English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
though | (conj.) ถึงแม้ว่า See also: แม้ว่า Syn. although, even though |
though | (adv.) อย่างไรก็ตาม See also: อย่างไรก็ดี, แต่ทว่า, เพียงแต่ว่า, ถึงกระนั้น, แต่กระนั้น Syn. however, nevertheless |
thoughful | (adj.) ใจดี See also: มีน้ำใจ Syn. kind, generous |
thought | (n.) ความคิด See also: ความนึกคิด, ความสามารถในการคิด, ปัญญา Syn. philosophy, outlook, speculation, reflection, deliberation |
thought | (vi.) กริยาช่อง 2 และช่อง 3 ของ think |
thought | (vt.) กริยาช่อง 2 และช่อง 3 ของ think |
thought about | (adj.) ที่พิจารณาอย่างถี่ถ้วน Syn. determined, carefully |
thought out | (adj.) ซึ่งพิจารณามาแล้ว Syn. considered, well-considered |
thought-out | (adj.) ไตร่ตรองมาก See also: ครุ่นคิดมาก, ละเอียด |
thoughtful | (adj.) ครุ่นคิด See also: ไตร่ตรอง Syn. thinking, meditative, engrossed |
thoughtfully | (adv.) อย่างพิจารณาแล้ว Syn. consciously, intentionally |
thoughtfulness | (n.) ความเอาใจใส่ Syn. consideration |
thoughtfulness | (n.) ความเคร่งขรึม See also: ความจริงจัง, ความวิตก Syn. earnestness, solemnity Ops. fun, gaiety |
thoughtles | (adj.) ที่ทำเป็นประจำจนเคยชินเลยไม่ใส่ใจ Syn. careless, negligent Ops. careful |
thoughtless | (adj.) ไม่ระมัดระวัง See also: สะเพร่า, เลินเล่อ, ไม่เอาใจใส่, ประมาท Syn. irrational, unreasoning |
thoughtlessly | (adv.) อย่างไม่เอาใจใส่ See also: อย่างเลินเล่อ, อย่างประมาท Syn. carelessly, incautiously Ops. carefully, cautious, thoughtfulcareful, cautiously, thoughtfully |
thoughtlessness | (n.) ความหละหลวม See also: ความเลินเล่อ, ความประมาท Syn. carelessness, incautiousness Ops. carefulness, cautiousness, thoughtfulness |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
though | (โธ) conj. แม้ว่า,ถึงแม้ว่า,หากว่า,-Phr. (as though ยังกับว่า) . adv. อย่างไรก็ตาม,สำหรับสิ่งนั้นทั้งหมด, Syn. even if,that,however |
thought | (ธอท) n. ความคิด,การไตร่ตรอง,การรำพึง,ปัญญา,การพิจารณา,ความตั้งใจ vi. กริยาช่อง 2 และ 3 ของ think, Syn. idea,notion |
thought-out | adj. ไตร่ตรองมาก,ครุ่นคิดมาก,คิดมาอย่างละเอียด |
thoughtful | (ธอท'ฟูล) adj. ครุ่นคิด,ไตร่ตรอง,ใช้ความคิด,คิดหนัก,เอาอกเอาใจผู้อื่น,ระมัดระวัง., Syn. meditative,attentive |
thoughtless | (ธอส'ลิส) adj. ไม่ระมัดระวัง,สะเพร่า,เลินเล่อ,ไม่เอาใจใส่,ประมาท,ไม่คิดถึงคนอื่น,ไม่มีความคิด., See also: thoughtlessness n., Syn. careless |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
though | (adv) ถึงแม้ว่า,อย่างไรก็ดี,มาตรว่า,หากว่า |
thought | (n) ความคิด,การนึก,การไตร่ตรอง,การรำพึง,ปัญญา |
thoughtful | (adj) ช่างคิด,ครุ่นคิด,รอบคอบ,เกรงใจ |
thoughtless | (adj) สะเพร่า,เลินเล่อ,ไม่มีความคิด,ประมาท |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
thought blocking | อาการความคิดชะงัก [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Thought and thinking | ความคิดและการคิด [TU Subject Heading] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ความคิด | (n.) though See also: idea, notion Syn. ความนึกคิด |
ถึงแม้ | (conj.) though See also: although Syn. ถึง, ทั้งที่, ทั้งๆ ที่, แม้, แม้ว่า, ถึงแม้ว่า |
