English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
constrain | (vt.) จำกัด |
constrain | (vt.) บังคับ See also: บีบบังคับ Syn. compel, force, restrain |
constrain from | (phrv.) ผลักดัน (ด้วยกำลังหรือกฎหมาย) |
constrained | (adj.) ที่เค้นออกมา See also: ที่ไม่เป็นธรรมชาติ |
constrained | (adj.) ที่บังคับ Syn. compelled, forced |
constraint | (n.) ข้อจำกัด Syn. confinement, limitation |
constraint | (n.) ความยับยั้งชั่งใจ See also: การระงับความรู้สึก |
distrain upon | (phrv.) ยึดทรัพย์ See also: ยึด, ริบ |
overstrain | (vi.) เคร่งเครียดเกินไป |
overstrain | (vt.) ทำให้เคร่งเครียดเกินไป |
pedestrain | (n.) ผู้เดินเท้า Syn. rover, roamer, passerby |
place a strain on | (idm.) ทดสอบความแข็งแรงหรือกำลังของ Syn. put on |
put a strain on | (idm.) ทำให้ยากสำหรับ |
restrain | (vt.) ยับยั้ง See also: เหนี่ยวรั้ง, กีดขวาง Syn. hinder, hold back |
restrain | (vt.) ควบคุม See also: จำกัด Syn. control, restrict |
restrain | (vt.) กักขัง See also: กักตัว Syn. imprison |
restrain from | (phrv.) ละเว้นจาก See also: ระงับจาก, ยับยั้งจาก Syn. prevent from |
restrained | (adj.) ซึ่งถูกควบคุม See also: ซึ่งถูกจำกัด Syn. controlled, constrained, disciplined |
restrainer | (n.) ผู้ยับยั้ง See also: ผู้หน่วงเหนี่ยว, ผู้ควบคุม |
restraining | (adj.) ซึ่งยับยั้ง See also: ซึ่งจำกัด Syn. restrictive, limiting |
restraining | (adj.) ซึ่งเก็บรักษาไว้ได้ Syn. grasping |
restraint | (n.) การหน่วงเหนี่ยว See also: การควบคุม, การหักห้ามใจ, การข่มอารมณ์ Syn. moderation, temperance, self-denial Ops. slackness, laxity |
self-restraint | (n.) การควบคุมตนเอง See also: การบังคับใจตนเอง, การควบคุมพฤติกรรมของตนเอง Syn. temperance, self-control, self-discipline |
strain | (vi.) ทำให้ตึง See also: ขึงให้ตึง Syn. distend, tighten, stretch |
strain | (vt.) ทำให้ตึง See also: ขึงให้ตึง Syn. distend, tighten, stretch |
strain | (vi.) ทำงานหนักเกินไป See also: ใช้แรงมากเกินไป Syn. overexert, overwork |
strain | (vi.) ทำให้เครียด See also: ทำให้เครียด, ทำให้เคล็ด Syn. distort, sprain |
strain | (vt.) ทำให้เครียด See also: ทำให้เครียด, ทำให้เคล็ด Syn. distort, sprain |
strain | (n.) การทำให้ตึง |
strain | (n.) ความตึงเครียด Syn. pressure, stress, tension |
strain | (n.) สายเลือด See also: วงศ์, บรรพบุรุษ Syn. ancestry, descent, lineage |
strain | (n.) ร่องรอย Syn. trace, streak |
strain at | (phrv.) ดึงเต็มที่ See also: ดึงอย่างหนัก Syn. strain on |
strain at the leash | (idm.) พยายามเป็นอิสระ |
strain away | (phrv.) กรองออก See also: เอาออก Syn. strain off |
strain off | (phrv.) กรองออก See also: เอาออก Syn. strain away |
strain on | (phrv.) ดึงเต็มที่ See also: ดึงอย่างหนัก Syn. strain at |
strain through | (phrv.) กรองผ่าน |
strained | (adj.) ซึ่งทำให้ตึง |
strainer | (n.) เครื่องกรอง See also: ที่กรอง Syn. colander, filter |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
constrain | (คันสเทรน') {constrained,constraining,constrains} vt. บังคับ,ผลักดัน,ขัง,จำกัด,ระงับความรู้สึก -Conf. restrain |
constrained | (คันสเทรนดฺ') adj. ถูกบังคับ,ซึ่งระงับความรู้สึกไว้,ฝืนใจ,ถูกจำกัด |
constraint | (คันเทรนทฺ') n. การคุมขัง,การจำกัด,การควบคุมความรู้สึก,การบีบบังคับ,แรงบีบบังคับ,ภาวะที่ถูกบีบบังคับ, Syn. compulsion |
