English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
chant | (n.) การร้องเพลง |
chant | (vi.) ท่องบทสวดเป็นทำนอง Syn. cantillate, intone, intonate |
chant | (n.) ทำนองเสียงระดับเดียว Syn. monotone |
chant | (vi.) พูดด้วยทำนองเสียงระดับเดียว |
chant | (n.) เพลงที่ใช้ร้องในโบสถ์ See also: เพลงสวดมนต์ Syn. religious song |
chant | (vi.) ร้องเพลง See also: สวดมนต์ Syn. sing, intone |
Chanthaburi | (n.) จังหวัดจันทบุรี |
Chanthaburi | (n.) จันทบุรี |
couchant | (adj.) ที่หมอบอยู่ (ใช้กับสัตว์) Syn. lying down |
disenchant | (vt.) ทำให้หมดความสนใจ See also: ทำให้ตาสว่าง, ทำให้ไม่หลงเชื่อผิดๆ Syn. enlighten, disillusion Ops. mislead, delude |
disenchanted | (adj.) ไม่ชอบอีกแล้ว See also: หมดความสนใจ, ไม่เชื่ออีกต่อไป, ไม่ศรัทธา, ไม่แยแส Syn. disillusioned, indifferent |
disenchantment | (n.) การหมดความสนใจ See also: การหมดความเชื่อถือ, ความไม่ชอบ Syn. revulsion, regret, disillusionment |
enchant | (vt.) ทำให้หลงใหล See also: ทำให้ปลื้มปิติ Syn. captivate, charm, delight |
enchant | (vt.) ร่ายมนต์ใส่ See also: เป่ามนต์ใส่ Syn. bewitch, charm |
enchant by | (phrv.) ทำให้ลุ่มหลงด้วย See also: ร่ายมนตร์ให้ลุ่มหลง Syn. charm with |
enchant with | (phrv.) ทำให้ลุ่มหลงด้วย See also: ร่ายมนตร์ให้ลุ่มหลง Syn. charm with |
enchanted | (adj.) รู้สึกเคลิบเคลิ้ม See also: เคลิ้ม, หลงใหล Syn. captivated, charmed, delighted |
enchanting | (adj.) ซึ่งมีเสน่ห์ See also: ซึ่งน่าหลงใหล Syn. captivating, charming, delightful |
enchantment | (n.) การลุ่มหลง See also: การเคลิบเคลิ้ม, การหลงใหล |
enchantress | (n.) หญิงที่ล่อลวงชายด้วยเสน่ห์ (คำโบราณ) Syn. coquette, siren |
enchantress | (n.) แม่มด Syn. sorceress Ops. wizard |
hae a penchant for doing something | (idm.) อยากทำบางสิ่ง See also: โน้มเอียงที่จะทำบางสิ่ง |
merchant | (n.) พ่อค้า See also: ผู้จำหน่าย, คนขาย, คนขายของ, ผู้ขาย, เซลล์แมน Syn. trader, salesman, shopkeeper |
merchant | (adj.) เกี่ยวการค้า See also: ใช้เพื่อการค้า, สำหรับการค้า, เกี่ยวกับเรือพาณิชย์ |
merchant bank | (n.) ธนาคารเพื่อธุรกิจขนาดใหญ่ |
merchant banker | (n.) นายธนาคารเพื่อธุรกิจขนาดใหญ่ |
merchant banker | (sl.) คนที่สำเร็จความใคร่ด้วยตัวเอง |
merchant banking | (n.) การธนาคารเพื่อธุรกิจขนาดใหญ่ |
merchant marine | (n.) เรือเดินสมุทรสำหรับค้าขาย Syn. merchant navy |
merchant navy | (n.) เรือเดินสมุทรสำหรับค้าขาย Syn. merchant marine |
merchantable | (adj.) ซึ่งค้าขายได้ See also: ซึ่งใช้เพื่อการค้าได้ Syn. marketable, salable |
merchantman | (n.) เรือที่ใช้ค้าขาย Syn. steamship, commercial vessel |
