English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
sting | (vi.) ต่อย See also: ตำ, แทง, กัด Syn. bite, prick, stab |
sting | (vt.) ต่อย See also: ตำ, แทง, กัด Syn. bite, prick, stab |
sting | (vi.) ทำให้เจ็บปวด See also: ทำให้ระคายเคือง, ทำให้ปวดแสบ Syn. hurt, irritate |
sting | (vt.) ทำให้เจ็บปวด See also: ทำให้ระคายเคือง, ทำให้ปวดแสบ Syn. hurt, irritate |
sting | (n.) แผลถูกแมลงกัดต่อย See also: แผลถูกต่อย Syn. wound |
sting | (n.) ความเจ็บปวด See also: ความปวดแสบ Syn. pain, tingle |
sting for | (phrv.) คิดราคา (คำสแลง) |
sting into | (phrv.) ทำให้เคือง See also: ทำให้รำคาญ Syn. goad into, provoke into |
stinger | (n.) สิ่งที่แทงใจดำ See also: สิ่งที่เสียดแทง |
stinger | (n.) เหล็กในของสัตว์ Syn. sting |
stinger | (n.) ค็อกเทลที่ประกอบด้วยบรั่นดีและเมนทอล Syn. cocktail |
stinger | (n.) วิสกื้ผสมโซดาและน้ำแข็ง Syn. whiskey drink |
stinginess | (n.) ความตระหนี่ See also: ความขี้เหนียว Syn. meaness Ops. lavishness |
stinging | (adj.) รุนแรง (กลิ่นหรือรส) See also: ฉุน, แสบจมูก Syn. bitter, sharp |
stinging | (adj.) มีหนามมาก See also: เต็มไปด้วยหนาม Syn. barbed, spiny |
stinging nettle | (n.) ต้นไม้ป่าที่มีขนตามใบ |
stingray | (n.) ปลากระเบน Syn. ray |
stingy | (adj.) ขี้เหนียว See also: ตระหนี่ Syn. mean, parsimonious, ungenerous |
stingy | (adj.) ขาดแคลน See also: ไม่พอเพียง Syn. inadequate |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
sting | (สทิง) {stung,stung,stinging,stings} vt.,vi. (ต่อย,ตำ,แทง,กัด,ทำให้เจ็บปวด,ทำให้ระคายเคือง,ทำให้คัน,ทำให้แสบ,ทรมานใจ,โกง,หลอกลวง. n. การต่อย (ตำ,แทง,กัด) ,ความเจ็บปวด,ความปวดเสียว,ความสามารถที่จะต่อย (ตำ,แทง,กัด) ,ตัวต่อย (ตำ,แทง,กัด) ,ขนพืชบางชนิดที่สามารถปล่อยของเหลวที่มีฤทธิ์ทำให้ระคายเคือง |
stinger | (สทิง'เกอะ) n. ผู้ต่อย (ตำ,แทง,ตอก) ,สิ่งที่ต่อย (ตำ,แทง,กัด,ตอก) ,เหล็กไนของแมลง,หนามพืช,คำพูดที่เสียดสี,การกล่าวโจมตีอย่างรุนแรง,เหล้าค็อกเทลที่ประกอบด้วยบรั่นด'เมนทอลและน้ำแข็ง |
stingily | (สทิน'จิลี) adv. อย่างขี้เหนียว |
stinginess | (สทิน'จินิส) n. ความขี้เหนียว,ความตระหนี่,ความใจแคบ |
stingy | (สทิน'จี) adj. ขี้เหนียว,ตระหนี่,ใจแคบ,ขาดแคลน,ไม่เพียงพอ,ต่อย (ตำ,แทง,กัด) ได้, See also: stingily adv. stinginess n., Syn. greedy |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
sting | (n) การต่อย,ความเจ็บปวด,เหล็กใน(แมลง),เข็ม,หนาม |
stinginess | (n) ความขี้เหนียว,ความตระหนี่,ความใจแคบ |
stingy | (adj) ขี้เหนียว,ตระหนี่,ขี้ตืด,ใจแคบ |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ต่อย | (v.) sting Syn. กัด |
ตำ | (v.) sting See also: stab, prick, pierce Syn. ทิ่ม, แทง |
ทิ่มตำใจ | (v.) sting See also: hurt one´s feeling, upset, distress Syn. ทิ่มแทงใจ |
ทิ่มแทงใจ | (v.) sting See also: hurt one´s feeling, upset, distress |
ยัก | (v.) sting |
เหล็กใน | (n.) sting |
แสบ | (v.) sting See also: be stung Syn. เจ็บแสบ |
