English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
wag | (vt.) แกว่งไปมา See also: กระดิกไปมา Syn. shake, sway, swing |
wag | (vi.) แกว่งไปมา See also: กระดิกไปมา Syn. shake, sway, swing |
wag | (n.) การแกว่งไปมา |
wag | (vi.) ซุบซิบนินทา Syn. chatter, gossip |
wage | (n.) ค่าจ้าง See also: ค่าแรง Syn. emolument, pay, salary, wages |
wage | (vt.) เข้าร่วม (ต่อสู้) |
wage against | (phrv.) ต่อสู้กับ See also: ประกาศสงครามกับ Syn. declare against, declare on |
wage war against | (phrv.) ต่อสู้กับ Syn. declare against, declare on |
wage-earner | (n.) คนทำงานรับค่าจ้าง See also: ผู้ทำงานรับจ้าง Syn. employee, wage-worker |
wage-worker | (n.) คนทำงานรับค่าจ้าง See also: ผู้ทำงานรับจ้าง Syn. employee, wage-earner, salaryman |
wager | (n.) การพนัน Syn. bet |
wager | (vt.) พนัน See also: วางเดิมพัน Syn. bet, gamble |
wager on | (phrv.) พนัน See also: วางเดิมพัน (กับ) Syn. bet on, gamble on |
wager on | (phrv.) มั่นใจกับ See also: ไว้ใจกับ Syn. depend on |
wagerer | (n.) ผู้วางเดิมพัน See also: ผู้ท้าพนัน |
wages | (n.) เงินรายได้ (คำทางการ) See also: เงินเดือน Syn. payment, salary |
wages | (n.) ค่าจ้าง See also: ค่าตอบแทน Syn. income, salary |
wages | (n.) เงินเดือน See also: ค่าจ้างรายเดือน Syn. wage |
wages | (n.) ค่าจ้าง See also: ค่าแรง Syn. emolument, pay, salary |
wagger | (n.) ผู้ส่าย See also: ผู้กระดิก, ผู้แกว่งไปมา |
waggery | (n.) การพูดตลกขบขันและมีไหวพริบ See also: (คำไม่เป็นทางการและล้าสมัย) Syn. joke, wit |
waggish | (adj.) ตลกขบขัน (คำล้าสมัย) Syn. humorous, jocular, witty |
waggishly | (adv.) อย่างตลกขับขัน Syn. humorously |
waggishness | (n.) การพูดจาตลกขบขันและมีไหวพริบ See also: (คำล้าสมัย) |
waggle | (vt.) แกว่งไปมา See also: กระดิก Syn. shake, sway, wobble |
waggle | (vi.) แกว่งไปมา See also: กระดิก Syn. shake, sway, wobble |
waggle | (n.) การแกว่งไปมา See also: การเคลื่อนไหวไปมา |
waggly | (adj.) แกว่งไปมา See also: โยกไปโยกมา |
waggon | (n.) รถสี่ล้อที่มีเครื่องยนต์หรือลากด้วยม้า See also: ใช้สำหรับขนของต่างๆ Syn. wagon |
waggon | (n.) รถขนส่งนักโทษของตำรวจ Syn. wagon |
waggon | (n.) รถเด็กเล่นใช้ลากหรือจูง Syn. wagon |
waggon | (n.) รถเข็นที่ใช้เสิร์ฟอาหารหรือเครื่องดื่ม Syn. wagon |
waggon | (n.) ตู้สินค้าของรถไฟ Syn. freight car |
waggon | (n.) รถสี่ล้อที่มีเครื่องยนต์หรือลากด้วยม้า Syn. waggon |
waggon | (n.) รถขนส่งนักโทษของตำรวจ Syn. waggon, paddy wagon, patrol wagon |
waggon | (n.) รถเด็กเล่นใช้ลากหรือจูง Syn. waggon |
waggon | (n.) รถเข็นที่ใช้เสิร์ฟอาหารหรือเครื่องดื่ม Syn. waggon |
waggon | (n.) ตู้สินค้าของรถไฟ Syn. waggon, freight car |
waggon-lit | (n.) ตู้นอนในขบวนรถไฟของยุโรป |
waggonette | (n.) รถสี่ล้อใช้ม้าลาก มีเก้าอี้นั่ง2ข้าง Syn. wagonette |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
