English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ขนมหวาน | (n.) dessert See also: sweetmeat Syn. ของหวาน Ops. ของคาว |
ขนมหวานเย็น | (n.) slow train See also: regular train |
ของหวาน | (n.) sweet See also: dessert, candy, confection, sweetmeat Syn. ขนมหวาน, ขนม Ops. ของคาว |
ความหวาดกลัว | (n.) dread See also: terror, fear, scare, fright Syn. ความกลัว |
ความหวาดระแวง | (n.) suspicion See also: mistrust, distrust Syn. ความสงสัย, ความระแวง |
ความหวาดหวั่น | (n.) apprehension See also: panic, scare, terror, dread Syn. ความกลัว, ความหวาดกลัว, ความพรั่นกลัว |
ความหวาน | (n.) sweetness See also: lusciousness |
ความอ่อนหวาน | (n.) suavity See also: blandness, politeness, mildness Syn. ความละมุนละไม |
คำหวาน | (n.) honeyed word See also: sweet talk, sugary words Syn. คำไพเราะ |
ตะหวาด | (adv.) loud See also: harshly, dissonantly Syn. เกรี้ยวกราด, ตะคอก |
ตาหวาน | (n.) Priacanthus See also: butter-fish, the most highly esteemed fish in Siamese water Syn. ปลาตาหวาน, ตาโต, ตาพอง |
ตาหวาน | (v.) make eyes at See also: cast a coquettish glance at Syn. ตาเยิ้ม |
ตาหวาน | (adj.) beautiful (eyes) See also: cute (eyes) Syn. ตาเยิ้ม |
นมข้นหวาน | (n.) sweetened condensed milk Syn. นมข้น |
น่าหวาดกลัว | (adj.) scary See also: frightening Syn. น่ากลัว |
น่าหวาดผวา | (adj.) dreadful See also: terrible, awesome Syn. น่าหวาดกลัว, น่าขนลุก, น่ากลัว |
น่าหวาดผวา | (v.) be dreadful See also: be terrible, be awesome Syn. น่าหวาดกลัว, น่าขนลุก, น่ากลัว |
น่าหวาดเสียว | (adj.) thrilling See also: startling Syn. น่ากลัว, น่าตื่นเต้น |
น้ำหวาน | (n.) soft drinks See also: aerated water Syn. น้ำอัดลม |
น้ำหวาน | (n.) honey See also: nectar Syn. น้ำผึ้ง |
น้ำหวาน | (n.) honey See also: nectar Syn. น้ำผึ้ง |
ปลาตาหวาน | (n.) Priacanthus See also: butter-fish, the most highly esteemed fish in Siamese water Syn. ตาโต, ตาพอง |
ปากหวาน | (adj.) unctuous See also: smooth-tongued, honeytongued |
ผัดเปรี้ยวหวาน | (n.) a kind of Thai dish See also: sweet and sour dish |
ฝันหวาน | (v.) vainly hope See also: cherish an illusion Syn. เพ้อฝัน |
รถหวานเย็น | (n.) slow train See also: regular train |
รสหวาน | (n.) sweet taste See also: pleasant taste, deliciousness Syn. รสอร่อย |
รสหวาน | (n.) sweetness See also: sweet taste Syn. ความหวาน |
ร้อยหวาย | (n.) achilles tendon See also: hamstring |
วาบหวาม | (adj.) sexually attractive See also: sexy |
วาบหวาม | (adj.) sexually attractive See also: sexy |
สวยหวาน | (adj.) sweet looking See also: pretty |
หน้าหวาน | (adj.) sweet looking See also: pretty Syn. สวยหวาน |
หวั่นหวาด | (v.) be afraid See also: fear, be scared, dread Syn. กลัว, หวาดหวั่น, พรั่นกลัว, หวั่นกลัว |
หวั่นหวาด | (v.) feel fearful See also: be terrified by, be scared by Syn. กลัว, หวาดหวั่น, พรั่นกลัว, หวั่นกลัว, หวาดกลัว |
หวาก | (int.) onomatopoeia of children´s cry; loud cry |