แสบ | (v.) sting See also: feel (a sharp) pain, be sore, smart Syn. ปวดแสบปวดร้อน, เจ็บ |
ความคะนอง | (n.) stinginess See also: meanness Syn. ความคึกคะนอง |
ความตระหนี่ | (n.) stinginess See also: greediness, miserliness, niggardliness |
ความตระหนี่ | (n.) stinginess See also: niggardliness, miserliness Syn. มาตสรรย์ |
ความตระหนี่ | (n.) stinginess See also: niggardliness, miserliness Syn. มาตสรรย์ |
ความเหนียวแน่น | (n.) stinginess See also: greediness, miserliness, niggardliness Syn. ความตระหนี่ |
มัตสรรย์ | (n.) stinginess See also: niggardliness, miserliness Syn. ความตระหนี่, มาตสรรย์ |
มัตสรรย์ | (n.) stinginess See also: niggardliness, miserliness Syn. ความตระหนี่, มาตสรรย์ |
มาตสรรย์ | (n.) stinginess See also: niggardliness, miserliness Syn. ความตระหนี่ |
มาตสรรย์ | (n.) stinginess See also: niggardliness, miserliness Syn. ความตระหนี่ |
กระดูก | (adj.) stingy See also: niggardly, miserly, penuriously Syn. ตระหนี่, ขี้เหนียว |
กระดูกขัดมัน | (adj.) stingy See also: niggardly, miserly, penuriously Syn. ตระหนี่, ขี้เหนียว |
ขี้งก | (adj.) stingy See also: mean, miserly, niggardly, parsimonious, penny-pinching, ungenerous Syn. ตระหนี่, ขี้เหนียว, เหนียวหนืด, ขี้ตืด |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
I found out some interesting information | ฉันค้นพบข้อมูลบางอย่างที่น่าสนใจ |
We are wasting time | พวกเรากำลังเสียเวลาเปล่า |
Sounds interesting | ฟังดูน่าสนใจนะ พวกเราไปกับคุณด้วยได้ไหม? |
I'm just resting a bit | ฉันแค่พักสักนิดหนึ่ง |
I couldn't help trusting him | ช่วยไม่ได้ที่ฉันไว้ใจเขา |
What would be the most interesting place? | ที่ไหนที่เป็นที่ที่น่าสนใจมากที่สุด? |
I have a really interesting story | ฉันมีเรื่องหนึ่งที่น่าสนใจจริงๆ |
What an interesting story! | เป็นเรื่องที่น่าสนใจอะไรอย่างนั้น |
He's a really interesting guy | เขาเป็นหนุ่มที่น่าสนใจจริงๆ |
What an interesting story! | เป็นเรื่องที่น่าสนใจอะไรอย่างนี้ |
It's interesting in its own way | มันน่าสนใจในแบบของมัน |
I really appreciate, you're trusting me so much | ฉันซาบซึ้งจริงๆ ที่คุณเชื่อใจฉันอย่างมาก |
You pose an interesting proposition | คุณให้ข้อเสนอที่น่าสนใจ |
What are you wasting your time there for? | พวกนายไปเสียเวลาที่นั่นทำไม |
You're wasting my time | เธอกำลังทำให้ฉันเสียเวลาอยู่นะ |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Don't move, or it'll sting you | อย่าขยับ มันจะต่อยนาย |
Want me to sting her? Buzz off! Okay, fine. | ไปให้พ้น ได้ แต่อย่าลืมล่ะ เป็นตัวของตัวเอง |
And in the evenings, to temper the sting of loneliness, there was Martha Shaw. | และในตอนเย็น / เพื่อบรรเทาความเปล่าเปลี่ยว ที่นั่นมี มาธาร์ ชอว์ |
Float like a Cadillac, sting like a Beemer. | ลอยเหมือนดิลแลค, ต่อยเช่น บีเมอ |
Well, it's not gonna sting if you hold still. | ดี มันจะไม่เจ็บถ้าเธออยู่นิ่งๆ |
This may sting a little. | นี่อาจจะต่อยเพียงเล็กน้อย |
