English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
itch | (vt.) ทำให้คัน Syn. irritate, tickle |
itch | (vi.) ปรารถนา See also: ต้องการ Syn. long, crave, yearn Ops. repulse, dislike |
itch | (vt.) รบกวน See also: ทำให้รำคาญ Syn. annoy, vex, irritate Ops. soothe, please |
itch | (vi.) รู้สึกคัน See also: คัน Syn. irritate, tickle |
itch | (n.) อาการคัน Syn. irritation, itchiness |
itch for | (phrv.) ทำให้อยาก See also: ทำให้ปรารถนา Syn. long for, sigh for, yearn for |
itchiness | (n.) อาการคัน Syn. irritation |
itching | (n.) ความปรารถนาอย่างแรงกล้า Syn. desire, craving, longing Ops. repulsion, disgust |
itchy | (adj.) คัน |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
itch | (อิทชฺ) vi. รู้สึกคัน,ทำให้คัน. vt. ทำให้คัน,รบกวน,ทำให้ระคายเคือง. n. ความรู้สึกคัน,ความอยากได้,ความปรารถนา,โรคหิด |
itchy | (อิท'ชี) adj. คัน,มีอาการคัน, See also: itchiness n., Syn. edgy,restless |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
itch | (n) ความคัน,ความกระหาย,โรดหิด,ความโลภ,ความปรารถนา |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
itching; pruritus | อาการคัน [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Itch | อาการคัน, ความรู้สึกคัน [การแพทย์] |
Itching | คันตา [การแพทย์] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
คัน | (v.) itch See also: scratch, tickle, irritate |
คันคะเยอ | (v.) itch Syn. คะเยอ |
คันปาก | (v.) itch See also: itch to speak |
คะเยอ | (adv.) itchy |
คาย | (adj.) itchy See also: irritating Syn. ระคาย, คัน |
ระคาย | (adj.) itchy See also: irritating Syn. คัน |
so-and-so | (sl.) คำเรียกเพื่อเลี่ยงที่จะเรียกว่า son of a bitch |
กระเหม่น | (v.) twitch See also: involumtarity of the eye Syn. เขม่น, กระตุก |
กลิ้ม | (v.) lock stitch See also: trim the edge of cloth with stitches |
การขัดข้อง | (n.) hitch See also: fault |
การครัว | (n.) kitch-work See also: cookery |
กุณโฑ | (n.) water pitcher See also: jar, pitcher, ewer, pot, basin, goblet Syn. คนโท, หม้อน้ำ |
ขว้าง | (v.) pitch See also: throw, hurl, cast, fling, dash, toss Syn. ซัด, ขว้างปา, เขวี้ยง, เหวี่ยง, ปา |
ครัว | (n.) kitchen See also: kitchenette Syn. ห้องครัว |
ครัวไฟ | (n.) kitchen Syn. ครัว, ห้องครัว |
คู | (n.) ditch See also: gutter, trench, moat, irrigation canal Syn. ท้องร่อง |
คูน้ำ | (n.) ditch See also: irrigation canal, watercourse, small canal, waterway, gutter, trench, moat Syn. คู, คลอง, คลองส่งน้ำ |
ด้นถอยหลัง | (v.) backstitch |
ดับ | (v.) switch off See also: turn off, put out Syn. หยุด, ปิด, ทำให้หยุด Ops. เปิด |
ดำมิดหมี | (adj.) pitch-dark See also: pitch-black, coal-black, very black Syn. ดำสนิท Ops. ขาว |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