wag | (แวก) vt. vi.,n. (การ) แกว่งไกว,แกว่ง,ขึ้น ๆ ลง ๆ ,กระดิก,กระดก (ลิ้น) ,ชี้มือชี้นิ้ว,สั่นหัว, See also: wagger n., Syn. shake |
wage | (เวจฺ) n. ค่าจ้าง,เงินเดือน,ค่าแรง,ค่าตอบแทน,ความมั่นคง vt. ดำเนินต่อไป,ว่าจ้าง,ให้คำมั่น vi. ต่อสู้,ดิ้นรน, Syn. earnings,emolument |
wager | (เว'เจอะ) n. สิ่งที่เสี่ยง,สิ่งที่พนัน,การพนันขันต่อ,การวางเดิมพัน vt. พนัน,พนันขันต่อ, See also: wagerer n., Syn. gamble,bet,stake |
wageworker | (เวจฺ'เวิร์คเคอะ) n. =wage earner ผู้รับจ้างหรือมีรายได้จากการจ้าง, See also: wageworking adj. |
waggery | (แวก'กะรี) n. การพูดหยอกล้อ,การพูดตลก,ภาษาหยอกล้อ,ภาษาตลก |
waggish | (แวก'กิช) adj. ตลก,ขบขัน,ขี้ล้อ,หยอกล้อ -, See also: waggishly adv. waggishness n., Syn. droll,humorous,funny |
waggle | (แวก'เกิล) vi. vt.,n. (การ) กระดิก,แกว่ง,โยกไปมา, See also: wagglingly adv., Syn. wobble,shake |
waggon | (แวก'เกิน) n. vt. vi. (ขนส่งด้วย) รถเข็นสี่ล้อขนาดเล็ก,รถม้าบรรทุกสี่ล้อ,เกวียนสี่ล้อ,ตู้บรรทุกของรถไฟ,รถขนแร่ on the wag (g) on งดดื่มเหล้า |
wagon | (แวก'เกิน) n. vt. vi. (ขนส่งด้วย) รถเข็นสี่ล้อขนาดเล็ก,รถม้าบรรทุกสี่ล้อ,เกวียนสี่ล้อ,ตู้บรรทุกของรถไฟ,รถขนแร่ on the wag (g) on งดดื่มเหล้า |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
wag | (n) การพัดโบก,คนตลก,คนไม่เอาถ่าน |
wage | (n) ค่าจ้าง,ค่าแรง,ผลแห่งกรรม,เวร |
wager | (vi,vt) พนันกัน,ท้าพนัน |
waggish | (adj) ชอบสนุก,ร่าเริง,ตลกขบขัน |
waggle | (n) การกระดิก,การแกว่ง,การโยกตัว |
wagon | (n) รถบรรทุก,รถโกดัง,ตู้สินค้ารถไฟ,รถเข็น |
wagoner | (n) คนขับรถบรรทุก,คนขับรถโกดัง |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
wage earner | ผู้รับค่าจ้าง, ลูกจ้าง [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕] |
wager | การพนันหรือขันต่อ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
wagonage | ค่าระวางรถบรรทุก [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Wage | ค่าแรงงาน [การบัญชี] |
Wagons | เกวียน [TU Subject Heading] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ค่าจ้าง | (n.) wage See also: pay, hire, compensation, salary, payment, stipend Syn. ค่าแรง, ค่าตอบแทน |
ค่าแรง | (n.) wage See also: pay, earnings, stipend, labour cost, wages Syn. ค่าตอบแทน, ค่าจ้าง, เงินเดือน |
ค่าแรงงาน | (n.) wage See also: earnings, pay, stipend, labour cost Syn. ค่าจ้าง, เงินเดือน, ค่าตอบแทน |
สินจ้าง | (n.) wage See also: emolument, hire, pay, salary, stipend Syn. ค่าจ้าง, ค่าตอบแทน |
เงินค่าจ้าง | (n.) wage See also: payment, earnings, emolument Syn. ค่าจ้าง |
อัตราค่าจ้าง | (n.) wage rate See also: wage Syn. อัตราจ้าง |
อัตราจ้าง | (n.) wage rate See also: wage |
เปิดศึก | (v.) wage war See also: start fighting, start competing |
เดิมพัน | (n.) wager See also: gambling, stake, bet Syn. การพนัน |
สินจ้างรางวัล | (n.) wages See also: remuneration, reward, payment, stipend Syn. สินจ้าง, อามิส, อามิสสินจ้าง |
