English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ง่ามถ่อ | (n.) bald in the middle of a head |
ชัดถ้อยชัดคำ | (adv.) distinctly See also: clearly, precisely, plainly, articulately, succinctly Syn. กระจ่าง, ชัดแจ้ง |
ถ่อ | (n.) pole See also: barge pole, punt-pole Syn. ไม้ถ่อ, ไม้ค้ำ |
ถ่อ | (v.) punt See also: pole Syn. ถ่อเรือ |
ถ่อ | (v.) drag |
ถ่อง | (adj.) bright See also: shining, brilliant, clear, distinct, positive, confident Syn. งาม, อร่าม, แจ่มใส, รุ่งเรือง, ชัด, จะแจ้ง |
ถ่องแถว | (n.) row Syn. แนว, แถว Ops. สะเปะสะปะ |
ถ่องแท้ | (adv.) truly See also: clearly Syn. แจ่มแจ้ง, ชัดเจน, แน่นอน |
ถ้อถ้อย | (v.) argue See also: answer suddenly, retort Syn. กล่าวโต้, กล่าวประชัน, โต้ตอบ, ท่อถ้อย |
ถ่อม | (v.) lower See also: bow Syn. ต่ำลง, ค้อมลง |
ถ่อมตน | (v.) be modest See also: be humble, act modestly, act humbly Syn. ถ่อมตัว, อ่อนน้อมถ่อมตัว, นอบน้อมถ่อมตน |
ถ่อมตัว | (v.) humble See also: be modest Syn. นอบน้อม, ถ่อมตน |
ถ่อย | (adj.) despicable See also: vile, low, base, bad, mean Syn. ชั่ว, เลว, ทราม Ops. ดี, ดีงาม |
ถ่อย | (v.) be mean See also: be vile, be base, be wicked, be despicable, be contemptible Syn. ชั่ว, เลว, ทราม |
ถ้อย | (n.) speech See also: word Syn. คำพูด, ถ้อยคำ |
ถ้อยความ | (n.) lawsuit See also: litigation |
ถ้อยความ | (n.) statement See also: words Syn. เนื้อเรื่อง |
ถ้อยคำ | (n.) word See also: confession, expression, statement, term, saying |
ถ้อยคำสำนวน | (n.) idiomatic wording See also: idiom Syn. สำนวนโวหาร |
ถ้อยคำไพเราะ | (n.) honeyed words See also: sweet language, sweet words Syn. คำหวาน, วาจาไพเราะ |
ถ้อยทีถ้อยอาศัย | (v.) mutually depend on each other Syn. ถ้อยทีถ้อยอาศัยกัน, พึ่งพาอาศัยกัน |
ถ้อยทีถ้อยอาศัยกัน | (v.) mutually depend on each other Syn. พึ่งพาอาศัยกัน |
ถ้อยแถลง | (n.) statement See also: argument, summation, declaration, pamphlet, contents, text Syn. คำชี้แจง, คำประกาศ |
ถ่อเรือ | (v.) punt See also: pole |
ท้อถ้อย | (v.) argue See also: answer suddenly, retort Syn. กล่าวโต้, กล่าวประชัน, โต้ตอบ, ถ้อถ้อย, ท่อถ้อย |
ท่อถ้อย | (n.) debate See also: answer Syn. คำโต้, คำโต้ตอบ |
นอบน้อมถ่อมตน | (v.) be modest See also: be humble, act modestly, act humbly Syn. ถ่อมตัว, อ่อนน้อมถ่อมตัว |
ประหยัดถ้อยคำ | (v.) be taciturn See also: practice economy of words Syn. ประหยัดปาก, ประหยัดคำ, ยับยั้ง, ระมัดระวัง |
อย่างถ่องแท้ | (adv.) clearly See also: completely, perfectly Syn. อย่างครบถ้วน, อย่างแท้จริง Ops. อย่างคร่าวๆ |
อ่อนน้อมถ่อมตัว | (v.) be modest See also: be humble, act modestly, act humbly Syn. ถ่อมตัว, นอบน้อมถ่อมตน |