หวาด | (v.) be scared See also: be afraid, tremble with fear, be frightened |
หวาด | (v.) feel a thrill of fear Syn. กลัว, หวาดกลัว, เสียวไส้ |
หวาด | (v.) feel terrified See also: feel panicked Syn. หวาดเสียว |
หวาด | (adv.) frighteningly See also: fearfully, awfully, terribly Syn. ตกใจ, ผวา |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
alarm | (อะลาร์ม') n.,vt. ความตกใจ, ความหวาดกลัว, สัญญาณ บอกเหตุ, อุปกรณ์สัญญาณบอกเหตุ, เสียงปลุก, เสียงเอะอะโวยวาย. -alarmable adj. -alarmedly adv. -alarming adj., Syn. fear, alert ###A. allay |
allen's law | เป็นภาวะที่เกิดในผู้ป่วยโรคเบาหวานซึ่งมีทฤษฎีนี้กล่าวว่า มีการรับคาร์โบไฮเดรตมากแต่มีการใช้ยิ่งน้อยลง |
antidiabetic | (แอนทีไดอะเบท' ทิค) n. ยาป้องกันหรือบรรเทาอาการโรคเบาหวาน |
apprehension | (แอพพริเฮน'เชิน) n. ความสงสัย,ความกลัว, ความหวาดหวั่น,ความเข้าใจ, การหยั่งรู้,ความคิดเห็น,การจับกุม, Syn. dread, alarm, capture, comprehension) |
apricot | (แอพ'ระคอท) n. ผลไม้ของต้น Prunusarmeniaca เป็นรูปยาวรีและมีรสหวาน คล้าย ลูกท้อ,สีชมพูเหลือง,ต้น |
bonbon | (บอน'บอน) n. ขนมหวาน |
castle builder | n. นักฝันหวาน, Syn. daydreamer |
bun | (บัน) n. ขนมปังนุ่มและค่อนข้างหวาน,มวยผม,การดื่มเหล้าเมา abbr. blood urea nitrogen |
butterscotch | ขนมหวานใส่เนย |
candy | (แคน'ดี) {candied,candying,candies} n. ลูกกวาด,ขนม v. เชื่อมน้ำตาล,ทำให้หวาน, Syn. sweet |
cane | (เคน) {caned,caning,canes} n. ก้านไม้สั้น,ไม้เท้า,ไม้เรียว,ไม้จำพวกที่มีต้นยาวเป็นปล้อง,ไม้ตะพด vt. ใช้หวายสาน,ใช้ไม้หวดหรือตี, Syn. stick |
cant | (แคนทฺ) n. ข้อความเท็จ,คำพูดเท็จ,คำพูดปากหวานก้นเปรี้ยว,ถ้อยคำพิเศษที่ใช้เฉพาะในหมู่ชนหนึ่ง ๆ ,ภาษาวิชาชีพ,การพูดเป็นเพลง,ความเอียง vi. พูดแบบปากหวานแต่ก้นเปรี้ยว,พูดเป็นเพลง, Syn. hypocrisy |
cantaloup | (e) (แคน'ทะโลพ) n. แตงหวาน |
canter | (แคน'เทอะ) {cantered,cantering,canters} n. ชายพเนจร,ผู้ที่ปากหวานแต่ก้นเปรี้ยว,การวิ่งเหยาะ ๆ ของม้า vt.,vi. วิ่งเหยาะ ๆ |
cany | (เค'นี) adj. ซึ่งทำด้วยหวาย |
castle in spain | n. วิมานในอากาศ,การฝันหวาน, Syn. daydream |
castle in the air | n. วิมานในอากาศ,การฝันหวาน, Syn. daydream |
chablis | (แซบ'ลี) n. เหล้าองุ่นขาวที่ไม่มีรสหวาน |
chill | (ชิล) {chilled.chilling,chills} n. ความหนาว,ความเยือกเย็น,ความหมดสนุก,ความเฉยเมย -adj. หนาว,หนาวสะท้าน,เฉยเมย,ซึ่งทำให้หมดกำลังใจ. -v. เปลี่ยนเป็นหนาวเย็น,ทำให้หนาวสั่น,ทำให้หมดกำลังใจ,ทำให้หวาดกลัว,แช่เย็น, Syn. coldness |
chiller | (ชิล'เลอะ) n. นวนิยายตื่นเต้นน่าหวากกลัว,กรรมกรห้องเย็น,เครื่องทำความเย็น |
cloud-built | adj. ฝันหวาน,เพ้อฝัน |
confect | (คันเฟคทฺ') {confected,confecting,confects} vt. ปรุง,ผสมขึ้น n. (คอน'เฟคทฺ) ขนมหวาน,ลูกกวาด,ขนมฉาบน้ำตาล |
confectionary | (คันเฟค'?ะนะรี) n. ร้านขายลูกกวาด,ร้านทำขนม,ขนมหวาน,ลูกกวาด.adj. เกี่ยวกับลูกกวาด,เกี่ยวกับการทำลูกกวาด, Syn. candy |
confectionery | (คันเฟค'เชินเนอรี) n. ลูกกวาดหรือขนมหวานทั้งหลาย,ธุรกิจหรืองานของคนทำหรือขายลูกกวาด |
confiture | (คอน'ฟิชัวร์) n. ลูกกวาด,ขนมหวาน,ของดอง, Syn. candy |