penchant | (n.) ความชอบอย่างมาก See also: ความโปรดปราน Syn. love, affection, devotion Ops. hate, dislike, aversion |
trenchant | (adj.) อย่างตรงไปตรงมา See also: อย่างชัดเจน |
wind-up merchant | (sl.) คนที่ช่างหยอกเย้าผู้อื่น See also: คนที่ชอบแกล้ง |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
chant | (ชานทฺ) n. เพลง,การร้องเพลง,การท่อง,การสวดมนต์,ท่วงทำนองการร้องเพลง -vt.ร้องเพลง,ร้องสวดมนต์,สรรเสริญ,ชม, See also: chantingly adv. |
chanteuse | (ชานทูส') n. นักร้องหญิง |
chantress | (ชาน'เทรส) n. นักร้องหญิง |
chantry | (ชาน'ทรี) n. ปัจจัยที่ถวายพระ,โบสถ์เล็ก ๆ ในสังกัด |
couchant | (เคา'เชินทฺ) n. ซึ่งนอนลง,ซึ่งหมอบอยู่ |
disenchant | (ดิสเอนชานทฺ') vt. แก้เสน่ห์,ทำให้หลุดพ้นจากการถูกผีสิง,ทำให้ไม่เพ้อฝัน,ทำให้พ้นอาการประสาทหลอน., See also: disenchantment n. ดูdisenchant, Syn. disillusion |
enchant | vt. ทำให้ลุ่มหลง,ทำให้หลงใหล,ทำให้หลงเสน่ห์,ทำให้ปลื้มปิติ,มีเสน่ห์, Syn. bind |
enchanting | adj. มีเสน่ห์,ซึ่งทำให้หลงใหล |
enchantment | n. การทำให้หลงใหล,เสน่ห์,สิ่งที่ทำให้หลงใหล, Syn. spell,magic |
enchantress | n. ผู้หญิงทำให้คนลุ่มหลง,หญิงที่มีเสน่ห์,แม่มด |
merchant | (เมอ'เชินทฺ) n. พ่อค้า,ผู้ค้า,เจ้าของร้าน,คนขายของ. adj. เกี่ยวกับพาณิชย์,เกี่ยวกับเรือพาณิชย์สมุทร |
merchant bank | n. ธนาคารพาณิชย์หรือเรือพาณิชย์สมุทร |
merchant marine | n. เรือพาณิชย์สมุทร,เจ้าหน้าที่และลูกเรือของเรือดังกล่าว |
merchantable | (เมอ'เชินทะเบิล) adj. วางตลาดได้,นำออกขายได้ |
merchantman | (เมอ'เชินทฺเมิน) n. เรือสินค้า pl. merchantmen, Syn. trading vessel |
penchant | (เพน'เชินทฺ) n. การชอบอย่างมาก, Syn. tendency,inclination |
trenchant | (เทรน'เชินทฺ) adj. แหลมคม,คมกริบ,หลักแหลม,ชัดเจน,เด็ดขาด,ชัดแจ้ง,แข็งขัน., See also: trenchancy n. trenchantly adv. |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
chant | (n) การร้องเพลงในศาสนา,การสวดมนต์ |
enchantress | (n) หญิงเจ้าเสน่ห์,แม่มด |
chantry | (n) ปัจจัยถวายพระในการบังสุกุล |
couchant | (adj) ซึ่งหมอบอยู่,ซึ่งนอนลง |
disenchant | (vt) แก้เสน่ห์,ถอนเสน่ห์,บอกให้รู้ความจริง |
enchant | (vt) ทำให้หลงเสน่ห์,ทำให้ลุ่มหลง,ทำให้หลงใหล,ทำให้เบิกบาน,ทำให้ปลื้มปีติ |
enchantment | (n) การสาป,เสน่ห์,ความลุ่มหลง,ความหลงเสน่ห์ |
merchant | (adj) เกี่ยวกับธุรกิจ,เกี่ยวกับพาณิชย์,เกี่ยวกับการค้า |
merchantman | (n) เรือสินค้า |
trenchant | (adj) คม,เด็ดเดี่ยว,แข็งขัน,แหลม,หลักแหลม |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
merchant law | กฎหมายพาณิชย์, กฎหมายการค้า [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
merchant marine; marine, merchant | พาณิชยนาวี [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Chants | เพลงสวด [TU Subject Heading] |