She burst into kitchen to find him | เธอถลันเข้าไปในครัวเพื่อค้นหาเขา |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
I've got a little itch down there. | ฉันรู้สึกคันนิด ๆ ที่ข้างล่างนี้ |
Does it itch that much? | มันคันมากขนาดนั้นเลยรึไง? |
I have an itch that only chuck can scratch, | ฉันมีความปรารถนาที่มีชัคคนเดียวที่ทำให้ได้ |
You got an itch down there or something? What? | นายคันตรงนั้น หรือมีอะไร? |
Your clothes are making me itch all over. It's like having fleas. | เสื้อผ้าของเจ้าทำให้ข้าคัน เหมือนมีหมัดเต็มไปหมด |
* I've got an itch to scratch * | *ฉันรู้สึกแสบคันจากรอยข่วน* |
He uses everything to itch his legs. | เขาใช้ทุกอย่างเกาขาของเขา |
Oh, and if you get the itch to do any recording, the recorder is charging in the back office. | อ้อ ถ้าเธอจะออกไปบันทึกอะไรล่ะก็ เครื่องอัดชาร์จแบ็ตทิ้งไว้ที่ออฟฟิศด้านหลัง |
What? Going vengeful? It's an itch you can't scratch out. | ความอาฆาตพยาบาทน่ะเหรอ? มันเป็นอาการคัน ที่นายไม่สามารถเกาให้มันหายได้ ฟังนะ |
You've had an itch you can't scratch. | คุณมีคันคุณไม่สามารถรอยขีด ข่วน |
Imagine it's 130 degrees on the deck and tomorrow you're going home and you know if you don't scratch that itch now, you never will. | คิดว่ามันเป็น 130 องศาบน ดาดฟ้าและวันพรุ่งนี้คุณกำลังจะกลับบ้าน และคุณรู้ว่าถ้าคุณไม่เกาที่คัน ตอนนี้ ท่านจะไม่มี |
Kind of like an itch you can't scratch. | Kind of คันเช่นคุณไม่สามารถรอยขีดข่วน. |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
柏油 | [bǎi yóu, ㄅㄞˇ ㄧㄡˊ, 柏油] asphalt; tar; pitch |
王八蛋 | [wáng bā dàn, ㄨㄤˊ ㄅㄚ ㄉㄢˋ, 王八蛋] bastard (insult); son of a bitch |
迷醉 | [mí zuì, ㄇㄧˊ ㄗㄨㄟˋ, 迷醉] bewitched; intoxicated by sth |
母狗 | [mǔ gǒu, ㄇㄨˇ ㄍㄡˇ, 母狗] bitch |
瓶 | [píng, ㄆㄧㄥˊ, 瓶] bottle; (classifier for wine and liquids); vase; pitcher |
转入 | [zhuǎn rù, ㄓㄨㄢˇ ㄖㄨˋ, 转入 / 轉入] change over to; shift to; switch to |
山海经 | [Shān Hǎi Jīng, ㄕㄢ ㄏㄞˇ ㄐㄧㄥ, 山海经 / 山海經] Classic of Mountain and Sea, probably compiled c. 500 BC-200 BC, contains wide range of geography, mythology, witchcraft, popular customs etc |
一丝不挂 | [yī sī bù guà, ㄧ ㄙ ㄅㄨˋ ㄍㄨㄚˋ, 一丝不挂 / 一絲不掛] not wearing one thread (成语 saw); absolutely naked; without a stitch of clothing; in one's birthday suit |
绌 | [chù, ㄔㄨˋ, 绌 / 絀] crimson silk; deficiency; to stitch |
挑花 | [tiǎo huā, ㄊㄧㄠˇ ㄏㄨㄚ, 挑花] cross-stitch (embroidery) |
沟 | [gōu, ㄍㄡ, 沟 / 溝] ditch; gutter |
渎 | [dú, ㄉㄨˊ, 渎 / 瀆] ditch; trouble (some one to do) |
替换 | [tì huàn, ㄊㄧˋ ㄏㄨㄢˋ, 替换 / 替換] exchange; shift; switch |
京二胡 | [jīng èr hú, ㄐㄧㄥ ㄦˋ ㄏㄨˊ, 京二胡] Jing'erhu, a two-stringed fiddle intermediate in size and pitch between the Jinghu 京胡 and Erhu 二胡, used to accompany Chinese opera; also called 京胡 |
