| English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
|---|---|
| artfulness | (n.) ความมีทักษะ Syn. art, craft |
| artfulness statesmanship | (n.) ความเชี่ยวชาญในการคบค้าสมาคม See also: ทักษะในการเจรจาต่อรอง Syn. tact Ops. tactlessness, crudeness |
| bashfulness | (n.) ความอาย See also: ความประหม่า, ความขวยเขิน Syn. shyness |
| blissfulness | (n.) ความสุข See also: ความสบายใจ, ความสุขสำราญ, ความปิติยินดี Syn. happiness, joy Ops. grief, sorrow |
| boastfulness | (n.) การโอ้อวด Syn. vainglory |
| carefulness | (n.) ความระมัดระวัง Syn. care, watchfulness Ops. carelessness, heedlessness |
| changefulness | (n.) ความเปลี่ยนแปลง Syn. mutability Ops. unchangingness |
| cheerfulness | (n.) ความแจ่มใส See also: ความสดชื่น Syn. happiness, gaiety Ops. unhappiness, sadness |
| colorfulness | (n.) ความมีสีสัน See also: สีสัน, ความมีชีวิตชีวา, ความสดใส Syn. luminosity, iridescence, glow, vividness, brilliance, piquancy, zest, freshness, liveliness, vitality, colourfulness, brightness, richness Ops. pallor, drabness, dullness, dimness |
| colorfulness | (n.) ความมีสีสัน See also: สีสัน, ความมีชีวิตชีวา, ความสดใส Syn. luminosity, iridescence, glow, vividness, brilliance, piquancy, zest, freshness, liveliness, vitality, colourfulness, brightness, richness Ops. pallor, drabness, dullness, dimness |
| colourfulness | (n.) ความมีสีสัน See also: สีสัน, ความมีชีวิตชีวา, ความสดใส Syn. luminosity, iridescence, glow, vividness, brilliance, piquancy, zest, freshness, liveliness, vitality, colorfulness, brightness, richness Ops. pallor, drabness, dullness, dimness |
| colourfulness | (n.) ความมีสีสัน See also: สีสัน, ความมีชีวิตชีวา, ความสดใส Syn. luminosity, iridescence, glow, vividness, brilliance, piquancy, zest, freshness, liveliness, vitality, colorfulness, brightness, richness Ops. pallor, drabness, dullness, dimness |
| deceitfulness | (n.) การหลอกลวง See also: ความไม่ซื่อ, ความไม่จริงใจ Syn. insincerity, trickiness |
| delightfulness | (n.) ความเพลิดเพลิน See also: ความสนุก, ความสำราญใจ Syn. pleasantness |
| distrustfulness | (n.) ความไว้วางใจ See also: ความคลางแคลง, ความสงสัย |
| dolefulness | (n.) ความเศร้าใจ See also: ความเสียใจ, ความเศร้าโศก |
| doubtfulness | (n.) ความสงสัย |
| dreadfulness | (n.) ความน่ากลัว See also: อย่างเลวร้าย |
| faithfulness | (n.) ความซื่อสัตย์ See also: ความจงรักภักดี, ความบริสุทธ์ใจ, ความน่าเชื่อถือ Syn. fidelity, trustworthiness |
| fearfulness | (n.) ความน่ากลัว See also: ความหวาดกลัว Syn. cowardice, timidity |
| fitfulness | (n.) ความไม่ต่อเนื่อง Syn. irregularity Ops. steadiness |
| forcefulness | (n.) ความกระตือรือร้น See also: ความมีชีวิตชีวา, ความกระฉับกระเฉง Syn. liveliness |
| forgetfulness | (n.) การลืม Syn. disregard |
| forgetfulness | (n.) การลืมเลือน |
| fruitfulness | (n.) การผลิดอกออกผลเป็นจำนวนมาก Syn. abundancy, productivity |
| gracefulness | (n.) ความสง่างาม See also: ความนิ่มนวล, ความอ่อนช้อย, ความหรูหรา, ความเป็นผู้ดี Syn. elegance |
| gratefulness | (n.) ความกตัญญู See also: ความตื้นตันใจ, ความซาบซึ้งใจ Syn. appreciation, gratitude |
| harmfulness | (n.) ความเสียหาย See also: อันตราย Syn. ill, damage |
| healthfulness | (n.) การส่งเสริมสุขภาพ Syn. healthiness, salubriousness Ops. unhealthiness |