That's why it doesn't sting even though it's hot. | ทำให้ไม่แสบ ถึงมันจะร้อย |
Does Sting do this? | สติงเขาทำแบบนี้ด้วยรึเปล่า? |
* I've got an edge I feel its sting * | * I've got an edge I feel its sting * |
Oh. How did a bee sting your tongue? | แล้วผึ้งมันไปต่อยลิ้นคุณได้ยังไง |
This might sting a little at first. | มันอาจเจ็บนิดหน่อยนะ |
I was on a sting operation. | ฉันได้ปฏิบัติงาน ที่แสนเจ็บปวดมาก |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
叮 | [dīng, ㄉㄧㄥ, 叮] sting (of mosquito, bee etc); to ask |
七律 | [qī lǜ, ㄑㄧ ㄌㄩˋ, 七律] abbr. for 七言律詩|七言律诗, verse form consisting of 8 lines of 7 syllables, with rhyme on alternate lines |
美国广播公司 | [Měi guó guǎng bō gōng sī, ㄇㄟˇ ㄍㄨㄛˊ ㄍㄨㄤˇ ㄅㄛ ㄍㄨㄥ ㄙ, 美国广播公司 / 美國廣播公司] ABC (American Broadcasting Corporation) |
荻 | [dí, ㄉㄧˊ, 荻] Anaphalis yedoensis (pearly everlasting reed); used in Japanese names with phonetic value Ogi |
岱宗 | [Dài zōng, ㄉㄞˋ ㄗㄨㄥ, 岱宗] another name for Mt Tai 泰山 in Shandong as principal or ancestor of the Five Sacred Mountains 五嶽|五岳; Mt Thai as resting place for departed souls |
现 | [xiàn, ㄒㄧㄢˋ, 现 / 現] appear; present; now; existing; current |
区 | [qū, ㄑㄩ, 区 / 區] area; region; district; small; distinguish |
送气 | [sòng qì, ㄙㄨㄥˋ ㄑㄧˋ, 送气 / 送氣] aspiration (phonetics, explosion of breath on consonants distinguishing Chinese p, t from b, d) |
高本汉 | [Gāo Běn hàn, ㄍㄠ ㄅㄣˇ ㄏㄢˋ, 高本汉 / 高本漢] Bernhard Karlgren (1889-1978), distinguished Swedish linguist and sinologist |
刺儿话 | [cì r huà, ㄘˋ ㄖ˙ ㄏㄨㄚˋ, 刺儿话 / 刺兒話] biting words; stinging words |
英国广播公司 | [Yīng guó Guǎng bō Gōng sī, ㄍㄨㄛˊ ㄍㄨㄤˇ ㄅㄛ ㄍㄨㄥ ㄙ, 英国广播公司 / 英國廣播公司] British Broadcasting Corporation; BBC |
英国广播电台 | [Yīng guó Guǎng bō Diàn tái, ㄍㄨㄛˊ ㄍㄨㄤˇ ㄅㄛ ㄉㄧㄢˋ ㄊㄞˊ, 英国广播电台 / 英國廣播電台] British Broadcasting Corporation; BBC |
广播室 | [guǎng bō shì, ㄍㄨㄤˇ ㄅㄛ ㄕˋ, 广播室 / 廣播室] broadcasting room |
演播室 | [yǎn bō shì, ㄧㄢˇ ㄅㄛ ㄕˋ, 演播室] broadcasting studio |
双子叶 | [shuāng zǐ yè, ㄕㄨㄤ ㄗˇ ㄧㄝˋ, 双子叶 / 雙子葉] dicotyledon (plant family distinguished by two embryonic leaves, includes daisies, broadleaved trees, herbaceous plants) |
无间 | [wú jiàn, ˊ ㄐㄧㄢˋ, 无间 / 無間] very close; no gap between them; continuously; unbroken; hard to separate; indistinguishable |
不区分大小写 | [bù qū fēn dà xiǎo xiě, ㄅㄨˋ ㄑㄩ ㄈㄣ ㄉㄚˋ ㄒㄧㄠˇ ㄒㄧㄝˇ, 不区分大小写 / 不區分大小寫] case insensitive; not distinguishing capitals from lower case letters |
恶病质 | [è bìng zhì, ㄜˋ ㄅㄧㄥˋ ㄓˋ, 恶病质 / 惡病質] Cachexia (physical wasting associated with long-term illness) |
区分大小写 | [qū fēn dà xiǎo xiě, ㄑㄩ ㄈㄣ ㄉㄚˋ ㄒㄧㄠˇ ㄒㄧㄝˇ, 区分大小写 / 區分大小寫] case sensitive; distinguishing capitals from lower case letters |
特色 | [tè sè, ㄊㄜˋ ㄙㄜˋ, 特色] characteristic; distinguishing feature or quality |
铁公鸡 | [tiě gōng jī, ㄊㄧㄝˇ ㄍㄨㄥ ㄐㄧ, 铁公鸡 / 鐵公雞] cheapskate; stingy person |
划清 | [huà qīng, ㄏㄨㄚˋ ㄑㄧㄥ, 划清 / 劃清] clear dividing line; to distinguish clearly |
