English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
change | (n.) การต่อรถ (หรือรถไฟ) |
change | (n.) การแทนที่ Syn. supplanting |
change | (n.) ของแปลกใหม่ Syn. novelty |
change | (n.) ความเปลี่ยนแปลง See also: ความผันแปร Syn. alteration, fluctuation, modification, shift, switch, variation |
change | (n.) เงินทอน |
change | (n.) เงินย่อย (ที่แลกมา) |
change | (vt.) ต่อรถ (หรือรถไฟ) |
change | (vt.) ทำให้แตกต่าง Syn. vary, alter, modify |
change | (vt.) เปลี่ยน Syn. convert, transform |
change | (vi.) เปลี่ยนความเร็ว Syn. shift |
change | (vi.) เปลี่ยนเสื้อ Syn. undress, dress |
change | (vi.) แลกเงินย่อย |
change | (vt.) แลกเปลี่ยน See also: แลก Syn. exchange, interchange |
change | (vi.) แลกเปลี่ยนเงินตรา |
change | (n.) เศษสตางค์ Syn. coin |
change | (n.) สิ่งทดแทน Syn. substitution |
change back | (phrv.) ทำให้เปลี่ยนกลับมา See also: เปลี่ยนแปลง |
change colour | (idm.) (หน้า) เปลี่ยนสี See also: หน้าซีด (จากกลัว, ตกใจ), หน้าแดง (จากความอาย, โกรธ) |
change down | (phrv.) เปลี่ยนเป็นเกียร์ต่ำ See also: ลดเกียร์ลง Syn. change up, gear down, gear up, kick down |
change for | (phrv.) เปลี่ยนเพื่อ Syn. exchange for, swap for, trade for |
change for the better | (idm.) ดีขึ้น See also: ปรับปรุงดีขึ้น |
change for the worse | (idm.) แย่ลง See also: เลวร้ายยิ่งขึ้น |
change from | (phrv.) เปลี่ยนจาก (เพื่อให้เป็นอย่างอื่น) Syn. change into, change out of |
change hands | (idm.) เปลี่ยนมือ See also: ถูกขาย |
change horses in mid-stream | (idm.) เลือกบางสิ่งหลังจากสายไปแล้ว |
change in direction | (n.) การหักเลี้ยวอย่างกระทันหัน See also: การเปลี่ยนทิศทางอย่างฉับพลัน Syn. veer, turn |
change into | (phrv.) ทำให้กลายเป็น See also: ทำให้เปลี่ยนเป็น, เปลี่ยนให้เป็น Syn. change from, change to, convert into, make into, metamorphose into, transform into, turn into, turn to |
change into | (phrv.) ทำให้กลายเป็น See also: ทำให้เปลี่ยนแปลงไปเป็น Syn. change from, change to, convert into, make into, change to |
change off | (phrv.) สลับกันทำงาน See also: เปลี่ยนกันทำ |
change out of | (phrv.) เปลี่ยนออก See also: ถอดออก Syn. change from, change into |
change over | (phrv.) เปลี่ยนที่ See also: สลับที่, เปลี่ยนข้าง Syn. change round, switch over, switch round |
change over | (phrv.) เปลี่ยนแปลงไปทั้งหมด |
change round | (phrv.) เปลี่ยนที่ See also: สลับที่, เปลี่ยนข้าง Syn. change over, switch over, switch round |
change round | (phrv.) เปลี่ยนทิศทาง |
change the subject | (idm.) เปลี่ยนหัวข้อ See also: เปลี่ยนเรื่อง |
change to | (phrv.) ทำให้เปลี่ยนเป็น See also: ทำให้กลายเป็น, เปลี่ยนให้เป็น Syn. change into |
change up | (phrv.) เปลี่ยนเป็นเกียร์สูง Syn. change down, gear down, gear up, kick down |
change with | (phrv.) เปลี่ยนที่กับ See also: สลับที่กับ Syn. exchange with |
change with | (phrv.) แลกเปลี่ยนตำแหน่งกับ See also: เปลี่ยนที่กับ Syn. exchange with |
changeability | (n.) ความเปลี่ยนแปลงง่าย Syn. instablility, mutablity Ops. unchangingness |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
change | (เชนจฺ) vt.,vi. เปลี่ยนแปลง,เปลี่ยน -n. การเปลี่ยนแปลง,การเปลี่ยนใหม่,เงินปลีก,เงินทอน,สถานที่ซื้อขาย,สิ่งที่ถูกเปลี่ยน, Syn. alter,replace |
change of life | n. ภาวะหมดประจำเดือน |
change of venue | n. การโอนคดีไปยังศาลศาลอื่น |
change-gears n. | เกียร์รถยนต์ |
changeable | (เชน'จะเบิล) adj. เปลี่ยนแปลงได้,เปลี่ยนได้ง่าย,ไม่แน่นอน, See also: changeability n. changeableness n., Syn. inconstant |
changeful | (เชน'จฺฟูล) adj. เปลี่ยนแปลง,เปลี่ยนได้ง่าย,เปลี่ยนไปมาก,ไม่แน่นอน, See also: changefulness n., Syn. variable ###A. certain |
changeless | (เชน'จฺเลส) ไม่เปลี่ยนแปลง,แน่นอน,มั่นคง, See also: changelessness n., Syn. certain ###A. uncertain |