| joyfulness | (n.) การมีความสุขอย่างมาก See also: ความปลื้มปิติ, ความรู้สึกยินดี Syn. happiness, ecstasy Ops. unhappiness, misery |
| joyfulness | (n.) ความปิติยินดี See also: ความร่าเริง, ความเบิกบานใจ Ops. gloom, sadness |
| joyfulness | (n.) ความสนุกสนาน See also: ความรื่นเริง, ความครึกครื้น, ความเฮฮา Syn. gaiety Ops. gloom, sadness |
| manfulness | (n.) ความกล้าหาญ See also: ความเป็นลูกผู้ชาย |
| masterfulness | (n.) ความเชี่ยวชาญ |
| meaningfulness | (n.) การมีความหมาย |
| mercifulness | (n.) ความเมตตา |
| mindfulness | (n.) การรับรู้ See also: การทราบ, ความตระหนัก Syn. conciousness, knowledge |
| mindfulness | (n.) ความเข้าใจ See also: ความตระหนัก, การรับรู้, การหยั่งรู้ Syn. awareness, recognition Ops. ignorance |
| mirthfulness | (n.) ความรื่นเริง Syn. joy |
| painfulness | (n.) ความเจ็บปวด See also: ความรวดร้าว Syn. distress Ops. pleasure |
| English-Thai: HOPE Dictionary | |
|---|---|
| fulness | (ฟุล'นิส) n. ดูfullness |
| English-Thai: Nontri Dictionary | |
|---|---|
| bashfulness | (n) ความอาย,ความอาย,ความกระดาก,ความเหนียมอาย |
| carefulness | (n) ความระมัดระวัง,การระวังรักษา,การดูแล,ความเอาใจใส่ |
| cheerfulness | (n) ความยินดี,ความรื่นเริง,ความชื่นบาน,ความเบิกบาน,ความปลื้มปีติ |
| faithfulness | (n) ความน่าเชื่อถือ,ความมีสัจจะ,ความซื่อสัตย์,ความยึดมั่น |
| fulness | (n) ความเต็ม,ความเต็มที่,ความเพียบ,ความตื้นเขิน |
| wakefulness | (n) ความตื่นตัว,การเฝ้าคอย |
| truthfulness | (n) วาจาสัตย์,การพูดจริง,การเปิดเผยความจริง |
| usefulness | (n) ประโยชน์,ผลประโยชน์ |
| อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
|---|---|
| legal willfulness | การจงใจละเลยหน้าที่ตามกฎหมาย [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
| อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
|---|---|
| Bashfulness | ความอาย [TU Subject Heading] |
| Forgotfulness | หลงลืมง่าย [การแพทย์] |
| Meaningfulness | การจัดบทเรียนให้มีความหมาย [การแพทย์] |
| Truthfulness and falsehood | ความจริงและความเท็จ [TU Subject Heading] |
| Alert Wakefulness | การรู้สติที่สมบูรณ์ [การแพทย์] |
| ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
|---|---|
| Your thoughtfulness does you credit, cousin Elizabeth. | การไม่ได้ไตร่ตรองให้ดีของคุณ กำลังเกิดขึ้น ญาติเอลิซาเบท |
| "I have not been able to express my gratefulness to you." | ฉันไม่รู้จะอธิบายยังไงให้คุณรู้ว่า ฉันสำนึกบุญคุณแค่ไหน |
| Determination, resourcefulness and if I may say so, a certain disregard for the rules. | ความตั้งใจแน่วแน่ มีไหวพริบคล่องตัว และที่ไม่อยากบอก ไม่ยึดมั่นในกฎข้อบังคับ |
| We're in, your Claw-fulness. Claw: | เราเข้ามาแล้ว ฝ่าพระกงเล็บ |
| This is the first time I've ever stripped for joyfulness with someone else in the room. | นี่เป็นครั้งแรกที่ฉันเปลื้องผ้าเพื่อความปิติยินดี ตอนมีคนอยู่ในห้องด้วย |
| Seems like fake cheerfulness to me though. | ท่าทางร่าเริงของเธอ ฉันคิดว่ามันดูเหมือนการแกล้งทำ |
| Master are the most fearfulness he is impossible just look at him | ท่านอาจารย์เป็นผู้ไร้เทียมทาน เป็นไปไม่ได้ ดูเขาสิ |
| It breaks my heart to think that you'll consider even my undutifulness as a foundation to build a new nation. | มันทำให้ใจของข้าแตกสลายเมื่อข้าคิดว่า ท่านแม่จะคิดว่าข้าไม่ได้ทำหน้าที่ลูกที่ดี เพราะเหตุผลคือการสร้างชาติใหม่ |