三字经 | [Sān zì jīng, ㄙㄢ ㄗˋ ㄐㄧㄥ, 三字经 / 三字經] Three character classic, a reading primer consisting of doggerel in lines of 3 characters |
会意 | [huì yì, ㄏㄨㄟˋ ㄧˋ, 会意 / 會意] combined ideogram (one of the Six Methods 六書|六书 of forming Chinese characters); Chinese character that combines the meanings of existing elements; also known as joint ideogram or associative compounds |
会意字 | [huì yì zì, ㄏㄨㄟˋ ㄧˋ ㄗˋ, 会意字 / 會意字] combined ideogram (one of the Six Methods 六書|六书 of forming Chinese characters); Chinese character that combines the meanings of existing elements; also known as joint ideogram or associative compounds |
肉麻 | [ròu má, ㄖㄡˋ ㄇㄚˊ, 肉麻] corny; nauseating; disgusting; ugly |
矫味剂 | [jiǎo wèi jì, ㄐㄧㄠˇ ㄨㄟˋ ㄐㄧˋ, 矫味剂 / 矯味劑] corrective agent (e.g. adjusting taste of medicine); flavoring agent (e.g. peppermint in toothpaste) |
现有 | [xiàn yǒu, ㄒㄧㄢˋ ㄧㄡˇ, 现有 / 現有] currently existing; currently available |
除霜 | [chú shuāng, ㄔㄨˊ ㄕㄨㄤ, 除霜] defrosting |
露水 | [lù shuǐ, ㄌㄨˋ ㄕㄨㄟˇ, 露水] dew; fig. short-lasting; ephemeral |
区别 | [qū bié, ㄑㄩ ㄅㄧㄝˊ, 区别 / 區別] difference; to distinguish; to discriminate; to make a distinction |
屯 | [zhūn, ㄓㄨㄣ, 屯] difficult; stingy |
抠 | [kōu, ㄎㄡ, 抠 / 摳] dig out (with finger); stingy |
腌臜 | [ā zā, ㄚ ㄗㄚ, 腌臜 / 腌臢] dirty; filthy; awkward; disgusting; nauseating |
可憎 | [kě zēng, ㄎㄜˇ ㄗㄥ, 可憎] disgusting |
讨厌 | [tǎo yàn, ㄊㄠˇ ㄧㄢˋ, 讨厌 / 討厭] disgusting; troublesome; nuisance; nasty; to hate doing sth |
讨厌鬼 | [tǎo yàn guǐ, ㄊㄠˇ ㄧㄢˋ ㄍㄨㄟˇ, 讨厌鬼 / 討厭鬼] disgusting person; slob |
卓越 | [zhuó yuè, ㄓㄨㄛˊ ㄩㄝˋ, 卓越] distinction; excellence; outstanding; surpassing; distinguished; splendid |
群英会 | [qún yīng huì, ㄑㄩㄣˊ ㄏㄨㄟˋ, 群英会 / 群英會] distinguished gathering; a meeting of heroes |
辨 | [biàn, ㄅㄧㄢˋ, 辨] distinguish; recognize |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
おとり捜査;囮捜査 | [おとりそうさ, otorisousa] (n) sting operation; undercover investigation |
食う(P);喰う;啖う(oK) | [くう, kuu] (v5u,vt) (1) (male) (vulg) to eat; (2) to live; to make a living; to survive; (3) to bite; to sting (as insects do); (4) to tease; to torment; to taunt; to make light of; to make fun of; (5) to encroach on; to eat into; to consume; (6) to defeat a superior; to threaten a position; (7) to consume time and-or resources; (8) (col) to receive something (usu. an unfavourable event); (9) (male) (vulg) to have sexual relations with a woman, esp. for the first time; (P) |
ABC | [エービーシー, e-bi-shi-] (n) (1) alphabet; ABCs; (2) American Broadcasting Company; ABC; (3) Audit Bureau of Circulations; ABC; (4) activity-based costing; ABC; (5) ABC World Airways Guide; (6) Atanasoff-Berry Computer; ABC |
BBC | [ビービーシー, bi-bi-shi-] (n) British Broadcasting Corporation; BBC |
ETR | [イーティーアール, i-tei-a-ru] (n) engineering testing reactor; ETR |
MTR | [エムティーアール, emutei-a-ru] (n) material testing reactor; MTR |