changeling | (เชนจ'ลิง) n. เด็กถูกสับเปลี่ยน,คนทรยศ,คนโง่,เด็กหลงจากพ่อแม่ |
changeover | n. การเปลี่ยนจากสิ่ง (ระบบ,ภาวะ) หนึ่งไปยังอีกสิ่ง (ระบบภาวะ) หนึ่ง |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
change | (n) การแลกเปลี่ยน,สิ่งที่เปลี่ยน,เงินปลีก,เงินทอน |
changeable | (adj) เปลี่ยนแปลงได้,ไม่แน่นอน,แลกได้ |
changeful | (adj) เปลี่ยนแปลงได้,ไม่แน่นอน,แปรปรวน |
changeless | (adj) ไม่เปลี่ยนแปลง,แน่นอน,มั่นคง |
changeling | (n) เด็กที่ถูกสับเปลี่ยนกับเด็กอื่น |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
change | ความเปลี่ยนแปลง [ปรัชญา ๒ มี.ค. ๒๕๔๕] |
change of life | ความเปลี่ยนแปลงในชีวิต [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕] |
change of venue | การโอนคดีไปพิจารณาในศาลท้องที่อื่น [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Change | ความเปลี่ยนแปลง [TU Subject Heading] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
พักตากอากาศ | (v.) go for a change of air See also: go to a summer resort Syn. ตากอากาศ, พักผ่อนตากอากาศ |
พักผ่อนตากอากาศ | (v.) go for a change of air See also: go to a summer resort Syn. ตากอากาศ |
เครื่องจ่ายตั๋วและทอนเงิน | (n.) ticket counter with change machine |
ไม่เปลี่ยนใจ | (v.) not change one´s mind See also: be steadfast Ops. เปลี่ยนใจ |
กลาย | (v.) change See also: alter Syn. เปลี่ยน Ops. คงเดิม, คงที่ |
การเปลี่ยน | (n.) change See also: alternation, modification, amendment, transformation, transmutation, transition Syn. การแปรเปลี่ยน, การเปลี่ยนแปลง |
การเปลี่ยนแปลง | (n.) change See also: alternation, modification, amendment, transformation, transmutation, transition Syn. การแปรเปลี่ยน, การเปลี่ยน |
การเปลี่ยนแปลง | (n.) change See also: variation, alteration, conversion Ops. ความมั่นคง |
การแปร | (n.) change See also: alternation, modification, amendment, transformation, transmutation, transition Syn. การแปรเปลี่ยน, การเปลี่ยน, การเปลี่ยนแปลง |
การแปรเปลี่ยน | (n.) change See also: alternation, modification, amendment, transformation, transmutation, transition Syn. การเปลี่ยน, การเปลี่ยนแปลง |
ความเปลี่ยนแปลง | (n.) change See also: variation, alteration, conversion Syn. การเปลี่ยนแปลง Ops. ความมั่นคง |
ปรวนแปร | (v.) change See also: alter, vary, shift, veer, be uncertain, fluctuate Syn. เปลี่ยนไปเปลี่ยนมา, เปลี่ยนแปลง, แปรปรวน, ผันแปร Ops. คงที่, นิ่ง, ถาวร |
ปรับเปลี่ยน | (v.) change See also: alter, convert, vary, transform, adjust Syn. เปลี่ยนแปลง |
ปรับเปลี่ยน | (v.) change See also: alter, convert, vary, transform, adjust Syn. เปลี่ยนแปลง |
ปริวรรต | (v.) change See also: vary, alter, transliterate, transfer Syn. เปลี่ยนแปลง, เปลี่ยนไป, แปรไป |
ผลัด | (v.) change See also: replace Syn. ผลัดผ้า, เปลี่ยนผ้า |
ผันแปร | (v.) change See also: alter, become, transform, turn, shift Syn. เปลี่ยน Ops. ยืนยง, คงทน, ถาวร |
ผ่าน | (v.) change Syn. เปลี่ยน |
พลิกผัน | (v.) change See also: alter, vary, shift Syn. เปลี่ยน, กลับ |
ยักกระสาย | (v.) change See also: vary, alter, modify, alternate, switch Syn. ยักน้ำกระสาย, สับเปลี่ยน, เปลี่ยนแปลง |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
I have to change my appointment from… | ฉันต้องเปลี่ยนนัดจาก... |
How often do you change your toothbrush? | คุณเปลี่ยนแปรงสีฟันบ่อยแค่ไหน? |
It's not too late to change your mind | มันยังไม่สายเกินไปที่คุณจะเปลี่ยนใจ |
I won’t change my mind | ฉันจะไม่เปลี่ยนใจ |
I know you don't like a change of taste | ฉันรู้ว่าคุณไม่ชอบเปลี่ยนรสนิยม |
Would you mind if I change the subject for a moment? | คุณจะว่าอะไรไหมถ้าฉันจะขอเปลี่ยนเรื่องพูดคุยสักครู่? |
You can change your fate | เธอสามารถเปลี่ยนแปลงโชคชะตาของตัวเองได้ |