เจ้าถ้อยหมอความ | (n.) adept at arguing a case as a lawyer See also: controversialist, argumentative person |
เถ่อ | (adv.) still See also: without movement |
ไม้ถ่อ | (n.) pole See also: barge pole, punt-pole Syn. ไม้ค้ำ |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
abase | (อะเบส') vt., adj. น้อม,ทำให้ลดตำแหน่ง, ถ่อมตัวลง, ระงับ, อ่อน, เบา -abasement (n.), Syn. disconcert, discourage, shame, confound, embarrass,confuse |
afflict | (อะฟลิคทฺ') vt. ทำให้เจ็บปวด, ลำบาก, เสียใจ รำคาญหรือทรมาน, ถ่อมตัว -affliction n., -afflictive adj., Syn. trouble, plague) |
antihesis | (แอนทีธี' ซิส) n., (pl -ses) การต่อต้าน, ความตรงกันข้าม, การใช้ถ้อยคำที่มีความหมายกลับกัน. -antithe- tic (al) adj., Syn. opposition, negation) |
averment | (อะเวอ'เมินท) n. การเฉลี่ย, ข้อความหรือถ้อยแถลงที่แน่นอน (act of averring) |
babble | (แบบ'เบิล) vt.,vi. พูดไม่ชัด,พูดพล่าม,พูดไม่เป็นสาระ,พูดจ้อ,เปิดเผยความลับ n. การพูดพล่ามหรือไม่เป็นสาระ,ถ้อยคำไม่เป็นสาระ |
boilerplate | ต้นแบบหมายถึง เอกสารประเภทหนึ่งที่ทำเอาไว้เป็นแบบ เรียกว่า boilerplate document นิยมนำมาใช้ในเวลาที่รีบร้อน ไม่มีเวลาคิดหาถ้อยคำเพราะ ๆ เช่น บัตรเชิญ จดหมายขอบคุณ จดหมายแสดงความยินดี แสดงความเสียใจ หรือ สัญญาต่าง ๆ เมื่อนำมาใช้ ก็เพียงแต่เปลี่ยนข้อความให้เหมาะกับสถานการณ์เท่านั้นมีความหมายเหมือน template |
boohoo | (บูฮู') {boohooed,boohooing,boohoos} vi. ร้องสะอึกสะอื้น -n. เสียงร้องสะอึกสะอื้น book (บุค) n. หนังสือ,ตำรา,หนังสืออ้างอิง,คัมภีร์,ภาค,เล่ม,แบบ,สมุดบัญชี,เนื้อเพลง,บทละคร,ถ้อยคำ,สมุดเช็ค,สมุดแสตมป์,สมุดรายชื่อ,สมุดบันทึก,บัญชี,บันทึก,บัญชีพนัน vt. ลงบัญช |
cant | (แคนทฺ) n. ข้อความเท็จ,คำพูดเท็จ,คำพูดปากหวานก้นเปรี้ยว,ถ้อยคำพิเศษที่ใช้เฉพาะในหมู่ชนหนึ่ง ๆ ,ภาษาวิชาชีพ,การพูดเป็นเพลง,ความเอียง vi. พูดแบบปากหวานแต่ก้นเปรี้ยว,พูดเป็นเพลง, Syn. hypocrisy |
chapter and verse | n. (การอ้าง) ถ้อยคำในบท,หลักฐาน |
condescend | (คอนดิเซนดฺ') {condescended,condescending,condescends} vt. ยอมรับ,ถ่อมตัวลง,ล้มลงมา,ก้มหัวให้., See also: condescendent adj. ดูcondescend condescender n. ดูcondescend, Syn. patronize,deign |
condescension | (คอนดิเซน'เชิน) n. การยอมรับ,การถ่อมตัวลงมา,การก้มหัวลง,ท่าทีที่กรุณา,ท่าทีที่เอื้อเฟื้อ., See also: condescensive adj. ดูcondescension, Syn. condescendence |
context | (คอน'เทคซฺทฺ) n. คำอรรถาธิบาย,ตอนต้นหรือตอนต่อจากคำหรือถ้อยคำ,สิ่งแวดล้อม, See also: contextual adj. ดูcontext, Syn. circumstance -Conf. point |
couch | (เคาชฺ) {couched,couching,couches} n. ที่นอน,เก้าอี้นอน,เก้าอี้ยาว,ถ้ำสัตว์. vt. ทำให้นอนลง,เอนลง,ขจัดออก,แสดงด้วยถ้อยคำ,เขียนด้วยคำพูด vi. นอนลง,ก้มลง,หมอบ,กอง, Syn. express |
deign | (เดน) vi. ถ่อมตัวลงมา,ยอมลดเกียรติ vt. กรุณาให้,กรุณาอนุมัติ,กรุณา,ทรงพระกรุณา |