ลอยหน้า | (v.) waggle one´s head See also: move the head from side to side while talking Syn. ลอยหน้าลอยตา, เชิดหน้า |
กร่าง | (v.) swagger See also: strut, swank Syn. วางโต Ops. สงบเสงี่ยม, เจียมตัว |
กราย | (v.) swagger See also: move slowly, strut, walk gracefully Syn. กรีดกราย, กรุยกราย |
กรีดกราย | (adv.) swagger See also: move slowly, strut, walk gracefully Syn. นวยนาด, เยื้องกราย, ลอยชาย |
กรุยกราย | (adv.) swaggeringly See also: coquettishly |
ค่าจ้างขั้นต่ำ | (n.) minimum wage |
ค่าล่วงเวลา | (n.) overtime wage See also: overtime earnings, overtime pay Syn. เงินล่วงเวลา |
ค่าแรงขั้นต่ำ | (n.) minimum wage |
จ่ายค่าจ้าง | (v.) pay wages See also: pay salaries Ops. รับเงินเดือน |
จ่ายเงินเดือน | (v.) pay wages See also: pay salaries Syn. จ่ายค่าจ้าง Ops. รับเงินเดือน |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Like to wag your tongue, eh? | ชอบกระดกลิ้นนักใช่มั้ย, เหอ ? |
I mean don't wag tails at Geum-Ee. | ชั้นหมายถึงอย่าไปแกว่งหางใส่ กึม อี ล่ะ |
You can wag that finger all you like. | เธอจะด่าว่าฉันยังไงก็ได้นะ |
Tell Wag Too that the Separatists are returning. | ไปบอกวาก ตูว่าพวกแบ่งแยกกำลังย้อนกลับมา |
I will send my son Wag Too to help your friend. | ข้าจะส่งลูกชายข้า วาก ตู ไปช่วยเพื่อนของเจ้า |
This is Wag Too. He's a healer. | นี่คือวาก ตู เขาเป็นหมอ |
In fact, one wag once said that the real thing that sank the Titanic was the extra weight of all the stowaway time travelers | ว่าสิ่งที่จริงที่จมไททานิค เป็นน้ำหนักที่เพิ่มขึ้น ทุกเวลาเดินทางแอบ |
Look, I can also wag my tail. | ดูสิ หนูกระดิกหางได้ด้วย |
Wag Too, what are you doing? | วาก ตู นั่นเจ้ากำลังทำอะไร? |
Working hours, wage cuts, the synthetic food, the quality of the sawdust in the bread. | เวลาทำงาน การลดค่าจ้าง อาหารสังเคาะห์ที่ไม่มีคุณภาพ โดยใส่ขี้เลื่อยในขนมปัง |
Oh, yes, all the servants get an extra week's wages, too. | - ครับ พวกคนรับใช้ก็ได้ค่าจ้างพิเศษเพิ่มด้วย |
Look see that one with the white beard sitting in the wagon? | แน่ะ เห็นคนหนวดเคราขาว ที่นั่งในรถม้านั่นไหม |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
对仗 | [duì zhàng, ㄉㄨㄟˋ ㄓㄤˋ, 对仗 / 對仗] antithesis (two lines of poetry matching in sense and sound); to fight; to wage war |
运货马车 | [yùn huò mǎ chē, ㄩㄣˋ ㄏㄨㄛˋ ㄇㄚˇ ㄔㄜ, 运货马车 / 運貨馬車] cargo wagon |
太后 | [tài hòu, ㄊㄞˋ ㄏㄡˋ, 太后] Empress Dowager |
慈禧 | [Cí Xǐ, ㄘˊ ㄒㄧˇ, 慈禧] Empress Dowager Cixi or Ts'u Hsi (reigned 1861-1908) |
慈禧太后 | [Cí Xǐ tài hòu, ㄘˊ ㄒㄧˇ ㄊㄞˋ ㄏㄡˋ, 慈禧太后] Empress Dowager Cixi or Ts'u Hsi (reigned 1861-1908) |
皇太后 | [huáng tài hòu, ㄏㄨㄤˊ ㄊㄞˋ ㄏㄡˋ, 皇太后 / 皇太後] Empress Dowager |
节 | [jié, ㄐㄧㄝˊ, 节 / 節] festival; section; segment; point; part; to economize; to save; temperate; classifier for segments, e.g. lessons, train wagons, biblical verses |
