English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
restrain | (vt.) ยับยั้ง See also: เหนี่ยวรั้ง, กีดขวาง Syn. hinder, hold back |
restrain | (vt.) ควบคุม See also: จำกัด Syn. control, restrict |
restrain | (vt.) กักขัง See also: กักตัว Syn. imprison |
restrain from | (phrv.) ละเว้นจาก See also: ระงับจาก, ยับยั้งจาก Syn. prevent from |
restrained | (adj.) ซึ่งถูกควบคุม See also: ซึ่งถูกจำกัด Syn. controlled, constrained, disciplined |
restrainer | (n.) ผู้ยับยั้ง See also: ผู้หน่วงเหนี่ยว, ผู้ควบคุม |
restraining | (adj.) ซึ่งยับยั้ง See also: ซึ่งจำกัด Syn. restrictive, limiting |
restraining | (adj.) ซึ่งเก็บรักษาไว้ได้ Syn. grasping |
restraint | (n.) การหน่วงเหนี่ยว See also: การควบคุม, การหักห้ามใจ, การข่มอารมณ์ Syn. moderation, temperance, self-denial Ops. slackness, laxity |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
restrain | (รีสเทรน') vt. ยับยั้ง,หยุดยั้ง,หักห้าม,อดกลั้น,กลั้น,ดึงบังเหียน,รั้ง,จำกัด,คุม,ควบคุม,ข่มใจ, See also: restrainability n. restrainable adj. restrainedly adv. restrainingly adv., Syn. repress,hinder |
restrainer | (รีสเทรน'เนอะ) n. ผู้กรอง,สิ่งกรอง,สารเคมีที์ยับยั้งปฏิกิริยาเคมี,ผู้ยับยั้ง,ผู้อดกลั้น,ผู้ดึงบังเหียน,น้ำยาทำให้การปรากฎรูปขึ้นช้า (ในการล้างรูป) |
restraint | (รีสเทรนทฺ') n. การยับยั้ง,การหยุดยั้ง,การหักห้าม,การอดกลั้น,การกลั้น,การห้ามปราม,การดึงบังเหียน,การหน่วงเหนี่ยว,วิธีการยังยั้งดังกล่าว,การข่มใจ, Syn. constraint,rein |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
restrain | (vt) รั้ง,งดเว้น,ยับยั้ง,ผูกมัด,ควบคุม,ข่มใจ,อดกลั้น |
restraint | (n) การยับยั้ง,การงดเว้น,ข้อผูกมัด,การหักห้ามใจ |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
restrain | ๑. หน่วงเหนี่ยว, กักขัง, ควบคุมตัว (ก. อาญา)๒. จำกัด, ห้ามกระทำการ (ก. แพ่ง) [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
restrained weld test | การทดสอบการร้าวแบบตรึง [การเชื่อม ๒๐ ก.ย. ๒๕๔๔] |
restraint | การกัก, การยึดยั้ง [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Restraint of trade | การจำกัดทางการค้า [TU Subject Heading] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
กลั้น | (v.) restrain See also: suppress, hold back Syn. ยับยั้ง, ระงับ, หักห้าม, อั้น |
ข่มใจ | (v.) restrain See also: curb, repress, check, suppress, hold back, control Syn. หักห้ามใจ |
ข่มใจ | (v.) restrain See also: be cautious, be careful, be guarded, be prudent, be careful Syn. ไตร่ตรอง, ใคร่ครวญ |
ข่มใจ | (v.) restrain See also: repress, hinder, hold, constrain, confine Syn. ยับยั้งใจ, ระงับ, อดกลั้น |
คุมตัว | (v.) restrain See also: detain, take somebody into custody |
ยั้งใจ | (v.) restrain See also: control, curb, hold back, check Syn. ยับยั้งใจ, ยับยั้งชั่งใจ, ห้ามใจ |
ยับยั้ง | (v.) restrain See also: suppress, hold back Syn. ยั้ง |
ยับยั้งชั่งใจ | (v.) restrain See also: be cautious, be careful, be guarded, be prudent, be careful Syn. ไตร่ตรอง, ใคร่ครวญ, ข่มใจ |