It would change my life forever | มันอาจจะเปลี่ยนแปลงชีวิตของฉันตลอดไป |
You've changed little | คุณเปลี่ยนไปเล็กน้อย |
Here's your change | นี่เงินทอนของคุณ |
I can change | ฉันสามารถเปลี่ยนแปลงได้ ขอโอกาสฉันอีกเถอะ |
I haven't changed a lot | ฉันไม่เปลี่ยนแปลงมากนัก |
You haven't changed much | คุณเปลี่ยนไปไม่มากเท่าไหร่ |
But he changed horses in midstream | แต่เขาก็เปลี่ยนใจกลางคัน |
I can honestly say...I'm a changed man | ฉันสามารถกล่าวอย่างจริงใจได้ว่า ฉันเปลี่ยนไปแล้ว |
Don't come back to me when you've changed your mind | อย่าได้กลับมาหาฉันอีกล่ะถ้าคุณเกิดเปลี่ยนใจขึ้นมา |
I want something in exchange for keeping quiet | ฉันต้องการบางสิ่งเป็นการแลกเปลี่ยน สำหรับการปิดปากเงียบ |
I've changed my mind, we'll stay here a little longer | ฉันเปลี่ยนใจแล้วล่ะ ฉันจะอยู่ที่นี่อีกสักหน่อย |
I'm going to change, so don't come in! | ฉันกำลังจะเปลี่ยนเสื้อผ้า อย่าเพิ่งเข้ามานะ |
No matter what you do, nothing will change | ไม่ว่าคุณจะทำอะไรก็ตาม จะไม่มีสิ่งใดเปลี่ยนแปลง |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Now, a formula to transform my beauty into ugliness, change my queenly raiment to a peddler's cloak. | ตอนนี้เป็นสูตรที่จะเปลี่ยน ความงามของฉันเป็นความ อัปลักษณ์ เปลี่ยนเสื้อผ้าราชินีของฉัน |
The Jewish soldier suffered a loss of memory and remained in hospital for years, ignorant of the change in Tomainia. | สมองเสื่อม และ อยู่ในโรงพยาบาลเกือบปี ผู้ไร้การศึกษาได้เปลี่ยนแปลง โทไมเนีย |
Then we'll change our policy. | เราจะเปลี่ยนแปลงนโยบายยิวใหม่ |
Let me tell you what made me change my mind. | ออกจากเตาเพื่อเตาไฟแต่ให้ฉัน บอกคุณ สิ่งที่ทำให้ฉันเปลี่ยนความคิด ของฉัน |
But as I advanced, I was aware that a change had come upon it. | แต่เมื่อก้าวเข้าไปดู ก็รู้ว่ามันได้เปลี่ยนแปลงไป |
And I couldn't possibly allow you to change your sailing plans. | ผมคงไม่บังอาจรบกวนให้คุณ เลื่อนเวลาการเดินเรือหรอกครับ |
Couldn't change my mind if you talked for 100 years. | ไม่สามารถเปลี่ยนความคิดของฉันหากคุณพูดคุยสำหรับ 100 ปี |
I'm not trying to change your mind. It's just that... | ผมไม่ได้พยายามที่จะเปลี่ยนความคิดของคุณ ก็เพียงว่า ... |
Right. You're not gonna change anybody's mind. | ขวา คุณไม่ได้ใจของใครจะเปลี่ยนแปลง |
You vote guilty like the rest of us, then some golden-voiced preacher tears your heart out - some underprivileged kid couldn't help becoming a murderer - and you change your vote. | แล้วบางพระสีทองเปล่งเสียงน้ำตาหัวใจของคุณออก - บางเด็กด้อยโอกาสไม่สามารถช่วยกลายเป็นฆาตกร - และคุณเปลี่ยนการโหวตของคุณ หากที่ไม่เกลียดมากที่สุด ... |
Mr Foreman, I'd like to change my vote to not guilty. | นายหัวหน้าฉันต้องการที่จะเปลี่ยนคะแนนของฉันจะไม่มีความผิด |
Come on, we're hung. Nobody's gonna change his vote. | มาเราไม่แขวน จะไม่มีใครเปลี่ยนการลงคะแนนของเขา |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
变得 | [biàn de, ㄅㄧㄢˋ ㄉㄜ˙, 变得 / 變得] become; change into |
朝三暮四 | [zhāo sān mù sì, ㄓㄠ ㄙㄢ ㄇㄨˋ ㄙˋ, 朝三暮四] lit. say three in the morning but four in the evening (成语 saw); to change sth that is already settled upon; indecisive; to blow hot and cold |
变格 | [biàn gé, ㄅㄧㄢˋ ㄍㄜˊ, 变格 / 變格] case change (in grammar) |
徙 | [xǐ, ㄒㄧˇ, 徙] change one's residence |
愀 | [qiǎo, ㄑㄧㄠˇ, 愀] change countenance; worry |
意义变化 | [yì yì biàn huà, ㄧˋ ㄧˋ ㄅㄧㄢˋ ㄏㄨㄚˋ, 意义变化 / 意義變化] change of meaning |
找头 | [zhǎo tou, ㄓㄠˇ ㄊㄡ˙, 找头 / 找頭] change (from money paid) |
换代 | [huàn dài, ㄏㄨㄢˋ ㄉㄞˋ, 换代 / 換代] change of dynasties; to pass on to the next generation; new product (in advertising) |
改朝 | [gǎi cháo, ㄍㄞˇ ㄔㄠˊ, 改朝] change of dynasties |
改观 | [gǎi guān, ㄍㄞˇ ㄍㄨㄢ, 改观 / 改觀] change of appearance; to revise one's point of view |