ทั้งๆ | (conj.) though See also: although, even though, despite, in spite of Syn. ในขณะที่ |
ทั้งๆ | (conj.) though See also: although, even though, despite, in spite of Syn. ถึงแม้, แม้ว่า, แม้ |
แม้ | (conj.) though See also: although, even though, if Syn. ถ้าแม้, แม้ว่า, ถึงแม้ |
ความตรึก | (n.) thought See also: thinking Syn. ตรรก, ความคิด |
ตรรกะ | (n.) thought See also: thinking Syn. ตรรก, ความคิด, ความตรึก |
มโนคติ | (n.) thought See also: concept, idea, train of thought Syn. ความคิด |
กะพรวดกะพราด | (adv.) thoughtlessly See also: rushingly Syn. พรวดพราด, ลุกลน, ลนลาน |
กระแสความคิด | (n.) train of thought Syn. แนวความคิด |
กามวิตก | (n.) sensual thought See also: thought about sensual matter |
คิดมิดีมิร้าย | (v.) have evil thoughts See also: think of betraying one, plot against, be unfaithful, have wicked intention Syn. คิดร้าย |
คิดไม่ออก | (v.) be thoughtless See also: have no idea |
ดังว่า | (conj.) as though See also: as if, like Syn. เหมือนกับ, ดุจว่า, ประหนึ่งว่า |
ดุจว่า | (conj.) as though See also: as if, like Syn. เหมือนกับ, ดังว่า, ประหนึ่งว่า |
ดุจว่า | (conj.) as though See also: as if, like Syn. ประหนึ่งว่า |
ถึง | (conj.) even though See also: even, though, although Syn. แม้ |
ถึงอย่างไร | (conj.) even though See also: though, however, anyhow Syn. อย่างไรก็ดี, อย่างไรก็ตาม |
ถึงอย่างไรก็ตาม | (conj.) even though Syn. อย่างไรก็ดี, อย่างไรก็ตาม, ถึงอย่างไร |
ถึงแม้ว่า | (conj.) even though See also: even if, though, in spite of, despite Syn. ถึง, ทั้งที่, ทั้งๆ ที่, แม้, แม้ว่า, ถึงแม้ |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
I felt as though I'd lost one of my best friends | ฉันรู้สึกประหนึ่งว่าฉันได้สูญเสียเพื่อนที่ดีที่สุดคนหนึ่งไป |
Even though it's nothing to be proud of, I've never cried in front of anyone before | ถึงแม้ฉันจะไม่มีอะไรให้ภาคภูมิใจ ฉันก็ไม่เคยร้องไห้ต่อหน้าคนอื่นมาก่อน |
We thought you were in trouble | พวกเราคิดว่าคุณกำลังประสบปัญหาอยู่ |
He tried to gather his thoughts | เขาพยายามที่จะรวบรวมความคิดของเขา |
I thought it would be impolite to correct you | ฉันคิดว่ามันไม่สุภาพที่จะแก้ไขคำพูดของคุณ |
We thought you should know | พวกเราคิดว่าคุณควรจะรู้ |
He thought I was having an affair | เขาคิดว่าฉันมีชู้ |
I thought I didn't need it anymore | ฉันคิดว่าฉันไม่ต้องการมันอีกต่อไปแล้ว |
I thought it was really exciting with lot of action | ฉันคิดว่ามันมันน่าตื่นเต้นจริงๆ กับแอ๊คชั่นมากมาย |
If he thought his friends had forgotten him | ถ้าเขาคิดว่าเพื่อนๆของเขาลืมเขาแล้ว |
I thought it was very boring | ฉันคิดว่ามันน่าเบื่อมาก |
He needs the time alone to gather his thoughts | เขาต้องการเวลาตามลำพังเพื่อรวบรวมความคิด |
I thought that might have taken long times | ฉันคิดว่านั่นอาจต้องใช้เวลานาน |
It wasn't? Oh, I thought it was | มันไม่ใช่หรือ? โอ ฉันคิดว่ามันใช่? |
I thought I give you a ring | ฉันคิดว่าฉันน่าจะโทรหาคุณ |
I never thought of it before | ฉันไม่เคยคิดถึงมันมาก่อน |
I thought she died in childbirth | ฉันคิดว่าเธอเสียชีวิตจากการให้กำเนิดบุตร |