京胡 | [jīng hú, ㄐㄧㄥ ㄏㄨˊ, 京胡] Jinghu, a smaller higher pitched Erhu 二胡 (two-stringed fiddle) used to accompany Chinese opera; also called 京二胡 |
叉 | [chā, ㄔㄚ, 叉] fork; pitchfork; prong; pick; cross; intersect; "X" |
杈 | [chā, ㄔㄚ, 杈] fork of a tree; pitchfork |
狐狸精 | [hú li jīng, ㄏㄨˊ ㄌㄧ˙ ㄐㄧㄥ, 狐狸精] fox-spirit; vixen; witch; enchantress |
妖 | [yāo, ㄧㄠ, 妖] goblin; witch; devil; bewitching; enchanting; monster; phantom; demon |
沟壑 | [gōu hè, ㄍㄡ ㄏㄜˋ, 沟壑 / 溝壑] gorge; gulch; ravine; deep ditch |
高低 | [gāo dī, ㄍㄠ ㄉㄧ, 高低] height; high or low (altitude or pitch of sound); ups and downs (success or failure); whether sth is right or wrong; comparative strength, weight, depth, stature; (spoken interjection) anyway, whatever; eventually, in the end |
帮厨 | [bāng chú, ㄅㄤ ㄔㄨˊ, 帮厨 / 幫廚] help in the mess kitchen |
便车旅行者 | [biàn chē lǚ xíng zhě, ㄅㄧㄢˋ ㄔㄜ ㄌㄩˇ ㄒㄧㄥˊ ㄓㄜˇ, 便车旅行者 / 便車旅行者] hitch-hiker |
拴住 | [shuān zhù, ㄕㄨㄢ ㄓㄨˋ, 拴住] hitch |
迫不及待 | [pò bù jí dài, ㄆㄛˋ ㄅㄨˋ ㄐㄧˊ ㄉㄞˋ, 迫不及待] impatient (成语 saw); in a hurry; itching to get on with it |
搔痒 | [sāo yǎng, ㄙㄠ ㄧㄤˇ, 搔痒] itching |
瘙 | [sào, ㄙㄠˋ, 瘙] itch; old term for scabies |
癢 | [yǎng, ㄧㄤˇ, 癢] itch |
罐子 | [guàn zi, ㄍㄨㄢˋ ㄗ˙, 罐子] jar; pitcher; pot |
圣女贞德 | [Shèng nǚ Zhēn dé, ㄕㄥˋ ㄋㄩˇ ㄓㄣ ㄉㄜˊ, 圣女贞德 / 聖女貞德] Jeanne d'Arc (1412-1431), French heroine and liberator, executed as a witch by the Burgundians and English; also called Jehanne Darc, the Maid or Orleans, Joan of Arc or St Joan |
贞德 | [Zhēn dé, ㄓㄣ ㄉㄜˊ, 贞德 / 貞德] Jeanne d'Arc (1412-1431), French heroine and liberator, executed as a witch by the Burgundians and English; also called Jehanne Darc, the Maid or Orleans, Joan of Arc or St Joan |
烦躁 | [fán zào, ㄈㄢˊ ㄗㄠˋ, 烦躁 / 煩躁] jittery; twitchy; fidgety |
庖 | [páo, ㄆㄠˊ, 庖] kitchen |
厨 | [chú, ㄔㄨˊ, 厨 / 廚] kitchen |
厨房 | [chú fáng, ㄔㄨˊ ㄈㄤˊ, 厨房 / 廚房] kitchen |
洗碗池 | [xǐ wǎn chí, ㄒㄧˇ ㄨㄢˇ ㄔˊ, 洗碗池] kitchen sink |
流理台 | [liú lǐ tái, ㄌㄧㄡˊ ㄌㄧˇ ㄊㄞˊ, 流理台] kitchen counter; drainer |
灶 | [zào, ㄗㄠˋ, 灶] kitchen stove; furnace |
荔 | [lì, ㄌㄧˋ, 荔] litchi |
荔枝 | [lì zhī, ㄌㄧˋ ㄓ, 荔枝] litchi or lychee fruit (Litchi chinensis Sonn.) |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
むずむず | [, muzumuzu] (vs) (1) (on-mim) to feel itchy; to itch; to feel creepy; (2) to be impatient; to itch (to do something); to be eager |
男癖 | [おとこぐせ, otokoguse] (n) interest in men; itch for men |
疥癬 | [かいせん, kaisen] (n,adj-no) scabies; sarcoptic mange; the itch |
皮癬 | [ひぜん, hizen] (n) (obsc) (See 疥癬) scabies; sarcoptic mange; the itch |
隔靴掻痒 | [かっかそうよう, kakkasouyou] (n) being frustrated because something is not quite as hoped (just as one cannot scratch an itch from outside a shoe); having an itch that one cannot scratch |