日新月异 | [rì xīn yuè yì, ㄖˋ ㄒㄧㄣ ㄩㄝˋ ㄧˋ, 日新月异 / 日新月異] change with each passing day; make rapid progress |
转入 | [zhuǎn rù, ㄓㄨㄢˇ ㄖㄨˋ, 转入 / 轉入] change over to; shift to; switch to |
倒 | [dǎo, ㄉㄠˇ, 倒] to fall; to collapse; to topple; to fail; to go bankrupt; to change (trains or buses); to move around; to sell; to speculate (buying and selling, also 搗|捣); profiteer |
变形 | [biàn xíng, ㄅㄧㄢˋ ㄒㄧㄥˊ, 变形 / 變形] deformation; to become deformed; to change shape; to morph |
换汤不换药 | [huàn tāng bù huàn yào, ㄏㄨㄢˋ ㄊㄤ ㄅㄨˋ ㄏㄨㄢˋ ㄧㄠˋ, 换汤不换药 / 換湯不換藥] different broth but the same old medicine (成语 saw); a change in name only; a change in form but not in substance |
剧变 | [jù biàn, ㄐㄩˋ ㄅㄧㄢˋ, 剧变 / 劇變] fast change of scene |
换羽 | [huàn yǔ, ㄏㄨㄢˋ ㄩˇ, 换羽 / 換羽] to molt; to change feathers |
岔 | [chà, ㄔㄚˋ, 岔] fork in road; bifurcation; branch in road, river, mountain range etc; to branch off; to turn off; to diverge; to stray (from the path); to change the subject; to interrupt; to stagger (times) |
改良主义 | [gǎi liáng zhǔ yì, ㄍㄞˇ ㄌㄧㄤˊ ㄓㄨˇ ㄧˋ, 改良主义 / 改良主義] reformism (i.e. favoring gradual change as opposed to revolution) |
打岔 | [dǎ chà, ㄉㄚˇ ㄔㄚˋ, 打岔] interruption; to interrupt (esp. talk); to change the subject |
下风 | [xià fēng, ㄒㄧㄚˋ ㄈㄥ, 下风 / 下風] leeward; lit. to change course to leeward; fig. to concede or give way in an argument |
大事 | [dà shì, ㄉㄚˋ ㄕˋ, 大事] major event; major political event (war or change of regime); major social event (wedding or funeral); (do sth) in a big way |
驿马 | [yì mǎ, ㄧˋ ㄇㄚˇ, 驿马 / 驛馬] relay horse; to change horses at a relay station |
转变立场 | [zhuǎn biàn lì chǎng, ㄓㄨㄢˇ ㄅㄧㄢˋ ㄌㄧˋ ㄔㄤˇ, 转变立场 / 轉變立場] to change positions; to shift one's ground |
折兑 | [zhé duì, ㄓㄜˊ ㄉㄨㄟˋ, 折兑 / 折兌] to cash; to change gold or silver into money |
更代 | [gēng dài, ㄍㄥ ㄉㄞˋ, 更代] substitution; replacing former general; change of leader |
爰 | [yuán, ㄩㄢˊ, 爰] thus; thereupon; following on from that; hence; where?; to change (into); ancient unit of weight and money; surname Yuan |
灾变论 | [zāi biàn lùn, ㄗㄞ ㄅㄧㄢˋ ㄌㄨㄣˋ, 灾变论 / 災變論] catastrophism; the theory that geological change is caused by catastrophic events such as the Biblical flood |
文风不动 | [wén fēng bù dòng, ㄨㄣˊ ㄈㄥ ㄅㄨˋ ㄉㄨㄥˋ, 文风不动 / 文風不動] absolutely still; fig. not the slightest change; also written 紋風不動|纹风不动 |
纹风不动 | [wén fēng bù dòng, ㄨㄣˊ ㄈㄥ ㄅㄨˋ ㄉㄨㄥˋ, 纹风不动 / 紋風不動] absolutely still; fig. not the slightest change; also written 文風不動|文风不动 |
周易 | [zhōu yì, ㄓㄡ ㄧˋ, 周易] another name for Book of Changes (I Ching) 易經|易经 |
美国资讯交换标准码 | [Měi guó zī xùn jiāo huàn biāo zhǔn mǎ, ㄇㄟˇ ㄍㄨㄛˊ ㄗ ㄒㄩㄣˋ ㄐㄧㄠ ㄏㄨㄢˋ ㄅㄧㄠ ㄓㄨㄣˇ ㄇㄚˇ, 美国资讯交换标准码 / 美國資訊交換標準碼] ASCII, American Standard Code for Information Interchange |
自动挂挡 | [zì dòng guà dǎng, ㄗˋ ㄉㄨㄥˋ ㄍㄨㄚˋ ㄉㄤˇ, 自动挂挡 / 自動掛擋] automatic gear-change |
自动挡 | [zì dòng dǎng, ㄗˋ ㄉㄨㄥˋ ㄉㄤˇ, 自动挡 / 自動擋] automatic gear-change; automatic transmission |
自动档 | [zì dòng dàng, ㄗˋ ㄉㄨㄥˋ ㄉㄤˋ, 自动档 / 自動檔] automatic transmission (gear change) |
圆珠形离子交换剂 | [yuán zhū xíng lí zǐ jiāo huàn jì, ㄩㄢˊ ㄓㄨ ㄒㄧㄥˊ ㄌㄧˊ ㄗˇ ㄐㄧㄠ ㄏㄨㄢˋ ㄐㄧˋ, 圆珠形离子交换剂 / 圓珠形離子交換劑] bead-type ion exchanger |
汇票 | [huì piào, ㄏㄨㄟˋ ㄆㄧㄠˋ, 汇票 / 匯票] bill of exchange |
灾变 | [zāi biàn, ㄗㄞ ㄅㄧㄢˋ, 灾变 / 災變] catastrophe; cataclysmic change |
嬗 | [shàn, ㄕㄢˋ, 嬗] changes and succession |
换 | [huàn, ㄏㄨㄢˋ, 换 / 換] change; exchange |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
イ音便 | [イおんびん, i onbin] (n) euphonic change wherein some mora ('ki', 'gi', 'shi' and 'ri') are pronounced 'i' |
ウ音便 | [ウおんびん, u onbin] (n) euphonic change wherein some mora ('ku', 'gu', 'hi', 'bi' and 'mi') are pronounced 'u' |
お返し(P);御返し | [おかえし, okaeshi] (n,vs) (1) return gift; return favour (favor); (2) revenge; (3) change (in a cash transaction); (P) |
