
失態(P);失体 | [しったい, shittai] (n) mismanagement; fault; error; failure; disgrace; discredit; (P) |
奥床しい;奥ゆかしい | [おくゆかしい, okuyukashii] (adj-i) refined; graceful; modest; cultivated; elegant; reserved; restrained |
嫋やか | [たおやか, taoyaka] (adj-na) (uk) willowy; graceful |
年甲斐も無い;年甲斐もない;年がいもない | [としがいもない, toshigaimonai] (exp,adj-i) unbecoming; unsuitable; disgraceful; wrong for one's age; unworthy of one's years; thoughtless for one's age |
幽玄 | [ゆうげん, yuugen] (adj-na,n) subtle grace; hidden beauty; yugen; mysterious profundity; elegant simplicity; the subtle and profound; the occult |
恥ずべき | [はずべき, hazubeki] (adj-f) disgraceful; shameful |
恩典 | [おんてん, onten] (n) favour; favor; act of grace; special privilege |
恩徳 | [おんとく;おんどく, ontoku ; ondoku] (n) (obsc) grace; blessing; compassion |
恩恵 | [おんけい, onkei] (n) grace; favor; favour; blessing; benefit; (P) |
恵み | [めぐみ, megumi] (n) blessing; grace; (P) |
愛想 | [あいそ(P);あいそう(P), aiso (P); aisou (P)] (n) (See 愛想を尽かす) civility; courtesy; compliments; sociability; graces; (P) |
格調高雅 | [かくちょうこうが, kakuchoukouga] (n,adj-na) refined, dignified, elegant; graceful; exquisite |
気品 | [きひん, kihin] (n) (1) elegance; refinement; grace; dignity; (2) aroma |
気品がある | [きひんがある, kihingaaru] (exp,v5r-i) (See 気品のある) to be elegant; to be graceful; to be refined |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
อาศัย | [X] (āsai) EN: by virtue of ; based on FR: grâce à |
บรมโพธิสมภาร | [n.] (børommaphōt) EN: king's grace FR: |
แช่มช้า | [adv.] (chaemchā) EN: with gentle grace FR: |
ฉุยฉาย | [v.] (chuichāi) EN: walk with affected grace ; put on airs FR: |
เดชะบุญ | [adv.] (dēcha bun) EN: fortunately ; Thank God! ; Thank goodness! FR: fort heureusement ; grâce à Dieu ; Dieu soit loué |
ด้วย | [prep.] (dūay) EN: with ; by ; through ; due to FR: avec ; par ; en ; au moyen de ; à l'aide de ; à travers ; grâce à ; dû à |
การพระราชทานอภัยโทษ | [n. exp.] (kān phrarāt) EN: grace ; pardon FR: grâce [f] |
ขมา | [n.] (khamā) EN: forgiveness ; pardon ; patience ; tolerance FR: pardon [m] ; grâce [f] |
คุณพระพุทธเจ้า | [n. exp.] (Khun Phraph) EN: Buddha's grace FR: |
กฎหมายอภัยโทษ | [n. exp.] (kotmāi apha) EN: act of grace FR: |
กฤดาภินิหาร | [n.] (kridāphinih) EN: grant grace ; power of accumulated merit FR: |
กรีดกราย | [adj.] (krītkrāi) EN: struting ; swaggering ; giving oneself airs and graces ; walking with grace ; walking elegantly FR: |
กฤษฎา | [X] (kritsadā) EN: grant grace FR: |
ลีลา | [n.] (līlā) EN: grace ; cadence ; rhythm FR: |
ผ่อนผัน | [v. exp.] (phǿnphan) EN: make an exception ; be indulgent ; make an allowance (for) ; give a dispensation ; give grace FR: exonérer ; dispenser ; faire une exception ; être indulgent ; se montrer indulgent |
โพธิสมภาร | [n.] (phōthisomph) EN: Kingly protection ; the King's grace FR: |
พระมหากรุณาธิคุณ | [n.] (phramahākar) EN: royal grace; divine grace FR: grâce royale [f] |
