English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
bite | (vt.) กัด See also: ขบ, งับ Syn. nip, snap |
bite | (vi.) (แมลง) ต่อย See also: กัด Syn. nip, snap |
bite | (n.) รอยกัด See also: แผลที่ถูกกัด Syn. abrasion, bruise, wound |
bite | (n.) หนึ่งคำอาหาร |
bite back | (phrv.) กัดตอบ See also: กัดกลับ |
bite into | (phrv.) กัด See also: งับ |
bite into | (phrv.) กัดกร่อน See also: ทำลาย Syn. eat into |
bite off | (phrv.) กัดขาด See also: งับจนขาด |
bite on | (phrv.) กัด See also: งับ Syn. chew on |
bite the bullet | (sl.) ยอมรับและมีชีวิตอยู่กับสิ่งยุ่งยาก |
bite-size | (adj.) เล็กพอที่จะกินได้ |
bite-sized | (adj.) เล็กพอที่จะกินได้ |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
bite | (ไบทฺ) {bit,bitten/bit,biting,bites} v. กัด,กิน,ตอด,กินอาหาร,ต่อย (แมลง) ,ยึดแน่น,เกาะแน่น,โกง,มีผลต่อ,งับ,ติดเหยื่อ,ยึด,ติด,ทำได้ผล n. การกัด,แผลกัด,ความคม,ความได้ผล,ชิ้นอาหาร,มื้อน้อย ๆ, Syn. nibble |
biter | (ไบ'เทอะ) n. ผู้กัด,สิ่งที่กัด,สัตว์ที่ชอบกัดคน,คนโกง,คนหลอกลวง,การหลอกลวง, Syn. fraud |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
bite | (n) การกัด,ความคม,ส่วนที่กัดออก,ชิ้นอาหาร |
biter | (n) ผู้กัด,คนโกง,คนหลอกลวง |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
bite | ๑. รอยกัด๒. กัด [ทันตแพทยศาสตร์๑๓ มี.ค. ๒๕๔๕] |
biternate | -แบ่งสามสองครั้ง [พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕] |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Bites | กัด [การแพทย์] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
กัด | (v.) bite See also: nip, nibble Syn. ขบ |
ขบกัด | (v.) bite |
ขย้ำ | (v.) bite See also: grip, seize with teeth Syn. กัด, เขมือบ Ops. ปล่อย |
งับ | (v.) bite See also: grip, seize with teeth Syn. กัด, เขมือบ, ขย้ำ Ops. ปล่อย |
ฮุบ | (v.) bite See also: snap Syn. งับ |
bitten | (vt.) กริยาช่องที่ 3 ของ bite |
obiter dicta | (n.) คำนามพหูพจน์ของ obiter dictum |
ตีแปลง | (v.) fish bites a hole in a plant to lay eggs in |
ลอบกัด | (v.) backbite See also: attack (someone) behind his back, scheme behind one´s back |
สินค้าต้องห้าม | (n.) prohibited goods |
เหลียวกัด | (v.) turn to bite See also: wheel back and bite |
แว้งกัด | (v.) turn to bite See also: wheel back and bite Syn. เหลียวกัด |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
March straight outside and wash, or you'll not get a bite to eat. | เดินตรงไปข้างนอกและล้าง หรือคุณจะไม่ได้รับกัดกิน |
One bite and all your dreams will come true. | หนึ่งกัดและความฝันของคุณจะ เป็นจริงขึ้นมา |
And remember, nobody eats a bite until I find him. | และจำไว้ว่า ไม่มีใครกินกัดจนฉันพบเขา |
When that rope starts to pull tight you can feel the devil bite your ass! | อีตอนที่เชือกเริ่มรัดแน่น นายรู้สึกได้เลยว่าปิศาจมันขย้ำตูดอยู่ |
It's all right. Don't let him bite this time. | อย่าปล่อยให้เขากัดเวลานี้ |
What is this bite radius crap? | - เเน่นอน - รัศมืการกัดบ้าบออะไรกัน |
