English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
bright | (adj.) จ้า See also: ฉาน |
bright | (adj.) ฉูดฉาด See also: สีสดใส, สีเจิดจ้า |
bright | (adj.) เฉียบแหลม See also: หลักแหลม, หัวไว, เร็ว Syn. brilliant, smart Ops. dull |
bright days | (n.) ช่วงเวลาที่มีความสุขที่สุด See also: ช่วงเวลาที่เฟื่องฟูที่สุด Syn. palmy days |
bright red | (n.) สีแดงจ้า See also: สีส้ม Syn. orange |
bright-blue | (adj.) ที่มีสีฟ้าเข้ม Syn. azure, sky-blue |
bright-eyed | (adj.) เต็มไปด้วยความสนใจและความศรัทธา |
bright-eyed and bushy-tailed | (sl.) กระตือรือร้น See also: ตื่นตัว, กระฉับกระเฉง |
brighten | (vi.) ทำให้สว่าง Syn. lighten Ops. darken |
brighten | (vi.) สว่าง See also: สดใส |
brighten up | (phrv.) ทำให้สว่างขึ้น |
brighten up | (phrv.) เพิ่มบรรยากาศที่ดี See also: ทำให้สดใสขึ้น, ทำให้สนุกสนาน, เพิ่มสีสันให้กับ |
brightly | (adv.) เจิดจ้า See also: สว่าง |
brightness | (n.) ความสว่าง See also: ความผ่องใส, ความแจ่มใส, ความสดใส Syn. brilliant Ops. darkness |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
bright | (ไบรทฺ) adj. สว่าง,โชติช่วง,ใส,สดใส,แจ่มใส,ร่าเริง,ฉลาด,หลักแหลม,มีชีวิตชีวา,มีชื่อเสียงโด่งดัง., See also: brights n. ไฟหน้ารถที่ใช้ส่องให้สว่างจ้า,ความสว่างจ้า brightish adj. ดูbright |
brighten | (ไบร'เทิน) vt. ทำให้สว่าง,ทำให้ร่าเริง vi. เปล่งแสง,สว่าง,ร่าเริง,เบิกบาน ###A. darken |
brightness | n. ภาวะที่สว่าง |
brightwork | n. ส่วนที่เป็นโลหะที่เป็นเงา |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
bright | (adj) สว่างไสว,ช่วงโชติ,แจ่มใส,แจ่มแจ้ง,สดใส,ร่าเริง,ฉลาด |
brighten | (vi,vt) สว่างขึ้น,แจ่มใสขึ้น,ร่าเริง,เบิกบาน,สดใส,เปล่งปลั่ง,แจ่มแจ้ง |
brightness | (n) ความสว่าง,ความสว่างไสว,ความแจ่มใส,ความเปล่งปลั่ง,ความฉลาด |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
bright coal | ถ่านหินวาว [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖] |
brightness | ความสว่าง [เทคโนโลยีสารสนเทศ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Bright Spot | ประกายวาวๆ [การแพทย์] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
คิดตก | (v.) look at the bright side of things See also: not take to heart, take philosophically Syn. ปล่อยวาง |
โปร่งตา | (v.) look bright and airy See also: look pleasant, have a clean look |
โปร่งตา | (v.) look bright and airy See also: look pleasant, have a clean look |
กระจ่างแจ้ง | (adv.) bright See also: gloriously, clear |
ถ่อง | (adj.) bright See also: shining, brilliant, clear, distinct, positive, confident Syn. งาม, อร่าม, แจ่มใส, รุ่งเรือง, ชัด, จะแจ้ง |
นวลบาง | (adj.) bright See also: clear, attractive, fine and delicate Syn. บางๆ, ละเอียดอ่อน |
บางๆ | (adj.) bright See also: clear, attractive, fine and delicate Syn. นวลบาง, ละเอียดอ่อน |
ผ่อง | (adj.) bright See also: clear, fair, shiny Syn. ผุดผ่อง, เปล่งปลั่ง, สดใส, ผ่องแผ้ว, ผ่องใส Ops. หมอง |
ผุดผ่อง | (adj.) bright See also: clear, fair, shiny Syn. เปล่งปลั่ง, สดใส, ผ่องแผ้ว, ผ่องใส Ops. หมอง |
มลังเมลือง | (adj.) bright See also: brilliant, shinning, glittering, lustrous, glistening Syn. สุกใส, อร่ามเรือง Ops. หม่นหมอง |