Do you have any thoughts of your own on this matter? | คุณมีความคิดเห็นส่วนตัวเกี่ยวกับเรื่องนี้บ้างหรือไม่? |
I thought you were gonna take a few days off | ฉันคิดว่าคุณจะหยุดงานสักสองสามวัน |
I thought you could turn anyone into a professional | ฉันคิดว่าคุณสามารถเปลี่ยนใครก็ได้ให้เป็นมืออาชีพ |
I have thought long and hard about this | ฉันคิดหนักและนานเกี่ยวกับเรื่องนี้ |
I thought it was just a rumor! | ฉันคิดว่ามันเป็นเพียงข่าวลือน่ะ |
He's always thoughtful and considerate towards me | เขาเอื้ออาทรและใส่ใจกับฉันเสมอ |
You're smarter than I thought | นายฉลาดกว่าที่ฉันคิด |
Although it looks like he is fine, but deep down he definitely feels hurt and sad | แม้จะดูเหมือนว่าเขาสบายดี แต่ลึกๆ ข้างในแล้วเขาเจ็บปวดและเศร้าโดยแท้ |
You must have thought it was pretty scary! | เธอคงคิดว่ามันค่อนข้างน่ากลัวซินะ |
I only try to please others, I never thought about what I want | ฉันพยายามแต่จะทำให้คนอื่นๆ พอใจ ฉันไม่เคยคิดเกี่ยวกับสิ่งที่ฉันต้องการเลย |
I never thought it would be this bad | ฉันไม่เคยคิดเลยว่ามันจะแย่อย่างนี้ |
You seem to be in deep thought | ดูเหมือนเธอจมอยู่กับความคิดอยู่นะ |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
But, uh, even though the right things may seem wrong sometimes, uh, sometimes the, the wrong things may be right at the wrong time. | ในเวลา แต่เอ่อแม้ว่า สิ่งที่ถูกต้องอาจจะดูเหมือนไม่ ถูกต้องบางครั้งเอ่อ บางครั้งสิ่งที่ไม่ถูกต้อง |
You know, I recognized you as soon as you came in, though I haven't seen you since that night at the casino at Palm Beach. | รู้มั้ย พอคุณเดินเข้ามา ฉันก็จําคุณได้ทันทีเลย ถึงแม้ว่าจะไม่ได้เห็นคุณตั้งแต่คืนนั้น ที่คาสิโนในปาล์ม บีช |
I feel as though I'd... I'd collected a whole shelf full of bottles. | ฉันรู้สึกเหมือนตัวเองสะสมขวดไว้เต็มหิ้ง |
Looks as though we might have a shower. But you won't mind that, will you? | - ฝนตกแล้ว สงสัยจะต้องเปียกโชก คุณไม่ว่าอะไรใช่มั้ย |
Well, it looks as though Mrs. De Winter was afraid you were going to put her in prison, doesn't it, Mrs. Danvers? | ดูเหมือนคุณผู้หญิงจะกลัวคุณจับเข้าคุกนะ คุณนายแดนเวอร์ส |
You know, old boy, I have a strong feeling that before the day's out, somebody's going to make use of that rather expressive, though somewhat old-fashioned term, "foul play. " | รู้มั้ยฉันสังหรณ์ใจว่าก่อนที่จะหมดวัน จะมีบางคนใช้สํานวนที่สื่อความหมาย... ซึ่งถึงแม้จะโบราณที่เรียกว่า 'เล่นตุกติก' |
Sometimes those who love her say bad things of her... ... but they are always said as though she were a woman. | บางครั้งคนที่รักเธอบอกว่าสิ่งที่ ไม่ดี ของเธอ แต่พวกเขามักจะกล่าว ว่า ราวกับว่าเธอเป็นผู้หญิงคนหนึ่ง |
As it went down, slipping lightly through the old man's fingers... ... he could still feel the great weight... ... though the pressure of his thumb and finger were almost imperceptible. | ในขณะที่มันลงไปเบา ๆ ลื่น ไถล ผ่านมือของชายชรา เขายังคงสามารถรู้สึกถึง น้ำหนักที่ดี |
It's almost as though he jumped just to show me how big he was. | มันเกือบจะเหมือนกับว่าเขา กระโดด เพียงเพื่อแสดงให้ฉันดูวิธีการ ใหญ่เขาเป็น |