distrain | (ดิสเทรน') vt. ยึดทรัพย์เพื่อหักกลบลบหนี้หรือบีบบังคับ. vi. อายัดทรัพย์,ยึดทรัพย์., See also: distrainable adj. ดูdistrain distraiment n. ดูdistrain distrainor n. ดูdistrain distrainer n. ดูdistrain |
distrainee | (ดิสเทรน'นี) n. ผู้ถูกอายัดทรัพย์ |
distraint | (ดิสเทรนท') n. การอายัดทรัพย์เพื่อบีบบังคับ,ความยากลำบาก |
eyestrain | n. อาการเพลียตา |
re-strain | (รีสเทรน') vt.,vi. รัดอีก,ทำให้ตึงเครียดอีก,เค้นอีก,กรองอีก,บีบอีก |
restrain | (รีสเทรน') vt. ยับยั้ง,หยุดยั้ง,หักห้าม,อดกลั้น,กลั้น,ดึงบังเหียน,รั้ง,จำกัด,คุม,ควบคุม,ข่มใจ, See also: restrainability n. restrainable adj. restrainedly adv. restrainingly adv., Syn. repress,hinder |
restrainer | (รีสเทรน'เนอะ) n. ผู้กรอง,สิ่งกรอง,สารเคมีที์ยับยั้งปฏิกิริยาเคมี,ผู้ยับยั้ง,ผู้อดกลั้น,ผู้ดึงบังเหียน,น้ำยาทำให้การปรากฎรูปขึ้นช้า (ในการล้างรูป) |
restraint | (รีสเทรนทฺ') n. การยับยั้ง,การหยุดยั้ง,การหักห้าม,การอดกลั้น,การกลั้น,การห้ามปราม,การดึงบังเหียน,การหน่วงเหนี่ยว,วิธีการยังยั้งดังกล่าว,การข่มใจ, Syn. constraint,rein |
strain | (สเทรน) vt.,vi.,n. (การ) ทำให้ตึง,ขึงให้แน่น,ทำให้เครียด,ทำให้เคล็ด,ทำให้ตึงเครียด,ขยายเกินไป,ต้องการมากเกินไป,เทของเหลวผ่านที่กรอง,กรองออก,ใช้อำนาจหน้าที่ไปในทางที่ผิด,กอดรัด,ยับยั้ง,รูปงอคดเนื่องจากถูกดึง,ความตึงเครียด,พันธุ์,ชนิด,เชื้อชาติ,วงศ์,สกุล,บรรพบุรุษ |
strained | (สเทรนดฺ) adj. ใช้กำลัง,ออกแรง,ฝืน,ไม่เป็นไปตามธรรมชาติ,เครียด., See also: strainedness n. |
strainer | (สเทรน'เนอะ) n. ผู้กรอง,เครื่องกรอง,ที่กรอง,อุปกรณ์การกรอง, Syn. filter,sieve |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
constrain | (vt) บีบบังคับ,ขัง,ฝืนใจ,จำกัด |
constraint | (n) การบีบบังคับ,การฝืนใจ,การจำกัด,การระงับความรู้สึก,การคุมขัง |
overstrain | (n) การใช้กำลังมากไป |
restrain | (vt) รั้ง,งดเว้น,ยับยั้ง,ผูกมัด,ควบคุม,ข่มใจ,อดกลั้น |
restraint | (n) การยับยั้ง,การงดเว้น,ข้อผูกมัด,การหักห้ามใจ |
SELF-self-restraint | (n) ความข่มใจตนเอง,ความอดกลั้น,ความระงับใจตนเอง |
strain | (n) ความเครียด,ความเคล็ด,ความหักโหม,วงศ์ตระกูล,ร่องรอย |
strainer | (n) เครื่องกรอง |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
constraint; restraint | เงื่อนไขบังคับ [คณิตศาสตร์๑๙ ก.ค. ๒๕๔๗] |
eyestrain; asthenopia; ophthalmocopia | ตาล้า, ตาเพลีย [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
overstrain | ความล้าเกิน [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
restrain | ๑. หน่วงเหนี่ยว, กักขัง, ควบคุมตัว (ก. อาญา)๒. จำกัด, ห้ามกระทำการ (ก. แพ่ง) [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
restrained weld test | การทดสอบการร้าวแบบตรึง [การเชื่อม ๒๐ ก.ย. ๒๕๔๔] |
restraint | การกัก, การยึดยั้ง [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
strain | ๑. ความล้า, ความเพลีย๒. สายเชื้อ, สายพันธุ์๓. กรอง [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
strainer | เครื่องกรอง [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Constrain | ถังน้ำ [การแพทย์] |
constraint | ปัจจัยที่ขัดขวางต่อเทคโนโลยี, สิ่งที่ทำให้การทำงานของระบบเทคโนโลยีเกิดการติดขัด หรือสิ่งที่จำกัดขอบเขตการทำงาน ทำให้ไม่สามารถทำงานได้เต็มที่ เช่น ข้อจำกัดด้านเงินทุน เวลา ความรู้ กฎข้อบังคับ สภาพอากาศ [พจนานุกรมศัพท์ สสวท.] |
Eyestrain | ปวดตามาก [การแพทย์] |
In Bred Strain | ลักษณะพันธุกรรมเหมือนกัน [การแพทย์] |
Strain gages | อุปกรณ์วัดความเครียดของวัสดุ [TU Subject Heading] |