พระพุทธคุณ | [n.] (phraphuttha) EN: qualities of the Buddha ; virtues of the Buddha ; Buddha' s grace FR: |
พระราชทานอภัยโทษ | [v. exp.] (phrarātchat) EN: grace FR: gracier |
พุทธคุณ | [n.] (phutthakhun) EN: qualities of the Buddha ; virtues of the Buddha ; Buddha' s grace FR: |
ระยะเวลาปลอดหนี้ | [n. exp.] (raya wēlā p) EN: grace period FR: |
สิริ | [n.] (siri) EN: fortune ; grace ; luck FR: |
ทำให้งดงาม | [v. exp.] (thamhai ngo) EN: beautify ; grace FR: embellir |
อุปการคุณ | [n.] (uppakārakhu) EN: support ; grace ; favour ; gratitude FR: |
เยื้อง | [v.] (yeūang) EN: swagger ; walk with grace FR: |
เยื้องกราย | [v.] (yeūangkrāi) EN: swagger ; walk with grace ; walk elegantly FR: |
อับอาย | [v.] (ap-āi) EN: be ashamed ; disgrace FR: être honteux ; être déshonoré |
อับอาย | [adj.] (ap-āi) EN: shameful ; disgraceful ; degrading ; ashamed ; embarrassed FR: honteux |
อับอายขายหน้า | [v. exp.] (ap-āi khāin) EN: be disgraceful ; be shameful ; be ashamed FR: être déshonoré |
อประมาณ | [adj.] (aparamān) EN: odious ; disgraceful ; shameful FR: |
อปยศ | [adj.] (apayot) EN: disgraceful ; degrading ; shameful ; dishonorable ; infamous FR: ignoble ; honteux ; déshonorant |
อัปยศ | [n.] (appayot) EN: shame ; disgrace ; dishonour ; ignomity FR: honte [f] |
อัปยศ | [adj.] (appayot) EN: defamed ; shameful ; disgraceful ; ignominious ; disreputable ; dishonorable FR: ignoble ; honteux ; déshonorant |
อัปยศ | [adv.] (appayot) EN: disgracefully ; ignominiously FR: |
อัปยศอดสู | [v.] (appayot ots) EN: shame ; disgrace ; lose fame ; lose face ; humiliate ; embarrass ; dishonour FR: |
อัประมาณ | [adj.] (appramān) EN: odious ; disgraceful ; shameful FR: |
บัดสี | [adj.] (batsī) EN: shameful ; disgraceful ; ignominious ; ashamed ; disgusting ; sickening FR: honteux ; ignoble ; choquant ; scandaleux |
บัดสีบัดเถลิง | [adj.] (batsībattha) EN: disgraceful ; shameful ; disgusting ; sickening FR: |
แช่มช้อย | [adj.] (chaemchøi) EN: captivating ; charming ; cute ; lovely ; dainty ; pretty ; merry and graceful FR: |
ฉลวย | [adj.] (chalūay) EN: graceful FR: beau ; svelte ; intelligent |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Verzugstage | {pl}days of grace |
Abgang | {m} | nach dem Abgang von der Schule | sich einen guten Abgang verschaffenleaving; departure; exit | after leaving school | to make a graceful exit |
Starallüren | {pl}airs and graces |
Arizonawaldsänger | {m} [ornith.]Grace's Warbler |
schmachvoll | {adj} | schmachvoller | am schmachvollstendisgraceful | more disgraceful | most disgraceful |
Feenhonigfresser | {m} [ornith.]Graceful Honeyeater |
Streifenprinie | {f} [ornith.]Graceful Warbler |
Schande | {f}disgracefulness |
Scharte | {f} | eine Scharte auswetzen [übtr.]nick | to make good a mistake; to wipe a disgrace |
plump; ohne Anmut; ungraziös | {adj}ungraceful |
plump | {adv}ungracefully |