มำเลือง | (adj.) bright See also: shining, brilliant, lustrous Syn. เปล่งปลั่ง, สุกใส, งาม, รุ่งเรือง, ผ่องใส Ops. หมอง, หม่นหมอง |
รุจี | (adj.) bright See also: brilliant Syn. สว่าง |
รูจี | (adj.) bright See also: brilliant Syn. รุจี, สว่าง |
วิโรจ | (adj.) bright See also: illuminating, shinning, brilliant, prosperous Syn. วิโรจน์, สว่าง, แจ่มใส, รุ่งเรือง, รุ่งโรจน์ |
วิโรจน์ | (adj.) bright See also: illuminating, shinning, brilliant, prosperous Syn. สว่าง, แจ่มใส, รุ่งเรือง, รุ่งโรจน์ |
สดใส | (adj.) bright See also: shining, vivid Syn. สว่าง, เจิดจ้า |
สุกใส | (adj.) bright See also: beaming, brilliant, effulgent, fulgent, incandescent, lambent, lucent, lucid, luminous, lustrous, radiant, refulgent Syn. ผ่องใส, สุกปลั่ง, เปล่งปลั่ง |
อำไพ | (adj.) bright See also: radiant, brilliant Syn. สว่าง, สุกใส |
เจิดจ้า | (adj.) bright See also: brilliant, magnificent, splendid, beautiful, gorgeous |
เฉียบแหลม | (adj.) bright See also: clever, smart, keen, shrewd Syn. ปราดเปรื่อง, เฉลียวฉลาด, หัวไว, หลักแหลม |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Wait a minute, boys. I've got a bright idea. | เดี๋ยวก่อน เด็กๆ ฉันมีความคิดที่ดีกว่านี้ |
You've blotted out the past for me more than all the bright lights of Monte Carlo. | คุณช่วยลบรอยอดีตให้ผม ยิ่งกว่าแสงไฟในมอนติ คาร์โล |
You keep comin' in with bright sayings. Send 'em to a paper! | คุณเก็บ comin 'ด้วยคำพูดที่สดใส ส่ง 'em กับกระดาษ! |
I want to see you back here, clean, bright and spent. | ฉันอยากเห็นคุณกลับมาที่นี่ สะอาดสดใสและใช้เวลา เล็กน้อย ให้มันห่อ |
You can tell them that you remember when there was a pitch black sky with no bright star, and people feared the night. | คุณสามารถบอกพวกเขาว่าคุณ จำได้ เมื่อมีสนามดำฟ้า กับไม่มีดาวสดใส |
# Remember to look on the bright side till then # | จงมองทุกอย่างในแง่ดี |
# On the same bright star # | ต่อดวงดาวดวงเดียวกัน |
Hey, clear the way in the old bazaar, Hey you, let us through, it's a bright new star, Oh, come, be the first on your block to meet his eye! | เฮ้ เปิดทางในตลาด เฮ้ เจ้าน่ะ ให้เราผ่านด้วย นี่คืนดาราคนใหม่ โอ้ มา เป็นคนแรกที่จะได้สบตาเขา |
She burned too bright for this world. | ให้สีสันจัดจ้าน แก่โลกมากเกินไป |
I ain't sayin' he's bright - he ain't. | ผมไม่ได้บอกว่าเขาฉลาด |
Just a box with bright colored paper | มันก็เป็นแค่กล่องที่ห่อด้วยกระดาษสีสดใส |
Whose bright idea was it to get rid of him ? | ใครบังอาจสั่งเก็บเขา |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
亮星 | [liàng xīng, ㄌㄧㄤˋ ㄒㄧㄥ, 亮星] bright star |
光明 | [guāng míng, ㄍㄨㄤ ㄇㄧㄥˊ, 光明] bright (future); promising |
光洁 | [guāng jié, ㄍㄨㄤ ㄐㄧㄝˊ, 光洁 / 光潔] bright and clean |
冏彻 | [jiǒng chè, ㄐㄩㄥˇ ㄔㄜˋ, 冏彻 / 冏徹] bright and easily understood; clear; transparent |
暠 | [gǎo, ㄍㄠˇ, 暠] daybreak; bright and brilliant |
朝气蓬勃 | [zhāo qì péng bó, ㄓㄠ ㄑㄧˋ ㄆㄥˊ ㄅㄛˊ, 朝气蓬勃 / 朝氣蓬勃] full of youthful energy (成语 saw); vigorous; energetic; a bright spark |