Restraint of trade | การจำกัดทางการค้า [TU Subject Heading] |
Strain | ความเครียด อัตราส่วนของส่วนยืดหรือส่วนหด ของวัสดุที่รับแจ้งต่อความยาวเดิมของวัสดุนั้น [สิ่งแวดล้อม] |
Voluntary Export Restraints (VERs) | การจำกัดการส่งออกด้วยความสมัครใจ การจำกัดการส่งออกซึ่งสินค้าในประเทศ ผู้ผลิตโดยความสมัครใจ เพื่อป้องกันการใช้มาตรการทางการค้าต่างๆ ที่ประเทศผู้นำเข้าอาจนำมาใช้ มีความหมายเช่นเดียวกับข้อตกลงจำกัดการส่งออก (ดู Export Restraint Agreement) [สิ่งแวดล้อม] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
กลั้น | (v.) restrain See also: suppress, hold back Syn. ยับยั้ง, ระงับ, หักห้าม, อั้น |
การข่มใจ | (n.) restraint See also: constraint, control, check Syn. การยั้งใจ, การอดใจ, การระงับใจ, การหักห้ามใจ |
การข่มใจ | (n.) restraint See also: check, curb, suppress Syn. การหักห้ามใจ |
การยั้งใจ | (n.) restraint See also: constraint, control, check Syn. การข่มใจ, การอดใจ, การระงับใจ, การหักห้ามใจ |
การยับยั้งชั่งใจ | (n.) restraint See also: constraint, control, check Syn. การยั้งใจ, การข่มใจ, การอดใจ, การระงับใจ, การหักห้ามใจ |
การระงับใจ | (n.) restraint See also: constraint, control, check Syn. การยั้งใจ, การข่มใจ, การอดใจ, การหักห้ามใจ |
การหักห้ามใจ | (n.) restraint See also: constraint, control, check Syn. การยั้งใจ, การข่มใจ, การอดใจ, การระงับใจ |
การหักห้ามใจ | (n.) restraint See also: check, curb, suppress Syn. การข่มใจ |
การอดใจ | (n.) restraint See also: constraint, control, check Syn. การยั้งใจ, การข่มใจ, การระงับใจ, การหักห้ามใจ |
ข่มใจ | (v.) restrain See also: curb, repress, check, suppress, hold back, control Syn. หักห้ามใจ |
ข่มใจ | (v.) restrain See also: be cautious, be careful, be guarded, be prudent, be careful Syn. ไตร่ตรอง, ใคร่ครวญ |
ข่มใจ | (v.) restrain oneself See also: bear, control oneself, be patient Syn. ห้ามใจ, ยั้งใจ, สะกดใจ, ระงับใจ |
ข่มใจ | (v.) restrain oneself See also: suppress/control one´s feeling Syn. ระงับใจ, ยับยั้งใจ Ops. ปล่อยใจ, ตามใจ |
ข่มใจ | (v.) restrain See also: repress, hinder, hold, constrain, confine Syn. ยับยั้งใจ, ระงับ, อดกลั้น |
คราก | (v.) become strained See also: become sprained, become worn, become loose |
ควบคุมใจ | (v.) restraint one´s mind See also: control one´s mind Syn. บังคับใจ |
ความยับยั้งชั่งใจ | (n.) restraint See also: check, curb, suppress Syn. การหักห้ามใจ, การข่มใจ |
ความเครียด | (n.) strain See also: tension, stress, pressure Syn. ความตึงเครียด, ความเคร่งเครียด Ops. ความผ่อนคลาย, ความสบาย |
คุมตัว | (v.) restrain See also: detain, take somebody into custody |
ตัดอกตัดใจ | (v.) restrain one´s desire See also: repress, suppress, make a decision against one´s wish Syn. ตัดใจ |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
He was stiff and sore now... ... and his wounds and all of the strained parts of his body hurt. | เขาเป็นคนที่แข็งและเจ็บใน ขณะนี้ และบาดแผลของเขาและ ทั้งหมดของ ส่วนตึงเครียดของร่างกายของ เขาเจ็บ |
Don't think your tears restrain my desire; they make me more ruthless | ไม่คิดว่าน้ำตาของคุณ .ยับยั้ง my desire ; ที่เขาทำฉันไม่มีความเมตตามากกว่า |
We'll now begin with afpsr-- air force passive strain response. | ตอนนี้เราจะทดสอบ AFPSR การทนทานต่ออุณหภูมิสูง |