お釣り(P);御釣り;御釣 | [おつり, otsuri] (n) (pol) (See 釣り・2) change (i.e. money); balance; (P) |
がらっと | [, garatto] (adv) (1) (on-mim) to burst open; to open suddenly (of a door); (2) to change completely; to do a 180 |
ギアチェンジ | [, giachienji] (n) gear change |
スライド | [, suraido] (n) (1) slide; (2) change (in value or situation); proportional change; (vs) (3) to slide; to slip; (4) to change (in value, e.g. with a sliding scale); to change (in situation); (P) |
それからというもの | [, sorekaratoiumono] (exp) after that (a substantive change occurred) |
つり銭口;釣銭口;釣り銭口 | [つりせんぐち, tsurisenguchi] (n) coin return slot; change slot |
として | [, toshite] (exp) (1) as (i.e. in the role of); for (i.e. from the viewpoint of); (2) apart from... (used to change the topic); (3) (before a negative form) even (e.g. "not even a single person"); (4) (See とする・1) (after a volitional form) thinking that...; trying to...; (P) |
とする | [, tosuru] (exp,vs-i) (1) (after the volitional form of verb) to try to ...; to be about to do ...; (2) (after the dictionary form of verb) to decide to ...; (3) to take as; to treat as; (4) to use for; (5) to suppose that (such) is the case; to assume; (6) to decide that; to think that; (7) to make into; to change into; (8) to feel (e.g. after sound symbolism or psychological experience word); to look; to feel like; (9) (with を目的) to intend; to have the intention |
とんぼ返り;蜻蛉返り;トンボ返り | [とんぼがえり(とんぼ返り;蜻蛉返り);トンボがえり(トンボ返り), tonbogaeri ( tonbo kaeri ; tonbo kaeri ); tonbo gaeri ( tonbo kaeri )] (n,vs) (1) somersault; (2) returning from a destination right after arriving there; non-stop round trip; round trip without an overnight stop; (3) abrupt change of direction |
リーダー交代 | [リーダーこうたい, ri-da-koutai] (n) leadership change |
不可逆変化 | [ふかぎゃくへんか, fukagyakuhenka] (n) (See 可逆変化) irreversible change |
中入り;中入(io) | [なかいり, nakairi] (n,vs) (1) intermission during a performance (e.g. variety show, play, sumo, etc.); (2) temporary departure of an actor (between the first and second halves of a noh or kyogen performance, during which time they change costumes, etc.) |
乗り換える(P);乗り替える;乗りかえる | [のりかえる, norikaeru] (v1,vt) (1) to transfer (trains); to change (bus, train); (2) to change one's mind; to move on to (e.g. a new love interest); to change methods; to change one's way of thinking; (P) |
乗り移る;乗りうつる;乗移る | [のりうつる, noriutsuru] (v5r,vi) to change (cars or horses); to transfer; to possess; to inspire |
事情変更の原則 | [じじょうへんこうのげんそく, jijouhenkounogensoku] (n) clausula rebus sic stantibus (legal principle that agreements become non-binding if there is a major, unforeseeable change of circumstances) |
二転三転 | [にてんさんてん, nitensanten] (n,vs) change again and again; seesaw back and forth; being in a state of flux; backtracking repeatedly |
代が変わる | [だいがかわる, daigakawaru] (exp,v5r) to change hands; to be succeeded |
代わり映え;変わり映え;変わり栄え;代わり栄え;代り栄え | [かわりばえ, kawaribae] (n,vs) (1) successful substitution (vs usu. in the negative); (2) change for the better |
促音便 | [そくおんびん, sokuonbin] (n) {ling} (See 撥音便) nasal sound change (generation of geminate consonant, primarily a geminate 't' from vowel stems ending in 'i') |
化ける | [ばける, bakeru] (v1,vi) (1) to appear in disguise; to take the form of; (2) to change for the worse; to corrupt; (P) |
化す | [かす;けす(ok), kasu ; kesu (ok)] (v5s,vi) (See 化する) to change into; to convert to; to transform; to be reduced; to influence; to improve (someone) |
化する | [かする, kasuru] (vs-s,suf) to change into; to convert into; to transform; to be reduced; to influence; to improve (someone) |