交战 | [jiāo zhàn, ㄐㄧㄠ ㄓㄢˋ, 交战 / 交戰] fight; wage war |
征驾 | [zhēng jià, ㄓㄥ ㄐㄧㄚˋ, 征驾 / 征駕] horses and wagons for an expedition; vehicles and horses used in battle |
鶺 | [jí, ㄐㄧˊ, 鶺] pied wagtail |
王太后 | [Wáng tài hòu, ㄨㄤˊ ㄊㄞˋ ㄏㄡˋ, 王太后] Queen Dowager (in Europe); widowed queen; Queen mother |
倒流 | [dào liú, ㄉㄠˋ ㄌㄧㄡˊ, 倒流] reverse flow (e.g. sewage backs up into the house because of a blockage) |
车辙 | [chē zhé, ㄔㄜ ㄓㄜˊ, 车辙 / 車轍] rut (of a wagon); track |
工钱 | [gōng qián, ㄍㄨㄥ ㄑㄧㄢˊ, 工钱 / 工錢] salary; wages |
薪水 | [xīn shuǐ, ㄒㄧㄣ ㄕㄨㄟˇ, 薪水] salary; wage |
薪金 | [xīn jīn, ㄒㄧㄣ ㄐㄧㄣ, 薪金] salary; wage |
污水 | [wū shuǐ, ㄕㄨㄟˇ, 污水] sewage |
渗坑 | [shèn kēng, ㄕㄣˋ ㄎㄥ, 渗坑 / 滲坑] sewage pit |
罐车 | [guàn chē, ㄍㄨㄢˋ ㄔㄜ, 罐车 / 罐車] tanker truck; tanker wagon |
待遇 | [dài yù, ㄉㄞˋ ㄩˋ, 待遇] treatment; pay; wages; treatment; status; salary |
跩 | [zhuǎi, ㄓㄨㄞˇ, 跩] waddle; swagger |
工资 | [gōng zī, ㄍㄨㄥ ㄗ, 工资 / 工資] wages; pay |
调资 | [tiáo zī, ㄊㄧㄠˊ ㄗ, 调资 / 調資] wage adjustment; to raise or lower wages |
鴒 | [líng, ㄌㄧㄥˊ, 鴒] wagtail; lark |
大摇大摆 | [dà yáo dà bǎi, ㄉㄚˋ ㄧㄠˊ ㄉㄚˋ ㄅㄞˇ, 大摇大摆 / 大搖大擺] to strut; swaggering |
逶 | [wēi, ㄨㄟ, 逶] winding, curving; swagger |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
お茶目 | [おちゃめ, ochame] (adj-na,n) (See 茶目) playfulness; mischief; urchin; wag |
ウェイジ | [, ueiji] (n) wage |
ウェイジドリフト | [, ueijidorifuto] (n) wage drift |
うわ言;譫言;囈語;囈言 | [うわごと;せんげん(譫言);げいご(囈語), uwagoto ; sengen ( sen gen ); geigo ( gei go )] (n) (uk) (See たわごと) talking in delirium; incoherent muttering |
クアッガ;クワッガ;クアッハ | [, kuagga ; kuwagga ; kuahha] (n) quagga (extinct South African zebra) (Equus quagga quagga) |
ごわごわ | [, gowagowa] (adj-na,adv,vs) (on-mim) stiff; starchy |
スエージング | [, sue-jingu] (n) swaging |
ステーションワゴン | [, sute-shonwagon] (n) station wagon |
スワガーコート | [, suwaga-ko-to] (n) swagger coat |
ゼロ回答 | [ゼロかいとう, zero kaitou] (n) nil return; nothing offered (e.g. in wage negotiations) |
トールワゴン;トール・ワゴン | [, to-ruwagon ; to-ru . wagon] (n) tall wagon (wasei |
ドブ板;どぶ板;溝板 | [どぶいた(どぶ板;溝板);ドブいた(ドブ板), dobuita ( dobu ita ; mizo ita ); dobu ita ( dobu ita )] (n) boards covering a ditch (drainage, sewage, etc.) |
どんちゃん騒ぎ | [どんちゃんさわぎ, donchansawagi] (n) merrymaking; high jinks; spree |
バギナ;ワギナ;ヴァギナ;ウァギナ | [, bagina ; wagina ; vagina ; uagina] (n) vagina (lat |
バンドワゴン | [, bandowagon] (n) bandwagon |
バンドワゴン効果 | [バンドワゴンこうか, bandowagon kouka] (n) bandwagon effect |
フォルクスワーゲン | [, forukusuwa-gen] (n) Volkswagen; VW; (P) |
ワゴン | [, wagon] (n) wagon; (P) |
ワゴンサービス | [, wagonsa-bisu] (n) food wagon service; table-side service |
ワゴンセール | [, wagonse-ru] (n) wagon sale (bargain corner to sell off stock cheaply) |
ワゴンモール | [, wagonmo-ru] (n) plastic moulding over cables to prevent damage by wheels (wasei |