descend | (ดิเซนดฺ') vi. ตก,ตกลงมา,สืบสายโลหิต,ตกเป็นสมบัติของ,โจมตี,ถ่อมตัว,ลดเกียรติ. vi. เคลื่อนลง,นำไปสู่ |
descent | (ดิเซนทฺ') การตกลงมา,การเคลื่อนต่ำลงมา,การเอียงลาดลงมา,ทางลง,ทางเนิน,การโจมตีอย่างกะทันหัน,สายโลหิต,การสืบเชื้อสาย,การถ่อมตัว,การลดเกียรติ, Syn. slope,fall |
ellipsis | (อิลิพ'ซิส) n., (pl. ellipses) การตัดคำทิ้งจากประโยค,วิธีการเว้นคำหรือถ้อยคำไว้เข้าใจเอง,เครื่องหมายเว้นคำ " ","....." |
epilog | (เอพ'พะลอก) n. ถ้อยคำส่งท้าย,ตอนส่งท้าย,เพลงส่งท้าย,ปัจฉิมกถา -vt. จัดให้มีถ้อยคำส่งท้าย., See also: epilogist n. ดูepilog |
epilogue | (เอพ'พะลอก) n. ถ้อยคำส่งท้าย,ตอนส่งท้าย,เพลงส่งท้าย,ปัจฉิมกถา -vt. จัดให้มีถ้อยคำส่งท้าย., See also: epilogist n. ดูepilog |
euphemism | (ยู'ฟะมิสซึม) n. การใช้ถ้อยคำหรือภาษาที่สละสลวย, See also: euphemist n. ดูeuphemism euphemistic adj. ดูeuphemism euphemistical adj. ดูeuphemism |
euphuism | (ยู'ฟิวอิสซึม) n. สำนวนโวหารหรือถ้อยคำที่สละสลวยหรือหยดย้อยเกินไป, See also: euphuist n. ดูeuphuism euphuistic adj. ดูeuphuism euphuistical adj. ดูeuphuism |
felicitous | (ฟีลิส'ซิทัส) adj. เหมาะสม,ถูกกาลเทศะ,เป็นมงคล,ใช้ถ้อยคำหรือสำนวนที่เหมาะสม,สุข., See also: felicitousness n., Syn. apt,timely ###A. inappropriate |
honest | (ออน'นิสทฺ) adj. ซื่อสัตย์,สุจริต,ชื่อตรง,ไม่ปลอม,ไม่เจือปน,น่าเชื่อถือ,ถ่อมตัว,ง่าย ๆ ,เรียบ ๆ, See also: honestness n., Syn. open,truthful,just,fair,sincere |
humble | (ฮัม'เบิล) adj. ถ่อมตัว,นอบน้อม,อ่อนน้อม,ต่ำต้อย. vt. ลดต่ำ,ทำให้ต่ำลง,ทำลายอิสรภาพอำนาจกำลังใจหรืออื่น ๆ ทำให้ถ่อมตัว. หมอบราบ., See also: humbleness n. humbler n. humblingly adv. humbly adv., Syn. meek,modest |
humility | (ฮิวมิล'ลิที) n. ความถ่อมตัว,ความนอบน้อม, Syn. meekness |
insight | (อิน'ไซทฺ) n. การเข้าใจอย่าถ่องแท้,การเข้าใจอย่างลึกซึ้ง,การมองทะลุ, Syn. judgment |
irony | (ไอ'ระนี,ไอ'เรอนี) n. การเหน็บแนม,การเย้ยหยัน,ถ้อยคำที่เหน็บแนม, Syn. satire,sarcasm |
lampoon | (แลมพูน') n. ถ้อยคำเหน็บแนมอย่างรุนแรง vt. ถากถางอย่างรุนแรง., See also: lampooner n. ดูlampoon n. lampoonist n. ดูampoon lampoonery n. ดูlampoon, Syn. abuse,satire,satirize |
lowly | (โล'ลี) adj.,adv. ถ่อมตัว,ต่ำต้อย,สามัญ,แผ่วเบา,นิ่มนวล., See also: lowliness n. ดู lowly, Syn. humble,humbly |
magniloquent | (แมกนิล'ละเควนทฺ) adj. โอ้อวด,อวดอ้าง,คุยโว,ฟุ้งเฟ้อในถ้อยคำ. |
mean | (มีน) vt. มุ่งหมาย,มีเจตนา,ตั้งใจ,หมายถึง,ทำให้เกิดขึ้น,นำมาซึ่ง,มีความหมายต่อ,มีความสำคัญต่อ. vi. ตั้งใจ,มุ่งหมาย adj. ต่ำต้อย,ชั้นต่ำ,ไม่สำคัญ,ถ่อย,สกปรก,เลว,ใจแคบ,ขี้เหนียว,เห็นแก่ตัว,สร้างความเดือดร้อน,ร้าย,เชี่ยวชาญ,ประทับใจ,ระหว่างกลาง,โดยเฉลี่ย n. ค่าเฉลี่ย |
meek | (มีค) adj. ถ่อมตัว,ว่าง่าย,เชื่อง,ผ่อนตาม, See also: meekly adv. meekness n. |