| Your resourcefulness always amazes me. | ไหวพริบของเจ้าทำให้ข้าทึ่งเสมอ |
| Like the animated film, it conjures up playfulness and humor. | ก็เหมือนหนังการ์ตูน มันทั้งสนุกสนานแล้วก็ตลก |
| Don't forget about that thoughtfulness thing. | อย่าลืม เรื่อง ความเห็นอกเห็นใจละ |
| I started my statement with 'Um', to show my bashfulness. Did you not notice? | เริ่มต้นประโยคว่า "อื่อ" เพื่อให้คุณรู้ว่าผมกระดากปากที่จะพูดเรื่งนั้น.คุณไม่ได้สังเกตุหรอ? |
| Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
|---|---|
| 心眼 | [xīn yǎn, ㄒㄧㄣ ㄧㄢˇ, 心眼] consideration; ability to be considerate; thoughtfulness; social grace; ability to see how to treat others; heart; intention; conscience; mind (esp. narrow-minded etc); cleverness; wits; N.B. not mind's eye |
| 效用 | [xiào yòng, ㄒㄧㄠˋ ㄩㄥˋ, 效用] usefulness; effectiveness |
| 臊 | [sào, ㄙㄠˋ, 臊] bashfulness |
| 危害性 | [wēi hài xìng, ㄨㄟ ㄏㄞˋ ㄒㄧㄥˋ, 危害性] harmfulness |
| 用处 | [yòng chu, ㄩㄥˋ ㄔㄨ˙, 用处 / 用處] usefulness |
| 青春 | [qīng chūn, ㄑㄧㄥ ㄔㄨㄣ, 青春] youth; youthfulness |
| Japanese-English: EDICT Dictionary | |
|---|---|
| お茶目 | [おちゃめ, ochame] (adj-na,n) (See 茶目) playfulness; mischief; urchin; wag |
| デリカシー | [, derikashi-] (n) (See 思い遣り) delicacy; tact; considerateness; sensitivity; thoughtfulness |
| 不信 | [ふしん, fushin] (n,adj-no) unfaithfulness; insincerity; perfidy; mistrust; distrust; discredit; (P) |
| 不信実 | [ふしんじつ, fushinjitsu] (n) insincerity; unfaithfulness |
| 不器 | [ふき, fuki] (n) clumsiness; unskillfulness |
| 不器用(P);無器用 | [ぶきよう, bukiyou] (adj-na,n) awkward; clumsy; unskillfulness; lack of ability; (P) |
| 不始末(P);不仕末(iK) | [ふしまつ, fushimatsu] (n,adj-na) (1) omission; failure; incompleteness; (2) irregularity; mismanagement; misconduct; malpractice; carelessness; wastefulness; extravagance; (P) |
| 不孝 | [ふこう(P);ふきょう, fukou (P); fukyou] (adj-na,n) (1) undutifulness to one's parents; lack of filial piety; (2) (ふきょう only) (arch) (See 八虐) (the crime of) cursing one's parents; (3) (ふきょう only) (arch) disowning one's child; (P) |
| 不得手 | [ふえて, fuete] (adj-na,n) weak point; unskillfulness |
| 不忠実 | [ふちゅうじつ, fuchuujitsu] (n) disloyalty; unfaithfulness |
| 不法 | [ふほう, fuhou] (adj-na,n,adj-no) lawlessness; injustice; illegality; unlawfulness; (P) |
| 不熟練 | [ふじゅくれん, fujukuren] (n) unskillfulness |
| 不眠 | [ふみん, fumin] (n,adj-no) sleeplessness; insomnia; wakefulness; (P) |
| 不眠症 | [ふみんしょう, fuminshou] (n) sleeplessness; insomnia; wakefulness; (P) |
| 不臣 | [ふしん, fushin] (n) disloyalty; unfaithfulness |
| 不誠実 | [ふせいじつ, fuseijitsu] (adj-na,n) insincerity; dishonesty; untruthfulness; bad faith |
| 不誠意 | [ふせいい, fuseii] (n) insincerity; dishonesty; untruthfulness; bad faith |
| 丹心 | [たんしん, tanshin] (n) sincerity; faithfulness |
| 人怖じ | [ひとおじ, hitooji] (n,vs) bashfulness before strangers |
| 便利さ | [べんりさ, benrisa] (n) convenience; handiness; usefulness; (P) |
| 信実 | [しんじつ, shinjitsu] (adj-na,n) sincerity; honesty; truth; faithfulness |
| 健忘 | [けんぼう, kenbou] (n) forgetfulness |
| 克明 | [こくめい, kokumei] (adj-na,n) detailed; elaborate; faithfulness; diligence; conscientiousness; (P) |
| 内気 | [うちき, uchiki] (adj-na,n,adj-no) bashfulness; shyness; reserve; timidity; (P) |
| 冴え;冱え;冴(io) | [さえ, sae] (n) (1) clearness; clarity; (2) skillfulness (skilfulness) |