食指が動く | [しょくしがうごく, shokushigaugoku] (exp,v5k) have an itch to; to have a craving for; to have an urge to; to have a desire for; to be eager to; to want to |
ADESS | [アデス, adesu] (n) Automated Data Editing and Switching System; ADESS |
アイランドキッチン | [, airandokicchin] (n) island kitchen |
アウトラインステッチ | [, autorainsutecchi] (n) outline stitch |
アクセススイッチ | [, akusesusuicchi] (n) {comp} access switch |
アナログスイッチ | [, anarogusuicchi] (n) {comp} analog switch |
アバクロ | [, abakuro] (n) (col) (abbr) Abercrombie & Fitch (clothing retailer) |
アフガン編み | [アフガンあみ, afugan ami] (n) Afghan stitch |
アンダースロー | [, anda-suro-] (n) (abbr) underhand throw (baseball); submarine pitch |
イチボ | [, ichibo] (n) (abbr) aitchbone |
ウィッチヘーゼル | [, uicchihe-zeru] (n) witch hazel |
ウエストボール;ウェストボール | [, uesutobo-ru ; uesutobo-ru] (n) waste ball (baseball); taking a pitch |
うずうず | [, uzuuzu] (n,adv,vs) (on-mim) sorely tempted; itching to do something; (P) |
オープンキッチン | [, o-punkicchin] (n) open kitchen |
オプションスイッチ | [, opushonsuicchi] (n) {comp} option switch |
お喋り(P);御喋り | [おしゃべり, oshaberi] (adj-na,n,adj-no,vs) (uk) chattering; talk; idle talk; chat; chitchat; gossip; chatty; talkative; chatterbox; blabbermouth; (P) |
ガーター編み | [ガーターあみ, ga-ta-ami] (n) garter stitch |
カウンターキッチン | [, kaunta-kicchin] (n) kitchen with a small counter for eating, usu. allowing a view into the living and dining rooms (wasei |
がぶる | [, gaburu] (v5r) (1) to pitch (e.g. a boat); (2) to force out an opponent (Sumo) |
かゆみ止め;痒み止め | [かゆみどめ, kayumidome] (n) anti-itch medication; antipruritic drug |
きせ分;被せ分 | [きせぶん, kisebun] (n) excess of fold beyond the stitching seam |
キッチン(P);キチン | [, kicchin (P); kichin] (n) (1) kitchen; (2) (キチン only) chitin; (P) |
キッチンウエア | [, kicchin'uea] (n) kitchenware |
キッチンキャビネット | [, kicchinkyabinetto] (n) kitchen cabinet |
キッチンドリンカー | [, kicchindorinka-] (n) kitchen drinker |
キッチンプログラマー | [, kicchinpurogurama-] (n) kitchen programmer |
キャンプを張る | [キャンプをはる, kyanpu woharu] (exp,v5r) to pitch camp |
クイックモーション | [, kuikkumo-shon] (n) (1) quick motion; (2) pitcher throwing to first base (baseball) |
クィディッチ | [, kuideicchi] (n) quidditch (fictional sport from Harry Potter series) |
ぐし縫 | [ぐしぬい, gushinui] (n) running stitch |
グリッチ | [, guricchi] (n) {comp} glitch |
クロススティッチ | [, kurosusuteicchi] (n) cross-stitch |
クロスステッチ | [, kurosusutecchi] (n) cross-stitch |
クロスバー交換機 | [クロスバーこうかんき, kurosuba-koukanki] (n) crossbar switchboard |
ゲートウェー交換機 | [ゲートウェーこうかんき, ge-toue-koukanki] (n) {comp} gateway switch |
Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
---|---|
アクセススイッチ | [あくせすすいっち, akusesusuicchi] access switch |