message | (เมส'ซิจฺ) n. สาร,ข่าวสาร,ข่าวคราว,จุดหมายหรือคำพูดที่ฝากไปให้บุคคลอื่น,ความหมาย,ถ้อยคำ (โทรเลขหรือโทรศัพท์) |
milky | (มิล'คี) adj. เกี่ยวกับหรือคล้ายนม,มีสีขาว,ให้น้ำนมมาก,เชื่อง,ถ่อมตัว,ซีด., See also: milkily adv. milkiness n., Syn. opaque |
mim | (มิม) adj. สงบเสงี่ยม,กระดาก,ไม่รุนแรง,ถ่อมตัว |
modest | (มอด'ดิสทฺ) adj. ถ่อมตัว,ไม่รุนแรง,พอประมาณ,เรียบ ๆ ,สุภาพ,สงบเสงี่ยม., See also: modestly adv., Syn. backward, |
modesty | (มอด'ดิสที) n. ความถ่อมตัว,ความไม่รุนแรง,ความพอประมาณ,ความไม่หรูหรา |
peg | (เพก) n. หมด,ตอหมุด,ตะปู,เดือย,สลัก,หลัก,ไม้ปักที่สั้น,จุกไม้,แกนซอ,ขอแขวนหมวก,ที่หนีบเสื้อผ้า,หัวข้อ,ข้ออ้าง,ขาไม้,ขา,กางเกง -Phr. (take down a peg ถ่อมตัว) . vt. ตรึงหรือตอกติดด้วยหมุด,ตะปู เดือยหรืออื่น ๆ ,ขว้างลูกเบสบอล,จำแนกชนิด,เข้าใจ คำที่มีความหม |
phrase | (เฟรส) n. วลี,กลุ่มคำศัพท์,ถ้อยคำ,โวหาร,คำพูด,คำคม,คำพังเพย,สำนวน,คำคุยโว,การใช้ถ้อยคำ vt. ใช้ถ้อยคำ,แสดงโวหาร,ประจบ, Syn. expressioin,catchword,word |
phraseology | (เฟรสซีออล'โลจี) n. สำนวน,โวหาร,ลักษณะการใช้ถ้อยคำหรือวลี,ภาษาเฉพาะ,ถ้อยคำ,การใช้ถ้อยคำ,ถ้อยคำทั้งหลายที่ใช้ประจำ., See also: phraseological adj. |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
abase | (vt) ลดต่ำ,ถ่อมตัว,น้อม,เสื่อมศักดิ์ |
unassuming | (adj) สุภาพ,ไม่อวดดี,ถ่อมตัว |
cad | (n) คนหยาบคาย,คนถ่อย,ไพร่,คนต่ำช้า |
condescend | (vi) ถ่อมตัว,ยอมรับ,ก้มลงมา,ก้มหัวให้ |
condescension | (n) การถ่อมตัว,การยอมรับ,การก้มลงมา |
descent | (n) การตกทอด,การสืบเชื้อสาย,สายเลือด,การถ่อมตัว |
euphemism | (n) การใช้ถ้อยคำสุภาพ,การใช้ภาษาสละสลวย |
humble | (adj) สุภาพ,ต่ำต้อย,อ่อนน้อมถ่อมตน |
humbleness | (n) ความสุภาพ,ความถ่อมตัว,ความอ่อนน้อม |
language | (n) ภาษา,ถ้อยคำ |
lowly | (adj) เจียมตัว,ต่ำต้อย,ถ่อมตัว |
meek | (adj) สุภาพ,อ่อนโยน,ถ่อมตัว,ว่าง่าย,เชื่อง |
message | (n) ข่าวสาร,ความหมาย,ถ้อยคำ |
modest | (adj) สุภาพ,ถ่อมตัว,สงบเสงี่ยม,ไม่รุนแรง,ขี้อาย,พอประมาณ |
modesty | (n) ความสุภาพ,ความพอดี,ความสงบเสงี่ยม,ความถ่อมตัว |
phraseology | (n) การใช้ถ้อยคำ,สำนวนโวหาร,ภาษาเฉพาะ |
punt | (n) เรือถ่อ,เรือท้องแบน |
rafter | (n) จันทัน,ขื่อ,คนล่องแพ,คนถ่อแพ |
abasement | (n) การลดตัว,การถ่อมตัว,การน้อม,การเสื่อมศักดิ์ |
stoop | (n) การโค้งลง,การก้มลง,การถ่อมตัว,การถลาลง,การโฉบลง |
submissive | (adj) อ่อนน้อม,ยอมจำนน,ยอมแพ้,ถ่อมตัว,ว่าง่าย |
vouchsafe | (vi) ถ่อมตัวลงมา,ลดตัวลง,ยอมรับ |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
innuendo (L.) | ถ้อยคำที่ถือว่าหมิ่นประมาท [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
lampoon | ถ้อยถากถาง [วรรณกรรม ๖ มี.ค. ๒๕๔๕] |
reciprocity | ภาวะถ้อยทีถ้อยปฏิบัติ, ภาวะตอบสนองกัน [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] |