And if he refuses? Do we restrain him and give it by injection? | ถ้าเขาปฏิเสธ เราจะจับเขามัดแล้วฉีดยาไหม |
Local resources have been strained to the breaking point. | โรงพยาบาลท้องถิ่นต้องทำงานหนัก |
There are no restraining harnesses in the cargo area. | ในที่เก็บของนั่นไม่มีการควบคุม |
Augmenting our restraint and is your personal recording unit. | การขยายความยับยั้งชั่ง ใจของเราและ การสื่อสารระบบย่อยคอนโซล เป็นหน่วยบันทึกส่วนตัวของคุณ |
The transmitted specs never said anything about any chair or a restraining harness or survival gear. | รายละเอียดไม่เคยส่ง พูดอะไรเกี่ยวกับเก้าอี้ใด ๆ หรือเทียมรั้ง |
You come to us with no evidence, no records no artifacts only a story that, to put it mildly, strains credibility. | คุณมาให้เรามีหลักฐาน ไม่มีไม่มีระเบียน สิ่งประดิษฐ์ไม่มี เพียงเรื่องราวที่จะนำมันอย่างอ่อน โยนสายพันธุ์ความน่าเชื่อถือ |
I haven't been able to restrain myself from continuing to tinker with the relentlessly unfashionable android technology. | ไม่เคยห้ามใจให้เลิกยุ่งทำโน่นทำนี่ กับเทคโนโลยีที่ล้าสมัยของหุ่นยนต์ได้ |
Be careful! You'll strain yourself! | และปล่อยที่เหลือไว้ให้... |
It cannot unfold with such elegance, tranquillity and delicacy... or with such sweetness, affability, courtesy... restraint and generosity. | มันไม่สามารถอวดอ้างได้ดั่ง ความงดงาม ความสงบ ความละมุนละไม หรือดั่ง ความหอมหวาน ความอ่อนโยน ความนอบน้อม ความอดกลั้น และความเอื้อเฟื้อ |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
肆无忌惮 | [sì wú jì dàn, ㄙˋ ˊ ㄐㄧˋ ㄉㄢˋ, 肆无忌惮 / 肆無忌憚] absolutely unrestrained; unbridled; without the slightest scruple |
湑 | [xǔ, ㄒㄩˇ, 湑] abundant; bright; strain spirits |
篘 | [chōu, ㄔㄡ, 篘] basket for straining; to strain |
奔放 | [bēn fàng, ㄅㄣ ㄈㄤˋ, 奔放] bold and unrestrained; untrammeled |
枷 | [jiā, ㄐㄧㄚ, 枷] cangue (wooden collar like stocks used to restrain and punish criminals in China) |
漏锅 | [lòu guō, ㄌㄡˋ ㄍㄨㄛ, 漏锅 / 漏鍋] colander; strainer; sieve; leaky pot |
放纵 | [fàng zòng, ㄈㄤˋ ㄗㄨㄥˋ, 放纵 / 放縱] to let sb have their own way; to connive at; to indulge; unrestrained; undisciplined; uncultured; boorish |
拘禁 | [jū jìn, ㄐㄩ ㄐㄧㄣˋ, 拘禁] constraint; take into custody; to restrain |
迫于 | [pò yú, ㄆㄛˋ ㄩˊ, 迫于 / 迫於] constrained; restricted; forced to; under pressure to do sth |
拘挛 | [jū luán, ㄐㄩ ㄌㄨㄢˊ, 拘挛 / 拘攣] cramps; muscular spasm; fig. constrained; ill at ease |
戏说 | [xì shuō, ㄒㄧˋ ㄕㄨㄛ, 戏说 / 戲說] dramatic form consisting of historical narration; history as jocular narrative; to stretch history for a joking story; amusing story with strained interpretations of history; to make an unreasonable comparison in jest |
镣锁 | [liào suǒ, ㄌㄧㄠˋ ㄙㄨㄛˇ, 镣锁 / 鐐鎖] fetter lock (to restrain horse); handcuff lock |
自如 | [zì rú, ㄗˋ ㄖㄨˊ, 自如] freedom of action; unobstructed; unconstrained; smoothly; with ease; freely |
憋 | [biē, ㄅㄧㄝ, 憋] hold in (urine); to hold (breath); to choke; stifle; restrain; hold back |
诘 | [jié, ㄐㄧㄝˊ, 诘 / 詰] investigate; restrain; scold |
突变株 | [tū biàn zhū, ㄊㄨ ㄅㄧㄢˋ ㄓㄨ, 突变株 / 突變株] mutant; mutant strain (of virus) |
紧张 | [jǐn zhāng, ㄐㄧㄣˇ ㄓㄤ, 紧张 / 緊張] nervous; keyed up; intense; tense; strained; in short supply; scarce |
克己复礼 | [kè jǐ fù lǐ, ㄎㄜˋ ㄐㄧˇ ㄈㄨˋ ㄌㄧˇ, 克己复礼 / 克己復禮] restrain yourself and return to the rites (成语 saw, from Analects); to subdue self and observe proprieties; (any number of possible translations) |