Merchant banking | วาณิชธนกิจ ธุรกรรมทางการเงินที่ให้บริการโดยธนาคารการลงทุนธุรกรรมทางการเงินที่ให้บริการโดย investment banker (ธนาคารการลงทุน) เช่น การให้บริการปรึกษาและเจรจาต่อรองแก่ลูกค้า ที่ต้องการควบรวมกิจการหรือซื้อกิจการ รวมถึงบริการจัดการลงทุนในหลักทรัพย์ให้ลูกค้า เป็นต้น [ตลาดทุน] |
Merchant marine | พาณิชยนาวี [TU Subject Heading] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
การทำขวัญนาค | (n.) performing a ceremony for chanting parents´ loving kindness |
หลงเสน่ห์ | (v.) be enchanted by See also: be fascinated with Syn. หลงใหล, ติดใจ |
การท่องคาถา | (n.) chanting an incantation See also: pronouncing an incantation Syn. การปลุกเสก, การสวดคาถา, การท่องมนต์, การร่ายมนต์ |
การท่องมนต์ | (n.) chanting an incantation See also: pronouncing an incantation Syn. การปลุกเสก, การสวดคาถา, การท่องคาถา, การร่ายมนต์ |
การปลุกเสก | (n.) chanting an incantation See also: pronouncing an incantation Syn. การสวดคาถา, การท่องคาถา, การท่องมนต์, การร่ายมนต์ |
การร่ายมนต์ | (n.) chanting an incantation See also: pronouncing an incantation Syn. การปลุกเสก, การสวดคาถา, การท่องคาถา, การท่องมนต์ |
การสวดคาถา | (n.) chanting an incantation See also: pronouncing an incantation Syn. การปลุกเสก, การท่องคาถา, การท่องมนต์, การร่ายมนต์ |
การเสก | (n.) chanting an incantation See also: pronouncing an incantation Syn. การปลุกเสก, การสวดคาถา, การท่องคาถา, การท่องมนต์, การร่ายมนต์ |
คนขาย | (n.) merchant See also: trader, tradesman, dealer, businessman Syn. ผู้ค้าขาย, พ่อค้า, คนค้าขาย Ops. ผู้ซื้อ, ลูกค้า |
คนขาย | (n.) merchant See also: trader, businessman, tradesman Syn. คนค้าขาย, ผู้จำหน่าย, ผู้ขาย |
คนค้าขาย | (n.) merchant See also: trader, tradesman, dealer, businessman Syn. ผู้ค้าขาย, พ่อค้า, คนขาย Ops. ผู้ซื้อ, ลูกค้า |
คนค้าขาย | (n.) merchant See also: trader, businessman, tradesman Syn. ผู้จำหน่าย, คนขาย, ผู้ขาย |
จันทบุรี | (n.) Chanthaburi Syn. เมืองจันท์ |
ชวนมอง | (adj.) enchanting See also: bewitching, fascinating, charming, attractive, captivating, pleasant Syn. น่ามอง |
ท่องคาถา | (v.) chant continuously See also: recite the text of prayer Syn. สวดคาถา |
ผู้ขาย | (n.) merchant See also: trader, businessman, tradesman Syn. คนค้าขาย, ผู้จำหน่าย, คนขาย |
ผู้ค้าขาย | (n.) merchant See also: trader, tradesman, dealer, businessman Syn. พ่อค้า, คนค้าขาย, คนขาย Ops. ผู้ซื้อ, ลูกค้า |
พณิช | (n.) merchant See also: trader, tradesman, dealer, businessman Syn. ผู้ค้าขาย, พ่อค้า, คนค้าขาย, คนขาย Ops. ผู้ซื้อ, ลูกค้า |
พ่อค้า | (n.) merchant See also: trader, businessman, tradesman Syn. คนค้าขาย, ผู้จำหน่าย, คนขาย, ผู้ขาย |