cordial | (คอร์'เดียล) adj. ด้วยความรักใคร่,ด้วยมิตรไมตรีจิต,ด้วยน้ำใสใจจริง,อบอุ่น,สนิทสนม. n. ยาบำรุงหัวใจ,เหล้าหวานหอมที่เจือปนเครื่องเทศ,ยากระตุ้น., See also: cordialness n., Syn. warm,sincere ###A. cool,cold |
creme | (เครม) n. ครีม,เหล้าหวานหอม สำหรับดื่มหลังอาหาร |
daunt | (ดอนทฺ) {daunted,daunting,daunts} vt. ทำให้กลัว,ขู่ขวัญ,ทำให้หวาดหวั่น, See also: dauntingly adv. ดูdaunt, Syn. intimidate |
deeplaid | adj. เกี่ยวกับจิตใจที่หวาดระแวง,เกี่ยวกับแผนการที่ลึกล้ำ |
dessert | (ดิเซิร์ท') n. ผลไม้และขนมหวานหลังอาหาร (อังกฤษ) ,ขนมหวาน,ไอศกรีมที่เป็นส่วนท้ายของมื้ออาหาร (สหรัฐอเมริกา) |
dessertspoon | (ดิเซิร์ท'สพูน) n. ช้อนตักขนมหวานมีขนาดระหว่างช้อนโต๊ะและช้อนชา |
diabetes | (ไดอะบี'ทิส) n. โรคเบาหวาน (diabetes mellitus) ,โรคเบาจืด (diabetes insipidus) |
diabetic | (ไดอะเบท'ทิค) adj. เกี่ยวกับโรคเบาหวานหรือโรคเบาจืด |
dread | (เดรด) {dreaded,dreading,dreads} vt.,vi.,n. (ความ) กลัวมาก,หวาดกลัว,ลังเลที่จะทำ -adj. น่ากลัวมาก,น่าหวาดกลัว,ร้ายกาจ, Syn. fear,alarm,worry,fright,terror |
dry | (ไดร) {dried,drying,dries} adj. แห้ง,แห้งผาก,แห้งแล้ง,ไร้น้ำ,กระหายน้ำ,เฉยเมย,ไร้อารมณ์,ไม่หวาน. vi.,vt. (ทำให้) แห้ง,สูญเสียความชื้น -Phr. (dry up แห้งหมดหยุดระเหย,หยุดพูด) ., See also: dryable adj. ดู dry dryly adv. ดูdry dryness n.ดูdry |
eclair | (เอแคล') n. ขนมหวานรูปไข่มีครีมอยู่ข้างใน -pl. eclairs |
edulcorate | (อีดัล'คะเรท) vt. ทำให้บริสุทธิ์,ขจัดสิ่งเจือปนออก,ทำให้หวาน |
elixir | (อีลิค'เซอะ) n. สารละลายแอลกอฮอล์ที่มีกลิ่นหอมและรสหวานใช้ทำเป็นน้ำยา,ยาแก้สารพัดโรค (panacea) |
fair-spoken | adj. มีวาจาไพเราะ,ปากหวาน,พูดดี., See also: fair-spokenness n. |
fear | (เฟียร์) n. ความกลัว,สิ่งที่กลัว vt. กลัว,หวาดกลัว |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
afeard | (adj) หวาดกลัว |
afraid | (adj) กลัว,เกรงกลัว,หวาดกลัว |
apprehend | (vi,vt) จับกุม,ขัง,เข้าใจความหมาย,กลัว,หวาดหวั่น |
apprehension | (n) การจับกุม,ความเข้าใจ,ความหวาดหวั่น,ความเกรงกลัว |
apprehensive | (adj) เข้าใจง่าย,เกรงกลัว,หวาดหวั่น |
caramel | (n) กาละแม,น้ำตาลไหม้,ขนมหวาน |
awe | (n) ความกลัว,ความหวาดหวั่น,ความเกรงขาม,ความน่าสะพรึงกลัว |
awesome | (adj) น่ากลัว,ร้ายแรง,น่าหวาดเสียว,น่ายำเกรง |
candied | (adj) เคลือบน้ำตาล,ชุบน้ำตาล,หวาน |
confection | (n) ขนมหวาน,ลูกกวาด,ทอฟฟี่ |
confectioner | (n) ผู้ขายขนมหวาน,คนขายลูกกวาด |
confectionery | (n) ขนมหวาน,ลูกกวาด,ร้านขายขนมหวาน,ร้านขายลูกกวาด |
confiture | (n) ของดอง,ขนมหวาน |
daunt | (vt) ทำให้หวาดหวั่น,ทำให้เกรงขาม,ทำให้กลัว,ขู่ขวัญ |
dauntless | (adj) กล้าหาญ,อาจหาญ,ไม่ครั่นคร้าม,ไม่หวาดหวั่น,ไม่กลัว |
daydream | (n) การฝันกลางวัน,การฝันหวาน,ความคิดฝัน,การสร้างวิมานในอากาศ |
dessert | (n) ของหวาน,ขนมหวาน |
diabetes | (n) โรคเบาหวาน |
dire | (adj) ร้ายกาจ,น่ากลัว,น่าหวาดกลัว,ร้ายแรง |
dread | (vt) หวั่น,หวาดกลัว,เกรงกลัว,กลัว |
dreadful | (adj) น่ากลัว,น่าหวาดกลัว,น่าเกลียดน่ากลัว,เลวมาก |
dreadfully | (adv) อย่างน่ากลัว,อย่างหวาดกลัว,อย่างน่ายำเกรง,อย่างเลวมาก |
afeared | (adj) หวาดกลัว |
