English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
affable | (แอฟ' ฟะเบิล) adj. เป็นมิตร, ง่าย , กรุณา |
beg | (เบก) vt. ขอทาน,ขอ,อ้อนวอน,ขอความกรุณา -Phr. (beg off ขอได้โปรดยกเว้น), Syn. entreat |
benevolence | (บะเนฟ'วะเลินซฺ) n. ความเมตตากรุณา,การกุศล,กุศลกรรม,ของบริจาค,เงินบริจาค, Syn. beneficence |
benevolent | (บะเนฟ'วะเลินทฺ) adj. เมตตา,กรุณา,ใจบุญ,ชอบทำบุญ,กุศล, Syn. charitable |
benign | (บิไนน์') adj. เมตตา,กรุณา,ใจดี,ปรานี,ลักษณะดี, Syn. kindly |
benignant | (บินิก'เนินทฺ) adj. กรุณาปรานี,มีอิทธิพลที่ดีต่อ,มีประโยชน์ต่อ,ใจดี, See also: benignancy n., Syn. kind |
benignity | (บินิก'นีที) n. ความกรุณา,ความปรานี,ความใจดี,กุศลกรรม, Syn. kindness |
beseech | (บิซีช') {besought/beseeched,besought/beseeched,beseeching,beseeches} vt.,vi. อ้อนวอน,ขอร้อง,ขอความกรุณา, See also: beseecher n., Syn. solicit |
blessing | (เบลส'ซิง) n. การให้พร,การทำให้ศักดิ์สิทธิ์,ผลประโยชน์,ความกรุณา,ของขวัญ,สิ่งทำให้โชคดีหรือมีความสุข,การสรรเสริญบารมี,การบูชา,การเห็นด้วย, Syn. grace,benediction |
boon | (บูน) n. ผลประโยชน์ที่ได้รับ,บุญคุณ,คุณานุปการ,สิ่งที่เรียกร้องหรือต้องการ,เพื่อนร่วมสนุก adj. สนุกสนาน,สนุกเฮฮา,กรุณา,โอบอ้อมอารี, Syn. windfall,blessing |
charitable | (แช'ริทะเบิล) adj. เอื้อเฟื้อเผื่อแผ่,ใจบุญ,กรุณาปรานี,โอบอ้อมอารี, See also: charismatic n. |
clemency | (เคลม'เมินซี) n. ความมีใจเมตตากรุณาปรานี,ความไม่รุนแรง,การผ่อนผัน,ภาวะเย็นสบาย,ความอำนวย, Syn. leniency |
clement | (เคลม'เมินทฺ) adj. เมตตากรุณา,ผ่อนผัน,ไม่รุนแรง,เย็นสบาย,อำนวย, Syn. mild |
cold-hearted | (โคลดฺ'ฮาร์ททิด) adj. ไร้ความปรานี,ไร้ความรู้สึก,ไร้ความกรุณา, See also: cold-heartedness n. ดูcold-hearted, Syn. indifferent ###A. sympathetic |
condescension | (คอนดิเซน'เชิน) n. การยอมรับ,การถ่อมตัวลงมา,การก้มหัวลง,ท่าทีที่กรุณา,ท่าทีที่เอื้อเฟื้อ., See also: condescensive adj. ดูcondescension, Syn. condescendence |
couthie | (คู'ธี) adj. เอื้อเฟื้อ,กรุณา,มีไมตรีจิต |
decent | (ดี'เซินทฺ) adj. บังควร,เหมาะสม,น่านับถือ,มีสมบัติผู้ดี,มีเกียรติ,พอเพียง,กรุณา,โอบอ้อมอารี, Syn. modest |
deign | (เดน) vi. ถ่อมตัวลงมา,ยอมลดเกียรติ vt. กรุณาให้,กรุณาอนุมัติ,กรุณา,ทรงพระกรุณา |
favor | (ฟะ'เวอะ) n. ความกรุณา,การกระทำที่กรุณา,ความสงเคราะห์,ความประทับใจ,ความนิยม,ความเข้าข้าง,ไมตรีจิต,บุญคุณ,การสนับสนุน,ความเห็นพ้อง,ของขวัญ,ของระลึก,เครื่องหมาย,โบ,สิทธิพิเศษ. -Phr. (in favo (u) r of สนับสนุน,เข้าข้าง) . -Phr. (in one's favo (u) r เพื่อผลประโยชน |
