English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
backswing | (n.) การหมุนแขนกลับก่อนตีลูก (กีฬา) |
get into the swing of things | (idm.) ปรับตัวเข้ากับสภาพแวดล้อมใหม่ |
in full swing | (idm.) กำลังดำเนินไป See also: ก้าวหน้า |
not enough room to swing a cat | (idm.) มีพื้นที่ไม่เพียงพออย่างมาก See also: แคบมาก |
swing | (vi.) แกว่ง See also: แกว่งไปมา Syn. oscillate, sway, rock |
swing | (vt.) แกว่ง See also: แกว่งไปมา Syn. oscillate, sway, rock |
swing | (vi.) หมุนรอบ See also: หมุน, หมุนวน Syn. pivot, rotate, turn |
swing | (vt.) หมุนรอบ See also: หมุน, หมุนวน Syn. pivot, rotate, turn |
swing | (vi.) แขวน See also: ห้อย Syn. dangle, hang, suspend |
swing | (vt.) แขวน See also: ห้อย Syn. dangle, hang, suspend |
swing | (n.) ชิงช้า See also: เก้าอี้ที่ห้อยแกว่งไปมา Syn. hanging seat |
swing | (n.) การแกว่ง See also: การแกว่งไปมา, การแกว่งไกว Syn. dangle, oscillation, swaying |
swing | (n.) การเหวี่ยงหมัด Syn. sweeping stroke |
swing | (n.) การตีลูกบอล |
swing at | (phrv.) แกว่งไปตี |
swing for | (phrv.) แขวนคอสำหรับ (การก่ออาชญากรรม) |
swing rocker | (n.) เก้าอี้โยก Syn. rocker, armchair |
swing round | (phrv.) แกว่งไปมา See also: เปลี่ยนทิศทางไปมาอย่างฉับพลัน |
swing the lead | (idm.) เลี่ยงงาน See also: ไม่สนใจงาน, ละเลยหน้าที่ |
swing to | (phrv.) แกว่งปิด |
swinging | (adj.) ทันสมัย Syn. fashionable, modern |
swinging | (adj.) มีชีวิตชีวา See also: ร่าเริง Syn. animate, lively, active |
swinging | (adj.) ชอบเปลี่ยนคู่นอน (คำแสลง) See also: เปลี่ยนคู่นอนบ่อย |
upswing | (n.) การเจริญก้าวหน้าขึ้น See also: การเจริญขึ้น, การก้าวหน้าขึ้น, การเพิ่มขึ้น Syn. improvement, growth, upturn Ops. downswing |
upswing | (n.) การแกว่งขึ้น (ลูกตุ้มนาฬิกา) Syn. swing Ops. downswing |
upswing | (vi.) เจริญก้าวหน้า See also: เจริญ, ก้าวหน้า Syn. improve |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
full swing | n. เต็มอัตรา,เต็มห้อง,เต็มความสามารถ |
swing | (สวิง) {swung,swung,swinging,swings} vt.,vt.,adj.,n. (การ) แกว่ง,ไกว,แกว่งไกว,กวัดแกว่ง,โล้,ห้อย,แขวน,แขวนคอ,หัน,หันเห,เปลี่ยนแปลง,ระยะที่แกว่ง,เส้นทางที่แกว่ง,จังหวะ,การส่ายตะโพก,ก้าวของจังหวะ,การเปลี่ยนแปลง,การขึ้น ๆ ลง ๆ ,อิสรภาพ,การดำเนินการ,สิ่งที่แกว่ง,ช |
upswing | (อัพ'สวิง) n. การแกว่งขึ้น,การเพิ่มขึ้น,การเจริญขึ้น,การก้าวหน้า. vi. แกว่งขึ้น,เพิ่มขึ้น,ก้าวหน้า., Syn. improvement,upturn |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
swing | (n) ชิงช้า,การแกว่ง,การหัน,การแขวนคอ,การโล้,จังหวะ |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
swinging caliper | ก้ามปูเหวี่ยง [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕] |
swing axle | เพลาขับแบบปีก [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕] |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Swing | ปริมาณก๊าซที่มากกว่าหรือน้อยกว่าข้อตกลงปริมาณก๊าซธรรมชาติที่ผู้ขายส่งให้แก่ผู้ซื้อในปริมาณที่มากกว่าหรือน้อยกว่าข้อตกลงในสัญญาการส่งก๊าซแต่ละวัน |
Swinging plate anemometer | แอนนีมอมิเตอร์ หรือเครื่องวัดลมแบบแผ่นกระดก [อุตุนิยมวิทยา] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
swung | (vi.) กริยาช่องที่ 2 และ 3 ของ swing |
swung | (vt.) กริยาช่องที่ 2 และ 3 ของ swing |
กระโตงกระเตง | (adv.) swingingly See also: pendently, swayingly Syn. โตงเตง, กะโตงกะเตง, โตงๆ เตงๆ |
การแกว่ง | (n.) swing See also: sway, hang Syn. การไกว |
การไกว | (n.) swing See also: sway, hang |
ควง | (v.) swing See also: sway, move, backward and forward Syn. หมุน, แกว่ง |
ชิงช้า | (n.) swing |
ฟะฟัด | (v.) swing See also: flap Syn. ฟัด, ฟาด |
ฟัด | (v.) swing See also: sway |
ยัก | (v.) swing See also: sway |
ส่าย | (v.) swing See also: swerve, sway, shake, rock, swish back and forth Syn. แกว่งไกว |
ห้อยโหน | (v.) swing |
ห้อยโหน | (v.) swing and hang |
โตงๆ เตงๆ | (adv.) swingingly See also: pendently, swayingly Syn. โตงเตง, กะโตงกะเตง |
โตงเตง | (adv.) swingingly See also: pendently |
โหน | (v.) swing See also: hang, dangle, cling |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
I buy a new suit and I swing-a the chain | ฉันจะซื้อชุดใหม่และฉันแกว่ง โซ่ |
I buy a new suit and I swing-a the cane | ฉันจะซื้อชุดใหม่และฉันแกว่ง อ้อย |
We can't swing back to the right 'cause of that hill there. | เราไปทางขวาไม่ได้เพราะมีเนินเขา |
Why did you swing down to this sorry, sleazy swamp? | เธอมายังที่ที่ไม่น่าอภิรมย์แบบนี้ทำไม |
You were playing on those swings, weren't you? Those swings are dangerous. | ลูกเล่นชิงช้านั่นอีกเเล้วใช่มั้ย |
We're swinging. Get behind me again. | ก้มหัวลง เรากําลังหันกลับ ไปอยู่ข้างหลังผมอีกที |
We'll be back with the Magic Tones for the Armada Room's... two-hour disco swing party after this short break. | พวกเราจะกลับมาพร้อมกับ เตอะแมจิคโทนส เพื่อแอมอาดะรูม สองชั่วโมงดิสโคซวีงพาที หลังจากหยุดพักช่วงสั้นๆ |
This place is gonna swing tonight. | ที่นี่จะเต้นเป็นจังหวะคืนนี้ |
I'm swinging the face plate upward. | ฉันแกว่งแผ่นหน้าขึ้นไป ข้างบน |
One more step, I start swinging! he's threatening you! | - ขืนเข้ามาใกล้ ฉันไม่ออมมือแน่ |
¶ It don't mean a thing if it ain't got that swing ¶ | มันไม่มีความหมาย ถ้าไม่ใช่สวิง |
One swing ahead of the sword | หมุนตัวหนึ่งครั้งหนีคมดาบ |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
秋 | [qiū, ㄑㄧㄡ, 秋] autumn; fall; harvest time; a swing; surname Qiu |
上杆 | [shàng gān, ㄕㄤˋ ㄍㄢ, 上杆 / 上桿] backswing (golf) |
弹簧门 | [tán huáng mén, ㄊㄢˊ ㄏㄨㄤˊ ㄇㄣˊ, 弹簧门 / 彈簧門] swing door |
摆动 | [bǎi dòng, ㄅㄞˇ ㄉㄨㄥˋ, 摆动 / 擺動] oscillation; swing; sway |
挥杆 | [huī gān, ㄏㄨㄟ ㄍㄢ, 挥杆 / 揮桿] swing (golf) |