fear | (n) ความกลัว,ความหวาดกลัว,ความวิตกกังวล,วิตกจริต |
fearless | (adj) กล้าหาญ,ไม่เกรงกลัว,ไม่หวาดหวั่น |
fudge | (n) สิ่งไร้สาระ,ขนมหวาน |
honey | (n) ความหวาน,น้ำผึ้ง,ที่รัก |
honeyed | (adj) หวานราวกับน้ำผึ้ง |
horrible | (adj) น่ากลัว,น่าหวาดเสียว,น่าขนลุกขนพอง |
hysteria | (n) โรคประสาทประเภทหวาดผวา,โรคฮิสทีเรีย |
insulin | (n) ยาแก้โรคเบาหวาน,สารอินซูริน |
junket | (n) นมข้นหวาน,การไปเที่ยว |
liqueur | (n) เหล้าหวานอย่างแรง |
luscious | (adj) อร่อย,รสดี,หวานฉ่ำ,หอมหวาน,มีเสน่ห์ |
mellifluous | (adj) หวานเจื้อยแจ้ว,ไพเราะ |
mellow | (adj) สุก,ฉ่ำ,กลมกล่อม,อ่อนหวาน,ร่วน |
misgive | (vt) ทำให้แคลงใจ,ทำให้สงสัย,ทำให้หวาดหวั่น |
misgiving | (n) ความแคลงใจ,ความสงสัย,ความหวาดหวั่น |
ogle | (n) การยักคิ้วหลิ่วตา,การชม้ายตา,การทำตาหวาน |
osier | (n) ต้นหวาย,ต้นกก |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
Achilles jerk; jerk, ankle | การกระตุกเหตุเคาะเอ็นร้อยหวาย [มีความหมายเหมือนกับ reflex, ankle] [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
apprehension | ๑. ความหวาดวิตก๒. การรับรู้ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
apprehensive patient | ผู้ป่วยหวาดวิตก [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
chemical diabetes | เบาหวานเชิงเคมี [มีความหมายเหมือนกับ diabetes, latent; prediabetes] [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
diabetes | ๑. โรคปัสสาวะมาก๒. โรคเบาหวาน, เบาหวาน [มีความหมายเหมือนกับ diabetes mellitus] [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
diabetic | -โรคเบาหวาน, -เบาหวาน [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
masked diabetes | เบาหวานเร้น [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
paranoia | โรคจิตหวาดระแวง [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
paranoid | -หวาดระแวง [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
saccharine | ๑. -น้ำตาล๒. -มีรสหวาน [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
trepidation | ๑. การสั่น [มีความหมายเหมือนกับ tremor ๑]๒. อาการสั่น [มีความหมายเหมือนกับ tremor ๒]๓. ความหวาดระทึก [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Achilles Tendon | เอ็นร้อยหวาย, เอ็นอะคิลลิส, กลุ่มของกล้ามเนื้อเอ็นร้อยหวาย [การแพทย์] |
Antidiabetics, Oral | ยารักษาเบาหวานชนิดรับประทาน [การแพทย์] |
Apprehension | สับสน, ความหวาดหวั่น [การแพทย์] |
Babylonia areolata | หอยหวาน [TU Subject Heading] |
Bog | ที่ลุ่มสนุ่น, พรุ บริเวณที่ลุ่มน้ำขังตลอดปีหรือเกือบตลอดปี มีซากพืชที่ตายแล้วผุพังกลายเป็น พีต(peat) ที่เป็นกรดจัด จับตัวกันในลักษณะหลวม ๆ ทับถมกันหนาบางตามสภาพแวดล้อมที่เกิด บางส่วนลอยอยู่บนผิวน้ำ บางส่วนจมใต้ผิวน้ำ เมื่อเหยียบย่ำจะหยุ่นคล้ายฟองน้ำ พืชพรรณที่ขึ้นในพรุมีหลากหลาย ได้แก่ หญ้า กก เฟริ์น ปาล์มหมาก หวาย เตย รวมทั้งไม้ยืนต้นบางชนิด ดิน อินทรีย์ที่พบในพื้นที่นี้มีปฎิกิริยาเป็นกรดจัด [สิ่งแวดล้อม] |
Concordance Rate | อัตราความสอดคล้องกัน,อัตราของการเป็นโรคเหมือนกัน,โอกาสที่คู่แฝดจะเป็นเบาหวานด้วย [การแพทย์] |
Condensed milk | นมข้นหวาน [TU Subject Heading] |