favour | (ฟะ'เวอะ) n. ความกรุณา,การกระทำที่กรุณา,ความสงเคราะห์,ความประทับใจ,ความนิยม,ความเข้าข้าง,ไมตรีจิต,บุญคุณ,การสนับสนุน,ความเห็นพ้อง,ของขวัญ,ของระลึก,เครื่องหมาย,โบ,สิทธิพิเศษ. -Phr. (in favo (u) r of สนับสนุน,เข้าข้าง) . -Phr. (in one's favo (u) r เพื่อผลประโยชน |
forgiving | (ฟอร์กิฟ 'วิง) adj. ซึ่งยกโทษให้,ซึ่งเป็นการยกโทษ,เมตตา,กรุณา., See also: forgivingly adv. forgivingness n., Syn. merciful |
friendly | (เฟรนดฺ'ลี) adj.,adv. เป็นมิตร,กรุณา,ให้ความช่วยเหลือ,ให้ความสนับสนุน,เหมาะ -friendlily adv., See also: friendliness n., Syn. helpful,kind |
good | (กูด) adj. ดี,กรุณา -Id. (all in good time ถูกกาลเทศะ,เหมาะเจาะ) n. คุณค่า,ผลประโยชน์,ความดีเลิศ,ความกรุณา, See also: goods n. สินค้า. -Phr. (for good ตลอดไป) interj. คำอุทานแสดงความพอใจหรือความเห็นด้วย,ดี -adv. ดี. -S... |
good fellow | เพื่อนที่ดี,บุคคลที่น่าคบ,บุคคลที่มีใจกรุณา |
grace | (เกรส) n. ความงดงาม,ความนิ่มนวล,ความกลมกล่อม,ความสุภาพ,ความสง่า,ความเมตตา,ความกรุณา,คุณธรรม,การสวดมนต์สั้น ๆ ก่อนรับประทานอาหาร, Syn. elegance,beauty |
graceful | (เกรส'ฟูล) adj. สวยงาม,งดงาม,นิ่มนวล,กลมกล่อม,อรชร,สุภาพ,สง่า,มีมารยาท,เมตตา,กรุณา., See also: gracefully adv. gracefulness n., Syn. elegant,comely |
gracious | (เกร'เชิส) adj. มีมารยาท,กรุณา,ปรานี,เมตตา,สุภาพ,สง่างาม,สวยงาม,เรียบร้อย. interj. คำอุทานแสดงความประหลาดใจ-ความโล่งอก-ความผิดหวังหรืออื่น ๆ, See also: graciousness n., Syn. kind,courteous ###A. harsh |
hospitable | (ฮอส'พิทะเบิล) adj. มีมิตรไมตรีจิต,มีอัธยาศัย,ชอบต้อนรับแขก,ตอนรับขับสู่,เมตตากรุณา,ต้อนรับความคิดใหม่ ๆ, See also: hospitably adv., Syn. cordial,receptive |
humane | (ฮิว เมน') adj. มีมนุษยธรรม,เห็นอกเห็นใจ,มีเมตตากรุณา,เกี่ยวกับมนุษยวิทยา., See also: humanely adj. humaneness n., Syn. compassionate,kind |
humanise | (ฮิว'เมินไนซ) vt.,vi. ทำให้จิตใจเมตตากรุณา,ทำให้มีลักษณะของมนุษย์,กลายเป็นลักษณะของมนุษย์., See also: humanisation,humanization n. humaniser,humanizer n., Syn. scholar |
humanist | (ฮิว'เมินนิสทฺ) n. ผู้ศึกษาเกี่ยวกับมนุษย์,ผู้มีใจเมตตากรุณามนุษย์, See also: humanistic adj. humanistically adv. |
humanize | (ฮิว'เมินไนซ) vt.,vi. ทำให้จิตใจเมตตากรุณา,ทำให้มีลักษณะของมนุษย์,กลายเป็นลักษณะของมนุษย์., See also: humanisation,humanization n. humaniser,humanizer n., Syn. scholar |