words actionable in themselves | ถ้อยคำที่เป็นการหมิ่นประมาทอยู่ในตัว [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Audiobook | หนังสือเสียง หนังสือเสียง คือ สื่อที่บันทึกจากหนังสือแบบเรียนหรือสื่อสิ่งพิมพ์ต่างๆที่นำมาอ่านและบันทึกเสียงในรูปแบบต่างๆ เพื่อให้ผู้พิการทางสายตาหรือผู้ที่บกพร่องด้านการอ่านและผู้ต้องการรับรู้เนื้อหาของหนังสือผ่านทางการฟัง ได้มีโอกาสรับรู้ข่าวสารข้อมูลจากสื่อสิ่งพิมพ์เพิ่มขึ้น หนังสือเสียงที่คนทั่วไปรู้จัก มักผลิตออกมาในรูปแบบเทปคาสเซ็ทหรือแผ่นซีดี หรือในรูปแบบ MP3 แต่ในปัจจุบัน ได้มีการทดลองผลิตหนังสือเสียงรูปแบบใหม่สำหรับคนตาบอด เรียกว่า หนังสือเสียงระบบเดซี (DAISY-Digital Accessible Information System) ซึ่งมีคุณลักษณะเหมือนหนังสือ แต่อยู่ในรูปแบบของแผ่นซีดี ผู้ฟังสามารถเปิดฟังหน้าใดส่วนใดก็ได้ตามที่ต้องการเหมือนอ่านหนังสือ หรือสิ่งพิมพ์ปกติ หนังสือเสียงในระบบนี้จะสามารถใส่ดรรชนีไว้ในเนื้อหาส่วนต่างๆ ได้ตามความเหมาะสมและความจำเป็นในการใช้งาน ซึ่งจะทำให้ผู้ฟังสามารถใช้โปรแกรมคอมพิวเตอร์หรือเครื่องเล่นชนิดพิเศษค้นหาเนื้อหาส่วนต่างๆ ได้อย่างรวดเร็ว และแม่นยำ ไม่ว่าจะเป็นเนื้อหาในแต่ละบท หัวข้อใหญ่ หัวข้อย่อย ย่อหน้า บรรทัด หรือแม้แต่ถ้อยคำ |
reciprocity | หลักถ้อยทีถ้อยประติบัติหรือการประติบัติต่างตอบแทน [การทูต] |
Rhetoric | ศิลปะการใช้ถ้อยคำ [TU Subject Heading] |
verbatim record | บันทึกการประชุมละเอียด, บันทึกการประชุมทุกถ้อยคำ [การทูต] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
abject | (adj.) ถ่อมตัว |
antithesis | (n.) การใช้ถ้อยคำขัดแย้งกัน |
argot | (n.) ถ้อยคำที่เป็นภาษาพูดและใช้ในกลุ่มคนบางกลุ่ม See also: ภาษารหัสของขโมยหรือโจร, คำสแลง, ภาษาสแลง Syn. cant |
articulately | (adv.) อย่างชัดถ้อยชัดคำ Syn. clearly, loudly |
deign | (vt.) ถ่อมตัวลงมา See also: ลดตัวลงมา, ยอมลดเกียรติ / ศักดิ์ศรีลงมา Syn. condescend, vouchsafe, stoop |
deign | (vi.) ถ่อมตัวลงมา See also: ลดตัวลงมา, ยอมลดเกียรติ / ศักดิ์ศรีลงมา Syn. condescend, vouchsafe, stoop |
eloquence | (n.) การใช้ถ้อยคำชักจูงโน้มน้าว See also: ศิลปการใช้ถ้อยคำ Syn. oratory |
eulogy | (n.) ถ้อยคำสรรเสริญ See also: ข้อเขียนแสดงความยกย่องสรรเสริญ Syn. commendation, glorification |
euphemism | (n.) การใช้ถ้อยคำหรือภาษาที่สุภาพนุ่มนวลลดความรุนแรงลง |
filth | (n.) ถ้อยคำลามก See also: ความลามก |
flowery | (adj.) หรูหรา (ถ้อยคำหรือสำนวน) See also: สละสลวย Syn. fancy, ornate Ops. simple, clear |
get onto | (phrv.) เข้าใจอย่างถ่องแท้ |
grarrulity | (n.) การใช้ถ้อยคำมากเกินไป Syn. loquacity |
humility | (n.) ความอ่อนน้อมถ่อมตน See also: ความนอบน้อม |
hypepbole | (n.) การใช้ถ้อยคำโอ้อวดเกินเลย Syn. magniloquence |
interdependently | (adv.) อย่างถ้อยทีถ้อยอาศัย See also: อย่างพึ่งพาอาศัยกัน |