Desserts | ของหวาน [TU Subject Heading] |
Diabetes complications | ภาวะแทรกซ้อนขณะเป็นเบาหวาน [TU Subject Heading] |
Diabetic angiopathies | โรคหลอดเลือดจากเบาหวาน [TU Subject Heading] |
Ethanol | แอลกอฮอล์ที่ได้จากกระบวนการหมัก, เอทานอล หรือ เอทิลแอลกอฮอล์ (ethy alcohol) คือ แอลกอฮอล์ที่ได้จากกระบวนการหมัก (fermentation) พืชทุกชนิดและผลิตภัณฑ์ของพืชบางชนิดคือ แอลกอฮอล์ที่ได้จากกระบวนการหมัก (fermentation) พืชทุกชนิดและผลิตภัณฑ์ของพืชบางชนิด ได้แก่ อ้อย น้ำตาล กากน้ำตาล กากอ้อย บีทรูท (หัวผักกาดหวาน) แป้ง มันสำปะหลัง มันเทศ ธัญพืชต่างๆ เช่น ข้าวโพด ข้าว ข้าวสาลี ข้าวฟ่าง ผลไม้ ต้นไม้ ขี้เลื่อย และทุกส่วนของพืชสามารถผลิตแอลกอฮอล์ได้ทั้งสิ้น รวมทั้งเซลลูโลส และเฮมิเซลลูโลส ของพืชทุกชนิด เป็นต้น เอทานอลที่นำมาใช้เป็นเชื้อเพลิงจะต้องมีความบริสุทธิ์ของแอลกอฮอล์ตั้งแต่ 95% โดยปริมาตร (denatured alcohol) ซึ่งจะเป็นเชื้อเพลิงที่มีค่าออกเทสูงเพราะมีออกซิเจนสูงถึง 35% โดยน้ำหนัก ดังนั้น หากผสมเอทานอลในน้ำมันเบนซินไร้สารตะกั่วด้วยอัตราที่เหมาะสมแล้ว จะทำให้ได้น้ำมันเชื้อเพลิงที่สะอาดและเผาไหม้ได้สมบูรณ์ยิ่งขึ้น อีกทั้งยังช่วยลดการเกิดมลพิษในอากาศ ซึ่งจะเป็นผลดีต่อสภาวะแวดล้อมอีกด้วย การใช้เอทามนอลเป็นเชื้อเพลิง นอกจากจะช่วยลดการนำเข้าน้ำมันเชื้อเพลิงและสารเติมแต่ง เช่น MTBE จากต่างประเทศแล้ว ยังเป็นการเปิดตลาดใหม่ให้กับพืชผลทางการเกษตร ซึ่งจะช่วยให้เกษตรกรมีทางเลือกและมีรายได้เพิ่มมากขึ้นด้วย [ปิโตรเลี่ยม] |
Fruity | กลิ่นหอมหวานคล้ายผลไม้ [การแพทย์] |
Meticulous Control | การควบคุมเบาหวานอย่างจริงจัง [การแพทย์] |
Mlientha suavis | ผักหวาน (เมเลียนทา ซัววิส) [TU Subject Heading] |
Rattan | หวาย [TU Subject Heading] |
saccharin | แซ็กคาริน, สารประกอบชนิดหนึ่งมีสูตรเคมี C6H4SO2CONH เป็นผลึกสีขาว แยกสลายที่อุณหภูมิ 224°C มีความหวานประมาณ 550 เท่าของน้ำตาล ทราย แต่ไม่มีคุณค่าทางอาหาร ใช้เป็นน้ำตาลเทียม [พจนานุกรมศัพท์ สสวท.] |
Sweet corn | ข้าวโพดหวาน [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี] |
Sweeteners | สารให้ความหวาน [TU Subject Heading] |
Tangerine | ส้มเขียวหวาน [TU Subject Heading] |
taste bud | ตุ่มรับรส, ตุ่มขนาดเล็กที่ผิวลิ้น ทำหน้าที่รับรสหวาน เปรี้ยว เค็ม ขม [พจนานุกรมศัพท์ สสวท.] |
Genetic engineering | พันธุวิศวกรรมงานด้านพันธุวิศวกรรมเป็นงานเกี่ยวกับการทำให้สิ่งมีชีวิตมีลักษณะตามต้องการโดยอาศัยการส่งถ่ายดีเอ็นเอที่ควบคุมลักษณะดังกล่าวเข้าไปในสิ่งมีชีวิตนั้น ดังนั้นงานด้านพันธุวิศวกรรมต้องอาศัยหลายขั้นตอนจนกว่าจะได้สิ่งมีชีวิตที่มีลักษณะตามต้องการ ขั้นตอนหลักๆ ได้แก่ การสกัดแยกดีเอ็นเอทั้งหมดจากเซลล์ของสิ่งมีชีวิตที่มีลักษณะตามต้องการแสดงออกอยู่แล้วตามธรรมชาติ การแยกเอาเฉพาะดีเอ็นเอที่ควบคุมลักษณะตามต้องการออกจากดีเอ็นเอที่แยกได้ดังกล่าวทั้งหมด การเชื่อมต่อดีเอ็นเอที่ควบคุมลักษณะตามต้องการเข้ากับดีเอ็นเอพาหะ (ดีเอ็นเอที่ทำให้ดีเอ็นเอที่ควบคุมลักษณะตามต้องการเพิ่มจำนวนและแสดงออกได้ในเซลล์ของสิ่งมีชีวิตที่ต้องการแสดงออกลักษณะนั้น) การทำให้ดีเอ็นเอพาหะที่ได้รับการเชื่อมต่อดังกล่าวเข้าไปในเซลล์ของสิ่งมีชีวิตที่ต้องการแสดงออกลักษณะนั้น หรือขั้นตอน transformation นั้นเอง ตัวอย่างผลงานที่เกิดจากงานด้านพันธุวิศวกรรมคือ การทำให้เซลล์แบคทีเรียผลิตอินซูลินของคน แล้วนำอินซูลินที่ได้มารักษาโรคเบาหวาน ซึ่งสามารถทดแทนการผลิตอินซูลินแบบเดิมที่ได้จากการสกัดจากตับอ่อนของหมูหรือแกะ ซึ่งยุ่งยากและมีราคาแพง |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