But the fact is, the bite radius on this animal is different than the wounds on the victim. | เเต่รัศมืการกัดของฉลามตัวนี่ ต่างจากบาดเเผลบนตัวเหยื่อ |
You stick your head in the sun, they're gonna come up behind you and bite off your ass! | ถ้าคุณพลาดขึ้นมา มันก็จะกินคุณ |
I...if you do that, I'll bite my tongue and kill myself. | ฉัน.. ถ้าแกทำแบบนั้น ฉันจะกัดลิ้น ตายซะเดี๋ยวนี้ |
It could turn around and bite us right in the ass. | มันอาจจะหันไปรอบ ๆ และกัดเราตอนในลา |
That's more like it. We're gonna go grab a bite to eat. You wanna join us? | ค่อยฟังเข้าท่าหน่อย เราจะไปหาอะไรกิน ไปมั้ย? |
Do they bite - Do they snap - Or explode in the sack | มันกัดมั้ย / มันทำร้ายเราได้มั้ย หรือมันจะระเบิดจากข้างใน |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
嘀 | [dí, ㄉㄧˊ, 嘀] backbite |
訾 | [zǐ, ㄗˇ, 訾] backbite; dislike |
荒岛 | [huāng dǎo, ㄏㄨㄤ ㄉㄠˇ, 荒岛 / 荒島] barren or uninhabited island; CL:個|个 |
咬 | [yǎo, ㄧㄠˇ, 咬] bite; nip |
荒无人烟 | [huāng wú rén yān, ㄏㄨㄤ ˊ ㄖㄣˊ ㄧㄢ, 荒无人烟 / 荒無人煙] desolate and uninhabited (成语 saw) |
噬 | [shì, ㄕˋ, 噬] devour; to bite |
咥 | [dié, ㄉㄧㄝˊ, 咥] gnaw; bite |
冻穿 | [dòng chuān, ㄉㄨㄥˋ ㄔㄨㄢ, 冻穿 / 凍穿] frostbite; chilblain |
霜害 | [shuāng hài, ㄕㄨㄤ ㄏㄞˋ, 霜害] frostbite; frost damage (to crop) |
龈 | [kěn, ㄎㄣˇ, 龈 / 齦] gnaw; bite |
聚居地 | [jù jū dì, ㄐㄩˋ ㄐㄩ ㄉㄧˋ, 聚居地] inhabited land; habitat |
中毒酶 | [zhōng dú méi, ㄓㄨㄥ ㄉㄨˊ ㄇㄟˊ, 中毒酶] inhibited enzyme |
啃 | [kěn, ㄎㄣˇ, 啃] to gnaw; to nibble; to bite |
青金石 | [qīng jīn shí, ㄑㄧㄥ ㄐㄧㄣ ㄕˊ, 青金石] lapis lazuli (mineral of the square albite family) |
渺无人烟 | [miǎo wú rén yān, ㄇㄧㄠˇ ˊ ㄖㄣˊ ㄧㄢ, 渺无人烟 / 渺無人煙] remote and uninhabited (成语 saw); deserted; God-forsaken |
三叶虫 | [sān yè chóng, ㄙㄢ ㄧㄝˋ ㄔㄨㄥˊ, 三叶虫 / 三葉蟲] trilobite |
跌宕 | [diē dàng, ㄉㄧㄝ ㄉㄤˋ, 跌宕] uninhibited; free and unconstrained; rythmical |
跌荡 | [diē dàng, ㄉㄧㄝ ㄉㄤˋ, 跌荡 / 跌盪] uninhibited; free and unconstrained; rythmical |
跌荡 | [diē dàng, ㄉㄧㄝ ㄉㄤˋ, 跌荡 / 跌蕩] uninhibited; free and unconstrained; rythmical |
无人 | [wú rén, ˊ ㄖㄣˊ, 无人 / 無人] unmanned; uninhabited |
不羁 | [bù jī, ㄅㄨˋ ㄐㄧ, 不羁 / 不羈] unruly; uninhibited |
任性 | [rèn xìng, ㄖㄣˋ ㄒㄧㄥˋ, 任性] willful; headstrong; uninhibited |
咬人狗儿不露齿 | [yǎo rén gǒu r bù lù chǐ, ㄧㄠˇ ㄖㄣˊ ㄍㄡˇ ㄖ˙ ㄅㄨˋ ㄌㄨˋ ㄔˇ, 咬人狗儿不露齿 / 咬人狗兒不露齒] the dog that bites does not show its fangs (俗语 saying); fig. You can't tell the really dangerous enemy from his external appearance. |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
噛み付く(P);噛みつく;噛付く;かみ付く | [かみつく, kamitsuku] (v5k,vt) to bite (at); to snap at; to snarl at; (P) |
噛み切る;かみ切る | [かみきる, kamikiru] (v5r,vt) to bite off; to gnaw through |
噛み合う;噛合う;かみ合う | [かみあう, kamiau] (v5u,vi) (1) to gear (engage) with; to be in gear (mesh); (2) to bite each other |
噛み殺す;噛殺す;かみ殺す | [かみころす, kamikorosu] (v5s,vt) (1) to stifle a smile, yawn, etc.; (2) to bite to death |