ร่ายมนต์ | (v.) enchant See also: recite magic formulas or incantations, mutter incantations |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Oh, I was carried away by her, enchanted by her as everyone was. | ผมเคยลุ่มหลงหล่อน ต้องมนตร์เสน่ห์ของหล่อนเหมือนกับคนอื่นๆ |
Schmulski, a merchant in Krakow, and Annette, a schoolgirl in Bordeaux, go about their daily lives, not knowing a place is being prepared for them hundreds of miles away. | หรือ ชมูลสกี้ พ่อค้าในเมือง คราโคว และ แอนเนต นักเรียนในเมืองบอร์กโดว กำลังใช้ชีวิตประจำวัน โดยที่ไม่รู้เลยว่า ได้มีที่อยู่ใหม่เตรียมเอาไว้ให้ ห่างจากที่อยู่เดิม ไปกว่าหลายร้อยไมล์ |
He used to enchant the crew. | เขาเคยลุ่มหลงลูกเรือ |
He had a tin leg made, but then a witch enchanted his axe, and he kept on cutting off the other parts of his body until he was all made of tin. | เขาเลยต้องทำขาด้วยสังกระสี แต่แม่มดใส่อาถันที่ขวานของเขา และเขาตัดส่วนต่างๆ ของร่างกาย จนกลายเป็นสังกระสีทั้งหมด |
When the Nome King promised Mombi 30 beautiful heads if she kept Ozma a secret, she enchanted her into the mirror. | กษัตริย์โนมตกลงว่าจะให้มอมบี้มีหัวของหญิงสาว 30 หัว ถ้าเธอเก็บเรื่องของ ออสมาเป็นความลับ เขาก็เลย ขังเธอไว้ในกระจก |
He's a fuel merchant. -Mother. | เค้าเป็นพ่อค้าน้ำมัน |
A merchant owns two stores. | พ่อค้าเป็นเจ้าของร้านค้าสองร้าน. |
While other people were chanting, "Burn, baby, burn," | ขณะที่คนอื่นกำลังร้องตะโกน "เผามัน ที่รัก เผามัน" |
And that is the legend of Hauptmann-Koenig's enchanted peasant girl. | และนั่นก็เป็นตำนาน ของ โฮปต์แมนน์-โคนิก "สาวน้อยกลอยใจ" |
What is all this enchanted-peasant-girl stuff? | ตำนานที่เกี่ยวกับสาวน้อยกลอยใจเนี่ย มันยังไงเหรอ |
The enchanted peasant girl has been in an accident! | สาวน้อยกลอยใจนั่น กำลังแย่แล้ว |
Don't you ever touch the enchanted peasant girl. | อย่ามาแตะต้องเธออีกนะ |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
有魅力的 | [yǒu mèi lì de, ㄧㄡˇ ㄇㄟˋ ㄌㄧˋ ㄉㄜ˙, 有魅力的] attractive; charming; enchanting; magnetic |
眩丽 | [xuàn lì, ㄒㄩㄢˋ ㄌㄧˋ, 眩丽 / 眩麗] charming; enchanting; captivating |
心醉 | [xīn zuì, ㄒㄧㄣ ㄗㄨㄟˋ, 心醉] enchanted; fascinated; charmed |
魔法 | [mó fǎ, ㄇㄛˊ ㄈㄚˇ, 魔法] enchantment; magic |
引人入勝 | [yǐn rén rù shèng, ˇ ㄖㄣˊ ㄖㄨˋ ㄕㄥˋ, 引人入勝 / 引人入胜] to enchant; fascinating |
迷人 | [mí rén, ㄇㄧˊ ㄖㄣˊ, 迷人] fascinating; enchanting; charming; tempting |
妖 | [yāo, ㄧㄠ, 妖] goblin; witch; devil; bewitching; enchanting; monster; phantom; demon |
陀罗尼 | [tuó luó ní, ㄊㄨㄛˊ ㄌㄨㄛˊ ㄋㄧˊ, 陀罗尼 / 陀羅尼] incantation (Sanskrit: dharani); religious chant (promoting virtue and obstructing evil) |