十年一昔 | [じゅうねんひとむかし, juunenhitomukashi] (n) expression suggesting that the pace of change makes ten years back seem like ancient history |
単純踏歩変換 | [たんじゅんとうほへんかん, tanjuntouhohenkan] (n) simple change (horse gait) |
変じる | [へんじる, henjiru] (v1,vi) to change into; to be transformed; to be transfigured; to transform; to alter; to convert |
変ずる | [へんずる, henzuru] (vz,vi) to change into; to be transformed; to be transfigured; to transform; to alter; to convert |
変わり身 | [かわりみ, kawarimi] (n) (1) change of attitude (stance, position); (2) lightness of foot (sumo); ability to dodge out of the way of an attack |
変位 | [へんい, hen'i] (n,vs) change of position; displacement |
変心 | [へんしん, henshin] (n,vs) change of mind; inconstancy; apostasy |
変色 | [へんしょく, henshoku] (n,vs,adj-no) change of color; change of colour; fading; discoloration; discolouration |
変調 | [へんちょう, henchou] (n,vs) (1) change of tone; variation (music); irregularity; anomaly; abnormality; (2) modulation (in radio) |
変質 | [へんしつ, henshitsu] (n,vs,adj-no) alteration (of character or essence); change in quality; transformation; deterioration; degeneration; transmutation; (P) |
大変身 | [だいへんしん, daihenshin] (n,vs) (See 変身) makeover; major change |
大変革 | [だいへんかく, daihenkaku] (n) revolution; cataclysm; drastic change |
寝返る | [ねがえる, negaeru] (v5r,vi) to change sides; to double-cross; to betray; (P) |
対前年比 | [たいぜんねんひ, taizennenhi] (n) relative change from last year |
引き抜き;引抜き | [ひきぬき, hikinuki] (n) (1) hiring from another company; recruitment; scouting; headhunting; (2) quick costume change in kabuki (taking off outer costume); (3) drawing (wire, pipes, metal plate) |
Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
---|---|
サインチェンジ機能 | [サインチェンジきのう, sainchienji kinou] sign change function |
変更域ダンプ | [へんこういきダンプ, henkouiki danpu] change dump |
状態遷移図 | [じょうたいせんいず, joutaisen'izu] state change diagram |
置き換える | [おきかえる, okikaeru] to replace, to move, to change the position of |
インターエクスチェンジ | [いんたーえくすちえんじ, inta-ekusuchienji] interexchange |
が変更となる | [がへんこうとなる, gahenkoutonaru] ...is to be changed, ...is to be updated |
データ交換 | [データこうかん, de-ta koukan] data exchange |
データ交換制御装置 | [データこうかんせいぎょそうち, de-ta koukanseigyosouchi] DXC, Data Exchange Controller |
データ交換装置 | [データこうかんそうち, de-ta koukansouchi] data switching exchange, DSE (abbr.) |
デジタル交換網 | [デジタルこうかんもう, dejitaru koukanmou] digital data exchange network |
中継交換機 | [ちゅうけいこうかんき, chuukeikoukanki] toll switch (TS), trunk exchange |
中継線交換機 | [ちゅうけいせんこうかんき, chuukeisenkoukanki] toll switch (TS), trunk exchange |
互換製品 | [ごかんせいひん, gokanseihin] interchangeable product |
交換 | [こうかん, koukan] replacement (vs), exchange, interchange, barter, substitution, switching |
交換データ要素 | [こうかんデータようそ, koukan de-ta youso] interchange data element |
交換局 | [こうかんきょく, koukankyoku] (telephone) exchange |
交換様式 | [こうかんようしき, koukanyoushiki] interchange format |
交換様式クラス | [こうかんようしきクラス, koukanyoushiki kurasu] interchange format class |
交換機通信事業者 | [こうかんきつうしんじぎょうしゃ, koukankitsuushinjigyousha] exchange carrier |
何の変更もなく | [なんのへんこうもなく, nannohenkoumonaku] interchangeability |
切り替える | [きりかえる, kirikaeru] to switch, to change, to exchange, to convert, to renew, to throw a switch, to replace, to switch over |
変更可能 | [へんこうかんのう, henkoukannou] modifiable, changeable, updateable |
情報交換用アメリカ標準コード | [じょうほうこうかんようアメリカひょうじゅんコード, jouhoukoukanyou amerika hyoujun ko-do] American Standard Code for Information Exchange, ASCII |
技術交換 | [ぎじゅつこうかん, gijutsukoukan] technology exchange |
拡張UEF | [かくちょうユーイーエフ, kakuchou yu-i-efu] Extended User Exchange Format |
構内交換機 | [こうないこうかんき, kounaikoukanki] private branch exchange (PBX) |