噛傷;咬み傷 | [かみきず, kamikizu] (n) bite (wound) |
当たり(P);当り(P);中り;中たり | [あたり, atari] (n) (1) hit; (2) success; (3) guess; prediction; (4) affability; friendliness; (5) sensation; touch; (6) bruise (on fruit); (7) situation in which a stone or chain of stones may be captured on the next move (in the game of go); (8) (also written as 魚信) (See 魚信) bite (of a fish on a hook); strike; (suf) (9) per; each; (P) |
歯向かう(P);歯向う(P);刃向かう | [はむかう, hamukau] (v5u,vi) to strike back at; to bite back; to turn on; to rise against; to oppose; to defy; (P) |
窮鼠噛猫 | [きゅうそごうびょう, kyuusogoubyou] (exp) A cornered rat will bite the cat; One who is cornered will fight like a devil |
窮鼠猫を噛む | [きゅうそねこをかむ, kyuusonekowokamu] (exp) (id) a cornered rat will bite a cat; despair turns cowards courageous |
食いちぎる;食い千切る;食千切る | [くいちぎる, kuichigiru] (v5r,vt) to bite off |
食い付く;食いつく;食らい付く;食付く | [くいつく(食い付く;食いつく;食付く);くらいつく(食らい付く), kuitsuku ( kui tsuku ; kui tsuku ; shoku tsuku ); kuraitsuku ( kura i tsuku )] (v5k,vi) (1) to bite at; to snap at; to nibble; (2) to get one's teeth into (metaphorically); to get to grips with; to really get into |
食い切る;食切る | [くいきる, kuikiru] (v5r,vt) (1) to bite through; (2) to eat up; to consume entirely |
食い合う;食合う | [くいあう, kuiau] (v5u,vi) (1) to bite each other; (2) to fit together; (v5u,vt) (3) to mutually encroach; (4) to eat together |
食い殺す | [くいころす, kuikorosu] (v5s,vt) to devour; to bite to death |
齧り付く;齧りつく;噛り付く;噛りつく | [かじりつく;かぶりつく, kajiritsuku ; kaburitsuku] (v5k,vi) to bite into; to stick to |
齧る;噛る;囓る | [かじる, kajiru] (v5r,vt) (1) to chew; to bite (at); to gnaw; to nibble; to munch; to crunch; to have a smattering of; (2) to dabble in (e.g. hobby, instrument) |
アービタ | [, a-bita] (n) arbiter |
アクティビティ(P);アクチビティ;アクテビティ | [, akuteibitei (P); akuchibitei ; akutebitei] (n) activity; (P) |
アクティビティー | [, akuteibitei-] (n) activity |
アクティビティサンプリング | [, akuteibiteisanpuringu] (n) activity sampling |
アクティビティモデルステップ | [, akuteibiteimoderusuteppu] (n) {comp} activity model step |
アクティビティ属性 | [アクティビティぞくせい, akuteibitei zokusei] (n) {comp} activity attributes |
アクティビティ間コンテキスト定義集合 | [アクティビティかんコンテキストていぎしゅうごう, akuteibitei kan kontekisuto teigishuugou] (n) {comp} inter-activity defined context set |
アビタ | [, abita] (n) arbiter |
インタラクティビティー | [, intarakuteibitei-] (n) interactivity |
インビテーション | [, inbite-shon] (n) invitation |
オービター | [, o-bita-] (n) orbiter |
おっぴら | [, oppira] (adj-na) open; public; overt; free; unreserved; uninhibited |
がぶりと | [, gaburito] (adv) (on-mim) emphatically (bite, gulp, chew, etc.) |
がらがら | [, garagara] (adv,adv-to,vs) (1) (on-mim) clattering; rattling; gargling; (adj-na,adj-no) (2) empty; bare; uninhabited; vacant; unoccupied; (3) raspy (voice); gravelly; (n) (4) rattle (e.g. baby's toy) |
クリエーティビティー | [, kurie-teibitei-] (n) creativity |