Just before it was dark, as they passed the great island of sargasso weed... ... that heaved and swung as though the ocean were making love... ... with something under a yellow blanket... ... his small line had been taken by a dolphin... ... and he had br | ก่อนที่มันจะมืดขณะที่พวกเขา ผ่าน เกาะที่ดีของวัชพืชสาหร่าย ที่ยกและยิงในทะเลแสง |
The thing that wasn't saved though was the coins. | ไอ้ที่ไม่รอด ก็คือเหรียญพวกนั้น |
Ours was an infantry role though many of us could swim only loosely, if at all. | เราก็จะเปิดออกในบทบาท ทหารราบ แม้ว่าพวกเราหลายคนสามารถ ว่ายน้ำเพียงอย่างหลวม ๆ ถ้าที่ทั้งหมด |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
不寒而栗 | [bù hán ér lì, ㄅㄨˋ ㄏㄢˊ ㄦˊ ㄌㄧˋ, 不寒而栗 / 不寒而慄] shiver all over though not cold; tremble with fear; shudder |
抽象思维 | [chōu xiàng sī wéi, ㄔㄡ ㄒㄧㄤˋ ㄙ ㄨㄟˊ, 抽象思维 / 抽象思維] abstract thought; logical thinking |
秤砣虽小压千斤 | [chèng tuó suī xiǎo yā qiān jīn, ㄔㄥˋ ㄊㄨㄛˊ ㄙㄨㄟ ㄒㄧㄠˇ ㄧㄚ ㄑㄧㄢ ㄐㄧㄣ, 秤砣虽小压千斤 / 稱砣雖小壓千斤] although small, a steelyard weight may tip a hundred pounds (成语 saw); |
虽 | [suī, ㄙㄨㄟ, 虽 / 雖] although; even though |
虽然 | [suī rán, ㄙㄨㄟ ㄖㄢˊ, 虽然 / 雖然] although; even though; even if |
心怀 | [xīn huái, ㄒㄧㄣ ㄏㄨㄞˊ, 心怀 / 心懷] to harbor (thoughts); to cherish; to entertain (illusions) |
心灵 | [xīn líng, ㄒㄧㄣ ㄌㄧㄥˊ, 心灵 / 心靈] bright; smart; quick-witted; heart; thoughts; spirit |
熟虑 | [shú lǜ, ㄕㄨˊ ㄌㄩˋ, 熟虑 / 熟慮] careful thought |
周 | [zhōu, ㄓㄡ, 周] complete; encircle; circuit; lap; week; cycle; all; every; attentive; thoughtful; the Zhou dynasty from 1027 BC; surname Zhou |
心眼 | [xīn yǎn, ㄒㄧㄣ ㄧㄢˇ, 心眼] consideration; ability to be considerate; thoughtfulness; social grace; ability to see how to treat others; heart; intention; conscience; mind (esp. narrow-minded etc); cleverness; wits; N.B. not mind's eye |
有心眼 | [yǒu xīn yǎn, ㄧㄡˇ ㄒㄧㄣ ㄧㄢˇ, 有心眼] considerate; thoughtful |
转而 | [zhuǎn ér, ㄓㄨㄢˇ ㄦˊ, 转而 / 轉而] conversely; but rather; to turn and (address a topic, face attackers etc); to turn against sb; to turn one's thoughts back to; to come around (to a point of view) |
九流 | [jiǔ liú, ㄐㄧㄡˇ ㄌㄧㄡˊ, 九流] Nine Schools of Thought (Confucians 儒家, Daoists 道家, Yin-Yang 陰陽|阴阳, Legalists 法家, Logicians 名家, Mohists 墨家, Political Strategists 縱橫|纵横, Ecletics 雜家|杂家, Agriculturists 農傢|农家) |
发呆 | [fā dāi, ㄈㄚ ㄉㄞ, 发呆 / 發呆] daydream; lost in thought |
派别 | [pài bié, ㄆㄞˋ ㄅㄧㄝˊ, 派别 / 派別] denomination; group; school; faction; school of thought |
尽管 | [jǐn guǎn, ㄐㄧㄣˇ ㄍㄨㄢˇ, 尽管 / 儘管] despite; although; even though; in spite of; unhesitatingly; do not hesitate (to ask, complain etc); (go ahead and do it) without hesitating |
即使 | [jí shǐ, ㄐㄧˊ ㄕˇ, 即使] even if; even though |
即便 | [jí biàn, ㄐㄧˊ ㄅㄧㄢˋ, 即便] even if; even though |
纵使 | [zòng shǐ, ㄗㄨㄥˋ ㄕˇ, 纵使 / 縱使] even if; even though |
纵然 | [zòng rán, ㄗㄨㄥˋ ㄖㄢˊ, 纵然 / 縱然] even if; even though |
心驰神往 | [xīn chí shén wǎng, ㄒㄧㄣ ㄔˊ ㄕㄣˊ ㄨㄤˇ, 心驰神往 / 心馳神往] one's thoughts fly to a longed-for place or person; to long for; infatuated; fascinated |
千里寄鹅毛 | [qiān lǐ jì é máo, ㄑㄧㄢ ㄌㄧˇ ㄐㄧˋ ㄜˊ ㄇㄠˊ, 千里寄鹅毛 / 千里寄鵝毛] goose feather sent from afar (成语 saw); a trifling present with a weighty thought behind it; also written 千里送鵝毛|千里送鹅毛 |