inclement | (อินเคลม' เมินทฺ) adj. รุนแรง, ไม่ปรานี, ไม่มีความกรุณาปรานี., See also: inclemency, inclementness n. inclemently adv. |
inhumane | (อินฮิวเมน') adj. ขาดมนุษยธรรม,ขาดความกรุณาปรานี,ผิดมนุษย์,ทารุณ,โหดร้าย., See also: inhumanely adv., Syn. inhuman |
inhumanity | (อินฮิวแมน'นิที) n. การขาดมนุษยธรรม,การขาดความกรุณาปรานี,การกระทำที่ผิดมนุษย์, Syn. cruelty |
kind | (ไคดฺ) n. ชนิด,จำพวก,ประเภท,กลุ่ม,พรรคพวก,พันธุ์,ลักษณะ,คุณสมบัติ,แบบ,รูปแบบ. -Phr. (inkind แบบเดียวกัน,เป็นสินค้า (แทนที่จะเป็นเงิน)) . -Phr. (of akind ชนิดเดียวกัน ลักษณะเดียวกัน) adj. กรุณา,ปรานี,ใจดี,หวังดี,เมตตา |
kindhearted | (ไคดฺ'ฮาร์ท'ทิด) adj. กรุณา,ใจดี,ปรานี,หวังดี,มีไมตรีจิต, See also: kindheartedness n., Syn. gracious |
kindless | (ไคดฺ'ลิส) adj. ไร้ความกรุณา,ไร้ความปรานี,ไม่มีใจเมตตา,ผิดธรรมชาติ, Syn. unkind, |
kindliness | (ไคดฺ'ลินิส) n. ความกรุณา,ความปรานี,ความมีใจเมตตา,ความใจดี,ความหวังดี,การกระทำที่มีใจเมตตา, Syn. benevolence |
kindly | (ไคดฺ'ลี) adj.,adv. เมตตา,กรุณา,ปรานี,ใจดี,หวังดี,มีใจเป็นมิตร,อ่อน,โยน., Syn. kind-hearted,benign |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
humanise | (vt) ทำให้เป็นมนุษย์,ทำให้ใจอ่อน,มีเมตตากรุณา |
beg | (vt) ขอร้อง,ขอ,อ้อนวอน,ขอความกรุณา |
beneficence | (n) การทำความดี,ความกรุณา,ความเกื้อกูล |
beneficent | (adj) กรุณา,เกี่ยวกับการทำบุญ,เกี่ยวกับการกุศล |
benevolence | (n) ความเมตตากรุณา,การบำเพ็ญคุณประโยชน์ |
benevolent | (adj) มีความกรุณา,มีเมตตา,ใจบุญ |
benign | (adj) อ่อนโยน,มีเมตตา,กรุณา,ใจดี |
benignant | (adj) อ่อนโยน,มีเมตตา,กรุณา,ใจดี |
beseech | (vt) อ้อนวอน,ขอร้อง,ขอความกรุณา |
charity | (n) ความใจบุญ,การกุศล,การทำทาน,ความกรุณา,ความเอื้อเฟื้อเผื่อแผ่ |
clemency | (n) ความกรุณา,ความไม่ถือโทษ,ความเมตตา,การผ่อนผัน |
clement | (adj) ไม่ถือโทษ,ผ่อนผัน,เมตตากรุณา,ไม่รุนแรง |
deign | (vi) ลดตัวลงมา,ยอม,กรุณา |
favor | (n) ความชอบ,ความโปรดปราน,ความกรุณา,การสนับสนุน,การเข้าข้าง |
favour | (n) ความชอบ,ความโปรดปราน,ความกรุณา,การสนับสนุน,การเข้าข้าง |
generosity | (n) ความเอื้อเฟื้อ,ความเผื่อแผ่,ความกรุณา,ความมีน้ำใจ,ความใจดี |
generous | (adj) เอื้อเฟื้อ,เผื่อแผ่,กรุณา,ใจกว้าง,มีน้ำใจ,ไม่เห็นแก่ตัว |
GOOD-good-natured | (adj) มีอัธยาศัยดี,ใจดี,มีเมตตา,กรุณา,มีน้ำใจ,อารมณ์ดี |
goodness | (n) ความดี,ความกรุณาปรานี,ความปรารถนาดี,คุณงามความดี |
gracious | (adj) เมตตา,กรุณา,มีน้ำใจ,มีมารยาท,สุภาพ |
hospitable | (adj) ใจดี,ต้อนรับขับสู้,อารี,มีเมตตากรุณา,มีอัธยาศัย |