コハビテーション | [, kohabite-shon] (n) cohabitation |
ごりごり | [, gorigori] (adv,adv-to,vs) (1) scraping; scratching; (adj-no,adj-na) (2) hard (to the bite, to the touch) |
コルタン | [, korutan] (n) coltan; columbite-tantalite |
コロンバイト | [, koronbaito] (n) columbite (mineral combining niobite and tantalite) |
ちびっ子 | [ちびっこ, chibikko] (n) (col) small child; rug rat; ankle-biter |
ばっくんちょ;ばくんちょ | [, bakkuncho ; bakuncho] (n) (1) (sl) eating in one bite; (2) sexual intercourse |
マイクログラビティー | [, maikurogurabitei-] (n) microgravity |
マルチハビテーション | [, maruchihabite-shon] (n) multihabitation |
ミイラ取りがミイラになる | [ミイラとりがミイラになる, miira toriga miira ninaru] (exp) intending to persuade someone and instead being persuaded oneself; going for wool and coming home shorn; the biter bit; the mummy hunter himself becomes a mummy |
Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
---|---|
アクティビティ属性 | [アクティビティぞくせい, akuteibitei zokusei] activity attributes |
アクティビティ間コンテキスト定義集合 | [アクティビティかんコンテキストていぎしゅうごう, akuteibitei kan kontekisuto teigishuugou] inter-activity defined context set |
コネクティビティ | [こねくていびてい, konekuteibitei] connectivity |
システムアクティビティ | [しすてむあくていびてい, shisutemuakuteibitei] system activity |
最初のアクティビティ識別子 | [さいしょのアクティビティしきべつし, saishono akuteibitei shikibetsushi] original activity identifier |
物理的回送禁止 | [ぶつりてきかいそうきんし, butsuritekikaisoukinshi] physical forwarding prohibited, PD PR |
配布先表展開禁止 | [はいふさきひょうてんかいきんし, haifusakihyoutenkaikinshi] DL expansion prohibited |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
หัวดอ | [n.] (hūadø) EN: FR: bite [f] (vulg.) |
ฮุบ | [v.] (hup) EN: swallow ; gobble up ; bite FR: avaler |
กัด | [v.] (kat) EN: bite ; nip ; nibble FR: mordre |
กัดฟันสู้ | [v. exp.] (katfan sū) EN: fight with determination ; bite the bullet (loc.) FR: serrer les dents (loc.) |
กัดขาด | [v.] (katkhāt) EN: bite off FR: |
กัดเล็บเล่น | [v. exp.] (kat lep len) EN: bite one's nails FR: se ronger les ongles |
กัดเล็บมือ | [v. exp.] (kat lep meū) EN: bite one's nails FR: se ronger les ongles |
กัดต่อย | [v. exp.] (kat tǿi) EN: bite ; sting FR: piquer |
คำหนึ่ง | [n.] (kham neung) EN: bite FR: morsure [f] |
ขย้ำ | [v.] (khayam) EN: bite ; pounce on FR: |
คอยโอกาส | [v. exp.] (khøi ōkāt) EN: wait one's chance ; wait for a right time ; wait for an opportunity ; bite one's time FR: attendre l'occasion |
ของขบเคี้ยว | [n.] (khøngkhopkh) EN: munchies ; light food snacks ; snacks ; things to bite or chew FR: |
ขบ | [v.] (khop) EN: crunch ; gobble ; crack ; bite ; grind ; grit ; chew FR: croquer ; mordre |
กินบนเรือนขี้บนหลังคา | [v. (loc.)] (kinbonreūoe) EN: be ungrateful ; bite the hand that feeds one FR: |
กินเลือดกินเนื้อ | [v. exp.] (kin leūat k) EN: eat someone up ; bite somebody's head off FR: |
หมาเห่าใบตองแห้ง | [n. (loc.)] (māhaobaitøn) EN: his bark is worse than his bite ; all talk no action FR: |