irony | (n.) ถ้อยคำแดกดัน See also: ถ้อยคำเย้ยหยัน, ถ้อยคำถากถาง Syn. sarcasm, mockery, satire |
knowtow to | (phrv.) ถ่อมตัว |
lengthily | (adv.) อย่างใช้ถ้อยคำมากเกินไป Syn. wordily, oratorically, talkatively |
libel | (n.) ถ้อยแถลงของโจทก์ See also: แถลงการณ์ |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
I think he's just very humble | ฉันคิดว่าเขาก็แค่ถ่อมตัวมากๆ |
Don't be so modest! | อย่าถ่อมตนมากนักเลย |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Kindliness and sincerity, and if you'll forgive me, modesty, mean more to a husband than all the wit and beauty in the world. | นั่นคือ ความเมตตากรุณา ความจริงใจ เเละความถ่อมตน ซึ่งมีความหมายกับคนเป็นสามี มากยิ่งกว่าไหวพริบเเละความงามใดๆ ในโลก |
He did not remember when he had attained humility... ... but he knew he had attained it... ... and he knew it was not disgraceful and it carried no true loss of pride. | เขาไม่ได้จำได้ว่าเมื่อเขาได้ บรรลุ ความอ่อนน้อมถ่อมตน แต่เขารู้ ว่าเขาได้บรรลุเป้าหมาย และเขารู้ว่ามันก็ไม่น่าอาย |
He was a man who made humility and simple truth more powerful than empires." | เขาเป็น ผู้ทำให้ความถ่อมตัว และความจริง |
Knowing what they are, we can begin to approach them properly, condition them, control them. | ถ้าเราเข้าใจพวกมัน อย่างถ่องแท้ เราก็จะควบคุมพวกมันได้ |
You know, I suppose technically I'm the competition, but I mean, hey, I don't flatter myself... that I'm even in the same league as you. | รู้มั้ย จริงๆแล้วเราเป็นคู่แข่งกัน ฉันไม่ได้ถ่อมตนหรอกนะ ว่าถึงเราจะแข่งกัน แต่ฉัน... |
The mercedes was parked here. It pulled out this way, made a left at the street. | รถเบ็นสจอดตรงนี้ ฉันถ่อยออกมาทางนี้ เลี้ยวซ้ายที่ถนนนั้น |
Rosings Park, and she often condescends to drive by my humble dwelling in her little phaeton and ponies. | โรสซิ่งส์ ปาร์ค และบ่อยครั้งที่ท่านถ่อมตัวลงมา ให้รถม้าแสนงาม ผ่านบ้านหลังน้อยของผมไป |
Lady Catherine will thoroughly approve when I speak to her of your modesty, economy and other amiable qualities. | เลดี้แคทเธอรีนจะเห็นชอบด้วย เมื่อผมนำไปเรียนท่าน ถึงความถ่อมตัว ความมัธยัสถ์ และคุณสมบัติอื่นๆ ของคุณ |
She only can address herself effectually to the feelings of others whose mind glows with the warmth of sensibility and whose arguments result from conviction. | เธอปฎิบัติตนอย่างมีเหตุผล กับความรู้สึกของผู้อื่น ด้วยความปราดเปลื่อง และด้วยสติปัญญา และถ่อยแถลง ออกมาจากความเชื่อมั่นใจ |
Yeah, he acts all humble, but he scored a 174. | ใช่ เขาทำตัวถ่อมตน แต่เขาทำคะแนนได้ตั้ง 174 |
I'm just saying that since you did the work, you shouldn't forget the phrase " walls has ears." | ในเมื่อเธอก็ทำงาน ฉันแค่จะบอกว่า เธอไม่ควรลืมถ้อยคำที่ว่า "หน้าต่างมีหูประตูมีช่อง" |