アナログスイッチ | [あなろぐすいっち, anarogusuicchi] analog switch |
グリッチ | [ぐりっち, guricchi] glitch |
ゲートウェー交換機 | [ゲートウェーこうかんき, ge-toue-koukanki] gateway switch |
コードページ切り替え | [コードページきりかえ, ko-dope-ji kirikae] code page switching |
コンテクスト切り換え | [コンテクストきりかえ, kontekusuto kirikae] context switching |
スイッチ | [すいっち, suicchi] switch |
スイッチアーキテクチャ | [すいっちあーきてくちゃ, suicchia-kitekucha] switch architecture |
スイッチドバーチャルサーキット | [すいっちどばーちゃるさーきっと, suicchidoba-charusa-kitto] switched virtual circuit |
スイッチドバーチャルパス | [すいっちどばーちゃるぱす, suicchidoba-charupasu] switched virtual path |
スイッチベンダ | [すいっちべんだ, suicchibenda] switch vendor |
スイッチマトリクス | [すいっちまとりくす, suicchimatorikusu] switch matrix, switching matrix |
スイッチングステージ | [すいっちんぐすてーじ, suicchingusute-ji] switching stage |
スイッチングテーブル | [すいっちんぐてーぶる, suicchingute-buru] switching table |
スイッチングハブ | [すいっちんぐはぶ, suicchinguhabu] switching hub |
スイッチング変数 | [すいっちんぐへんすう, suicchinguhensuu] switching variable |
スイッチング能力 | [スイッチングのうりょく, suicchingu nouryoku] switching capacity |
スイッチング遅延 | [スイッチングちえん, suicchingu chien] switching delay |
スイッチング関数 | [すいっちんぐかんすう, suicchingukansuu] switching function |
スイッチ容量 | [スイッチようりょう, suicchi youryou] switch(ing) capacity |
スイッチ状態条件 | [すいっちじょうたいじょうけん, suicchijoutaijouken] switch-status condition |
スイッチ選択可能 | [スイッチせんたくかのう, suicchi sentakukanou] switch-selectable (an) |
スイッチ間通信 | [スイッチあいだつうし, suicchi aidatsuushi] interswitch signalling |
セルスイッチング | [せるすいっちんぐ, serusuicchingu] cell switching |
セルスイッチング容量 | [セルスイッチングようりょう, serusuicchingu youryou] cell switching capacity |
タスクスイッチャ | [たすくすいっちゃ, tasukusuiccha] task switcher |
データ交換装置 | [データこうかんそうち, de-ta koukansouchi] data switching exchange, DSE (abbr.) |
ディップスイッチ | [でいっぷすいっち, deippusuicchi] DIP switch |
ディプスイッチ | [でいぷすいっち, deipusuicchi] dip switch |
トラックピッチ | [とらっくぴっち, torakkupicchi] track pitch |
バイチ図 | [バイチず, baichi zu] Veitch diagram |
パケットスイッチング | [ぱけっとすいっちんぐ, pakettosuicchingu] packet switching |
パケット交換 | [ぱけっとこうかん, pakettokoukan] packet switching |
ピッチ | [ぴっち, picchi] pitch |
ホットスワップ | [ほっとすわっぷ, hottosuwappu] hot swap, hot switch-over |
中継交換機 | [ちゅうけいこうかんき, chuukeikoukanki] toll switch (TS), trunk exchange |
中継線交換機 | [ちゅうけいせんこうかんき, chuukeisenkoukanki] toll switch (TS), trunk exchange |
交換 | [こうかん, koukan] replacement (vs), exchange, interchange, barter, substitution, switching |
交換型 | [こうかんがた, koukangata] switched (adj) (as in "switched VP") |
交換機製品 | [こうかんきせいひん, koukankiseihin] switching product |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
หิด | [n.] (hit) EN: scabies ; itch FR: gale [f] ; démangeaisons [fpl] |
จักจี้ | [v.] (jakkajī) EN: tickle ; itch ; feel ticklish FR: chatouiller |