ยับยั้งใจ | (v.) restrain See also: control, curb, hold back, check Syn. ยับยั้งชั่งใจ, ห้ามใจ |
ยับยั้งใจ | (v.) restrain See also: suppress, repress, control, check Syn. ระงับ, อดกลั้น, หักห้ามใจ |
ยับยั้งใจ | (v.) restrain See also: repress, hinder, hold, constrain, confine Syn. ระงับ, อดกลั้น, ข่มใจ |
ระงับ | (v.) restrain See also: suppress, hold back Syn. ยับยั้ง, หยุด Ops. กำเริบ |
ระงับอารมณ์ | (v.) restrain See also: quell, suppress, control oneself, calm down, repress, curb |
ระงับใจ | (v.) restrain See also: curb, repress, check, suppress, hold back, control Syn. ข่มใจ, หักห้ามใจ |
หยุด | (v.) restrain See also: suppress, hold back Syn. ยับยั้ง Ops. กำเริบ |
หักห้าม | (v.) restrain See also: suppress, repress, control, check Syn. ยับยั้งใจ, ระงับ, อดกลั้น, หักห้ามใจ |
หักห้าม | (v.) restrain See also: repress, hinder, hold, constrain, confine Syn. ยับยั้งใจ, ระงับ, อดกลั้น, ข่มใจ |
หักห้ามใจ | (v.) restrain See also: curb, repress, check, suppress, hold back, control Syn. ข่มใจ |
หักห้ามใจ | (v.) restrain See also: suppress, repress, control, check Syn. ยับยั้งใจ, ระงับ, อดกลั้น |
หักห้ามใจ | (v.) restrain See also: repress, hinder, hold, constrain, confine, prevent Syn. ตัดใจ, หักอกหักใจ |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Don't think your tears restrain my desire; they make me more ruthless | ไม่คิดว่าน้ำตาของคุณ .ยับยั้ง my desire ; ที่เขาทำฉันไม่มีความเมตตามากกว่า |
And if he refuses? Do we restrain him and give it by injection? | ถ้าเขาปฏิเสธ เราจะจับเขามัดแล้วฉีดยาไหม |
I haven't been able to restrain myself from continuing to tinker with the relentlessly unfashionable android technology. | ไม่เคยห้ามใจให้เลิกยุ่งทำโน่นทำนี่ กับเทคโนโลยีที่ล้าสมัยของหุ่นยนต์ได้ |
He barely can restrain it | เขาคนเดียวสามารถหยุดมันได้ |
Sir, lower your voice, or I will restrain you. | คุณครับ เบาเสียงหน่อย หรือจะให้ผมกักตัวคุณไว้ |
Get something to restrain this monster. | หาอะำำำไรมามัดไอ้ปีศาจนี่ไว้ |
It takes three men to restrain him and bring him back to our own. | ไม่มีลำนำใดขับขาน ทวยเทพช่างโหดร้าย ที่มอบร่างเช่นนี้ให้ สหายอีฟิอาลทีส |
It's reasonable to restrain her with a 24 hour surveillance. | มันเป็นการเหมาะสมที่จะหยุดเธอให้ได้ใน 24 ชั่วโมงนี้ |
Then we'll catch her, and restrain her again until she tells us about the First Kira. | งั้นเราไปจับเธอ และกักตัวเธอไว้ จนกว่าเธอจะยอมบอกเกี่ยวกับคิระที่1 |
It took four people to restrain you. | ต้องใช้คนถึง 4 คนเพื่อหยุดคุณ |
Because you were conscious enough to order the handcuffs that you used to restrain Steve Howell. | เพราะคุณมีสติพอที่จะสั่งกุญแจมือมาจับโฮเวลล์ไว้ |
My God, make it stop! Kill me! Nurse, help me restrain him! | พระเจ้า ทำให้มันเงียบซะ ฆ่าผมที ช่วยจับเขาไว้หน่อย |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
枷 | [jiā, ㄐㄧㄚ, 枷] cangue (wooden collar like stocks used to restrain and punish criminals in China) |