皝 | [huǎng, ㄏㄨㄤˇ, 皝] luminous; bright hoary, white |
灿烂多彩 | [càn làn duō cǎi, ㄘㄢˋ ㄌㄢˋ ㄉㄨㄛ ㄘㄞˇ, 灿烂多彩 / 燦爛多彩] multicolored splendor (of fireworks, bright lights etc) |
鲜红 | [xiān hóng, ㄒㄧㄢ ㄏㄨㄥˊ, 鲜红 / 鮮紅] scarlet; bright red |
皎洁 | [jiǎo jié, ㄐㄧㄠˇ ㄐㄧㄝˊ, 皎洁] shining clean; bright (moonlight) |
银亮 | [yín liàng, ˊ ㄌㄧㄤˋ, 银亮 / 銀亮] shiny bright as silver |
高招 | [gāo zhāo, ㄍㄠ ㄓㄠ, 高招] wise move; masterstroke; bright ideas |
湑 | [xǔ, ㄒㄩˇ, 湑] abundant; bright; strain spirits |
聪明 | [cōng ming, ㄘㄨㄥ ㄇㄧㄥ˙, 聪明 / 聰明] acute (of sight and hearing); clever; intelligent; bright; smart |
熊 | [xióng, ㄒㄩㄥˊ, 熊] bear; to scold; to rebuke; brilliant light; to shine brightly; surname Xiong |
亮闪闪 | [liàng shǎn shǎn, ㄌㄧㄤˋ ㄕㄢˇ ㄕㄢˇ, 亮闪闪 / 亮閃閃] bright |
光亮 | [guāng liàng, ㄍㄨㄤ ㄌㄧㄤˋ, 光亮] bright |
光亮度 | [guāng liàng dù, ㄍㄨㄤ ㄌㄧㄤˋ ㄉㄨˋ, 光亮度] brightness; luminosity |
光光 | [guāng guāng, ㄍㄨㄤ ㄍㄨㄤ, 光光] bright; shiny; smooth; naked; bald; penniless |
凞 | [xī, ㄒㄧ, 凞] bright, splendid, glorious |
心灵 | [xīn líng, ㄒㄧㄣ ㄌㄧㄥˊ, 心灵 / 心靈] bright; smart; quick-witted; heart; thoughts; spirit |
烂漫 | [làn màn, ㄌㄢˋ ㄇㄢˋ, 烂漫 / 爛漫] brightly colored; unaffected (i.e. behaving naturally) |
烂熳 | [làn màn, ㄌㄢˋ ㄇㄢˋ, 烂熳 / 爛熳] brightly colored; unaffected (i.e. behaving naturally) |
通明 | [tōng míng, ㄊㄨㄥ ㄇㄧㄥˊ, 通明] brightly lit |
明亮 | [míng liàng, ㄇㄧㄥˊ ㄌㄧㄤˋ, 明亮] brightness |
晟 | [shèng, ㄕㄥˋ, 晟] brightness of sun; splendor |
锦 | [jǐn, ㄐㄧㄣˇ, 锦 / 錦] brocade; embroidered work; bright |
彩 | [cǎi, ㄘㄞˇ, 彩] (bright) color; variety; applause; applaud; (lottery) prize |
中国光大银行 | [Zhōng guó guāng dà yín háng, ㄓㄨㄥ ㄍㄨㄛˊ ㄍㄨㄤ ㄉㄚˋ ˊ ㄏㄤˊ, 中国光大银行 / 中國光大銀行] China Everbright Bank |
景 | [jǐng, ㄐㄧㄥˇ, 景] bright; circumstance; scenery; surname Jing |
明 | [míng, ㄇㄧㄥˊ, 明] clear; bright; to understand; next; the Ming dynasty (1368-1644); surname Ming |
天明 | [tiān míng, ㄊㄧㄢ ㄇㄧㄥˊ, 天明] dawn, early morning (lit., when the sky gets bright) |
血竭 | [xuè jié, ㄒㄩㄝˋ ㄐㄧㄝˊ, 血竭] dragon's blood (bright red tree resin) |
显豁 | [xiǎn huò, ㄒㄧㄢˇ ㄏㄨㄛˋ, 显豁 / 顯豁] evident; clear and bright |
神采 | [shén cǎi, ㄕㄣˊ ㄘㄞˇ, 神采] expression; bright |
灿 | [càn, ㄘㄢˋ, 灿 / 燦] glorious; bright; brilliant; lustrous; resplendent |
光 | [guāng, ㄍㄨㄤ, 光] light; ray; bright; only; merely; to use up |
亮 | [liàng, ㄌㄧㄤˋ, 亮] light; bright |
囧 | [jiǒng, ㄐㄩㄥˇ, 囧] variant of 冏, velvetleaf (Abutilon avicennae), plant of the jute family; bright; used as emoticon ("smiley") meaning sad :-(, depressed or frustrated |
灵利 | [líng lì, ㄌㄧㄥˊ ㄌㄧˋ, 灵利 / 靈利] clever; bright; quick-witted |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
からり | [, karari] (adv-to,adv) (1) (on-mim) clatter (noise made by hard objects coming in contact, e.g. a door flinging open); (2) (on-mim) bright and clear (e.g. sky); (3) (on-mim) nicely dry (e.g. laundry); crisp (e.g. tempura); (4) (on-mim) cheerful and open-hearted; (5) (on-mim) changing suddenly and completely; (6) (on-mim) completely forgetting something; (P) |
ヌーンブライト | [, nu-nburaito] (n) noon bright |