humane | (adj) มีเมตตากรุณา,มีน้ำใจ,มีมนุษยธรรม |
humanity | (n) มนุษยชาติ,ความเป็นมนุษย์,ความกรุณา |
humanize | (vt) ทำให้เป็นมนุษย์,ทำให้ใจอ่อน,มีเมตตากรุณา |
illiberal | (adj) ใจแคบ,ขี้เหนียว,ตระหนี่,ไม่กรุณา |
inclement | (adj) ร้ายแรง,ไม่กรุณาปราณี,ไม่เมตตา |
intercede | (vi) ร้องขอ,ไกล่เกลี่ย,ขอความกรุณาให้ |
kind | (adj) กรุณา,เมตตา,ใจดี,ปรานี |
kindliness | (n) ความกรุณา,ความเมตตา,ความใจดี,ความปรานี |
kindly | (adv) อย่างกรุณา,อย่างเมตตา,อย่างจริงใจ,อย่างอ่อนโยน |
kindness | (n) ความกรุณา,ความเมตตา,ความใจดี,ความปรานี,ความอ่อนโยน |
leniency | (n) ความอ่อนโยน,ความสุภาพ,ความกรุณา,การผ่อนผัน |
lenient | (adj) อ่อนโยน,สุภาพ,กรุณา,ผ่อนผัน,โอนอ่อน |
liberal | (adj) อารี,กรุณา,เผื่อแผ่,มากมาย,กว้างขวาง,ไม่อั้น,ใจกว้าง |
liberality | (n) ความเผื่อแผ่,ความโอบอ้อมอารี,ความกรุณา,ความเอื้ออารี,ความใจกว้าง |
merciful | (adj) เอื้อเฟื้อ,เมตตา,กรุณา |
mercy | (n) ความเห็นใจ,ความกรุณาปรานี,ความเมตตา |
munificence | (n) ความเอื้อเฟื้อเผื่อแผ่,ความกรุณา,ความใจกว้าง |
munificent | (adj) เอื้อเฟื้อเผื่อแผ่,กรุณา,ใจกว้าง,โอบอ้อมอารี |
nice | (adj) ดี,สวย,อร่อย,งาม,อ่อนโยน,กรุณา,พิถีพิถัน |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Compassion | เมตตาและกรุณา [TU Subject Heading] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
amiability | (n.) ความเมตตากรุณา See also: มุทิตา, ความหวังดี Syn. ruthfulness, kindness Ops. kindlessness, ruthlessness |
beg | (vi.) ขอความกรุณา See also: ขอ |
benebolence | (n.) ความกรุณา See also: ความเอื้อเฟื้อ |
benevolence | (n.) ความเมตตากรุณา See also: คุณงามความดี, ความใจดี Syn. generosity Ops. stinginess |
beseech | (vt.) ขอความกรุณา See also: ขอร้อง, อ้อนวอน, วิงวอน Syn. beg, ask |
boon | (adj.) มีความกรุณา Syn. kind Ops. unkind |
generosity | (n.) ความกรุณา See also: ความเอื้อเฟื้อ Syn. benebolence |
good-naturedly | (adv.) ด้วยใจเมตตากรุณา |
handsome | (adj.) เมตตากรุณา See also: โอบอ้อมอารี, ใจดี, ใจกว้าง |
kindless | (adj.) ที่ไร้ความกรุณา See also: ที่ไร้ความปรานี, ที่ไม่มีใจเมตตา Syn. unkind, cruel, ruthful Ops. kind, ruthless |
kindliness | (n.) ความเมตตากรุณา See also: มุทิตา, ความหวังดี Syn. amiability, ruthfulness, kindness Ops. kindlessness, ruthlessness |
oblige with | (phrv.) กรุณาให้ See also: ช่วยให้ Syn. favour with |
ruthfulness | (n.) ความเมตตากรุณา See also: มุทิตา, ความหวังดี Syn. amiability, kindness Ops. kindlessness, ruthlessness |