ไม่แคร์ | [v. exp.] (mai khaē) EN: I don't care ; Bite me! FR: n'en avoir rien à cirer ; ce n'est pas mon problème |
ไม่มีจะกิน | [v. exp.] (mai mī ja k) EN: not have a bite to eat FR: ne rien avoir à se mettre sous la dent |
แมลงกัดต่อย | [n. exp.] (malaēng kat) EN: insect bite FR: piqûre d'insecte [f] |
งับ | [v.] (ngap) EN: bite ; grip ; seize with teeth FR: attraper avec les dents ; saisir dans la gueule ; happer ; mordre |
แทะ | [v.] (thae) EN: gnaw ; nibble ; bite ; chew on FR: ronger ; grignoter ; mordiller |
ต่อย | [v.] (tǿi = tøi) EN: sting ; bite FR: piquer |
ตุ่มยุงกัด | [n. exp.] (tum yung ka) EN: mosquito bite FR: |
แว้งกัด | [v.] (waēngkat) EN: turn to bite ; wheel back and bite FR: |
ยุงกัด | [n. exp.] (yung kat) EN: mosquito bite FR: piqûre de moustique [f] |
อาศัย | [v.] (āsai) EN: dwell ; inhabit ; live ; lodge ; reside ; settle ; rest ; abide ; stay FR: habiter ; vivre ; résider ; loger ; gîter |
อาศัยตามแนวชายฝั่งทะเล | [v. exp.] (āsai tām na) EN: FR: habiter le long des côtes |
บัดดล | [adv.] (batdon) EN: instantaneously ; immediately FR: brusquement ; soudainement ; subitement |
ฉับพลัน | [adv.] (chapphlan) EN: at once ; abruptly ; all of a sudden ; promptly ; suddenly ; immediately FR: sur le champ ; instantanément ; soudainement ; subitement ; brusquement ; à l'instant |
หักบัญชี | [v.] (hakbanchī) EN: debit one's account ; deduct from one's account ; put one's account ; make a partial payment ; make an auto payment through account number ; pay by withdrawing the amount of money in the bank FR: débiter un compte |
ห้ามเด็ดขาด | [v. exp.] (hām detkhāt) EN: be strictly prohibited (to) FR: |
ห้ามนำทุเรียนขึ้น... | [xp] (hām nam thu) EN: No durians ; durian prohibited FR: pas de durian à bord de … |
หวงห้าม | [adj.] (hūang-hām) EN: taboo ; forbidden ; prohibited ; restricted FR: tabou |
จักร | [n.] (jak) EN: cycle ; orbit FR: cercle [m] ; cycle [m] ; orbite [f] |
กรรมการ | [n.] (kammakān) EN: referee ; judge ; umpire ; arbiter FR: arbitre [m] ; directeur de jeu [m] ; juge-arbitre [m] |
กรรมการชี้ขาด | [n. exp.] (kammakān ch) EN: referee ; umpire ; arbiter ; arbitrator FR: |
กรรมการกลาง | [n. exp.] (kammakān kl) EN: arbiter ; the one who has to say ; central committee FR: |
การโคจร | [n.] (kān khōjøn) EN: FR: orbite [f] ; révolution [f] |
การตายกะทันหัน | [n. exp.] (kān tāi kat) EN: FR: mort subite [f] |
เขตชุมชน | [n. exp.] (khēt chumch) EN: populated area ; township FR: zone habitée [f] |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Knutschfleck | {m}love bite |
Mückenstich | {m}mosquito bite |
ungehemmt; hemmungslos; ungezügelt | {adj} | ungehemmter; hemmungsloser; ungezügelter | am ungehemmtesten; am hemmungslosesten; am ungezügeltstenuninhibited | more uninhibited | most uninhibited |