NHK | [エヌエッチケー, enuecchike-] (n) (See 日本放送協会) Japan Broadcasting Corporation; Nihon Housou Kyoukai; NHK |
アウトオブ眼中 | [アウトオブがんちゅう, autoobu ganchuu] (n) (col) (See 眼中にない) being out of consideration; effectively not existing as an option |
あくの強い;灰汁の強い | [あくのつよい, akunotsuyoi] (adj-i) (1) (See あくが強い) harsh tasting; strongly alkaline tasting; (2) excessively strong-willed; fiercely individualistic; strongly idiosyncratic |
アナログ放送 | [アナログほうそう, anarogu housou] (n) analog broadcasting |
あばら屋;あばら家;荒ら屋;荒ら家;荒屋(io);荒家(io) | [あばらや, abaraya] (n) (1) dilapidated house; tumbledown house; hovel; miserable shack; (2) (hum) my house; my home; (3) small resting place comprising four pillars and a roof (with no walls) |
アレルギーテスト | [, arerugi-tesuto] (n,vs) allergy testing |
アンテナショップ | [, antenashoppu] (n) (1) (See パイロットショップ) shop used for testing sales of new products (wasei |
イエローキャブ | [, iero-kyabu] (n) (1) yellow cab; (2) term referring to an ethnic stereotype of Japanese women, and by extension other Asians, suggesting that they are sexually available to foreign men |
イギリス放送協会 | [イギリスほうそうきょうかい, igirisu housoukyoukai] (n) British Broadcasting Corporation; BBC |
いけ好かない | [いけすかない, ikesukanai] (adj-i) nasty; disgusting; disagreeable; creepy |
ウエスティングハウス | [, uesuteinguhausu] (n) Westinghouse |
おぞい | [, ozoi] (adj-i) (1) (col) crude; inferior grade; worn; ragged; shameful; (2) sly; clever; (3) disgusting; repulsive; absurd |
おもしい | [, omoshii] (adj-i) (See 面白い) interesting (Kanazawa dialect); amusing |
オリキャラ | [, orikyara] (n) (abbr) original character (i.e. not a character from some other existing work) |
お守り;お守;御守り;御守 | [おもり, omori] (n,vs) (1) (See 子守り) babysitting; babysitter; (2) taking care of; assisting; assistant; helper |
からなる | [, karanaru] (exp) (for the pattern Y からなる Z) Y adding up to Z; Y making up Z; Y constituting Z; Z consisting of Y; Z composed of Y; Z containing Y |
きめえ | [, kimee] (exp) (sl) (See キモい) disgusting; gross; bad feeling; weird |
キモい;きもい | [, kimo i ; kimoi] (adj-i) (sl) (abbr) (See 気持ち悪い) gross; disgusting |
きも可愛い;キモ可愛い | [きもかわいい(きも可愛い);キモかわいい(キモ可愛い);キモカワイイ, kimokawaii ( kimo kawaii ); kimo kawaii ( kimo kawaii ); kimokawaii] (adj-f) (sl) (col) being both repellant and attractive at the same time; being both cute and disgusting |
キャスチング | [, kyasuchingu] (n) casting |
キャスチングリール | [, kyasuchinguri-ru] (n) casting reel |
キャスティング | [, kyasuteingu] (n) casting; (P) |
キャスティングボート;キャスチングボート | [, kyasuteingubo-to ; kyasuchingubo-to] (n) casting vote |
くねくね;クネクネ;ぐねぐね;グネグネ | [, kunekune ; kunekune ; gunegune ; gunegune] (adv,adv-to,vs) (on-mim) winding; meandering; wriggling; wiggling; waving; swaying; twisting and turning |
グロい;ぐろい | [, guro i ; guroi] (adj-i) (sl) (from グロ) grotesque; disgusting; gross |