千里送鹅毛 | [qiān lǐ sòng é máo, ㄑㄧㄢ ㄌㄧˇ ㄙㄨㄥˋ ㄜˊ ㄇㄠˊ, 千里送鹅毛 / 千里送鵝毛] goose feather sent from afar (成语 saw); a trifling present with a weighty thought behind it |
千里送鹅毛,礼轻人意重 | [qiān lǐ sòng é máo, ㄑㄧㄢ ㄌㄧˇ ㄙㄨㄥˋ ㄜˊ ㄇㄠˊ, li3 qing1 ren2 yi4 zhong4, 千里送鹅毛,礼轻人意重 / 千里送鵝毛,禮輕人意重] goose feather sent from afar, a slight present but weighty meaning (成语 saw); It's not the present the counts, it's the thought behind it. |
深谋 | [shēn móu, ㄕㄣ ㄇㄡˊ, 深谋 / 深謀] forethought |
前瞻 | [qián zhān, ㄑㄧㄢˊ ㄓㄢ, 前瞻] forward-looking; prescient; foresight; forethought; outlook |
反顾 | [fǎn gù, ㄈㄢˇ ㄍㄨˋ, 反顾 / 反顧] to glance back; fig. to regret; to have second thoughts about sth |
义无反顾 | [yì wú fǎn gù, ㄧˋ ˊ ㄈㄢˇ ㄍㄨˋ, 义无反顾 / 義無反顧] honor does not allow one to glance back (成语 saw); duty-bound not to turn back; no surrender; to pursue justice with no second thoughts |
礼轻人意重,千里送鹅毛 | [lǐ qīng rén yì zhòng, ㄌㄧˇ ㄑㄧㄥ ㄖㄣˊ ㄧˋ ㄓㄨㄥˋ, qian1 li3 song4 e2 mao2, 礼轻人意重,千里送鹅毛 / 禮輕人意重,千里送鵝毛] goose feather sent from afar, a slight present but weighty meaning (成语 saw); It's not the present the counts, it's the thought behind it. |
想法 | [xiǎng fǎ, ㄒㄧㄤˇ ㄈㄚˇ, 想法] idea; train of thought; what sb is thinking; to think of a way (to do sth) |
意 | [yì, ㄧˋ, 意] idea; meaning; thought; to think; wish; desire; intention; to expect; to anticipate; abbr. for Italy 意大利 |
感想 | [gǎn xiǎng, ㄍㄢˇ ㄒㄧㄤˇ, 感想] impressions; reflections; thoughts |
心眼大 | [xīn yǎn dà, ㄒㄧㄣ ㄧㄢˇ ㄉㄚˋ, 心眼大] magnanimous; considerate; thoughtful; able to think of everything that needs to be thought of |
虽则 | [suī zé, ㄙㄨㄟ ㄗㄜˊ, 虽则 / 雖則] nevertheless; although |
观念 | [guān niàn, ㄍㄨㄢ ㄋㄧㄢˋ, 观念 / 觀念] notion; thought |
农家 | [nóng jiā, ㄋㄨㄥˊ ㄐㄧㄚ, 农家 / 農傢] peasant family; Agriculturalists (pre-Han school of thought) |
思想素质 | [sī xiáng sù zhì, ㄙ ㄒㄧㄤˊ ㄙㄨˋ ㄓˋ, 思想素质 / 思想素質] quality of thought (in ideological education) |
杂感 | [zá gǎn, ㄗㄚˊ ㄍㄢˇ, 杂感 / 雜感] random thoughts (a literary genre) |
百思不解 | [bǎi sī bù jiě, ㄅㄞˇ ㄙ ㄅㄨˋ ㄐㄧㄝˇ, 百思不解] remain puzzled after pondering over sth a hundred times; remain perplexed despite much thought |
学派 | [xué pài, ㄒㄩㄝˊ ㄆㄞˋ, 学派 / 學派] school of thought |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
あっけらかんと | [, akkerakanto] (adv) quite indifferent; looking blank; looking as though one has nothing at all to do with what is going on |
これでも | [, koredemo] (exp) even though things may appear this way |
さしもの | [, sashimono] (exp) (See 流石) as though one is |
にせよ;せよ | [, niseyo ; seyo] (exp) granted that; even if; even though |
まいに | [, maini] (conj) (See まい) even though it is not; despite not |
傍若無人 | [ぼうじゃくぶじん, boujakubujin] (adj-na,n,adj-no) arrogance; audacity; (behaving) outrageously as though there were no one around; insolence; defiance; overbearing |
天涯比隣 | [てんがいひりん, tengaihirin] (exp) a great distance does not detract from the feeling (relationship) of endearment; feeling as though a dear one faraway were living in one's close neighborhood |