锢 | [gù, ㄍㄨˋ, 锢 / 錮] obstinate disease; restrain; to stop |
钳 | [qián, ㄑㄧㄢˊ, 钳 / 鉗] pincers; pliers; tongs; claw (of animal); to grasp with pincers; to pinch; to clamp; to restrain; to restrict; to gag |
压抑 | [yā yì, ㄧㄚ ㄧˋ, 压抑 / 壓抑] repression; to constrain or repress emotions |
克制 | [kè zhì, ㄎㄜˋ ㄓˋ, 克制] restraint; self-control |
懿 | [yì, ㄧˋ, 懿] restrain; virtuous |
拘检 | [jū jiǎn, ㄐㄩ ㄐㄧㄢˇ, 拘检 / 拘檢] restrained and cautious |
拘牵 | [jū qiān, ㄐㄩ ㄑㄧㄢ, 拘牵 / 拘牽] restrained; confined |
按捺 | [àn nà, ㄢˋ ㄋㄚˋ, 按捺] restrain; control |
眕 | [zhěn, ㄓㄣˇ, 眕] restrain anger |
轭 | [è, ㄜˋ, 轭 / 軛] restrain; yoke |
悲歌 | [bēi gē, ㄅㄟ ㄍㄜ, 悲歌] sad melody; stirring strains; elegy; dirge; threnody; sing with solemn fervor |
种 | [zhǒng, ㄓㄨㄥˇ, 种 / 種] seed; breed; species; race; strain; kind; type; sort; classifier meaning kind, type, sort; classifier for languages |
克己 | [kè jǐ, ㄎㄜˋ ㄐㄧˇ, 克己 / 剋己] self-restraint; discipline; selflessness |
克己奉公 | [kè jǐ fèng gōng, ㄎㄜˋ ㄐㄧˇ ㄈㄥˋ ㄍㄨㄥ, 克己奉公 / 剋己奉公] self-restraint and devotion to public duties (成语 saw); selfless dedication; to serve the public interest wholeheartedly |
奉公克己 | [fèng gōng kè jǐ, ㄈㄥˋ ㄍㄨㄥ ㄎㄜˋ ㄐㄧˇ, 奉公克己 / 奉公剋己] self-restraint and devotion to public duties (成语 saw); selfless dedication; to serve the public interest wholeheartedly |
品族 | [pǐn zú, ㄆㄧㄣˇ ㄗㄨˊ, 品族] strain (of a species) |
品系 | [pǐn xì, ㄆㄧㄣˇ ㄒㄧˋ, 品系 / 品繫] strain (of a species) |
拉紧 | [lā jǐn, ㄌㄚ ㄐㄧㄣˇ, 拉紧 / 拉緊] strain; tense; tighten |
漉 | [lù, ㄌㄨˋ, 漉] strain liquids |
淘选 | [táo xuǎn, ㄊㄠˊ ㄒㄩㄢˇ, 淘选 / 淘選] to decant; to strain off |
紧绷绷 | [jǐn bēng bēng, ㄐㄧㄣˇ ㄅㄥ ㄅㄥ, 紧绷绷 / 緊繃繃] tight; taut; strained; sullen |
羁绊 | [jī bàn, ㄐㄧ ㄅㄢˋ, 羁绊 / 羈絆] trammels; yoke; fig. restraint on one's movements |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
ギクシャク;ぎくしゃく | [, gikushaku ; gikushaku] (adv,n,vs) (1) jerkiness; awkwardness; stiltedness; (2) souring (of a relationship); strain (e.g. in relations) |
ぎこちない(P);ぎごちない | [, gikochinai (P); gigochinai] (adj-i) awkward; clumsy; stiff; crude; unrefined; constrained; (P) |
ぎすぎす | [, gisugisu] (adv,n,vs) (on-mim) strained atmosphere; thin and bony |
ぎっくり腰;ギックリ腰 | [ぎっくりごし(ぎっくり腰);ギックリごし(ギックリ腰), gikkurigoshi ( gikkuri koshi ); gikkuri goshi ( gikkuri koshi )] (n) strained back; slipped disk; lumbosacral strain |
こじつけ | [, kojitsuke] (n,adj-no) distortion; stretch; strained interpretation; technicality; casuistry; sophistry |
こじつける | [, kojitsukeru] (v1,vt) to distort; to strain (interpretation); to force (meaning) |
こし器;漉し器 | [こしき, koshiki] (n) filter; strainer; colander |
コランダー | [, koranda-] (n) colander; strainer; sieve |
コンストレイント | [, konsutoreinto] (n) constraint |
ストレーナー | [, sutore-na-] (n) (1) strainer; colander; (2) cocktail strainer |
ストレーンゲージ | [, sutore-nge-ji] (n) strain gauge |
ストレイン | [, sutorein] (n) (1) strain; effort; tension; tiredness; (2) tendancy; lineage; race; inheritance |
トランザクション木の制約条件 | [トランザクションもくのせいやくじょうけん, toranzakushon mokunoseiyakujouken] (n) {comp} transaction tree constraint |
フラット制約集号 | [フラットせいやくしゅうごう, furatto seiyakushuugou] (n) {comp} flat constraint set |