ワゴン車 | [ワゴンしゃ, wagon sha] (n) (See ステーションワゴン) station wagon |
三后 | [さんこう, sankou] (n) Grand Empress Dowager, the Empress Dowager and the Empress Consort |
三宮 | [さんぐう, sanguu] (n) (obsc) (See 三后) Grand Empress Dowager, the Empress Dowager and the Empress Consort |
三皇后 | [さんこうごう, sankougou] (n) (obsc) (See 三后) Grand Empress Dowager, the Empress Dowager and the Empress Consort |
三鳥 | [さんちょう, sanchou] (n) (1) (arch) cuckoo, Japanese bush warbler & wagtail; (2) {food} chicken, goose & pheasant |
上掛け水車 | [うわがけすいしゃ, uwagakesuisha] (n) overshot water wheel |
上書きモード | [うわがきモード, uwagaki mo-do] (n) {comp} overwrite mode |
上汲む | [うわぐむ, uwagumu] (v5m) to draw off the top liquid |
上紙 | [うわがみ, uwagami] (n) paper cover; wrapper; wrapping paper |
上靴 | [うわぐつ, uwagutsu] (n) overshoes; rubbers; galoshes |
下水 | [したみず, shitamizu] (n) (1) drainage; ditch; gutter; sewerage; (2) sewage; black water; (P) |
下水処理場 | [げすいしょりじょう, gesuishorijou] (n) sewage (treatment) plant |
下水処理施設 | [げすいしょりしせつ, gesuishorishisetsu] (n) sewage treatment facility; sewage treatment works |
下水道管渠 | [げすいどうかんきょ, gesuidoukankyo] (n) (See 下水道,管渠) sewage pipe |
中宮 | [ちゅうぐう, chuuguu] (n) (1) (See 三后) the empress, the empress dowager and the grand empress dowager; (2) emperor's second consort; (3) empress; palace of the empress; (4) building of a Shinto shrine built on middle ground; (5) (See 皇居) demesne of the imperial palace |
丸髷;丸曲 | [まるまげ;まるわげ, marumage ; maruwage] (n) (1) traditional married woman's hair style, with an oval chignon on top; (2) men's hairstyle (Edo period) |
乱痴気騒ぎ | [らんちきさわぎ, ranchikisawagi] (n) boisterous merrymaking; racket; spree |
今日は人の身明日は我が身 | [きょうはひとのみあすはわがみ, kyouhahitonomiasuhawagami] (exp) (id) What chances to one man may happen to all |
仕掛ける(P);仕かける | [しかける, shikakeru] (v1,vt) to commence; to lay (mines); to set (traps); to wage (war); to challenge; (P) |
Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
---|---|
上書き | [うわがき, uwagaki] override |
会話形 | [かいわがた, kaiwagata] conversational mode, interactive mode |
地域ベル電話会社 | [たいいきベルでんわがいしゃ, taiiki beru denwagaisha] regional Bell operating company (RBOC) |
地域電話会社 | [ちいきでんわがいしゃ, chiikidenwagaisha] local telephone company, RBOC (US) |
対話形 | [たいわがた, taiwagata] conversational mode, interactive mode |
長距離電話会社 | [ちょうきょりでんわがいしゃ, choukyoridenwagaisha] long distance telephone company |
電信電話会社 | [でんしんでんわがいしゃ, denshindenwagaisha] common carrier |
Japanese-Thai: Saikam Dictionary | |
---|---|
騒ぐ | [さわぐ, sawagu] Thai: ส่งเสียงดังโวยวาย English: to make noise |
騒ぐ | [さわぐ, sawagu] Thai: โวยวาย |
騒ぐ | [さわぐ, sawagu] Thai: ตกอกตกใจ |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