Achilles tendon | (n.) เอ็นร้อยหวาย |
add sugar | (vt.) ทำให้หวาน See also: ทำให้หวานขึ้น Syn. mull Ops. sour |
appalled | (adj.) น่าหวาดกลัว See also: น่าตกใจ Syn. aghast Ops. lovely, pleasant |
become sweet | (vi.) หวานขึ้น See also: หวาน |
blancmange | (n.) ขนมหวานเย็นเหมือนเยลลี่ |
blandish | (vt.) ปากหวาน See also: ยกยอ Syn. adulate, compliment |
bonbon | (n.) ขนมหวานที่นิ่มตรงกลาง |
bread roll | (n.) ขนมปังสโคน (รสหวานเล็กน้อย) See also: ขนมเค้กสโคน Syn. biscuit, roll |
brittle | (n.) ขนมหวานชนิดหนึ่ง |
bun | (n.) ขนมปังนุ่มรสหวาน Syn. roll |
butterscotch | (n.) ขนมหวานชนิดหนึ่ง |
candy | (n.) ขนมหวาน (เช่น ทอฟฟี่หรือช็อคโกแลต) Syn. confection, confectionery, sweet |
cherub | (n.) ผู้ที่มีใบหน้าหวาน |
chew | (n.) ขนมหวาน (ที่ต้องเคี้ยวก่อนกลืน) |
cola | (n.) เครื่องดื่มชนิดหนึ่งมีรสหวาน |
compote | (n.) ขนมหวานชนิดหนึ่งทำจากผลไม้ |
condensed milk | (n.) นมข้นหวาน |
confiture | (n.) ของหวาน Syn. confection, sweetmeat |
cracker | (n.) ขนมปังกรอบ (ไม่หวาน) |
dessert | (n.) ของหวาน See also: ขนมหวาน |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
We'll bring you lots of sweets | พวกเราจะเอาขนมหวานจำนวนมากมาฝากเธอนะ |
She was absolutely terrified when she heard the noise | เธอหวาดกลัวอย่างที่สุดเมื่อได้ยินเสียงนั่น |
Would you like dessert? | คุณชอบของหวานไหม? |
You are just being paranoid! | คุณก็แค่หวาดระแวงไปหน่อย |
I'm gonna go get some dessert | ฉันกำลังจะไปเอาของหวาน |
You're pretty paranoid | นายหวาดระแวงไปหน่อยนะ |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
The misery upon us is but the passing of greed, the bitterness of men who fear the way of human progress. | ความทุกข์ยาก เกิดจากความโลภ ความเจ็บปวดของผู้คนที่หวาดกลัว มนุษย์ทุกคนต่างเคยผ่านมา |
A society gradually takes form, sculpted by terror and fear, but less deranged than that of the SS and its slogans: | รูปแบบสังคมเริ่มก่อตัวขึ้น จากความหวาดหวั่นและความกลัว ที่น่ารำคาญน้อยกว่านั้น ก็พวกคำขวัญของที่นี่ |
"... some quick romancing, and then a shower. | ♪ ใส่ความวาบหวาม แล้วไปอาบน้ำ ♪ |
Sing me that sweet melody I loved so much, that goes da-da | ร้องฉันที่ว่า melody l หวาน ที่รักมาก, สิ่งนั้นไป da - da |
Just remember to keep your sweet, sweet mouth shut! | เพียงจำไว้ เพื่อให้หวานปากของคุณหวาน ปิด! |
Professor Plum, you were once a professor of psychiatry, specializing in helping paranoid and homicidal lunatics suffering from delusions of grandeur. | ศาสตราจารย์พลัม คุณเคยเป็นศาสตราจารย์ด้านจิตเวช เชี่ยวชาญในการช่วย คนหวาดระแวงและฆ่าตัวตาย ทุกข์ทรมานจากโรคหลงผิดคิดว่าตัวเองเป็นใหญ่ |