| 凄味 | [すごみ, sugomi] (n) weirdness; ghastliness; dreadfulness |
| 労り | [いたわり, itawari] (n) trouble; service; labor; labour; sympathy; illness; carefulness; attention |
| 合法性 | [ごうほうせい, gouhousei] (n) lawfulness; validity |
| 和らぎ | [やわらぎ, yawaragi] (n) alleviation; abatement; peacefulness |
| 多事 | [たじ, taji] (adj-na,n) eventfulness |
| 多事多端 | [たじたたん, tajitatan] (adj-na,n) eventfulness; pressure of business |
| 小細工 | [こざいく, kozaiku] (n) tricks; artfulness |
| 尻抜け | [しりぬけ, shirinuke] (n) forgetfulness; leaving things unfinished |
| 巧と拙 | [こうとせつ, koutosetsu] (exp) skillfulness and clumsiness |
| 律義;律儀 | [りちぎ, richigi] (adj-na,n) honesty; faithfulness; conscientiousness; integrity |
| 心気;辛気 | [しんき, shinki] (n,adj-na) (1) mentality; mood; sentiment; feelings; (2) fretfulness; tedium |
| 心遣い(P);心づかい | [こころづかい, kokorodukai] (n) solicitude; sympathy; anxiety; regard for; consideration (for others); watchfulness; care; (P) |
| 忘却 | [ぼうきゃく, boukyaku] (n,vs) lapse of memory; forgetfulness; oblivion; (P) |
| 忠 | [ちゅう, chuu] (n) loyalty; devotion; fidelity; faithfulness |
| 忠信 | [ちゅうしん, chuushin] (n) faithfulness; devotion |
| Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
|---|---|
| อาการหลงลืม | [n. exp.] (ākān longle) EN: forgetfulness FR: |
| อกตัญญุตา | [n.] (akatanyutā) EN: ingratitude ; ungratefulness FR: ingratitude [f] |
| อนุสติ | [n.] (anutsati = ) EN: recollection ; reflection ; constant mindfulness FR: |
| อประมาท | [n.] (appramāt) EN: carefulness FR: |
| อประมาท | [n.] (apramāt) EN: carefulness FR: |
| ใบบุญ | [n.] (baibun) EN: protection ; merit; merit as a protecting leaf ; condition of peacefulness and joy under the power of merit FR: protection [f] |
| ชาคริยานุโยค | [n.] (chākhariyān) EN: practice of watch-fulness ; avoidance of sleep ; wakefulness FR: |
| อิสริยะ | [n.] (itsariya) EN: greatness ; mastery ; powerfulness FR: |
| อิสริย- | [pref.] (itsariya-) EN: greatness ; mastery ; powerfulness FR: |
| ใจจริง | [n.] (jaijing ) EN: frankness ; true feeling ; sincerity ; truthfulness FR: franchise [f] ; sincérité [f] |
| จิตตะ | [n.] (jitta) EN: thought ; thoughtfulness ; active thought FR: |
| กายคตาสติ | [n.] (kāiyakhatās) EN: mindfulness with regard to the body ; reflection or contemplation on the 32 impure parts of the body FR: |
| การโกหก | [n.] (kān kōhok) EN: deception ; untruthfulness FR: |
| การระวังรักษา | [n. exp.] (kān rawang ) EN: carefulness FR: |
| กตัญญู | [n.] (katanyū) EN: gratefulness ; gratitude ; sense of obligation ; appreciation ; filial devotion ; piety FR: gratitude [f] ; dévotion [f] ; reconnaissance [f] |
| กตัญญูกตเวที | [n.] (katanyū kat) EN: gratitude ; gratefulness ; sense of obligation ; one who is thankful for benefits received and reciprocates them FR: |
| กตัญญูกตเวทิตา | [n. exp.] (katanyū kat) EN: the quality of being a grateful person ; gratitude ; gratefulness FR: |
| กตัญญุตา | [n.] (katanyutā) EN: gratefulness ; thankfulness ; gratitude FR: |
| กตเวทิตา | [n.] (katawēthitā) EN: gratitude ; thankfulness ; gratefulness FR: |
| กายานุปัสสนา | [n.] (kāyānupatsa) EN: contemplation of the body ; mindfulness as regards the body FR: |