ชี้นิ้ว | [v. exp.] (chī niu) EN: order ; demand ; point one's finger at in admonition ; wag one's finger at FR: |
กระดิก | [v.] (kradik) EN: move ; wag ; shake ; wiggle FR: remuer ; agiter |
กระดิกหาง | [v. exp.] (kradik hāng) EN: wag its tail FR: remuer la queue |
อัตราค่าจ้าง | [n. exp.] (attrā khājā) EN: wage rate ; wage FR: niveau des salaires [m] ; niveau de rémunération [m] |
อายัดเงินเดือน | [v. exp.] (āyat ngoend) EN: freeze wages FR: geler les salaires |
บาปเคราะห์ | [n. exp.] (bāp khrǿ) EN: wages of sin FR: |
ดิก ๆ = ดิกๆ | [adj.] (dik-dik) EN: wagging ; flapping FR: |
ดิก ๆ = ดิกๆ | [adv.] (dik-dik) EN: back and forth ; to and fro ; shakily ; wagging FR: |
เดิมพัน | [n.] (doēmphan) EN: wager ; gambling ; stake ; bet FR: mise [f] ; enjeu [m] |
เดินกร่าง | [v.] (doēn krāng) EN: swagger FR: se pavaner |
เดินส่ายก้น | [v. exp.] (doēn sāi ko) EN: waggle her hips FR: |
โฟล์กสวาเกน = โฟล์คสวาเก้น ; โฟล์ก = โฟล์ค | [TM] (Fōksawākēn ) EN: Volkswagen FR: Volkswagen ; Volks [f] (fam.) |
เฮโลไป | [v. exp.] (hēlō pai) EN: get on the bandwagon FR: |
จ่ายค่าจ้าง | [v. exp.] (jāi khā jān) EN: pay wages FR: |
จ่ายเงินเดือน | [v. exp.] (jāi ngoende) EN: pay wages ; pay salaries FR: payer les salaires |
กรรมตามสนอง | [xp] (kam tām san) EN: you get what you deserve ; the wages of sin FR: |
การอายัดทรัพย์ค่าจ้าง | [n. exp.] (kān āyat sa) EN: garnishment of wages FR: |
การขึ้นค่าจ้าง | [n. exp.] (kān kheun k) EN: wage rise FR: |
การลดค่าจ้าง | [n. exp.] (kān lot khā) EN: wage reduction FR: réduction de salaire [f] |
การเพิ่มค่าจ้าง | [n. exp.] (kān phoēm k) EN: wage increase FR: augmentation de salaire [f] |
การตรึงค่าจ้าง | [n. exp.] (kān treung ) EN: wage freeze FR: gel des salaires [m] |
ค่า | [n.] (khā) EN: value ; worth ; price ; cost ; charge ; expense ; fee ; allowance ; wages FR: valeur [f] ; coût [m] ; prix [m] ; frais [mpl] ; charges [fpl] |
ค่าจ้าง | [n.] (khājāng) EN: wage ; wages ; pay ; hire ; compensation ; salary ; payment ; stipend FR: salaire [m] ; paie [f] ; paye [f] ; traitement [m] ; appointements [mpl] ; rétribution [f] |
ค่าจ้างขั้นพื้นฐาน | [n. exp.] (khājāng kha) EN: basic wage FR: salaire de base [m] |
ค่าจ้างขั้นต่ำ | [n. exp.] (khājāng kha) EN: minimum wage FR: salaire miminum [m] ; smic [m] |
ค่าจ้างขั้นต่ำสุด | [n. exp.] (khājāng kha) EN: minimum wage FR: |
ค่าจ้างพื้นฐาน | [n. exp.] (khājāng phe) EN: basic wage FR: salaire de base [m] |
ค่าจ้างรายชั่วโมง | [n. exp.] (khājāng rāi) EN: hourly wage FR: salaire horaire [m] |
ค่าจ้างรายเดือน | [n. exp.] (khājāng rāi) EN: monthly wage ; salary ; income ; wage ; earnings FR: salaire mensuel [m] ; revenu mensuel [m] |
ค่าจ้างรายสัปดาห์ | [n. exp.] (khājāng rāi) EN: weekly wage FR: salaire hebdomadaire [m] |