จั๊กจี้ | [v.] (jakkajī) EN: tickle ; itch ; feel ticklish FR: chatouiller |
คัน | [v.] (khan) EN: itch ; scratch ; tickle ; irritate ; feel itchy FR: démanger ; avoir des démangeaisons |
คัน | [v.] (khan) EN: itch to do sth ; itch for sth ; long for ; crave for ; have an urge to do sth ; have an itch to do sth FR: démanger ; causer une envie irrépressible |
คันคะเยอ | [v.] (khankhayoē) EN: itch FR: |
คันเท้า | [v. exp.] (khan thāo) EN: have an itch to kick s.o. ; have an urge to kick s.o. FR: |
ขยุบขยิบ | [v.] (khayupkhayi) EN: itch FR: |
กระคาย | [v.] (krakhāi) EN: be irritated ; be annoyed ; tickle ; itch FR: être irrité ; démanger |
ระคาย | [v.] (rakhāi) EN: be irritated ; be annoyed ; tickle ; itch FR: être irrité ; démanger |
สังคัง | [n.] (sangkhang) EN: tinea cruris ; Dhobi's itch ; eczema marginatum ; jock itch FR: |
ทำให้คัน | [v. exp.] (thamhai kha) EN: irritate ; itch FR: irriter ; démanger |
ไอ้ชาติหมา | [n. exp.] (ai chāt mā) EN: wicked person ; bad person ; bastard ; brat ; son of a bitch ; You bastard! FR: fils de pute [m] (vulg.) ; fils de chienne [m] (vulg.) |
ไอ้เวร | [n. exp.] (ai wēn) EN: bastard ; You bastard! ; bitch (vulg.) FR: démon [m] |
อภิชฌา | [n.] (aphitchā) EN: greed FR: désir [m] ; avidité [f] |
อวิชชา | [n.] (awitchā) EN: ignorance ; condition without knowledge ; unknowing FR: ignorance [f] |
โบกรถ | [v. exp.] (bōk rot) EN: hitchhike FR: faire de l'auto-stop |
ชัย ชิดชอบ | [n. prop.] (Chai Chitch) EN: Chai Chidchob FR: Chai Chidchob |
ชัก | [v.] (chak) EN: convulse ; twitch ; be cramped ; be subject to spasms ; have convulsions FR: |
ฉลับ | [v.] (chalap) EN: alternate ; switch FR: |
ชาติหมา | [n. exp.] (chāt mā) EN: wicked person ; bad person ; bastard ; brat ; son of a bitch ; You bastard! FR: fils de pute [m] (vulg.) ; fils de chienne [m] (vulg.) |
ชีวิตชีวา | [n.] (chīwitchīwā) EN: life FR: |
ชุมสาย | [n.] (chumsāi) EN: telephone exchange; switchboard FR: |
ชุมสายโทรศัพท์ | [n. exp.] (chumsāi thō) EN: telephone exchange; switchboard FR: |
ดมีตรี เมนเดเลเยฟ | [n. prop.] (Damitri Men) EN: Dmitriy Ivanovich Mendeleyev FR: Dmitri Ivanovitch Mendeleïev |
ดำปื๋อ | [adj.] (dam peū) EN: pitch-black FR: |
ดำปี๋ | [adj.] (dam pī) EN: jet-black ; very black ; pitch -black FR: |
ดอกทอง | [n.] (døkthøng) EN: promiscuous woman ; slut ; whore ; harlot ; courtesan ; prostitute ; fast woman ; bitch FR: prostituée [f] ; putain [f] (vulg.) ; pute [f] (péj., vulg.] |
ด้น | [v.] (don) EN: do a running stitch FR: piquer ; coudre |
ด้นปล่อย | [v. exp.] (don plǿi) EN: do a running stitch FR: |
ด้นถอยหลัง | [v.] (donthøilang) EN: backstitch FR: coudre en point arière |
