The Bill of Rights? Why? | คำประกาศสิทธิเอามาทำไม |
Hey, listen, are you gonna tell my mom? | คำประกาศสิทธิเอามาทำไม ไปเอาเถอะ |
Now there's rarely any tenseness. | มันผ่อนคลายคุณคำประกาศ |
We've all been hearing about the announcement that we have mapped the human genome. | เราทุกคนเคยได้ยินคำประกาศว่า เราทำแผนที่รหัสพันธุกรรมมนุษย์ได้แล้ว |
And furthermore, I hereby decree that the princesses of the Middle Kingdom, wherever they may be, are released from their vow, and may marry whomsoever they please. | จากนี้ต่อไป ข้าขอเอ่ยคำประกาศิต เจ้าหญิงทุกพระองค์ของแผ่นดินนี้ ไม่ว่าจะอยู่ ณ ที่ใดก็ตาม จะหลุดพ้นจากคำสัตย์สัญญาที่ให้ไว้ และสามารถจะสมรสกับชายใดก็ตาม ที่เป็นพอใจของพวกนาง |
Feds found a note, uh, more like a manifesto. | เจ้าหน้าที่รัฐบาลกลางเจอจดหมาย เอ่อ มากกว่าคำประกาศเจตนาเสียอีก |
And I hope you thank me in your dissertation. | และฉันหวังว่าเธอจะขอบคุณฉัน ในคำประกาศเกียรติคุณของเธอด้วยนะ |
...patriots met in Independence Hall and created a document, the Declaration of Independence... | .... ผู้รักชาติร่วมสร้างจารึกไว้ที่หอเสรีภาพ คำประกาศอิสรภาพ... |
Yeah, well, when you phrase it like that, it doesn't make it sound like that great of a plan, but, eh... | คุณมีสิทธิ์ตามกฎหมายที่ห้าเหรอ บีเชอร์ เอาคำประกาศสิทธิมาเล่มนึง |
The Declaration of Independence states, | ในคำประกาศอิสระภาพระบุว่า |
Beecher, give me a copy of the Bill of Rights. | บีเชอร์ เอาคำประกาศสิทธิมาเล่มนึง |
The attorney general just issued a proclamation for his immunity. | และทนายทั่วไปได้ตีพิมพ์คำประกาศ เพื่อคุ้มกันเค้า |
That being said, I'll let you have the first pass at drafting the announcement, all right? | อย่างที่เราพูดกัน ผมจะให้นาย ได้สอบผ่านด่านแรกไปก่อน นั่นคือการร่างคำประกาศ ทั้งหมดนั้นดีมั้ย? |
Here's a summons and a complaint, both of which Mr. Murphy ignored, and multiple filings with the health department, including mold, mildew, dust mites, vermin... | และนี่คนที่เห็นด้วยและคำบ่น ทั้งสองอย่างคุณเมอร์ฟี ไม่เคยสนใจ และยังมีคำประกาศเตือน อีกมากมายจากกรมอนา่มัย |
I hope you find something that just changes the entirnotion of what it mns to be human. | ฉันหวังว่าคุณจะค้นพบอะไร ที่จะเปลี่ยนแปลงคำประกาศทั้งหมด ที่เกี่ยวข้องกับมนุษยชาติ |
When the word goes out there will be a run on the banks, gas stations, grocery stores, you name it. | และเมื่อมีคำประกาศ ผู้คนจะวิ่งกันในธนาคาร ปั๊ม ร้านค้า ทุกๆที่ |
The arrival at Westminster Abbey, the pronouncement by the Lord Rector. | ขบวนมาโบสถ์เวสต์มินเตอร์ คำประกาศของพระอธิการ |
And how many have clicked on the link to our manifesto? | และมีซักเท่าไหร่ ที่เชื่อในคำประกาศ ของเรา |
Quick... who wrote the Declaration of Independence? | ใครเขียนคำประกาศอิสรภาพของสหรัฐฯ |
I received your graduation announcement. | ฉันได้รับคำประกาศการจบการศึกษาของคุณ |
Ah, I don't want to overwhelm the public with more announcements. | อา ฉันไม่อยากจะ ปกคลุมคน ด้วยคำประกาศไปมากกว่านี้ เครื่องรับสัญญาณของฉัน |
You're a descendant of Edward Rutledge the youngest signatory of the Declaration of Independence. | คุณคือทายาทของ เอ็ดเวิร์ด รัทเลจ ผู้ที่มีอายุน้อยสุดในการลงนาม คำประกาศอิสรภาพสหรัฐอเมริกา |
You are charged with insurrection against the crown for publication of this document advocating American rebellion. | คุณถูกจับในข้อหาก่อการกบฎต่อต้านกษัตริย์ จากคำประกาศของเอกสารโษณาฉบับนี้ ชวนเชื่อว่าเป็นการก่อการจลาจลอเมริกัน |
"On what date was the Declaration of Independence ratified?" | "วันที่เท่าไหร่ มีการลงสัตยาบันคำประกาศอิสรภาพ" |