Samaritan | (n.) ผู้มีจิตใจเมตตากรุณา Syn. good Samaritan, savior |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
Would you please open the door for me? | คุณช่วยกรุณาเปิดประตูให้ฉันหน่อยได้ไหม |
Can I have your attention, please? | กรุณาสนใจฉันหน่อยได้ไหม |
Would you please give me a few examples? | คุณช่วยกรุณายกตัวอย่างให้ฉันฟังสักหน่อยได้ไหม? |
Will you please phone her for me? | คุณช่วยกรุณาโทรหาเธอให้ฉันหน่อยได้ไหม? |
Could you please speak louder? | คุณช่วยกรุณาพูดให้ดังขึ้นหน่อยได้ไหม? |
Can you please take a photo of me? | คุณช่วยกรุณาถ่ายภาพให้ฉันหน่อยได้ไหม? |
Would you please give me a few examples? | คุณช่วยกรุณายกตัวอย่างสักสองสามอย่างได้ไหม? |
Please come earlier | กรุณามาแต่เนิ่นๆ |
Close the door after you please! | เข้ามาแล้วกรุณาปิดประตูด้วย |
Could you come here please? | คุณช่วยกรุณามานี่หน่อยได้ไหมคะ? |
Will you shut the door please? | คุณช่วยกรุณาปิดประตูหน่อยได้ไหมครับ? |
Will you sew a button on this shirt for me please? | คุณจะช่วยกรุณาเย็บกระดุมบนเสื้อเชิร์ตนี้ให้ฉันหน่อยได้ไหม? |
Could you please check? | คุณช่วยกรุณาตรวจสอบให้หน่อยได้ไหม? |
Could you please stop letting other people wake me up? | ช่วยกรุณาอย่าให้คนอื่นมาปลุกผมได้ไหม |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Thank you. I'll see you get the Tomainian Cross for this. | ขอบใจหลาย ในความกรุณา โทไมเนีย ภูมิใจที่มีนาย |
Kindliness and sincerity, and if you'll forgive me, modesty, mean more to a husband than all the wit and beauty in the world. | นั่นคือ ความเมตตากรุณา ความจริงใจ เเละความถ่อมตน ซึ่งมีความหมายกับคนเป็นสามี มากยิ่งกว่าไหวพริบเเละความงามใดๆ ในโลก |
Please do not exploit your privileges. | พันธบัตรของผู้คน กรุณาอย่าใช้ ประโยชน์จากของคุณ |
You're approaching rough weather. Please climb to 42,000 feet. | คุณกำลังจะบินถึงสภาพอากาศเลวร้าย กรุณาไต่ระดับไปที่ 42,000 ฟุต |
Gentlemen, I've asked you to come here through Mr. Jinnah's kindness because I've had the chance to see the legislation. | ท่านทั้งหลาย ผมเชิญพวกท่านมา ด้วยความกรุณาของคุณจินนาห์ เพราะผมได้เห็นกฎหมายใหม่แล้ว |
And while you're at it, could you please check out a black spot on Jupiter that has been detected by satellite telescope. | และในขณะที่คุณกำลังที่จะให้ คุณสามารถกรุณา ตรวจสอบจุดสีดำบนดาว พฤหัสบดีที่มี ถูกตรวจพบโดยกล้อง โทรทรรศน์ดาวเทียม |