I mean, once word leaks out that a pirate has gone soft, people begin to disobey you, and then it's nothing but work, work, work all the time. | แค่เพียงคำเดียวที่รั่วไหลออกไป ว่าโจรสลัดใจอ่อน ผู้คนก็จะไม่หวาดกลัวเราอีกต่อไป และจากนั้น ทำอะไรก็จะล้มเหลว ล้มเหลว ล้มเหลว ตลอดกาล |
You see, no one would surrender to the Dread Pirate Westley. | ก็อย่างที่ท่านเห็น จะไม่มีใครหวาดกลัวต่อ "โจรสลัดที่ร้ายกาจนามเวสต์ลีย์" หรอก |
Marriage, that blessed arrangement, that dream within a dream. | การแต่งงาน ... คือการอำนวยพรอันสำคัญ คือฝันหวานที่ซ้อนอยู่ในความฝัน ... |
Goldie, if this sweet man of yours doesn't have his clarinet, then you come up on that stage. | โกลด์ดี้.. ถ้าหวานใจของคุณ ไม่ได้เอาคลารีเนทมาด้วย คุณก็ขึ้นมาบนเวทีเลย . |
...and Crockie, lots and lots of lovely dreams and no horrid ones. | และเจ้าคร็อกกี้ ฝันดีฝันหวาน ไม่มีฝันร้าย |
Sue, Jack, Julie, lots and lots of lovely dreams... and not... and no horrid ones... no... horrid... | ซู แจ็ค กับจูลี่ ฝันดี ฝันหวาน ไม่มี |
Now, these are the people who, in a panic... had to dispose of the nitroglycerine... and that is what sealed their fate. | ขณะนี้ยังมีคนที่, ในความหวาดกลัว ... มีการจำหน่าย ของไนโตรกลีเซอ ... และเป็นสิ่งที่ปิดสนิท ชะตากรรมของพวกเขา |
I had Willie ask Rattan to retune to 8.9247 gigahertz. | บิงโก! ฉันมีวิลลี่ถามหวายที่จะ ตั้งใหม่เพื่อ 8.9247 กิกะเฮิรตซ์ |
Who hasn't sat in the john and had an imaginary interview on TV? | น่าทรูแมนใครบ้างที่ไม่เคยนั่งสุขา ตาลอยฝันหวานว่าได้ออกรายการโชว์ ใครบ้างที่ไม่อยากดัง |
We worked him up the wazoo for everything from drug exposure to diabetes. | เราเอาเขาออกจากกองขยะ / เพื่อให้ห่างจากทุกอย่าง... ...ห่างจากการใช้ยาแก้เบาหวาน / เราไม่ได้อะไรเลย |
Will you take me in your arms again... and with one kiss eradicate each hour apart from your embrace? | คุณจะโอบกอดฉันอีกครั้งหรือไม่ และยังมีจุมพิตอันแสนหวาน ให้กันและกันอยู่หรือเปล่า |
Then add sodium nitrate and sawdust, you've got dynamite. | เหมือนลิงตัวแรกที่ถูกส่งขึ้นไปยังดวงจันทร์ ถ้าไม่มีความเจ็บปวด หรือความหวาดกลัว เราจะไม่มีอะไรเหลือเลย |
Kat, me lady. You sway to the rhythm of me heart. | แคท หวานใจจ๋า เจ้าทำให้ใจข้าเต้นตุ้บๆเลย~ |
If only you could bottle that unfettered state of mind that comes with being on foreign soil to just hold on to it even for a day, an evening an hour. | ถ้าหากเพียงคุณจะเก็บ ความหวานชื่นไว้ในใจ... ... ซึ่งได้ติดตัวมาจาก ต่างแดน... ... แค่มีมันไว้... |
Sauté the bell peppers, onions, tomatoes and chilies in "dendê" oil. | ผัดกับเกลือ พริกหวาน หอม มะเขือเทศกับพริกในน้ำมัน |
Oh, I don't know, apart from the fact that he's sweet and modern and sensitive. | ไม่รู้นะ นอกจากคลิฟจะ... พูดจาอ่อนหวาน ทันสมัย อ่อนไหวแล้ว |
Oh, look. It's not from Max. Look, "J.M." | เยี่ยม หวานเลี่ยนเลย ฉันว่านะ |
Instead let the same lips sing a gentle song for you | จงใช้ริมฝีปากเดียวกัน ขับขานบทเพลงหวาน ให้กับตัวเอง |