猿玃 | [yuán jué, ㄩㄢˊ ㄐㄩㄝˊ, 猿玃] legendary ape of Sichuan and Yunnan, with a penchant for carrying off girls |
玃 | [jué, ㄐㄩㄝˊ, 玃] legendary ape of Sichuan and Yunnan, with a penchant for carrying off girls |
玃猿 | [jué yuán, ㄐㄩㄝˊ ㄩㄢˊ, 玃猿] legendary ape of Sichuan and Yunnan, with a penchant for carrying off girls |
肉商 | [ròu shāng, ㄖㄡˋ ㄕㄤ, 肉商] meat merchant; butcher |
商人 | [shāng rén, ㄕㄤ ㄖㄣˊ, 商人] merchant; businessman |
商人银行 | [shāng rén yín háng, ㄕㄤ ㄖㄣˊ ˊ ㄏㄤˊ, 商人银行 / 商人銀行] merchant banking |
商家 | [shāng jiā, ㄕㄤ ㄐㄧㄚ, 商家] merchant; business; enterprise |
商户 | [shāng hù, ㄕㄤ ㄏㄨˋ, 商户 / 商戶] merchant; trader; businessman; firm |
商船 | [shāng chuán, ㄕㄤ ㄔㄨㄢˊ, 商船] merchant ship |
贾 | [gǔ, ㄍㄨˇ, 贾 / 賈] merchant; to buy |
着魔 | [zháo mó, ㄓㄠˊ ㄇㄛˊ, 着魔 / 著魔] obsessed; bewitched; enchanted; as if possessed |
鞭辟入里 | [biān pì rù lǐ, ㄅㄧㄢ ㄆㄧˋ ㄖㄨˋ ㄌㄧˇ, 鞭辟入里 / 鞭闢入裡] penetrated; trenchant; incisive |
念经 | [niàn jīng, ㄋㄧㄢˋ ㄐㄧㄥ, 念经 / 念經] recite or chant Buddhist scripture |
夏洛克 | [xià luò kè, ㄒㄧㄚˋ ㄌㄨㄛˋ ㄎㄜˋ, 夏洛克] Shylock (in the Merchant of Venice) |
卖肉 | [mài ròu, ㄇㄞˋ ㄖㄡˋ, 卖肉 / 賣肉] butcher; meat merchant |
歌谣 | [gē yáo, ㄍㄜ ㄧㄠˊ, 歌谣 / 歌謠] chant |
心折 | [xīn zhé, ㄒㄧㄣ ㄓㄜˊ, 心折 / 心摺] convinced; to admire from the heart; enchanted |
妖娆 | [yāo rào, ㄧㄠ ㄖㄠˋ, 妖娆 / 妖嬈] enchanting |
入迷 | [rù mí, ㄖㄨˋ ㄇㄧˊ, 入迷] to be fascinated; to be enchanted |
迷住 | [mí zhu, ㄇㄧˊ ㄓㄨ˙, 迷住] to fascinate; to strongly attract; to obsess; to infatuate; to captivate; to enchant |
狐狸精 | [hú li jīng, ㄏㄨˊ ㄌㄧ˙ ㄐㄧㄥ, 狐狸精] fox-spirit; vixen; witch; enchantress |
唪 | [fěng, ㄈㄥˇ, 唪] recite; chant |
唱 | [chàng, ㄔㄤˋ, 唱] sing; to call loudly; to chant |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
うっとりさせる | [, uttorisaseru] (v1) (See うっとり,うっとりする) to enchant; to enrapture; to enthrall (enthral); to charm |
エッサッサ;えっさっさ | [, essassa ; essassa] (int) heave-ho (chant when doing heavy work) |
オバむ | [, oba mu] (v5m) (sl) (pun on バラク・オバマ) (See 拒む) (various meanings, including) to chant, "Yes we can, yes we can!" |
お店;御店 | [おたな, otana] (n) (1) (See 店・たな) merchant's home (esp. used by apprentices, etc.); (2) (your) rental home |
お題目;御題目 | [おだいもく, odaimoku] (n) (1) (pol) (See 題目・3,南無妙法蓮華経) Nichiren chant; (2) (an empty) slogan |
グレゴリオ聖歌 | [グレゴリオせいか, guregorio seika] (n) Gregorian chant |
コール | [, ko-ru] (n,vs) (1) (telephone) call; (telephone) ring; (n) (2) shout; call; chant; (3) (abbr) (See コールローン,コールマネー) call loan (e.g. 30-day call); call money; (4) coal; (adj-f) (5) (ksb |
こぼし屋;零し屋 | [こぼしや, koboshiya] (n) grump; heat merchant |