You insult my queen. | โอ ข้าพิจารณา ถ้อยคำแล้ว เจ้าเพอร์เชิน |
So that is why my king loses sleep and is forced from the warmth of his bed? | หญิงเดียว ที่ถ้อยคำนาง จักสะเทือนอารมณ์ แห่งสามีข้า ได้แก่ข้า |
The very bed where you attempted to negotiate with me so vigorously? | สินบนแห่งเนื้อหนัง คุณชายทั้งหลาย ขณะที่สามีนาง ส่งเสริมอนาธิปไตยและการศึก ถ้อยคำหลุดรั่วได้แม้จาก ชิวหาที่คมคาย |
Now I believe that phrase that you can see with eyes closed. | ตอนนี้ ฉันเชื่อในถ้อยคำที่ว่า คุณสามารถเห็นสิ่งนั้นเมื่อยามหลับตา |
Just look for a van with the barbarian queen painted on the side. | หารถตู้ที่มีรูป "ราชินี คนเถ่อน" อยู่ข้างๆ ไง |
Look, don't be so modest. You're a rat, for Pete's sake. | นี่ ไม่ต้องถ่อมตัวหรอก แกก็แค่หนู ขอร้องเลย |
Oh, you're much too modest, Troy. | โฮ้ อย่าถ่อมตัวไปเลยนะ ทรอย |
But it occurs to me many of you don't have the necessary reference points... to fully appreciate these iconic texts of English literature. | แต่ครูประจักษ์แจ้งแล้วว่า หลายคนยังหาที่มาที่ไปของมันไม่ได้ จึงอยากเติมเต็มถ้อยคำในต้นฉบับ ในเชิงพรรณาโวหาร |
Would this be a good time to teach you that a Jedi is humble, my young Padawan? | สงสัยคงถึงเวลาสอนให้เจ้ารู้ว่า พวกเจไดต้องถ่อมตัวแล้ว พาดาวันของข้า |
But I just found out they completely screwed over vanessa. no. | แต่ ฉันเพิ่งรู้มันอย่างถ่องแท้จากพวกเขา เมากว่าวาเนสซ่า ไม่ |
This is the only way... that you're gonna truly understand... what you did to me. | นี่เป็นหนทางเดียว ที่จะทำให้คุณเข้าใจอย่างถ่องแท้ คุณทำอะไรกับฉัน |
Ofcourse that is. - I put my toughts into words, and now my words into action! | โอ้ นั่นนะหรอ ผมแปลงความคิดถึงลงเป็นถ้อยคำ และ ผมกำลังเอาถ้อยกวีเหล่านั้นออกมาแสดง |
It is, my lady, your courage, your modesty and you are as you always were. Ever since you were a child. | ความกล้าหาญ ความอ่อนน้อมถ่อมตัวของท่าน ข้าเคยเห็นมาตั้งแต่ครั้งท่านยังเด็ก |
For a non-physicist, you have a remarkable grasp of how electric dipoles in the brain's water molecules could not possibly form a Bose condensate. | ใช่ สำหรับบุคคลที่ไม่ใช่นักฟิสิกส์ คุณเข้าใจอย่างถ่องแท้ ว่าคู่อิเลคตรอนของไฟฟ้า ที่โมเลกุลของน้ำในสมอง |
Oh, I understand completely, and I want you to transfer the ship's systems to us. | โอ๊ ฉันเข้าใจอย่างถ่องแท้เลย และฉันต้องการให้่คุณส่ง ข้อมูลในการบังคับยานมาให้พวกเรา |
You see, I'm not gonna testify against Markus Kane. | คุณจะเห็นฉันไม่ gonna ถ้อยคำ against มาคัสเคน |
Shall we rehearse? Come on. Up on your perch. | ฝ่าบาท นี่เป็นถ้อยแถลงของพระองค์ ออกอากาศ 6 โมงนี้พะยะค่ะ |