摇摆舞 | [yáo bǎi wǔ, ㄧㄠˊ ㄅㄞˇ ˇ, 摇摆舞 / 搖擺舞] swing (dance) |
摆荡吊环 | [bǎi dàng diào huán, ㄅㄞˇ ㄉㄤˋ ㄉㄧㄠˋ ㄏㄨㄢˊ, 摆荡吊环 / 擺蕩吊環] swinging rings |
秋千 | [qiū qiān, ㄑㄧㄡ ㄑㄧㄢ, 秋千 / 鞦韆] swing; seesaw; trapeze |
浪船 | [làng chuán, ㄌㄤˋ ㄔㄨㄢˊ, 浪船] swingboat |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
インサイドアウト | [, insaidoauto] (n) inside out; swinging golf club with an inside out motion |
インスインガー | [, insuinga-] (n) inswinger (baseball) |
クズネッツの波 | [クズネッツのなみ, kuzunettsu nonami] (n) Kuznets swings |
スインガー | [, suinga-] (n) swinger |
スインガーパーティー | [, suinga-pa-tei-] (n) swinger party |
スイング戦略 | [スイングせんりゃく, suingu senryaku] (n) swing strategy |
バックスイング | [, bakkusuingu] (n) backswing |
ぶらつく | [, buratsuku] (v5k,vi) to dangle; to swing; to stroll about; to hang around; to linger |
ぶらぶら | [, burabura] (adj-na,adv,adv-to,vs) (1) (on-mim) dangling heavily; swaying to and fro; swinging; (adv,adv-to,vs) (2) (on-mim) strolling; rambling; roaming; wandering; (3) (on-mim) idly; lazily; leisurely; aimlessly; (4) (on-mim) persisting (of an illness); (P) |
ぶらりぶらり | [, burariburari] (adv-to,adv) (on-mim) (See ぶらぶら・1) dangling heavily; swaying to and fro; swinging |
ぶら下がる | [ぶらさがる, burasagaru] (v5r,vi) to hang from; to dangle; to swing; (P) |
ぶら下げる | [ぶらさげる, burasageru] (v1,vt) to hang; to suspend; to dangle; to swing; to carry; (P) |
フルスイング | [, furusuingu] (n,vs) full swing |
一喜一憂 | [いっきいちゆう, ikkiichiyuu] (exp) now rejoicing, now worrying; swinging from joy to sorrow; glad and sad by turns; alternating hope and fear; unable to put one's mind at ease; (P) |
上向線 | [じょうこうせん, joukousen] (n) upswing |
下振れ;下ぶれ | [したぶれ, shitabure] (n,adj-no,vs) (See 下振れリスク・したぶれリスク) downturn; downward swing; downside |
乗る(P);乘る(oK) | [のる, noru] (v5r,vi) (1) to get on (train, plane, bus, ship, etc.); to get in; to board; to take; to embark; (2) (See 載る・のる・1) to get on (e.g. a footstool); to step on; to jump on; to sit on; to mount; (3) to reach; to go over; to pass; (4) to follow; to stay (on track); to go with (the times, etc.); (5) to take part; to participate; to join; (6) to get into the swing (and sing, dance, etc.); (7) to be deceived; to be taken in; (8) (usu. with an adverb of manner, e.g. よく乗る) to be carried; to be spread; to be scattered; (9) (usu. with an adverb of manner, e.g. よく乗る) to stick; to attach; to take; to go on; (P) |
動く | [うごく, ugoku] (v5k,vi) (1) to move; to stir; to shift; to shake; to swing; (2) to operate; to run; to go; to work; (3) to be touched; to be influenced; (4) to change; to vary; to fluctuate; to waver; (5) (as 動かぬ, 動かない, etc.) certain; factual; (6) to be transferred; (P) |
吊りランプ;吊ランプ;釣りランプ;釣ランプ | [つりランプ, tsuri ranpu] (n) droplight; hanging lamp; pendant; pendent lamp; swinging lamp |