コングロマーチャント | [, konguroma-chanto] (n) (abbr) conglomerate merchant; (P) |
シャンティー | [, shantei-] (n) Chantilly (e.g. lace); (P) |
ちゃんたま | [, chantama] (n) (col) testicles |
ちゃんと | [, chanto] (adv,n,vs) perfectly; properly; exactly; (P) |
なんでも屋;何でも屋 | [なんでもや, nandemoya] (n) (1) Jack of all trades; (2) general merchant |
ぼちゃんと | [, bochanto] (adv) (on-mim) with a splash |
マーチャント | [, ma-chanto] (n) merchant |
マーチャントバンカー | [, ma-chantobanka-] (n) merchant banker |
マーチャントバンク | [, ma-chantobanku] (n) merchant bank |
マロンシャンティ | [, maronshantei] (n) marron Chantilly |
一笑千金 | [いっしょうせんきん, isshousenkin] (exp) A smile of a beautiful woman is worth a thousand pieces of gold; enchanting smile of a glamorous woman |
万屋 | [よろずや, yorozuya] (n) (1) general merchant; (2) Jack of all trades |
仙境;仙郷 | [せんきょう, senkyou] (n) fairyland; enchanted land |
仙窟 | [せんくつ, senkutsu] (n) enchanted cave |
仮装巡洋艦 | [かそうじゅんようかん, kasoujunyoukan] (n) merchant cruiser |
出語り | [でがたり, degatari] (n) (See 浄瑠璃) onstage appearance of the joruri musicians and chanters (in kabuki) |
加盟店 | [かめいてん, kameiten] (n) participating store; participating merchant |
化かす;魅す | [ばかす, bakasu] (v5s,vt) to bewitch; to confuse; to enchant; to delude |
化け物屋敷;化物屋敷 | [ばけものやしき, bakemonoyashiki] (n) haunted mansion; haunted house; enchanted house |
口称 | [くしょう, kushou] (n) {Buddh} (See 念仏) chanting the invocation to Amida Buddha |
口称念仏 | [くしょうねんぶつ, kushounenbutsu] (n) {Buddh} (See 観念念仏) chanting an invocation (to Amida Buddha); reciting a prayer |
呪法 | [じゅほう, juhou] (n) (1) {Buddh} esoteric Buddhist ritual where incantations are chanted; (2) magic |
唱える | [となえる, tonaeru] (v1,vt) (1) to recite; to chant; (2) to cry; to yell; to shout; (3) to advocate; to advance; to preach; to insist; (P) |
商人 | [しょうにん(P);あきんど;あきうど;あきゅうど;あきびと, shounin (P); akindo ; akiudo ; akyuudo ; akibito] (n,adj-no) trader; shopkeeper; merchant; (P) |
商売人 | [しょうばいにん, shoubainin] (n) (1) merchant; trader; (2) expert (professional) in a given trade or profession; shrewd businessman; expert; (3) (See 商売女,水商売) woman working in the nightlife business (bar or nightclub hostess, geisha, etc.); demimondaine |
商家 | [しょうか, shouka] (n) mercantile house; store; merchant |
四民 | [しみん, shimin] (n) the four social classes (samurai, farmers, artisans, merchants); the masses |
士農工商 | [しのうこうしょう, shinoukoushou] (n) hierarchy of samurai, farmers, artisans, and merchants in Edo society |
声明;聲明 | [しょうみょう, shoumyou] (n) (1) (See 五明) sabdavidya (ancient Indian linguistic and grammatical studies); (2) {Buddh} chanting of Buddhist hymns (usu. in Sanskrit or Chinese) |