よいしょ;よいっしょ | [, yoisho ; yoissho] (int) (1) (expression of) effort or strain; Yo-heave-ho!; (vs) (2) to butter up; to suck up to |
よっこいしょ | [, yokkoisho] (int) (See よいしょ) (expression of) effort or strain; heave-ho |
一節 | [いっせつ(P);ひとふし, issetsu (P); hitofushi] (n) a verse (e.g. in the Bible); stanza; paragraph; passage; a joint; section; a tune; note; strain; measure; (P) |
侃侃諤諤;侃々諤々;侃々諤諤 | [かんかんがくがく, kankangakugaku] (adj-no,adj-t,adv-to) outspoken; arguing (heatedly) what one believes in; insisting on something without restraint |
克己復礼 | [こっきふくれい, kokkifukurei] (n,vs) exercising self-restraint and conforming to the rules of etiquette and formality |
凝らす | [こらす, korasu] (v5s,vt) to concentrate; to devote; to apply; to strain; to rack |
凝乎と | [じっと(P);じーっと;じーと, jitto (P); ji-tto ; ji-to] (adv,n,vs) (1) (on-mim) (uk) (じーっと is more emphatic. 凝乎と is rare.) motionlessly; (2) (uk) fixedly (e.g. of staring); (3) (uk) patiently; (4) (uk) firmly (e.g. hold); restrained; (P) |
制約伝搬 | [せいやくでんぱん, seiyakudenpan] (n) constraint propagation |
制約条件 | [せいやくじょうけん, seiyakujouken] (n) limiting conditions; constraint |
力が入る | [ちからがはいる, chikaragahairu] (exp,v5r) (1) (See 力を入れる) to be filled with strength; to be filled with effort; to be under strain; to be under pressure; (2) to be enthusiastic about; (3) be tired (in sumo, ironic) |
力む(P);勉む;努む | [りきむ, rikimu] (v5m,vt) (1) to strain; to bear up; to exert one's strength; (2) to swagger; to bluff; to boast; (P) |
在宅起訴 | [ざいたくきそ, zaitakukiso] (n) indictment without arrest; house arrest; prosecution without physical restraint |
大胆奔放 | [だいたんほんぽう, daitanhonpou] (n,adj-na,adj-no) bold and unrestrained; daring and unfettered |
奥床しい;奥ゆかしい | [おくゆかしい, okuyukashii] (adj-i) refined; graceful; modest; cultivated; elegant; reserved; restrained |
己に克ち礼に復る | [おのれにかちれいにかえる, onorenikachireinikaeru] (exp) (arch) (See 克己復礼) act with restraint and conform to the ways of etiquette |
引き止める(P);引止める(io)(P);引き留める | [ひきとめる, hikitomeru] (v1,vt) to detain; to check; to restrain; (P) |
引き締める(P);引締める(P) | [ひきしめる, hikishimeru] (v1,vt) to tighten; to stiffen; to brace; to strain; (P) |
引っ張り応力 | [ひっぱりおうりょく, hippariouryoku] (n) tensile strain; tensile stress |
張り詰める | [はりつめる, haritsumeru] (v1,vi) to strain; to stretch; to string up; to make tense; to cover over; to freeze over |
張る(P);貼る(P) | [はる, haru] (v5r) (1) (esp. 貼る) to stick; to paste; to affix; to link (e.g. in WWW forums); (2) to stretch; to spread; to strain; to tighten; (3) to form (e.g. ice on a pond); (4) to fill; to swell; (5) to stick out; to put; to slap; (6) to be expensive; (P) |
忌憚のない | [きたんのない, kitannonai] (adj-i,exp) unrestrained; unreserved; candid; frank |
忍 | [にん, nin] (n) (arch) endurance; forbearance; patience; self-restraint |
応える(P);報える | [こたえる, kotaeru] (v1,vi) (1) to respond; to live up to; to reward; (2) (sometimes 堪える) to take its toll; to strike home; to have an effect on; to be hard on someone (e.g. heat, cold, work, illness, etc.); to be a strain; (P) |
息む | [いきむ, ikimu] (v5m,vi) (1) to strain (e.g. with constipation); (2) to bear or push down (during childbirth) |
息張る | [いきばる, ikibaru] (v5r,vi) to strain; to bear down (in giving birth) |