光り物;光物 | [ひかりもの, hikarimono] (n) (1) luminous body like a shooting star; (2) any bright metal; (3) sliced fish with the silver skin left on (iwashi, aji, sayori, sanma, kohada, etc.) |
光明 | [こうみょう(P);こうめい, koumyou (P); koumei] (n) (1) bright light; (2) hope; bright future; (3) {Buddh} light emanating from a buddha or bodhisattva, symbolizing their wisdom and compassion; (P) |
前程万里 | [ぜんていばんり, zenteibanri] (n) a bright (rosy) future awaiting one; having the world before one |
双璧;双壁(iK) | [そうへき, souheki] (n) (1) matchless things; matchless people; (2) (original meaning) pair of bright jewels |
名月(P);明月 | [めいげつ, meigetsu] (n) (1) harvest moon; (2) (明月 only) bright moon; full moon; (P) |
夙に | [つとに, tsutoni] (adv) bright and early; early in life; long ago; for a long time |
彩なす;綾なす;操す | [あやなす, ayanasu] (v5s,vt) (1) (彩なす, 綾なす only) to decorate with many bright colours (colors); to create a beautiful variegated pattern; (2) to manipulate skillfully |
朗々;朗朗 | [ろうろう, rourou] (adj-t,adv-to) clear; sonorous; full-sounding; resonant; bright |
清風明月 | [せいふうめいげつ, seifuumeigetsu] (n) refreshing breeze and the bright moon; a beautiful nocturnal scene with a full moon |
炎色 | [えんしょく, enshoku] (n) flame (color, colour); flame scarlet; bright reddish; orange |
瑠璃色 | [るりいろ, ruriiro] (n) lapis lazuli blue; bright blue; azure |
真っ赤(P);真赤(io) | [まっか, makka] (adj-na,n) (1) bright red; deep red; flushed (of face); (adj-na) (2) downright (e.g. lie); complete; utter; (P) |
青々;青青;蒼蒼(oK);碧碧(oK);蒼々(oK);碧々(oK) | [あおあお, aoao] (adv,adv-to) (often 青々として) verdant; fresh and green; bright green; lush |
鮮麗 | [せんれい, senrei] (adj-na,n) vivid; gorgeous; resplendent beauty; bright |
麒麟竭;麒麟血 | [きりんけつ;キリンケツ, kirinketsu ; kirinketsu] (n) (uk) (See 竜血樹) dragon's blood palm (Daemonorops draco); bright red resin used in medicine, dyes, etc. |
黄蘗色 | [きはだいろ, kihadairo] (n) (See 黄蘗) bright yellow (the color of amur corktree bark) |
アルシオーネ | [, arushio-ne] (n) Alcyone (star in Taurus, brightest of the Pleiades) |
カッと(P);かっと | [, katsu to (P); katto] (adv,vs) (1) (on-mim) flaring up; burning hotly; suddenly becoming bright; (2) (on-mim) flying into a rage; losing one's cool; (3) (on-mim) opening suddenly and widely (e.g. eyes, mouth); (4) (on-mim) (arch) acting resolutely; (P) |
きらっ;キラッ | [, kiratsu ; kiratsu] (adv-to) (on-mim) glittering; glitteringly; sparkling; twinkling; brightly |
ニシキベラ属 | [ニシキベラぞく, nishikibera zoku] (n) Thalassoma (genus of brightly colored fish of the wrasse family Labridae) |
ニット | [, nitto] (n) (1) knit; knitted fabric; knitted garments; (2) nit (unit of surface brightness equal to 1 candela per square meter); (P) |
ピカッと;ぴかっと | [, pikatsu to ; pikatto] (adv,vs) (See ぴかぴか) brightly; dazzlingly; sparklingly; brilliantly (shining) |
ブライトネス | [, buraitonesu] (n) brightness |
ブライト病 | [ブライトびょう, buraito byou] (n) (obs) (obsc) (See 腎炎) Bright's disease (i.e. chronic nephritis) |
ブライト運動 | [ブライトうんどう, buraito undou] (n) Bright's movement (movement comprised of naturalists, atheists, agnostics, etc.) |