けち | [, kechi] (n,adj-na) (1) (also 吝嗇) stinginess; miserliness; penny-pinching; cheesparing; miser; pinchpenny; skinflint; cheapskate; tightwad; niggard; (2) shabby; cheap; mangy; poor; (3) petty; narrow-minded; quibbling; mean-spirited; (4) bad luck; ill omen; glitch |
ケチケチ;けちけち | [, kechikechi ; kechikechi] (adv,vs) (See けち) stingy; tightfisted; miserly |
けち臭い;吝嗇臭い | [けちくさい, kechikusai] (adj-i) mean; stingy |
げろげろ | [, gerogero] (exp) (sl) gross me out!; disgusting! |
ごり押し;鮴押し | [ごりおし, gorioshi] (n,vs) pushing though; bulldozing; doing something by force; arm twisting |
サーフキャスティング | [, sa-fukyasuteingu] (n) surf casting |
しがない | [, shiganai] (adj-i) (1) poor; humble; (2) (arch) uninteresting; trivial |
しみったれ | [, shimittare] (n,adj-na,adj-no) (See しみったれる) stinginess; miser |
しみったれる | [, shimittareru] (v1,vi) to be stingy; to be tightfisted |
Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
---|---|
ホスティングサービス | [ほすていんぐさーびす, hosuteingusa-bisu] hosting service |
仮説の検定 | [かせつのけんてい, kasetsunokentei] hypothesis testing |
入れ子 | [いれし, ireshi] nesting |
共存セグメント | [きょうぞんセグメント, kyouzon segumento] coexisting segment |
内容モデル入れ子水準 | [ないようモデルいれこすいじゅん, naiyou moderu irekosuijun] content model nesting level |
包括的試験サービス | [ほうかつてきしけんサービス, houkatsutekishiken sa-bisu] comprehensive testing service |
単層埋込み試験 | [たんそううめこみしけん, tansouumekomishiken] embedded testing |
地上波放送 | [ちじょうはほうそう, chijouhahousou] airborne broadcasting (as opposed to cable, e.g.) |
多方向展開 | [たほうこうてんかい, tahoukoutenkai] multicasting |
差別化フィーチャ | [さべつかフィーチャ, sabetsuka fi-cha] distinguishing feature |
従来 | [じゅうらい, juurai] existing (equipment, e.g.) |
従来型銅線 | [じゅうらいがたどうせん, juuraigatadousen] existing copper line |
抽象的試験方法論 | [ちゅうしょうてきしけんほうほうろん, chuushoutekishikenhouhouron] abstract testing methodology |
放送業界 | [ほうそうぎょうかい, housougyoukai] broadcasting industry |
既存装置 | [きそんそうち, kisonsouchi] existing equipment |
既設 | [きせつ, kisetsu] established, existing |
格納メッセージ一覧 | [かくのうメッセージいちらん, kakunou messe-ji ichiran] stored message listing, MS |
衛星放送 | [えいせいほうそう, eiseihousou] satellite broadcasting |
要求側 | [ようきゅうがわ, youkyuugawa] requester, requesting SS user |
要求側SS利用者 | [ようきゅうがわSSりようしゃ, youkyuugawa SS riyousha] requester, requesting SS user |
計画評価 | [けいかくひょうか, keikakuhyouka] forecasting |
通知 | [つうち, tsuuchi] report (vs), notification, posting |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
กัดต่อย | [v. exp.] (kat tǿi) EN: bite ; sting FR: piquer |
เหล็กใน | [n.] (leknai) EN: sting FR: dard [m] ; aiguillon [m] |
หนาม | [n.] (nām) EN: thorn ; prickle ; barb ; prick ; spine ; sting FR: épine [f] ; picot [m] |
แสบ | [v.] (saēp) EN: sting ; smart ; be stung FR: |
แทง | [v.] (thaēng) EN: stab ; pierce ; puncture ; gore ; spear ; prick ; sting ; penetrate FR: transpercer ; harponner ; encorner ; percer ; piquer ; enferrer (r.) |