我慢しないで | [がまんしないで, gamanshinaide] (exp) (See 我慢) without restraint; without hesitation; without holding back |
Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
---|---|
トランザクション木の制約条件 | [とらんざくしょんもくのせいやくじょうけん, toranzakushonmokunoseiyakujouken] transaction tree constraint |
フラット制約集号 | [フラットせいやくしゆうごう, furatto seiyakushiyuugou] flat constraint set |
制約 | [せいやく, seiyaku] constraints |
制約条件 | [せいやくじょうけん, seiyakujouken] constraint |
制約集号 | [せいやくしゆうごう, seiyakushiyuugou] constraint set |
制約集合 | [せいやくしゅうごう, seiyakushuugou] constraint set |
条件付き最適化 | [じょうけんつきさいてきか, joukentsukisaitekika] constrained optimization |
階層制約集合 | [かいそうせいやくしゅうごう, kaisouseiyakushuugou] hierarchical constraint set |
非構造制約集合 | [ひこうぞうせいやくしゅうごう, hikouzouseiyakushuugou] unstructured (constraint set) |
Japanese-Thai: Saikam Dictionary | |
---|---|
押さえる | [おさえる, osaeru] Thai: ระงับอารมณ์ไว้ English: to restrain |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
อำนด | [v.] (amnot) EN: restrain ; refrain from FR: |
อั้น | [v.] (an) EN: retain ; suppress ; hold back ; restrain ; refrain ; repress ; limit ; restrict FR: restreindre ; limiter |
บังคับ | [v.] (bangkhap) EN: force ; compel ; enforce ; command ; direct ; give an order ; constrain ; coerce ; impose FR: contraindre ; obliger ; forcer ; ordonner ; imposer |
บังคับใจ | [v.] (bangkhapjai) EN: force ; constrain ; oblige ; control one's mind FR: se contrôler ; se maîtriser |
บึ้งบูด | [adj.] (beungbūt) EN: sullen ; serious ; strained ; unsmiling FR: grincheux ; hargneux |
ชนะใจตัวเอง | [v. exp.] (chana jai t) EN: be self-controlled ; exercise self-restraint FR: se contrôler soi-même |
ดึงเครียด | [adj.] (deung khrīe) EN: tense ; strained FR: |
ฝืน | [v.] (feūn) EN: force ; constrain ; make an effort ; persist FR: forcer |
หักห้าม | [v.] (hakhām) EN: restrain ; hold back FR: refréner = réfréner |
หักห้ามใจ | [v. exp.] (hak-hām jai) EN: restrain FR: |
หักใจ | [v.] (hakjai) EN: restrain one's feelings ; exercise self-control FR: contrôler ses émotions |
หักอกหักใจ | [v.] (hak-ok-hakj) EN: restrain one's feelings FR: |
ห้าม | [v.] (hām) EN: forbid ; prohibit ; disallow ; ban ; restrain ; proscribe ; stop FR: interdire ; défendre ; bannir ; proscrire ; prohiber |
ห้ามใจ | [v.] (hāmjai) EN: restrain oneself ; suppress one's feeling ; control one's feeling FR: se dominer ; se contenir ; se maîtriser |
เหิม | [v.] (hoēm) EN: become bold ; gain courage ; run wild ; take liberties ; be unscrupulous ; cast off restraints FR: |
โหม | [v.] (hōm) EN: mobilize ; concentrate ; strain ; exert FR: concentrer l'énergie ; mobiliser les ressources |
หัวทิ่ม | [adv.] (hūa thim) EN: without restraint FR: à fond |
หัวทิ่มหัวตำ | [X] (hūa thim hū) EN: without restraint FR: |
ใจแตก | [adj.] (jaitaēk) EN: spoiled ; dissipated ; unrestrained FR: |
จำ | [v.] (jam) EN: have to ; be constrained ; be obliged ; be compelled (to) FR: être contraint ; être obligé ; devoir |
จำใจ | [v.] (jamjai) EN: have to ; be compelled ; be forced ; be obliged ; be constrained ; do sth against one's will ; be unwilling ; be reluctant FR: devoir ; être obligé ; être contraint ; être forcé ; faire quelque chose contre sa volonté/contre son gré ; faire quelque chose malgré soi |