妖女 | [ようじょ, youjo] (n) enchantress; vamp |
妖婦 | [ようふ, youfu] (n) enchantress |
妖花 | [ようか, youka] (n) enchantingly beautiful flower; bewitching beauty |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
อาคม | [n.] (ākhom) EN: magic ; charm ; spell ; enchantment ; incantation FR: parole magique [f] ; incantation [f] |
อาราธนาพระปริตร | [v.] (ārātthanāph) EN: request for praying ; invite monks to chant FR: |
ใบมีด | [n. exp.] (bai mīt) EN: blade FR: lame [f] ; tranchant [m] |
บรรพ | [n.] (banpha) EN: book FR: chant [m] |
บริเวณก่อสร้าง | [n. exp.] (børiwēn køs) EN: FR: chantier de construction [m] |
ฉันทะ | [n.] (chantha) EN: pleasure ; satisfaction FR: contentement [m] ; plaisir [m] ; satisfaction [f] |
ฉันทะ | [n.] (chantha) EN: consent ; authority ; will ; power of attorney ; desire for truth and understanding FR: procuration [f] ; mandat [m] |
ฉันท- | [pref.] (chantha-) EN: verse ; poem FR: verset [m] |
ฉันทา | [v.] (chanthā) EN: be partial to ; favour ; favor (Am.) ; bias in favour of ; bias in favor of (Am.) FR: |
ฉันทา | [adj.] (chanthā) EN: biased in favour of ; biased in favor of (Am.) FR: injuste ; partial |
ฉันทาคติ | [n.] (chanthākhat) EN: bias arising from love ; prejudice caused by love ; bias ; partiality ; predilection ; favour ; favor (Am.) FR: |
ฉันทลักษณ์ | [n.] (chanthalak) EN: versification FR: |
ฉันทามติ | [n. exp.] (chanthā mat) EN: consensus ; agreement FR: consensus [m] |
ฉันทนา | [n. prop.] (Chanthanā ) EN: Chantana FR: Chantana |
ฉันทานุมัติ | [n.] (chanthānuma) EN: authorization ; mandate FR: |
ฉันทศาสตร์ | [n.] (chanthasāt) EN: prosody FR: |
ฉันทวิลาส | [n.] (chanthawilā) EN: [tune for Thai orchestra] FR: |
ชื่น | [adj.] (cheūn) EN: cheerful ; happy ; merry ; joyful ; delighted ; glad ; cheering ; pleased ; cheering ; refreshing ; animated FR: content ; heureux ; enchanté ; gai ; enjoué ; ravi ; jovial ; réjoui ; joyeux ; agréable ; plaisant ; réjouissant |
โฉด | [adj.] (chōt) EN: mad ; bad ; evil ; wicked ; extremely evil ; absolutely vicious FR: méchant ; mauvais |
ชั่ว | [adj.] (chūa) EN: bad ; evil ; ill ; wicked ; mean FR: méchant ; mauvais ; malade |
ชั่วร้าย | [adj.] (chūarāi) EN: wicked ; bad ; low ; evil ; sinful FR: méchant ; malveillant |
ดีใจ | [adj.] (dījai) EN: happy ; glad ; pleased ; in high spirits ; delighted ; joyous FR: content ; heureux ; enchanté ; ravi ; satisfait |
ดีใจมาก | [adj.] (dījai māk) EN: very happy FR: très heureux ; enchanté ; ravi ; radieux |