镣锁 | [liào suǒ, ㄌㄧㄠˋ ㄙㄨㄛˇ, 镣锁 / 鐐鎖] fetter lock (to restrain horse); handcuff lock |
克己复礼 | [kè jǐ fù lǐ, ㄎㄜˋ ㄐㄧˇ ㄈㄨˋ ㄌㄧˇ, 克己复礼 / 克己復禮] restrain yourself and return to the rites (成语 saw, from Analects); to subdue self and observe proprieties; (any number of possible translations) |
眕 | [zhěn, ㄓㄣˇ, 眕] restrain anger |
肆无忌惮 | [sì wú jì dàn, ㄙˋ ˊ ㄐㄧˋ ㄉㄢˋ, 肆无忌惮 / 肆無忌憚] absolutely unrestrained; unbridled; without the slightest scruple |
拘 | [jū, ㄐㄩ, 拘] adhere; capture; restrain |
奔放 | [bēn fàng, ㄅㄣ ㄈㄤˋ, 奔放] bold and unrestrained; untrammeled |
放纵 | [fàng zòng, ㄈㄤˋ ㄗㄨㄥˋ, 放纵 / 放縱] to let sb have their own way; to connive at; to indulge; unrestrained; undisciplined; uncultured; boorish |
拘禁 | [jū jìn, ㄐㄩ ㄐㄧㄣˋ, 拘禁] constraint; take into custody; to restrain |
羁 | [jī, ㄐㄧ, 羁 / 羈] halter; restrain |
憋 | [biē, ㄅㄧㄝ, 憋] hold in (urine); to hold (breath); to choke; stifle; restrain; hold back |
诘 | [jié, ㄐㄧㄝˊ, 诘 / 詰] investigate; restrain; scold |
锢 | [gù, ㄍㄨˋ, 锢 / 錮] obstinate disease; restrain; to stop |
钳 | [qián, ㄑㄧㄢˊ, 钳 / 鉗] pincers; pliers; tongs; claw (of animal); to grasp with pincers; to pinch; to clamp; to restrain; to restrict; to gag |
蕴藉 | [yùn jiè, ㄩㄣˋ ㄐㄧㄝˋ, 蕴藉 / 蘊藉] temperate and refined; implicit; restrained |
撙 | [zǔn, ㄗㄨㄣˇ, 撙] regulate; restrain |
克制 | [kè zhì, ㄎㄜˋ ㄓˋ, 克制] restraint; self-control |
懿 | [yì, ㄧˋ, 懿] restrain; virtuous |
拘检 | [jū jiǎn, ㄐㄩ ㄐㄧㄢˇ, 拘检 / 拘檢] restrained and cautious |
拘牵 | [jū qiān, ㄐㄩ ㄑㄧㄢ, 拘牵 / 拘牽] restrained; confined |
按捺 | [àn nà, ㄢˋ ㄋㄚˋ, 按捺] restrain; control |
泥 | [nì, ㄋㄧˋ, 泥] restrained |
轭 | [è, ㄜˋ, 轭 / 軛] restrain; yoke |
克己 | [kè jǐ, ㄎㄜˋ ㄐㄧˇ, 克己 / 剋己] self-restraint; discipline; selflessness |
克己奉公 | [kè jǐ fèng gōng, ㄎㄜˋ ㄐㄧˇ ㄈㄥˋ ㄍㄨㄥ, 克己奉公 / 剋己奉公] self-restraint and devotion to public duties (成语 saw); selfless dedication; to serve the public interest wholeheartedly |
奉公克己 | [fèng gōng kè jǐ, ㄈㄥˋ ㄍㄨㄥ ㄎㄜˋ ㄐㄧˇ, 奉公克己 / 奉公剋己] self-restraint and devotion to public duties (成语 saw); selfless dedication; to serve the public interest wholeheartedly |
恣 | [zì, ㄗˋ, 恣] throw off restraint |
开怀 | [kāi huái, ㄎㄞ ㄏㄨㄞˊ, 开怀 / 開懷] to one's heart's content; without restraint |
羁绊 | [jī bàn, ㄐㄧ ㄅㄢˋ, 羁绊 / 羈絆] trammels; yoke; fig. restraint on one's movements |
大肆 | [dà sì, ㄉㄚˋ ㄙˋ, 大肆] wantonly; without restraint (of enemy or malefactor); unbridled |
猖披 | [chāng pī, ㄔㄤ ㄆㄧ, 猖披] wild; unrestrained |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
控える(P);扣える | [ひかえる, hikaeru] (v1) (1) to be temperate in; to restrain oneself from excessive ...; (2) to make notes; (3) to hold back; (4) to be in preparation for; to be in waiting for; (5) to be soon; to be in the offing; (6) to be in a close relationship (e.g. as a backer, etc.); (P) |
侃侃諤諤;侃々諤々;侃々諤諤 | [かんかんがくがく, kankangakugaku] (adj-no,adj-t,adv-to) outspoken; arguing (heatedly) what one believes in; insisting on something without restraint |