Now, when you and Elizabeth enter through the West door, you will be greeted by the hymn "I was glad when they said unto me." | กระหม่อมจับเวลาแล้วไม่ถึง 9 นาที ตรวจตราถ้อยคำแล้วพะยะค่ะ ท่านนายกฯ จะมาอยู่กับพระองค์ด้วย ตอนออกอากาศสด |
Here's a reference that he wrote about emily. | นี่ไง ถ้อยความอ้างอิง ที่เขาเขียนถึงเอมิลี่ |
No, it's a figure of speech. | ไม่ มันเป็นถ้อยคำแถลง พ่อหมายถึงให้ระวังๆ |
I really don't. I've had so many conversations with you in this very room. | ผมไม่ได้ดีใจจริงๆ และผมมีถ้อยความ สนทนามากมายกับนาย |
This party is so decadent and in the private rooms, frankly, illegal. | ปาร์ตี้นี้เสื่อมชะมัด และในห้องส่วนตัว ให้ตายเถ่อะ มันผิดกฎหมาย |
Can't you just make an inspiring Winger speech about trust, throw in a few digs at an easy celebrity target, and put a ribbon on this thing? | คุณพอจะช่วยกล่าวสุนทรพจน์ดลใจ สไตล์วิงเกอร์เกี่ยวกับความเชื่อใจ ซึ่งทำให้กลุ่มเป้าหมายเข้าใจอย่างถ่องแท้ และจบเรื่องนี้อย่างสวยงามได้มั้ย? |
I don't know what language some of those words are in, but that's what I'm talking about. | - ฉันไม่รู้สิ ล้วนเป็นภาษา สรรหาถ้อยคำทั้งนั้น นั่นแหละคือสิ่งที่ผมกำลังพูดถึง |
You know, I mean, modestly speaking, I think I'm creating a masterpiece. | บอกแล้ว ผมหมายถึง พูดอย่างถ่อมตัวนะ ผมว่าผมสร้างผลงานสุดเลิศขึ้นมาแล้ว |
So that's it? You've come all the way from London to give me a lecture? | แค่นี้น่ะเหรอ คุณถ่อจากลอนดอน เพื่อที่จะมาดุว่าฉันงั้นเหรอ |
Axl, we can't stop now. We have come all this way, and why? | แอคเซิล หยุดตอนนี้ไม่ได้ เราถ่อตัวมาถึงนี่ ทำไม |
Our Universe itself, once assumed to be infinite, might have to shrink down and take its rightful place as a humble member of a truly giant multiverse, a multiverse filled with Universes beyond our wildest imaginations. | จักรวาลของเราเองเมื่อถือว่าเป็นที่ สิ้นสุด อาจจะมีการหดตัวลงและใช้สถานที่ ที่ถูกต้อง ในฐานะสมาชิกคนอ่อนน้อมถ่อมตน ของลิขสิทธิ์อย่างแท้จริงยักษ์ |
If you're successful in this interview, you'll be required to appear self-possessed, confident, modest and reticent all at the same time. | ถ้าเธอสัมภาษณ์ผ่านและได้รับงานนี้ เธอจะต้องสามารถทำงานให้สถานการณ์ที่กดดันได้ และมีความมั่นใจ อ่อนน้อมถ่อมต้น แล้วก็สำรวมมากกว่านี้ |
Japanese-Thai: Saikam Dictionary | |
---|---|
存じる | [ぞんじる, zonjiru] Thai: ทราบ(รูปถ่อมตนของผู้พูด) English: to know (hum) |
居る | [おる, oru] Thai: อยู่(เป็นรูปถ่อมตนใช้กับพฤติกรรมของผู้พูด) English: to be (hum) |
戴く | [いただく, itadaku] Thai: ได้รับ(ใช้แสดงความถ่อมตน) English: to receive (hon) |
致す | [いたす, itasu] Thai: ทำ(รูปถ่อมตน ใช้กับการกระทำของผู้พูด) English: to do (pol) |
頂く | [いただく, itadaku] Thai: รับ(คำถ่อมตนของผู้พูด) |