大振り;大ぶり;おお振り | [おおぶり, ooburi] (adj-na,adj-no) (1) (See 小振り・1) somewhat large; of a larger size; on the large size; (n,vs) (2) large swing (bat, racquet, etc.); long sweeping stroke |
大股 | [おおまた, oomata] (n,adj-no) (1) straddle; (2) long (great, swinging) stride; long (big) steps; (3) thigh-scooping body drop (sumo) |
大車輪 | [だいしゃりん, daisharin] (n) (gymnastical) giant swing; all-out effort; frenzied activity |
手が出る | [てがでる, tegaderu] (exp,v1) (1) to jab; to swing at a bad ball (baseball); (2) to reach for (a snack, etc.) |
振り(P);風 | [ふり, furi] (n,ctr) (1) swing; shake; wave; swinging; (n) (2) (uk) appearance; behaviour; (3) (uk) pretence (pretense); show; (4) (uk) lacking a reservation or introduction (at a restaurant, etc.); (5) postures (of a dance); (6) unsewn part of a hanging sleeve on a traditional Japanese woman's garment; (suf,ctr) (7) counter for swords, blades, etc.; (P) |
振り切る(P);振切る | [ふりきる, furikiru] (v5r,vt) (1) to shake off; to shake free from; (2) to swing completely; (P) |
振り回す(P);振りまわす;振回す | [ふりまわす, furimawasu] (v5s,vt) (1) to wield; to brandish; to flourish; to wave (about); to swing; (2) to display (one's knowledge); to show off; (3) to abuse (one's power); (4) to manipulate someone; (P) |
振る | [ぶる, buru] (v5r,vt) (1) to wave; to shake; to swing; (2) to sprinkle; to throw (dice); (3) to cast (actor); to allocate (work); (4) to turn down (somebody); to reject; to jilt; to dump; (5) to abandon; to give up; to ruin; (6) (See 振り仮名) to add kana indicating a reading of a word; (7) to slightly change headings; to change directions; (8) to extract by broiling; to prepare an infusion of; to decoct; (9) to carry with great vigor (e.g. a portable shrine); (10) to bring up the main topic; (11) to replace; to substitute; (12) to set up a joke for somebody else; (P) |
振るう;揮う;振う(io) | [ふるう, furuu] (v5u,vt) (1) (See 槍を振るう,奮う) to swing; to wield (physically); to exert; (2) (See 威を振るう) to exercise; to wield (metaphorically); (3) to flourish; to prosper; to thrive |
振れる;震れる;偏れる | [ふれる, fureru] (v1,vi) (1) (振れる, 震れる only) to swing; to shake; to wave; (2) to veer; to deflect; to lean towards |
振幅(P);振り幅 | [しんぷく(振幅)(P);ふりはば, shinpuku ( shinpuku )(P); furihaba] (n) amplitude (of vibration); swing of pendulum; (P) |
揺さぶる | [ゆさぶる, yusaburu] (v5r) to shake; to jolt; to rock; to swing; (P) |
揺すぶる;揺す振る | [ゆすぶる, yusuburu] (v5r) to shake; to jolt; to rock; to swing |
揺する | [ゆする, yusuru] (v5r,vt) to shake; to jolt; to rock (cradle); to swing; (P) |
揺り戻し | [ゆりもどし, yurimodoshi] (n) (See バックラッシュ) swinging back; aftershock; backlash |
揺る | [ゆる, yuru] (v5r,vt) to shake; to jolt; to rock (cradle); to swing; (P) |