| คุณประโยชน์ | [n.] (khunnaprayō) EN: benefit ; advantage ; usefulness ; utility ; profit FR: bienfait [m] ; avantage [m] ; bénéfice [m] ; vertu [f] |
| ความอาย | [n.] (khwām āi) EN: shyness ; shamefulness ; bashfulness ; coyness ; demureness FR: timidité [f] ; embarras [m] |
| ความอกตัญญู | [n.] (khwām akata) EN: ingratitude ; ungratefulness FR: |
| ความเอาใจใส่ | [n.] (khwām aojai) EN: carefulness ; concern ; attention FR: attention [f] |
| ความอับอายขายหน้า | [n. exp.] (khwām ap-āi) EN: shamefulness FR: |
| ความเบิกบาน | [n.] (khwām boēkb) EN: joyfulness FR: gaieté [f] |
| ความชื่นบาน | [n.] (khwām cheūn) EN: cheerfulness FR: gaieté [f] |
| ความเจ็บปวด | [n.] (khwām jeppū) EN: pain ; ache ; sore ; suffering ; painfulness FR: douleur [f] ; souffrance [f] |
| ความจงรักภักดี | [n.] (khwām jongr) EN: loyalty ; faithfulness ; allegiance FR: allégeance [f] ; loyauté [f] |
| ความกตัญญูรู้คุณท่าน | [n. exp.] (khwām katan) EN: gratefulness FR: |
| ความขี้เกียจ | [n.] (khwām khīkī) EN: laziness ; slothfulness ; indolence ; inactivity FR: paresse [f] ; fainéantise [f] ; indolence [f] |
| ความแคลงใจ | [n. exp.] (khwām khlaē) EN: doubts ; doubtfulness FR: |
| ความเคลือบแคลง | [n.] (khwām khleū) EN: doubtfulness ; skepticism FR: soupçon [m] |
| ความกระดากอาย | [n. exp.] (khwām kradā) EN: bashfulness ; embarrassment FR: embarras [m] |
| ความละเอียด | [n.] (khwām la-īe) EN: delicacy ; elaboration ; meticulousness ; carefulness ; scrupulosity ; thoroughness ; susceptibilities ; fineness FR: finesse [f] |
| ความไม่สบายใจ | [n. exp.] (khwām mai s) EN: unhappiness ; sorrowfulness ; unease ; qualm FR: |
| ความเหนื่อย | [n.] (khwām neūay) EN: tiredness ; exhaustion ; wearifulness ; fatigue FR: fatigue [f] ; lassitude [f] |
| ความโอบอ้อมอารี | [n.] (khwām ōp-øm) EN: helpfulness ; generosity FR: générosité [f] ; bonté [f] ; serviabilité [f] |
| ความพยาบาท | [n.] (khwām phayā) EN: ill will ; malice ; vindictiveness ; vengefulness FR: |
| ความปิติ | [n.] (khwām piti) EN: delightfulness ; gladness ; pleasure ; glee FR: |
| German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
|---|---|
| Barmherzigkeit | {f}remorsefulness |
| Bedauern | {n}regretfulness |
| Überheblichkeit | {f}boastfulness |
| Buntheit | {f}colorfulness; colourfullness |
| Veränderlichkeiten | {pl}changefulness |
| Verachtung | {f}scornfulness |
| Dankbarkeit | {f}gratefulness |
| Dankbarkeit | {f}thankfulness |
| Argwohn | {m}distrustfulness |
| Kummer | {m}dolefulness |
| Erbärmlichkeit | {f}pitifulness |
| Findigkeit | {f}recourcefulness |
| Findigkeit | {f}resourcefulness |
| Ungleichmäßigkeit | {f}fitfulness |
| Furchtsamkeit | {f}fearfulness |
| Schande | {f}disgracefulness |
| Faulheit | {f}slothfulness |
| Jugendlichkeit | {f}youthfulness |
| Schädlichkeit | {f}hurtfulness |
| Jammer | {m}ruefulness |
| List | {f}artfulness |
| Lust | {f}zestfulness |
| Mannhaftigkeit | {f}manfulness |
| Meisterhaftigkeit | {f}masterfulness |
| Wichtigkeit | {f}meaningfulness |
| Unbarmherzigkeit | {f}unmercifulness |
| Misstrauen | {n}mistrustfulness |
| Munterkeit | {f}playfulness |
| Reichlichkeit | {f}plentifulness |
| Trauigkeit | {f}tearfulness |
| Vertrauen | {n}trustfulness |
| Unfruchtbarkeit | {f}unfruitfulness |
| Schlaflosigkeit | {f}wakefulness |