ぽうっと | [, poutto] (adv,vs) (1) (on-mim) shrill whistling sound; (2) reddening or brightening slightly; (3) rush of blood to the head |
ポッと;ぽっと | [, potsu to ; potto] (adv,vs) (1) (on-mim) slightly (blushing); (2) (on-mim) suddenly (getting bright, flaring up, flashing on, etc.); (3) (on-mim) distractedly |
光輝 | [こうき, kouki] (n) brightness; splendour; splendor; (P) |
冴える(P);冱える | [さえる, saeru] (v1,vi) (1) to be clear (of a sight, sound, colour, etc.); to be bright; to be vivid; to be crisp; (2) to be clear-headed; to be alert; to be on the ball; to be wide awake; (3) (often as 冴えない) to look upbeat; to be perky; to be cheerful; (4) to master (a skill); to excel at; to cleanly execute; (5) (often as 冴えない) (See 冴えない・2) to be satisfying; (6) (original meaning; now somewhat old-fashioned) to become frigid; to become intensely cold; (P) |
冴え冴え;冱え冱え | [さえざえ, saezae] (adv-to,adv,vs) clearly; brightly; crisply |
匂う(P);臭う(P) | [におう, niou] (v5u,vi) (1) (usu. 匂う) to be fragrant; to smell (good); (2) (usu. 臭う) to stink; to smell (bad); (3) to glow; to be bright; (P) |
幻日 | [げんじつ, genjitsu] (n,adj-no) (See 幻月) parhelion; sun dog; sundog (bright spot on either side of the sun caused by refraction of sunlight through ice crystals in the atmosphere) |
幻月 | [げんげつ, gengetsu] (n) (See 幻日) paraselene; moon dog; moondog (bright spot on either side of the moon caused by refraction of moonlight through ice crystals in the atmosphere) |
明 | [めい, mei] (n) (1) brightness; (2) clarity; acumen; (3) power of vision |
明;清 | [さや, saya] (adv) (1) (arch) clearly; brightly; (2) cleanly; purely |
明々;明明 | [あかあか, akaaka] (adv) brightly lit; brightly lighted; lit up; lighted up |
明るい(P);明い(io) | [あかるい, akarui] (adj-i) (1) bright; colourful; (2) cheerful; (3) (as 〜に明るい) familiar (with); knowledgeable (about); (4) fair (e.g. politics); clean; (P) |
明るさ | [あかるさ, akarusa] (n) brightness; luminance; cheerfulness |
Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
---|---|
明るさ | [あかるさ, akarusa] brightness, luminance |
輝度 | [きど, kido] brightness, luminance |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
อำไพ | [adj.] (amphai) EN: bright ; radiant ; beautiful FR: |
อัจฉริยะ | [adj.] (atchariya) EN: ingeniuos ; intelligent ; genius ; bright ; exceptional ; outstanding ; gifted FR: génial ; intelligent ; ingénieux ; talentueux ; surdoué |
ฉลาด | [adj.] (chalāt) EN: clever ; intelligent ; ingenious ; bright ; sagacious ; smart ; shrewd ; wise FR: intelligent ; ingénieux ; brillant ; malin ; rusé ; perspicace ; astucieux ; sage ; éveillé |
ฉาน | [adj.] (chān) EN: bright ; brilliant FR: brillant |
ชาญฉลาด | [adj.] (chānchalāt ) EN: ingenious ; clever ; resourceful ; wise ; smart ; sharp ; bright ; dexterous FR: ingénieux ; inventif ; intelligent |
ชาด | [n.] (chāt) EN: cinnabar ; annatto ; rouge ; vermilion ; bright red ; maroon FR: |
ชัชวาล | [adj.] (chatchawān) EN: bright ; shining FR: |
ชวาล | [adj.] (chawān) EN: blazing ; bright FR: |