構内電話交換機 | [こうないでんわこうかんき, kounaidenwakoukanki] private branch exchange (PBX) |
状態遷移 | [じょうたいせんい, joutaisen'i] state change, state transition |
相互互換性 | [そうごごかんせい, sougogokansei] interchangeability, interoperability |
自動式構内交換機 | [じどうしきこうないこうきのう, jidoushikikounaikoukinou] Private Automatic Branch eXchange, PABX |
電子データ交換 | [でんしデータこうかん, denshi de-ta koukan] EDI, Electronic Data Interchange |
Japanese-Thai: Saikam Dictionary | |
---|---|
変更 | [へんこう, henkou] Thai: เปลี่ยนแปลง English: change (vs) |
一新 | [いっしん, isshin] Thai: เปลี่ยนใหม่หมด English: complete change |
音便 | [おんびん, onbin] Thai: การเปลี่ยนแปลงของเสียงอันเนื่องมาจากเสียงข้างเคียงในภาษาญี่ปุ่น English: euphonical change |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
อัตราการเปลี่ยนแปลง | [n. exp.] (attrā kān p) EN: rate of change FR: |
อัตราแลกเปลี่ยน | [n. exp.] (attrā laēkp) EN: exchange rate ; rate of exchange FR: taux de change [m] |
อัตราแลกเปลี่ยนคงที่ | [n. exp.] (attrā laēkp) EN: fixed change rate FR: taux de change fixe [m] |
อัตราแลกเปลี่ยนเงินยูโร | [n. exp.] (attrā laēkp) EN: FR: taux de change de l'euro [m] ; niveau de change de l'euro [m] |
บัน | [v.] (ban) EN: deviate ; change FR: |
บันดาล | [v.] (bandān) EN: transform ; turn into ; change into ; become ; engender ; create ; give rise to ; ordain ; predestine ; destine FR: transformer |
เบน | [v.] (bēn) EN: turn around ; shift ; turn back ; turn away ; veer ; change direction ; incline ; lean FR: tourner ; détourner |
เบี่ยงประเด็น | [v. exp.] (bīeng prade) EN: change the issue FR: |
บริษัทรับแลกเปลี่ยนเงินตราต่างประเทศ | [n. exp.] (børisat rap) EN: FR: bureau de change [m] |
ดัดแปลง | [v.] (datplaēng) EN: modify ; alter ; adapt ; adjust ; change ; refit ; remodel ; make alterations FR: modifier ; adapter ; altérer ; customiser (anglic.) |
หัน | [v.] (han) EN: turn around ; face about ; move around ; reverse ; revolt ; rotate ; redirect ; direct ; change FR: tourner ; orienter ; diriger |
หันไป | [v. exp.] (han pai) EN: change one's mind FR: changer d'avis |
กมลสันดานแก้ยาก | [xp] (kamonsandān) EN: it's difficult to change one's natural character ; a leopard can't change its spots FR: |
การปฏิบัติทางการบัญชี | [n. exp.] (kān patibat) EN: accounting change FR: |
การผันแปร | [n.] (kān phanpra) EN: alteration ; change ; shift ; turn ; transformation ; deviation ; conversion ; modification ; fluctuation FR: fluctuation [f] |
การผลัดเปลี่ยน | [n.] (kān phlatpl) EN: change FR: |
การผลัดเปลี่ยนอากาศ | [n. exp.] (kān phlatpl) EN: air change FR: |
การเปลี่ยนเฟส | [n. exp.] (kān plīen f) EN: phase change ; phase transition FR: |
การเปลี่ยนแปลง | [n.] (kān plīenpl) EN: change ; transformation ; alteration ; revolution FR: changement [m] ; transformation [f] ; modification [f] ; altération [f] ; évolution [f] ; variation [f] ; mutation [f] |
การเปลี่ยนแปลงเอนทัลปี | [n. exp.] (kān plīenpl) EN: enthalpy change FR: |
การเปลี่ยนแปลงของปริมาณอุปสงค์ | [n. exp.] (kān plīenpl) EN: change in quantity demand FR: |
การเปลี่ยนแปลงหลังตาย | [n. exp.] (kān plīenpl) EN: postmortem change FR: |
การเปลี่ยนแปลงภูมิอากาศ | [n. exp.] (kān plīenpl) EN: climate change FR: changement climatique [m] |
การเปลี่ยนแปลงระดับอุปสงค์ | [n. exp.] (kān plīenpl) EN: change in demand ; shift in demand curve ; change in demand curve FR: |
การเปลี่ยนแปลงระดับอุปทาน | [n. exp.] (kān plīenpl) EN: change in supply ; shift in supply FR: |
การเปลี่ยนแปลงสภาพภูมิอากาศ | [n. exp.] (kān plīenpl) EN: climate change FR: changement climatique [m] |
การเปลี่ยนแปลงทางสังคม | [n. exp.] (kān plīenpl) EN: social change FR: changement social [m] |