克己復礼 | [こっきふくれい, kokkifukurei] (n,vs) exercising self-restraint and conforming to the rules of etiquette and formality |
凝乎と | [じっと(P);じーっと;じーと, jitto (P); ji-tto ; ji-to] (adv,n,vs) (1) (on-mim) (uk) (じーっと is more emphatic. 凝乎と is rare.) motionlessly; (2) (uk) fixedly (e.g. of staring); (3) (uk) patiently; (4) (uk) firmly (e.g. hold); restrained; (P) |
在宅起訴 | [ざいたくきそ, zaitakukiso] (n) indictment without arrest; house arrest; prosecution without physical restraint |
大胆奔放 | [だいたんほんぽう, daitanhonpou] (n,adj-na,adj-no) bold and unrestrained; daring and unfettered |
奥床しい;奥ゆかしい | [おくゆかしい, okuyukashii] (adj-i) refined; graceful; modest; cultivated; elegant; reserved; restrained |
己に克ち礼に復る | [おのれにかちれいにかえる, onorenikachireinikaeru] (exp) (arch) (See 克己復礼) act with restraint and conform to the ways of etiquette |
引き止める(P);引止める(io)(P);引き留める | [ひきとめる, hikitomeru] (v1,vt) to detain; to check; to restrain; (P) |
忌憚のない | [きたんのない, kitannonai] (adj-i,exp) unrestrained; unreserved; candid; frank |
忍 | [にん, nin] (n) (arch) endurance; forbearance; patience; self-restraint |
我慢しないで | [がまんしないで, gamanshinaide] (exp) (See 我慢) without restraint; without hesitation; without holding back |
手放し | [てばなし, tebanashi] (n) without holding on; without using the hands; letting go one's hold; lack of reserve or restraint; openly; (P) |
抑圧 | [よくあつ, yokuatsu] (n,vs) check; restraint; oppression; suppression; (P) |
抑止 | [よくし, yokushi] (n,vs) check; checkmate; stave off; control; restraint; inhibit; (P) |
押さえる(P);抑える(P);押える | [おさえる, osaeru] (v1,vt) (1) (esp. 押さえる) to pin something down; to hold something down; to hold something back; to stop; to restrain; to curb; (2) (esp. 押さえる) to seize; to grasp; to arrest; (3) (esp. 抑える) to gain control of something; to govern; to keep down (e.g. information); to suppress; (4) to catch happening; to determine (important points); to find (proof); to understand; (P) |
拘束 | [こうそく, kousoku] (n,vs) restriction; restraint; binding; constraint; (P) |
括る | [くくる, kukuru] (v5r,vt) (1) to tie up; to tie together; to bind; to bundle; to fasten; (2) (also written as 縊る) (See 首を括る) to hang (oneself); (3) to summarize; to put (it all) together; to consolidate; (4) (See 高を括る) to estimate; to expect; (5) (See 括り染め) to tie-dye; (6) (arch) to detain; to check; to restrain; (P) |
放りっぱなし | [ほうりっぱなし, hourippanashi] (adv) untouched; unrestrained; unscathed |
束縛 | [そくばく, sokubaku] (n,vs) restraint; shackles; restriction; confinement; binding; (P) |
枷 | [かせ, kase] (n) (1) shackles; fetters; irons; handcuffs; restraint; constraint; (2) bonds (e.g. family); ties; binding relationship; binding relationships; encumbrance |
歯止め | [はどめ, hadome] (n,vs) (1) brake; skid; pawl; (2) restraint; curtailment; self-imposed limit; check; (P) |