宝の山に入りながら手を空しくして帰る | [たからのやまにいりながらてをむなしくしてかえる, takaranoyamaniirinagaratewomunashikushitekaeru] (exp,v5r) though sitting on a pile of riches, one comes back empty handed; to have a good opportunity only to let it slip from your grasp |
思いがする | [おもいがする, omoigasuru] (exp,vs-i) to feel as though ... |
本木にまさる末木なし | [もときにまさるうらきなし, motokinimasaruurakinashi] (exp) (obsc) try though one might, it's impossible to replace one's first love |
独り相撲;一人相撲 | [ひとりずもう, hitorizumou] (exp) (1) fighting (tilting at) windmills; working oneself up even though there really isn't anything to fight at; (2) single-person mimicking a wrestling match |
痩せても枯れても;やせても枯れても | [やせてもかれても, yasetemokaretemo] (exp) even though one has fallen on hard times; however down on one's luck one may be |
虫も殺さぬ | [むしもころさぬ, mushimokorosanu] (exp) innocent-looking; looking as though butter would not melt in the mouth |
言い做す;言做す | [いいなす, iinasu] (v5s,vt) to speak as though something were actually the case; to smooth over; to describe |
言わんばかり | [いわんばかり, iwanbakari] (adv) as if to say; as much as to say; as though |
遣らずの雨 | [やらずのあめ, yarazunoame] (exp) rain that starts to fall as though trying to prevent a guest from leaving |
イデア | [, idea] (n) idea (in Platonic thought) (gre |
いとど | [, itodo] (n) (1) old name for a cave cricket; (2) even though; despite; even more; still |
うっかり | [, ukkari] (adv,n,vs) carelessly; thoughtlessly; inadvertently; (P) |
エネルギースポット | [, enerugi-supotto] (n) (See パワースポット) location thought to be flowing with mystical energy (wasei |
おくびにも出さない | [おくびにもださない, okubinimodasanai] (exp) not revealing (thoughts, feelings); not breathing a word |
がね | [, gane] (prt) (positive sentence end) I dare say; (negative sentence end) though, honestly |
けど(P);けれども(P);けれど(P);けども | [, kedo (P); keredomo (P); keredo (P); kedomo] (conj,prt) but; however; although; (P) |
ごり押し;鮴押し | [ごりおし, gorioshi] (n,vs) pushing though; bulldozing; doing something by force; arm twisting |
さてこそ | [, satekoso] (adv) (1) just as I thought; as expected; (2) that's why |
シュレーディンガーの猫 | [シュレーディンガーのねこ, shure-deinga-noneko] (n) Schrodinger's cat (quantum mechanics thought experiment) |
そう来なくっちゃ | [そうこなくっちゃ, soukonakuccha] (exp) (col) I thought so; I suspected as much; Just as I thought; Now you are talking |
そそっかしい | [, sosokkashii] (adj-i) careless; thoughtless; (P) |
たって | [, tatte] (prt) (1) (also だって) even if; even though; (2) (also ったって) however; no matter how |
だろう(P);だろ | [, darou (P); daro] (exp) (1) (See でしょう) seems; I think; I guess; I wonder; I hope; (2) don't you agree?; I thought you'd say that!; (P) |
つつ | [, tsutsu] (prt) (1) (after the -masu stem of a verb) (See つつある) while; (2) (See つつも) even though; despite; (P) |
つつも | [, tsutsumo] (suf) (after the -masu stem of a verb) (See つつ・2) even though; despite |
でしょう(P);でしょ(ik) | [, deshou (P); desho (ik)] (exp) (1) (pol) (See だろう) seems; I think; I guess; I wonder; I hope; (2) don't you agree?; I thought you'd say that!; (P) |