ค่าจ้างรายวัน | [n. exp.] (khājāng rāi) EN: daily wage FR: salaire journalier [m] |
ค่าจ้างสมกับงาน | [n. exp.] (khājāng som) EN: fair wages FR: |
ขันต่อ | [v.] (khantø) EN: gamble ; wager ; bet ; bargain FR: parier ; jouer |
ค่าแรง | [n.] (khā raēng) EN: wages ; pay ; cost of labour ; cost of labor (Am.) FR: salaire [m] |
ค่าแรงขั้นต่ำ | [n. exp.] (khā raēng k) EN: minimum wage FR: salaire minimum [m] |
ค่าแรงงาน | [n. exp.] (khā raēng-n) EN: labour costs ; wages FR: |
ค่าตัว | [n.] (khātūa) EN: performing fee ; actor's remuneration ; actress's remuneration ; pay ; compensation ; wage FR: |
ขี้ไถ | [n.] (khīthai) EN: forest wagtail FR: |
ควบคุมค่าจ้าง | [v. exp.] (khūapkhum k) EN: control wages FR: contrôler les salaires |
คุยโต | [v.] (khuitō) EN: brag ; bluster ; boast ; swagger ; vaunt FR: se vanter ; se flatter |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Abwägung | {f} | gerechte Abwägung der Interessen von | Mängel |
Wagnis | {n} | Wagnisse |
Lohnabtretung | {f}assignment of wages |
Auto | {n}; Wagen |
Bachstelze | {f} [ornith.]White Wagtail (Motacilla alba); Pied Wagtail |
Bollerwagen | {m}transport wagon |
Schwager | {m} | Schwager |
Kapstelze | {f} [ornith.]Cape Wagtail |
Wagenrad | {n} | Wagenräder |
Höchstlohn | {m}ceiling wage |
zentrale Abwasserbeseitigung | {f}central sewage treatment |
Wagenburg | {f} [hist.]circle of wagons |
Zitronenstelze | {f} [ornith.]Citrine Wagtail (Motacilla citreola) |
Abwasserreinigung | {f}sewage purification; sewage clarification |
Erwägungen | {f} | Erwägungen |
Lohnfortzahlung | {f}continued payment of wages |
Geländefahrzeug | {n}; Geländewagen |
Streifenwagen | {m}; Funkstreifenwagen |
Tagelohn | {m}daily wages |
Draufgänger | {m}; Wagehals |
Lieferauto | {n}; Lieferwagen |
Autotür | {f}; Wagentür |
Abwasseraufbereitung | {f}effluent treatment; sewage treatment |
Kombiwagen | {m}estate car; utility wagon; station wagon [Am.] |
Fond | {m}; Wagenfond |
tollkühn; waghalsig | {adj} | tollkühner; waghalsiger | am tollkühnsten; am waghalsigstenfoolhardy | more foolhardy | most foolhardy |
Güterwagen | {m} | Güterwagen |
Möbelwagen | {m} | Möbelwagen |
Gebirgsstelze | {f} [ornith.]Grey Wagtail (Motacilla cinerea) |
Hardtop | {m,n}; abnehmbares Verdeck von Sportwagen [auto]hardtop |
Leichenwagen | {m} | Leichenwagen |
Mietwagen | {m}; Leihwagen |
Stundensatz | {m}hourly rate; hourly wage; rate by the hour |
Leistungslohn | {m} | progressiver Leistungslohnincentive wage | accelerated incentive |
Japanstelze | {f} [ornith.]Japanese Pied Wagtail |
Viehwagen | {m}live stock waggon |
Lastwagen | {m}; Lastkraftwagen |
Mamulastelze | {f} [ornith.]Large Pied Wagtail |
Monatslohn | {m}monthly wages; month's wages |
Wagenführer | {m} | Wagenführer |