牽制;けん制 | [けんせい, kensei] (n,vs) check; restraint; constraint; diversion; feint; screen |
牽束 | [けんそく, kensoku] (n) restraint; being exclusively absorbed in something |
節制 | [せっせい, sessei] (n,vs,adj-no) moderation; self-restraint; temperance |
縦横自在 | [じゅうおうじざい, juuoujizai] (n,adj-na) freely; right and left; active without any restraint; with unrestricted energy in all directions |
繋縛 | [けいばく, keibaku] (n,vs) constraint; restraint |
羈束 | [きそく, kisoku] (n,vs) fetters; shackles; restraints |
羈絆;覊絆 | [きはん, kihan] (n) fetters; shackles; restraints; bond; connection |
羽目を外す | [はめをはずす, hamewohazusu] (exp,v5s) to cut loose; to act without restraint |
自制心 | [じせいしん, jiseishin] (n) self-control; self-restraint |
自己抑制 | [じこよくせい, jikoyokusei] (n,vs) self-restraint; self-control; self-repression; abstinence; self-inhibition; autogenic inhibition; autogenous suppression |
自粛 | [じしゅく, jishuku] (n,vs) (1) self-control; self-discipline; self-restraint; (2) Japanese custom of apology followed by reclusion when caught doing something; (P) |
自重 | [じちょう, jichou] (n,vs) (1) self-respect; (2) prudence; not acting rashly; restraining oneself; (3) taking care of oneself; being careful with one's health |
遠慮 | [えんりょ, enryo] (adj-na,n,vs) diffidence; restraint; reserve; discretion; tact; thoughtfulness; (P) |
Japanese-Thai: Saikam Dictionary | |
---|---|
押さえる | [おさえる, osaeru] Thai: ระงับอารมณ์ไว้ English: to restrain |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
อำนด | [v.] (amnot) EN: restrain ; refrain from FR: |
อั้น | [v.] (an) EN: retain ; suppress ; hold back ; restrain ; refrain ; repress ; limit ; restrict FR: restreindre ; limiter |
หักห้าม | [v.] (hakhām) EN: restrain ; hold back FR: refréner = réfréner |
หักห้ามใจ | [v. exp.] (hak-hām jai) EN: restrain FR: |
หักใจ | [v.] (hakjai) EN: restrain one's feelings ; exercise self-control FR: contrôler ses émotions |
หักอกหักใจ | [v.] (hak-ok-hakj) EN: restrain one's feelings FR: |
ห้าม | [v.] (hām) EN: forbid ; prohibit ; disallow ; ban ; restrain ; proscribe ; stop FR: interdire ; défendre ; bannir ; proscrire ; prohiber |
ห้ามใจ | [v.] (hāmjai) EN: restrain oneself ; suppress one's feeling ; control one's feeling FR: se dominer ; se contenir ; se maîtriser |
จำคุก | [v.] (jamkhuk) EN: imprison ; jail ; restrain ; incarcerate ; put in prison FR: emprisonner ; incarcérer ; écrouer ; mettre au violon ; coffrer (fam.) |
ข่มใจ | [v.] (khomjai) EN: control oneself ; calm down ; repress oneself ; restrain oneself FR: se contrôler |
ควบคุมสติ | [v. exp.] (khūapkhum s) EN: compose oneself ; come to one's senses ; control oneself ; restrain oneself FR: |
คุมตัว | [v. exp.] (khum tūa) EN: detain ; intern ; restrain FR: détenir ; interner |
กลั้น | [v.] (klan) EN: restrain ; suppress ; hold back FR: retenir ; réprimer |
เงือด | [v.] (ngeūat) EN: restrain FR: |
เงือดงด | [v.] (ngeūatngot) EN: restrain FR: |