การเปลี่ยนแปลงทางเทคโนโลยี | [n. exp.] (kān plīenpl) EN: technological change FR: |
การเปลี่ยนสถานะ | [n. exp.] (kān plīen s) EN: phase change FR: |
การเปลี่ยนถ่ายน้ำมันเครื่อง | [n. exp.] (kān plīen t) EN: oil change FR: changement de l'huile moteur [m] |
การเปลี่ยนทิศทาง | [n. exp.] (kān plīen t) EN: direction change ; change of course FR: changement de direction [m] |
การแปร | [n.] (kān praē) EN: change FR: modification [f] |
การแปรเปลี่ยน | [n.] (kān praēplī) EN: change ; refashion FR: |
การปรับเปลี่ยน | [n.] (kān prap pl) EN: change ; modification ; modulation FR: modification |
การย้ายภูมีลำเนา | [n. exp.] (kān yāi phū) EN: change of residence FR: |
ขยับ | [v.] (khayap) EN: budge ; move ; shift ; change position ; move over ; move a little ; move slightly ; edge FR: déplacer ; bouger ; avancer un peu |
ขยับตัว | [v. exp.] (khayap tūa) EN: shift one's position ; change one's position FR: changer de place |
เคลื่อนที่ | [v. exp.] (khleūoenthī) EN: change the position ; move ; displace ; shift ; transfer ; remove FR: déplacer ; bouger ; parcourir |
ความผันผวน | [n.] (khwām phanp) EN: fluctuation ; undulation ; swing ; oscillation ; vicissitude ; irregular change ; variability ; volatility FR: fluctuation [f] ; variabilité [f] ; volatilité [f] |
ความเปลี่ยนแปลง | [n. exp.] (khwām plīen) EN: change FR: changement [m] |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Abbrechen | {n} ohne Änderungenabort without change |
Geldwechsler | {m} (Automat)coin changer; change machine |
Kulturwandel | {m}cultural change |
Gang | {m} | erster Gang | in den dritten Gang schalten | den Gang herausnehmengear; speed | first gear; bottom gear [Br.] | to change (shift [Am.]) into third gear | to put the car in neutral |
Schaltung | {f} [auto]gear change |
Teilwasserwechsel | {m}partial water change |
Stimmbruch | {m}puberty vocal change |
Verwandlungskünstler | {m}quick change artist |
Kulissenwechsel | {m}scene change; change of scenery |
Meeresspiegeländerung | {f}sea level change |
Geschlechtsumwandlung | {f}sex change |
Metanoia | {f}; Änderung der Weltsichtshift of mind; change of mind; metanoia |
Spargeld | {n}spare change |
Witterungsumschlag | {m}sudden change of the weather |
tendenziell | {adj} | eine tendenziell Veränderungin direction | a change in direction |
Werkzeugwechsel | {m}tool change |
Autobahnkreuz | {n}motorway intersection; expressway interchange |
Wechsel | {m} | Wechsel akzeptieren; Wechsel annehmenbill of exchange | to accept a bill |
Broteinheit | {f}carbohydrate exchange [Br.]; bread unit [Am.] |
Änderungsanforderung | {f}change request |
Änderungsdienst | {m}change service |
Änderungsgenehmigung | {f}change authorisation |
Änderungsgenehmigungsentwurf | {m}change authorisation draft |
Änderungsnotiz | {f}change notice |
Kursänderung | {f} (Verkehr)change of course |
Kursänderung | {f} (Devisen)change in the exchange rate |
Kurswechsel | {m} [pol.]change of policy |
Luftveränderung | {f}change of air |
Meinungsaustausch | {m}change of views |
Wechselstube | {f}exchange office |
veränderlich | {adj} | veränderlicher | am veränderlichstenchangeable | more changeable | most changeable |
Veränderlichkeiten | {pl}changefulness |
Unveränderlichkeit | {f}changelessness |
Stabwechsel | {m} (beim Staffellauf) [sport]changeover (in relay race) |
Umschalteinrichtung | {f}changeover facility |
Umschaltschütz | {n} [electr.]changeover contactor |
Spaltenvertauschung | {f} [math.]column interchange |
Einsatzzirkel | {m}compass with interchangeable attachments |
Währungskurs | {m} [fin.]currency exchange rate |
Datenaustausch | {m}data exchange |