แท้งบาดเจ็บ | [X] (thaēng bātj) EN: sting and wound FR: |
ถูกผึ้งต่อย | [n. exp.] (thūk pheung) EN: bee sting FR: piqûre d'abeille |
ต่อย | [v.] (tǿi = tøi) EN: sting ; bite FR: piquer |
ยอก | [v.] (yøk) EN: pierce ; sting ; prick FR: |
อมตะ | [adj.] (amata) EN: immortal ; imperishable ; deathless ; everlasting ; eternal ; undying ; long-lasting FR: immortel ; impérissable ; éternel ; sans fin |
อมต- | [pref.] (amata-) EN: immortal ; imperishable ; deathless ; everlasting ; eternal ; undying ; long-lasting FR: immortel ; impérissable ; éternel ; sans fin |
อสุภ | [adj.] (asup) EN: disgusting FR: |
อสุภ- | [pref.] (asuppha-) EN: disgusting FR: |
แบบหล่อพระพุทธรูป | [n. exp.] (baēp lø Phr) EN: mold for casting images of Buddha FR: |
บัญชีต้นทุนรวม | [n. exp.] (banchī tont) EN: absorption costing FR: |
บานไม่รู้โรย | [n.] (bānmairūrōi) EN: Globe amaranth ; Pearly everlasting ; Bachelor's button ; Button agaga ; Gomphrena globosa FR: immortelle [f] ; Gomphrena globosa |
บัดสี | [adj.] (batsī) EN: shameful ; disgraceful ; ignominious ; ashamed ; disgusting ; sickening FR: honteux ; ignoble ; choquant ; scandaleux |
บัดสีบัดเถลิง | [adj.] (batsībattha) EN: disgraceful ; shameful ; disgusting ; sickening FR: |
บาดตา | [adj.] (bāttā) EN: offensive ; ugly ; repugnant ; disgusting FR: répugnant |
บีบีซี | [org.] (Bī-Bī-Sī) EN: BBC (British Broadcasting Corporation) FR: BBC ([f] |
เบียดกรอ | [v.] (bīetkrø) EN: be cheeseparing ; be frugal ; be stingy FR: vivre chichement |
บุรุษ | [n.] (burut) EN: man ; gentleman ; person FR: homme [m] ; gentleman [m] ; homme distingué [m] ; personne [f] |
ชันโรง | [n.] (channarōng) EN: stingless bees ; stingless honey bees ; meliponines FR: |
ดำน้ำทน | [X] (damnām thon) EN: lasting dive FR: |
ดำรง | [adj.] (damrong) EN: lasting ; straight ; upright FR: |
ด้านต้นทุน | [X] (dān tonthun) EN: cost ; costing FR: |
เด่น | [adj.] (den) EN: significant ; superior ; outstanding ; predominant ; distinct ; distinguished ; prominent FR: éminent ; distinctif ; notable ; remarquable ; marquant ; prédominant |
ดีเด่น | [adj.] (dī den) EN: excellent ; exceptional ; outstanding ; distinguished FR: excellent |
โดดเด่น | [adj.] (dōtden) EN: prominent ; notable ; striking ; distinguished ; distinctive ; outstanding FR: |
ฟังดูน่าสนใจ | [v. exp.] (fangdū nāso) EN: it sounds interesting FR: ça semble intéressant |
ฝรั่งขี้นก | [n. exp.] (Farang khīn) EN: stingy foreigner ; backpacker ; impoverished Westerner ; bird shit Westerner ; bird shit Farang FR: routard [m] ; farang radin [m] |
เห็น | [v.] (hen) EN: see ; catch sight of FR: voir ; distinguer |
ฮือฮา | [adj.] (heūhā) EN: sensational ; interesting ; fascinating FR: |
อินทรวิเชียรฉันท์ | [n. exp.] (inthrawichī) EN: verse form (consisting of eleven syllables per line) FR: |