Okay, I'm making your second favorite dessert, lemon pudding. | โอเค ฉันกำลังทำของหวานโปรด อันรองของเธอ... พุดดิ้งมะนาว |
Young man, I was speaking to you. I imagine you were listening. I was. | ไอ้หนู ป๊าพูดกับแกอยู่ ป๊าก็ฝันหวานว่า แกจะฟังป๊าบ้าง |
It cannot unfold with such elegance, tranquillity and delicacy... or with such sweetness, affability, courtesy... restraint and generosity. | มันไม่สามารถอวดอ้างได้ดั่ง ความงดงาม ความสงบ ความละมุนละไม หรือดั่ง ความหอมหวาน ความอ่อนโยน ความนอบน้อม ความอดกลั้น และความเอื้อเฟื้อ |
I will always remember all the great times with the dirty dozen and macking all the honeys. | ฉันจะจำมันไว้ตลอดไป เวลาที่มีความสุข กะพวกเหี้ยทั้งหลายนี่ เวลากะสาวๆ หวานๆ ทั้งหลาย |
Just deciding whether I want too much salt or too much sugar. | แค่ตัดสินใจอยู่ว่าฉันอยากกินเค็มมาก ๆ หรือหวานมาก ๆ หนะ |
My dear, my dear my sweetheart... | ที่รักของฉัน หวานใจของฉัน... ในวันที่ฝนตก เปลี่ยวเหงา |
Well, well, well, Lena. So where's this sexy boy toy of yours hiding? | ว่าไงลีน่า หวานใจ สุดหล่อของเธอไปแอบซะที่ไหน |
I mean, he panics, he ruptures his scooter. | มันเกิดอะไรขึ้นล่ะ ฉันหมายถึง เขาหวาดกลัว เขาฉีกขาดออก ดึงถลาไปอย่างเร็ว |
How unfamiliar words like "collateral" and "rendition" became frightening while things like "Norsefire" and the "Articles of Allegiance" became powerful. | คำที่ไม่คุ้นเคยอย่าง "ผลเทียบเคียง" และ "การตีความ" การเป็นเรื่องน่าหวาดกลัว... ...ในขณะที่ "พรรคนอสซิไฟร์" และ "บัญญัติแห่งความภักดี" เป็นสิ่งมีอำนาจ |
I cannot keep my promise with Gunhwapyeong. Send us please. | ข้าไม่สามารถจะทำตาม ที่ัสัญญาไว้กับ กันหวาเปียง ได้ |
Is that how Gunhwapyeong indicates he's on the hunt? | นั่นคือสัญญาณว่า กันหวาเปียง กำลังตามล่างั้นหรือ |
But someone like you, sir... I know it's asking a lot, but can you take him in for a while? | แต่คนอย่างอาจารย์น่าจะเลี้ยงได้ ฉันรู้ว่าขอมากเกินไป แต่อาจารย์ช่วยดูแลเขาสักพักได้ไหมคะ ม่ายหวายล่ะ มัน... |
She's loving every bit of it Yeah, I'm still good. | ดูสิ หวานๆ แบบนี้ เสร็จทุกราย |
Okay, then how about the fact that on one hand, we have paranoid psychosis... but the autopsy protocol says what? | โอเค ถ้าอย่างนั้นความจริงอีกอันที่ว่า เรามีพวกโรคจิตหวาดระแวง... แต่ผลการชันสูตรว่าอย่างไรบ้าง |
Psychiatric evaluations will show a history of paranoia stemming from a childhood trauma-- death of a parent or family member. | การประเมิณผลทางจิตวิทยา จะแสดงให้เห็นประวัติของโรคหวาดระแวง เกิดจากความบอบช้ำ ในวัยเด็ก สูญเสียพ่อแม่ หรือสมาชิกครอบครัว |
I'm sure you know this, but average glucose for the non-diabetic is about 100 milligrams per deciliter, so we see a number like that here, and we know you've been misdiagnosed. | ฉันว่าคุณคงรู้อยู่แล้ว แต่ว่า ระดับน้ำตาลในเลือดของคนไม่เป็นเบาหวาน คือ 100 มิลลิกรัมต่อ 1 เดซิลิตร หากเราได้ตัวเลขประมาณนั้น ก็จะรู้ว่าเขาวินิจฉัยคุณผิดพลาด |
Japanese-Thai: Saikam Dictionary | |
---|---|
不気味 | [ぶきみ, bukimi] Thai: น่าหวาดเสียว English: eerie |