เดินคาถา | [v.] (doēnkhāthā) EN: chant continuously ; recite the text of a prayer FR: réciter des litanies |
ดุ | [adj.] (du) EN: fierce ; ferocious ; cruel ; violent ; savage ; wild ; unfriendly ; malicious ; aggresive FR: féroce ; cruel ; sauvage ; méchant ; agressif |
โหด | [adj.] (hōt) EN: crue ; pitiless ; brutal ; heartless ; unfeeling FR: cruel ; méchant ; sans coeur |
หัวไก่โห่ | [adv.] (hūakaihō) EN: at cockcrow FR: au chant du coq |
หัวเสีย | [adj.] (hūasīa) EN: irritable ; in a bad mood ; bad-tempered ; annoyed FR: de méchante humeur ; en colère |
แจง | [X] (jaēng) EN: preaching or chanting on the account of the First Council of Buddhism FR: |
ใจดำ | [adj.] (jaidam) EN: black-hearted ; cruel ; wicked ; merciless ; unsympathetic ; pitilessmean ; unkind ; heartless FR: méchant ; qui est sans coeur ; qui a un coeur de pierre ; insensible ; cruel ; diabolique ; impitoyable ; sans pitié |
ใจดำเหมือนอีกา | [xp] (jaidam meūo) EN: FR: méchant comme la gale ; mauvais comme une teigne |
จัน | [n. prop.] (Jan ) EN: Chanthaburi FR: Chanthaburi |
จังหวัดจันทบุรี ; จ.จันทบุรี | [n. prop.] (Jangwat Jan) EN: Chanthaburi Province FR: province de Chanthaburi [f] |
จันทบุรี | [n. prop.] (Janthaburī) EN: Chanthaburi FR: Chanthaburi |
เจ้าสัว | [n.] (jaosūa) EN: rich Chinese merchant ; wealthy business owner ; wealthy Chinese FR: commerçant fortuné [m] ; riche Chinois [m] |
เจริญพระพุทธมนต์ | [v. exp.] (jaroēn Phra) EN: chant prayers ; chant holy stanzas FR: chanter des prières |
จิตร | [adj.] (jit) EN: delicate ; exquisite ; beautiful ; marvelous ; wonderful ; intriguing ; artistic ; variegated FR: ravissant ; magnifique ; beau ; enchanteur ; artistique |
กามฉันทะ | [n.] (kāmmachanth) EN: sensual excitement ; sensual desire ; excitement of sensual pleasure FR: excitation sexuelle [f] |
กำปั่น | [n.] (kampan) EN: ship ; sailing ship ; seagoing vessel ; steamer ; merchant ship FR: bateau à vapeur [m] |
การเก็บตัวอย่าง | [n. exp.] (kān kep tūa) EN: taking a sample FR: prélèvement d'un échantillon [m] |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Graubürzel-Singhabicht | {m} [ornith.]Dark Chanting-Goshawk |
gregorianisch | {adj} | gregorianischer Kalender | gregorianischer GesangGregorian | Gregorian calendar | Gregorian chant |
Großer Singhabicht | {m} [ornith.]Pale Chanting-Goshawk |
Hang | {m}penchant |
Handelsschiff | {n}merchant ship |
Kauffahrer | {m}merchant vessel |
Kleinhändler | {m}merchant [Am.] |
marktgängig | {adj}merchantable |