อด | [v.] (ot) EN: refrain from ; restrain ; give up ; abstain ; diet FR: s'abstenir ; se priver |
อดใจ | [v.] (otjai) EN: restrain oneself ; bear ; control oneself ; be patient FR: se retenir ; refréner |
อดกลั้น | [v.] (otklan) EN: tolerate ; be patient ; suppress ; endure ; bear ; maintain self-control ; restrain oneself FR: maîtriser ; contenir ; supporter ; tolérer ; endurer ; se maîtriser |
ผูกมัด | [v.] (phūkmat) EN: be bound ; restrain FR: ficeller ; ligoter ; attacher ; lier |
รั้ง | [v.] (rang) EN: hold back ; restrain ; draw ; curb ; keep out ; stop ; prevent FR: retenir |
ระงับ | [v.] (ra-ngap) EN: stop ; halt ; discontinue ; suspend ; put an end to ; restrain ; abate ; suppress ; curb FR: arrêter ; stopper ; interrompre ; supprimer ; réprimer ; calmer |
ระงับอารมณ์ | [v. exp.] (ra-ngap āro) EN: restrain FR: |
ระงับใจ | [v. exp.] (ra-ngap jai) EN: restrain ; calm down ; curb ; repress ; check ; suppress ; hold back ; control oneself FR: se calmer ; se contenir |
สะกด | [v.] (sakot) EN: suppress ; restrain ; control ; curb ; overcome FR: retenir ; réfréner ; refréner ; contrôler ; déjouer |
สะกดใจ | [v. exp.] (sakot jai) EN: control oneself ; suppress one's emotion ; restrain one's desires ; repress oneself FR: se retenir ; se contenir ; se contrôler |
ตัดอกตัดใจ | [v.] (tatoktatjai) EN: restrain one' s desire FR: |
ยั้ง | [v.] (yang) EN: halt ; cease ; pause ; restrain ; stop ; discontinue ; withhold ; curb FR: retenir ; arrêter |
ยั้งใจ | [v.] (yangjai) EN: restrain ; control ; curb ; hold back ; check FR: |
ยับยั้ง | [n.] (yapyang) EN: hold back ; halt ; stop from ; check ; veto ; put a halt to ; inhibit ; restrain ; suppress ; deter FR: retenir ; contenir |
ยม | [v.] (yom) EN: self-control ; collect ; compose ; restrain ; control ; overcome FR: |
ยุด | [v.] (yut) EN: hold back ; restrain ; pull FR: |
หยุดยั้ง | [v.] (yutyang) EN: stop ; cease ; halt ; intercept ; prevent ; hinder ; hold back ; impede ; restrain FR: |
ชนะใจตัวเอง | [v. exp.] (chana jai t) EN: be self-controlled ; exercise self-restraint FR: se contrôler soi-même |
เหิม | [v.] (hoēm) EN: become bold ; gain courage ; run wild ; take liberties ; be unscrupulous ; cast off restraints FR: |
หัวทิ่ม | [adv.] (hūa thim) EN: without restraint FR: à fond |
หัวทิ่มหัวตำ | [X] (hūa thim hū) EN: without restraint FR: |
ใจแตก | [adj.] (jaitaēk) EN: spoiled ; dissipated ; unrestrained FR: |
เจียม | [v.] (jīem) EN: be reserved ; keep under restraint ; be restrained in words and action ; be modest ; be humble ; be moderate FR: être réservé ; faire preuve de réserve |
กามสังวร | [n. exp.] (kām sangwøn) EN: sexual restraint FR: |
การอดใจ | [n.] (kān otjai) EN: restraint FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Hemmnis | {n}restraint |
Beschränkung | {f} (Maßnahme)restrictive measure; restraint |