ฟองน้ำใช้ครัว | [n. exp.] (føngnām cha) EN: kitchen sponge FR: éponge de cuisine [f] |
ฟองน้ำล้างจาน | [n. exp.] (føngnām lān) EN: kitchen sponge FR: éponge à vaisselle [f] |
เห็นแก่ตัว ฯลฯ | [n. exp.] (henkaē tūa ) EN: bitch (vulg.) FR: chienne [f] (vulg.) |
เหตุ | [n.] (hēt) EN: cause ; reason ; motive ; hitch ; origin ; source FR: raison [f] ; motif [m] ; cause [f] ; origine [f] ; situation [f] |
ห้องเครื่อง | [n.] (hǿngkhreūan) EN: royal kitchen ; king's kitchen FR: |
ห้องครัว | [n. exp.] (hǿng khrūa) EN: kitchen FR: cuisine [f] ; kitchenette [f] ; cuisinette [f] ; coin cuisine [m] |
หัวเราะ | [v.] (hūarǿ) EN: laugh ; chuckle ; chortle ; guffaw ; giggle ; titter ; be in stitches ; snigger FR: rire ; rigoler |
อีแรด | [n. exp.] (ī raēt) EN: bitch ; slut FR: salope [f] (vulg.) |
อิจฉา | [v. exp.] (itchā) EN: envy ; be envious; be jealous (of) FR: être jaloux de ; jalouser ; envier ; être envieux |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Ausschalter | {m}access standby switch |
Druckluftschalter | {m}air break switch |
Abschaltautomatik | {f}automatic switchoff |
Lockvogeltaktik | {f}bait and switch |
Abgleichschalter | {m}balance switch |
Bankauswahlverfahren | {n} zur Umschaltung in Speichermodulenbank switching |
Batteriehauptschalter | {m}battery switch |
Birkenpech | {n}birch pitch; birch bark pitch |
Weibsstück | {n} (abwertend)bitch [slang] |
Hexenverbrennung | {f} [hist.]burning of witches |
Großküche | {f}canteen kitchen |
Kettenstich | {m}chain stitch |
Trennschalter | {m}circuit breaker; isolating switch; disconnect switch |
Webleinenstek | {m}clove hitch |
Kranschalter | {m}crane switch |
Diademregenpfeifer | {m} [ornith.]Mitchell's Plover |
Differenzdruckschalter | {m}differential pressure switch |
Abblendschalter | {m}dip switch |
Grabensohle | {f}ditch bottom |
Entwässerungskanal | {m}drainage ditch |
Masseschalter | {m}earthing switch |
Notendschalter | {m}emergency limit switch |
Drehschalter | {m}engaging spring switch |
Einbauküche | {f}fitted kitchen |
Festpropeller | {m}fixed pitch propeller |
Heilbuttschnitte | {f}flitch |
Schwimmerschalter | {m}float switch |
Fußschalter | {m}foot switch |
Fußballplatz | {m}football pitch |
Frontansicht-Schaltschrank | {m} [techn.]front view switch panel |
Gabel | {f}pitchfork |
Knotenamt | {n} (Telefon)gateway exchange; nodal switching center |
Teilkreis | {m}pitch circle; graduated circle |
Handballenschalter | {m}palm switch |
Heftdraht | {m}stitching wire |
Hexensabbat | {m}; Zusammenkunft der Hexenwitches' sabbath |
Hexenhaus | {n}witch's cottage |
Hubendschalter | {m}hoist limit switch |
Hosen | {pl}britches |
Hygrostat | {m} [techn.]humidity switch |