จำเจ | [adj.] (jamjē) EN: monotonous ; tedious ; repetitious ; humdrum ; uninteresting FR: monotone ; lassant ; répétitif ; barbant (fam.) |
จำแนก | [v.] (jamnaēk) EN: classify ; segregate ; separate ; divide ; categorize ; sort out ; distribute ; sift FR: diviser ; classifier ; séparer ; trier ; distribuer ; distinguer |
จำแนกความแตกต่าง | [v. exp.] (jamnaēk khw) EN: distinguish FR: distinguer |
จืดตา | [adj.] (jeūttā) EN: unattractive ; uninteresting ; dull FR: |
จีรัง | [adj.] (jīrang) EN: lasting ; enduring FR: |
เจออะไรที่น่าสนใจ | [v. exp.] (joē arai th) EN: find something interesting FR: trouver quelque chose d'intéressant |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
aasig | {adj}horrible; disgusting |
Vollkostenrechnung | {f}absorption costing |
Adjustierpapier | {n}adjusting paper |
Betragskontierung | {f}amount posting |
Anlagenabgangsbuchung | {f}asset disposal posting |
Anlagenbuchungszeilen | {pl}asset posting lines |
Rückstandsbuchung | {f}backlog posting |
Besetzung | {f} (einer Rolle)casting |
Sendeplan | {m}broadcasting schedule |
Sendezeit | {f} | zur besten Sendezeitbroadcasting time; airtime | at prime time |
Berstdruck | {m} [techn.]burst pressure; bursting pressure; destructive overrange |
Berstfestigkeit | {f} [techn.]bursting strength; resistance to bursting |
Berstscheibe | {f} [techn.]bursting disc |
energiegeladen | {adj}bursting with energy |
Stahlguss | {m}cast steel; steel casting |
Gießform | {f}casting mould |
Gießharz | {m}casting resin |
Gießmasse | {f}casting slip |
Gussgrube | {f}casting pit |
Schleuderguss | {m}centrifugal casting |
Ausschilderung | {f}sign-posting |
Debitorenbuchung | {f} [fin.]receivables posting |
eklig; ekelhaft; ekelerregend | {adj} | ekliger; ekelhafter; ekelerregender | am ekligsten; am ekelhaftesten; am ekelerregendsten | eklig riechen | eklig schmeckendisgusting | more disgusting | most disgusting | to smell disgusting | to taste disgusting |
vornehm; distinguiert | {adj} | vornehmer | am vornehmstendistinguished | more distinguished | most distinguished |
Ruhezustand | {m}dormant state; resting state |
Farbeindringprüfung | {f}dye penetrant testing |
Wirtschaftsprognose | {f}economic forecasting |
ekelhaft | {adv}disgustingly |
Entrosten | {n}derusting |
Fehlerinhaltsverzeichnis | {n}error listing |
existierend; existent; vorhanden | {adj}existing; in existence |
Dauerprüfung | {f}fatigue testing |
Schwingprüfmaschine | {f}fatigue testing machine |
Süßwasserrochen | {m} (Potamotygon motoro) [zool.]freshwater stingray |
Glasurplatte | {f} (für Kuchen)frosting sheet |
Schmaus | {m}good spread [coll.]; feast; feasting |
Schwerkraftguss | {m}gravity casting |
Hub | {m}hoisting |
Hubgeschwindkeit | {f}hoisting speed; lifting speed |
Hubklasse | {f}hoisting class |