でも | [, demo] (conj) (1) but; however; though; nevertheless; still; yet; even so; (prt) (2) even; (3) however; no matter how; even if; even though; (4) ... or something; (5) (as 〜でも〜でも) either ... or ...; neither ... nor ...; (pref) (6) (before an occupation, etc.) pseudo-; quack; in-name-only; (7) (before an occupation, etc.) (See でもしか) for lack of anything better to do; (P) |
ても | [, temo] (prt) (1) (also でも, っても) even if; even though; (int) (2) (abbr) (See さても) wow |
デリカシー | [, derikashi-] (n) (See 思い遣り) delicacy; tact; considerateness; sensitivity; thoughtfulness |
と | [, to] (prt,conj) (1) if; when; (2) and; (3) with; (4) particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); (n) (5) (abbr) (See と金) promoted pawn (shogi); (P) |
ところを(P);とこを | [, tokorowo (P); tokowo] (prt,conj) although (it is a certain time or something is in a certain condition); (P) |
とて | [, tote] (prt) (1) even; (2) even if; even though; (3) because of; on the grounds that |
とは言え | [とはいえ, tohaie] (conj) (uk) though; although; be that as it may; nonetheless |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
ดูเหมือนว่า | [X] (dūmeūoen wā) EN: as if ; as though ; apparently FR: comme si |
แม้ | [conj.] (maē) EN: even ; even if ; though FR: bien que ; quoique ; même ; même si |
แม้กระทั่ง | [conj.] (maēkrathang) EN: even if ; though FR: même quand ; même si ; y compris |
แม้น | [X] (maēn) EN: even though ; even if FR: |
แม้วะ | [conj.] (maēwa) EN: if ; even ; even if ; though ; although ; even though ; no matter ; in spite of ; despite FR: bien que ; si ; même si ; si tant est que ; quand bien même |
แม้ว่า | [conj.] (maēwā) EN: if ; even ; even if ; though ; although ; even though ; no matter ; in spite of ; despite FR: bien que ; si ; même si ; si tant est que ; quand bien même |
เหมือนกับ | [conj.] (meūoenkap) EN: be like ; like ; as ; such as ; as if ; as though FR: comme ; tel ; pareil à ; comparable à ; tout comme |
เหมือนว่า | [X] (meūoen wā) EN: as though ; as if ; like FR: comme si |
ประหนึ่ง | [conj.] (praneung) EN: as if ; as though ; like ; as FR: comme si |
เปรียบประหนึ่ง | [adv.] (prīep prane) EN: as if ; as though ; as a metaphor for FR: |
ราวกะ | [prep.] (rāoka) EN: like ; as ; as if ; as though ; such as ; like ; just like FR: |
ราวกับ | [prep.] (rāokap) EN: like ; as ; as if ; as though ; such as ; like ; just like FR: |
เสมือนหนึ่งว่า | [conj.] (sameūoen ne) EN: as if ; as though FR: |
ทั้ง ๆ = ทั้งๆ | [conj.] (thang-thang) EN: though ; although ; even though ; despite ; in spite FR: |
ทั้ง ๆ ที่ | [conj.] (thang-thang) EN: in spite of ; although ; despite ; though ; even though ; even if FR: en dépit de ; malgré |
ทั้งที่ | [X] (thangthī) EN: although ; even though ; despite ; in spite of ; even if ; in spite of ; though ; while; notwithstanding FR: quoique ; bien que ; même si ; malgré |
ถึงแม้ | [conj.] (theungmaē) EN: though ; although ; even though FR: quoique ; bien que |
ยังกะ | [conj.] (yang ka) EN: as if ; like ; as ; as though FR: |
ยังกับ | [conj.] (yangkap) EN: as if ; like ; as ; as though FR: comme |