Oh, mister, wake up. Please, mister... | โอ้นายตื่นขึ้นมา กรุณานาย ... |
Cold gear, Colonel. Please put it on. You, too, Doctor. | โคลด์เกียร์, ท่านผู้พัน กรุณาใส่นี่ครับ คุณด้วย ดอกเตอร์ |
Lord God, we ask you to be pleased with the sacrifice we offer you with humble and contrite heart. | พระบิดาเจ้า, เราทูลขอพระองค์ทรงกรุณา ด้วยใจที่ถ่อมและสำนึกบาป. |
He says "Please bring a sample page of translation, but in print, please, if you can." | เขาบอกว่า "กรุณานำหน้าตัวอย่างของการแปล แต่ในการพิมพ์กรุณาถ้าคุณสามารถ ". |
How dare you touch me... when I would've given my life for one kind word when I was imprisoned. | กล้าดียังไงมาแตะตัวดิฉัน ยามที่ดิฉันยอม\ เอาชีวิตแลกกับแค่คำกรุณาคำเดียว ยามโดนกักขัง |
Get it straight, buster. I'm not here to say please. I'm here to tell you what to do. | รับตรง, มือปราบ ฉันไม่ที่นี่จะบอกว่ากรุณา นี่ฉันจะบอกคุณว่าจะทำอย่างไร |
We now consider the matter closed. Please stop sending us letters." | ตอนนี้เราพิจารณาปิด กรุณาหยุดการส่งจดหมายเรา ". |
Dear Lizzy, please do not distress yourself. I'm sure Mr Darcy will respect your confidence. | ลิซซี่ที่รัก กรุณาอย่าไปทำให้ตัวเองเป็นทุกข์เลย ฉันมั่นใจว่าคุณดาร์ซี่จะนับถือความไว้วางใจของเธออยู่ |
Make haste, make haste, hurry down! Oh, gracious, you are not half dressed! | รีบหน่อย รีบหน่อย ลงมาเร็วๆ โอกรุณาด้วย ลูกยังแต่งตัวไม่เรียบร้อยเลย |
Ladies and gentlemen, please remain calm. Please, just stay... | ท่านสุภาพบุรุษและสุภาพสตรี โปรดอยู่ในความสงบ กรุณาเพียงแค่อยู่ ... |
Could you take it just a little easy, Mr. Udall? | คุณยูดัล กรุณา... ...อย่าซ้ำเติมผมได้ไหมครับ |
Oh, just a minute. Please, sit down. | โอ้, กรุณารอสักครู่, นั่งลงก่อนนะค่ะ |
I think we're gonna have to talk about how this might compromise our goals. | คิดเงินด้วย กรุณาเซ็นชื่อเอกสาร รายการโทรศัพท์ด้วยค่ะ |
Please retire to your rooms! | เราเสียใจ กรุณาออกจากห้อง! ต้องขออภัยอย่างมาก! |
You, in the silver Lexus. | รถคันข้างหน้า กรุณาจอดด้วย ลดความเร็วลง |
Father, when you have a moment, would you mind helping me with my report on Queen Victoria? | คุณพ่อคะ พอมีเวลาแล้ว กรุณาช่วยหนูทำรายงาน เรื่องควีนวิกตอเรียได้มั้ยคะ |
Sir, just give Ji-hoon to me instead. | ท่านค่ะ กรุณายก จีฮุนให้ฉันแทนเถอะค่ะ |
So please don't cry when you look at this picture." | "ดังนั้น กรุณาอย่าร้องไห้ เมื่อเห็นรูปของหนูนะคะ" |