จำกัด | [v.] (jamkat) EN: limit ; restrict ; confine ; constrain ; contain ; clamp down on FR: limiter ; restreindre ; contenir ; aborner (vx) |
จำคุก | [v.] (jamkhuk) EN: imprison ; jail ; restrain ; incarcerate ; put in prison FR: emprisonner ; incarcérer ; écrouer ; mettre au violon ; coffrer (fam.) |
เจียม | [v.] (jīem) EN: be reserved ; keep under restraint ; be restrained in words and action ; be modest ; be humble ; be moderate FR: être réservé ; faire preuve de réserve |
กามสังวร | [n. exp.] (kām sangwøn) EN: sexual restraint FR: |
การอายัดทรัพย์สิน | [n. exp.] (kān āyat sa) EN: distraint ; seizure of property FR: |
การอดใจ | [n.] (kān otjai) EN: restraint FR: |
การระงับใจ | [n.] (kān ra-ngap) EN: restraint FR: |
การยับยั้งชั่งใจ | [v. exp.] (kān yapyang) EN: restraint FR: |
แค่น | [v.] (khaen) EN: be constrained to ; feel obliged to ; force oneself ; urge FR: se forcer (à) ; s'obliger |
แค่นกิน | [v. exp.] (khaen kin) EN: feel constrained to eat ; force oneself to eat FR: se forcer à manger |
คำสั่งอายัด | [n. exp.] (khamsang āy) EN: order of attachment ; distraint order FR: |
คำสั่งห้าม | [n. exp.] (khamsang hā) EN: injunction ; restraining order FR: injonction [f] |
คับข้องใจ | [v. exp.] (khap khøngj) EN: frustrate ; feel constraint FR: |
คาดคั้น | [v.] (khātkhan) EN: press ; constrain ; pressure ; coerce FR: presser |
เขย้อแขย่ง | [v.] (khayoekhaya) EN: stand on tiptoe ; strain to get a look FR: se mettre sur la pointe des pieds |
ข้อจำกัด | [n. exp.] (khøjamkat) EN: limitation ; restriction ; constraint FR: clause restrictive [f] ; limitation [f] |
ข้อจำกัดจากปัจจัยภายนอก | [n. exp.] (khøjamkat j) EN: external constraints FR: |
ข่มใจ | [v.] (khomjai) EN: control oneself ; calm down ; repress oneself ; restrain oneself FR: se contrôler |
คราก | [v.] (khrāk) EN: become strained ; be over-stretched FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Belastbarkeit | {f}ability to cope with pressure (strain) |
zwanghaft | {adj} | zwanghafter | am zwanghaftestenconstrained | more constrained | most constrained |
Erfüllung | {f} von Lösungsbedingungenconstraint satisfaction |
Sachzwang | {m}factual constraint |
holonome Zwangsbedingungen | {pl} [math.]holonomic constraint |
seelische Belastung | {f}mental (emotional) strain |
Gewissenszwang | {m}moral constraint |
Hauptdehnung | {f}principal strain |
Entlastung | {f}relief of the strain (on) |
Verletzung | {f} durch wiederholte Belastungrepetitive strain injury |
Beschränkung | {f} (Maßnahme)restrictive measure; restraint |
Dehnungsmessstreifen | {m}strain gauge; wire strain gauge |
Entlastungsseil | {n} | Entlastungsseil für Leitungswagenstrain release wire | strain release wire for cable trolley |
angespannt | {adj} | angespannter | am angespanntestenstrained | more strained | most strained |
Zwangskraft | {f}constraint force |
Formänderungsenergie | {f}strain energy |
Hemmnis | {n}restraint |
Dehnungsanalyse | {f}strain analysis |
Kalthärten | {n}strain harden |
Verfestigung | {f}strain hardening |
Verzerrungstensor | {m}strain tensor |
Zugentlastung | {f}strain relief |
Zugentlastungsseil | {n}strain relief wire |
Strapaze | {f}strain |