อาหารความคิด | [n. exp.] (āhān khwāmk) EN: food for thought FR: |
อจินไตย | [adj.] (ajintai) EN: unthinkable ; beyond the reach of thought FR: inconcevable |
ช่างคิด | [adj.] (chang khit) EN: thoughtful ; inventive ; reflective ; resourceful ; full of ideas ; clever FR: inventif ; débordant d'idées ; réfléchi |
หัวคิด | [n.] (hūakhit) EN: wisdom ; brains ; head ; thought ; idea ; prime mover FR: |
เจโตปริยญาณ | [n.] (jētōpariyay) EN: knowledge of others’ thought ; telepathy FR: |
จินดา | [n.] (jindā) EN: thought ; idea FR: |
จินดามัย | [X] (jindāmai) EN: success achieved through thought FR: |
จินตนาการ | [n.] (jintanākān) EN: imagination ; fancy ; fantasy ; thought ; reflection ; vision FR: imagination [f] |
จิต | [n.] (jit) EN: mind ; heart ; spirit ; thoughts ; state of consciousness FR: âme [f] ; pensée [f] ; esprit [m] ; conscience [f] ; mental [m] |
จิตใจ | [n.] (jitjai) EN: mind ; sentiment ; feeling ; emotion ; spirit ; thoughts FR: sentiment [m] ; émotion [f] ; mental [m] ; psychisme [m] ; pensée [f] ; esprit [m] ; impression [f] ; âme [f] |
จิตตะ | [n.] (jitta) EN: thought ; thoughtfulness ; active thought FR: |
จิตตุบาท ; จิตตุปบาท ; จิตตุปปาท | [n.] (jittubāt ; ) EN: rise of a thought ; thought ; intention FR: |
กามวิตก | [n.] (kammawitok) EN: sensual thought FR: |
กะพรวดกะพราด | [adv.] (kaphrūatkap) EN: thoughtlessly FR: |
ขณะจิต | [n. exp.] (khana jit) EN: thought moment FR: |
เข้าใจกันว่า... | [v. exp.] (khaojai kan) EN: it's understood that … ; it's generally understood that ... ; it's thought that … FR: on pense généralement que ... |
คิดอีกที | [v. exp.] (khit īk thī) EN: have second thoughts FR: |
คิดกันว่า ... | [v. exp.] (khit kan wā) EN: it was thought that ... FR: |
คิดไม่ออก | [v. exp.] (khit mai øk) EN: be thoughtless ; have no idea ; be unable to find a solution ; can not think of it ; can't figure it out FR: ne pas avoir d'idée |
คิดไม่ถึง | [v. exp.] (khit mai th) EN: not expect ; never thought of ; never occurred to ; hadn't thought of it FR: |
คิดมิดีมิร้าย | [v. exp.] (khit midīmi) EN: have evil intentions ; have immoral thoughts FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
trotzdem | {conj}even though |
Denkanstoß | {m} | jdm. einen Denkanstoß gebencause for thought; food for thought | to set someone thinking |
Denken | {n} | logisches Denkenthought | logical thought |
nachdenken (über) | nachdenkend | nachgedacht | er/sie denkt nach | ich/er/sie dachte nach | er/sie hat/hatte nachgedacht | laut nachdenkento think | {thought; thought} (about) | thinking about | thought about | he/she thinks | I/he/she thought | he/she has/had thought | to think aloud; to think out loud |
fürsorglich; rücksichtsvoll; aufmerksam | {adj} | fürsorglicher | am fürsorglichstenthoughtful | more thoughtful | most thoughtful |
gedankenlos; sorglos | {adj} | gedankenloser; sorgloser | am gedankenlosesten; am sorglosestenthoughtless | more thoughtless | most thoughtless |
Gedankengang | {m}train of thought; train of thoughts |