April 15, 2047 (Mon) Create Mail Destination Address Please enter a name, or address Noboru, | เมษายน 15, 2047 (วันจันทร์) สร้างข้อความ ที่อยู่ปลายทาง กรุณาใส่ชื่อหรือที่อยู่ โนโบรุ |
Never say you're sorry. | ลูกเรือทุกคน กรุณาคาดเข็มขัดนิรภัย เรากำลังลดระดับ เตรียมลงจอดสู่ Andrews |
Officer, can you please write in your report how shocked I am to be hit by an Asian driver! | คุณตำรวจ กรุณาลงบันทึกด้วยว่า ฉันตกใจแค่ไหนที่โดนชนโดยคนขับเอเชีย |
Look, we're sorry, and we would appreciate if you would just let us go with a warning, please. | คือ พวกเราขอโทษ และ เราจะขอบคุณมาถ้าคุณกรุณา ปล่อยพวกเราไปพร้อมหมายเตือน |
If you cannot pay or think you will not be able to pay, please go to the banquet room and Dube will take care of you. | ถ้าไม่มีเงินจ่าย รึว่าคิดว่าจ่ายไม่ได้ กรุณาลงไปห้องรับรองนะครับ ดูเบจะดูแลคุณ |
Please don't don't what? | ฟังนะ Saku กรุณา อย่า |
We're asking anyone with any information to please come forward if they've seen anything unusual. | เราขอให้ทุกท่านที่มีข้อมูลหรือเบาะแสของคนร้าย กรุณาแจ้งเข้ามา ถ้าพวกท่านเห็นสิ่งที่ผิดปกติครับ |
We know it's been a long night, so stow your belongings and take your seats as quickly as possible, we'll be under way. | ท่านผู้โดยสารค่ะ เนื่องจากไฟล์ทล่าช้า กรุณานั่งที่ เพื่อเครื่องจะได้ออกโดยเร็ว ขอบคุณค่ะ |
In preparation for landing, make sure your seat belts are fastened and your seats in the upright positions with tray tables stowed. | อีกไม่นานเครื่องจะลงจอด กรุณารัดเข็มขัด กรุณาปรับเบาะให้เข้าที่ด้วยค่ะ |
Keep your baggage with you and report unattended baggage to airport security. | ไว้กับตัวตลอด หากขัดข้องกรุณาติดต่อ พนักงานรักษาความปลอดภัยของสนามบิน ขอบคุณค่ะ |
Oh no. You are too kind. The cups are really nothing. | ไม่ต้องก็ได้ค่ะ คุณกรุณาเกินไปแล้ว แก้วพวกนั้นของธรรมดาๆเองค่ะ |
Please pay attention and follow me. | เรากำลังจะขึ้นรถนะคะ กรุณาตั้งใจ แล้วตามฉันมาค่ะ |
OK, stick closer. I'll take a beautiful picture. | ได้ๆ กรุณาอยู่ใกล้กัน เราจะถ่ายรูปสวยๆ |
Everyone, please evacuate to the Mikage National School | ทุกคน กรุณาอพยพไปที่ โรงเรียน มิคาเกะ |
Aunt Hisako is very kind to us however, please tell us what our next course of action should be | คุณอา ฮิซาโกะดีกับพวกเรามาก อย่างไรก็ตาม, กรุณาช่วยบอกพวกเรา ด้วยว่าจะทำยังไงต่อไปดี |
Mister, please be quiet a little! | นี่นาย, กรุณาเงียบ ๆ หน่อยซิ |