เฉียบแหลม | [adj.] (chīeplaēm) EN: bright ; clever ; smart ; keen ; shrewd ; astute ; acute FR: subtil ; sagace |
เฉิดฉาย | [adj.] (choētchāi) EN: magnificent ; splendid ; bright ; elegant FR: |
โชน | [adj.] (chōn) EN: blazing ; flaming ; ablaze ; bright ; glowing FR: |
โชต | [adj.] (chōt) EN: bright ; shining FR: |
โชติช่วง | [adj.] (chōtchūang) EN: bright ; glowing ; brilliant FR: |
ช่วง | [adj.] (chūang) EN: bright ; radiant ; dazzling ; luminous ; brilliant ; shining FR: brillant ; lumineux |
ช่วงโชติ | [adj.] (chūangchōt) EN: bright ; glowing ; brilliant FR: |
ชุษณะ | [adj.] (chutsana) EN: white ; bright FR: |
ชุษณ- | [pref.] (chutsana-) EN: white ; bright FR: |
แดงแจ๊ด | [adj.] (daēng jaēt) EN: bright red FR: rouge intense |
แดงก่ำ | [v. exp.] (daēng kam) EN: be red ; be flushed ; be bright red ; be intense red ; be ruddy FR: |
แดงเลือดนก | [adj.] (daēng leūat) EN: vermilion ; bright red ; scarlet FR: vermillon ; cramoisi |
แดงสด | [adj.] (daēng sot) EN: vermilion ; bright red ; scarlet FR: vermillon ; écarlate |
แดดจ้า | [n. exp.] (daēt jā) EN: glaring sun ; scorching sun ; bright sunlight FR: soleil radieux [m] |
แดดแจ๋ | [n. exp.] (daēt jaē) EN: blazing sunlight ; bright sunlight FR: |
แดดจัด | [n.] (daēt jat) EN: strong sunlight ; bright sunlight ; glaring sun FR: |
หัวใส | [X] (hūa sai) EN: bright ; shrewd FR: |
จ้า | [adj.] (jā) EN: intense ; strong ; bright FR: |
แจ่ม | [adj.] (jaem) EN: bright ; brilliant ; clear ; limpid FR: clair ; lumineux |
แจ่มกระจ่าง | [v.] (jaemkrajāng) EN: be bright ; be clear ; be distinct ; be obvious FR: |
แจ่มใส | [adj.] (jaemsai) EN: bright ; brilliant ; fine ; clear ; fresh ; good FR: radieux ; sans nuage |
แจ่มใส | [adj.] (jaemsai) EN: alert ; awake ; untroubled ; cheerful ; bright FR: |
แจ้ง | [adj.] (jaēng) EN: clear ; bright ; distinct ; plain ; apparent ; obvious ; explicit FR: clair ; évident ; apparent |
แจ๋วแหวว | [adj.] (jaeowaēo) EN: sparkling ; bright and clear FR: |
จะแจ่ม | [adj.] (jajaem) EN: clear ; bright ; radiant ; beaming FR: |
จลา | [n.] (jalā) EN: bright light FR: |
จ่าง | [v.] (jāng) EN: be bright FR: |
จางปาง | [adj.] (jāngpāng) EN: bright ; brilliant FR: |
จ่างป่าง | [adj.] (jāngpāng) EN: bright ; brilliant FR: |
จรัส | [adj.] (jarat) EN: bright ; brilliant ; shining ; resplendent FR: brillant |
จรส | [adj.] (jarot) EN: bright ; brilliant ; shining ; resplendent FR: brillant |
จัดจ้า | [adj.] (jatjā) EN: bright ; shining ; radiant FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Blankglühen | {n}bright annealing |
Glanzgarn | {n}bright yarn |
fröhlich; intelligent; aufgeweckt | {adj} | fröhlicher; aufgeweckter | am fröhlichsten; am aufgewecktestenbright | brighter | brightest |
hell; klar; heiter | {adj} | heller | am hellstenbright | brighter | brightest |
knallgelb | {adj}bright yellow |
Helligkeitssteuerung | {f} am Monitorbrightness control |
Verzierung | {f}brightwork |
Helligkeit | {f}brightness |