春たけなわ | [はるたけなわ, harutakenawa] (n) spring is in full swing |
漕ぐ | [こぐ, kogu] (v5g,vt) (1) (See 舟を漕ぐ) to row; to scull; to paddle; (2) to pedal (e.g. bicycle); (3) to swing (on a swing); (4) to operate a hand pump; (5) to push through (deep snow, the jungle, etc.); (P) |
無党派層 | [むとうはそう, mutouhasou] (n) unaffiliated voters; floating voters; swinging voters; (P) |
肩透かし;肩すかし | [かたすかし, katasukashi] (n) (1) dodging; parrying (questions); (2) under-shoulder swing down (sumo) |
脂が乗る | [あぶらがのる, aburaganoru] (exp,v5r) (1) to get into the swing of (one's work); to hit one's stride; (2) fish and birds putting on some fat for winter and becoming more tasty as a result |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
บานสวิง | [n. exp.] (bān sawing) EN: swinging door ; swinging panel FR: |
ชิงช้า | [n.] (chingchā) EN: swing FR: balançoire [f] ; escarpolette [f] (vx) |
หาม | [v.] (hām) EN: carry ; carry with both hands ; carry swinging from the middle of a pole FR: porter à deux avec un bâton |
ห้อยโหน | [v.] (hǿihōn) EN: swing ; swing and hang ; do acrobatics FR: se balancer suspendu |
โหน | [v.] (hōn) EN: swing ; hang ; dangle ; cling FR: se balancer ; être suspendu |
จังหวะ | [n.] (jangwa) EN: rhythm ; tempo ; phase ; timing ; swing ; cadence ; spacing ; step ; pace ; pulse ; speed ; cycle ; stroke FR: rythme [m] ; tempo [m] ; temps [m] ; cadence [f] ; vitesse [f] |
จรแกว่ง | [v.] (jarakwaeng) EN: swing ; sway FR: |
การแกว่ง | [n.] (kān kwaeng) EN: swing ; sway ; hang ; oscillation FR: oscillation [f] |
กะโตงกะเตง | [adj.] (katōngkatēn) EN: swaying ; swinging ; pendant FR: |
คระวี | [v.] (khrawī) EN: swing ; sway FR: |
ความผันผวน | [n.] (khwām phanp) EN: fluctuation ; undulation ; swing ; oscillation ; vicissitude ; irregular change ; variability ; volatility FR: fluctuation [f] ; variabilité [f] ; volatilité [f] |
ขวัดขวิด | [v.] (khwatkhwit) EN: swing FR: |
กระต่องกระแต่ง | [X] (kratǿngkrat) EN: to and fro ; oscillating ; swinging FR: |
กระตุกกระติก | [adj.] (kratukkrati) EN: shaking ; swinging ; swaying FR: |
กระวี | [v.] (krawī) EN: sway ; swing FR: |
แกว่ง | [v.] (kwaeng) EN: sway ; swing ; brandish ; wave ; wobble ; oscillate ; rock FR: osciller ; balancer ; brandir |
แกว่งไกว | [v.] (kwaengkwai) EN: sway ; swing FR: |
แกว่งไปมา | [v. exp.] (kwaeng pai ) EN: swing FR: |
ไกว | [v.] (kwai) EN: rock ; swing ; sway FR: bercer ; balancer |
กวัด | [v.] (kwat) EN: flourish ; swing FR: |
กวัดแกว่ง | [v.] (kwatkwaeng) EN: wave ; wield ; swing ; brandish FR: brandir ; balancer |
โล้ | [v.] (lō) EN: sway ; swing ; rock ; ride the waves FR: se balancer ; osciller ; lofer |
โล้ชิงช้า | [v. exp.] (lō chingchā) EN: play on the swing FR: se balancer |
ลูกตุ้มแกว่งไกว | [n. exp.] (lūktum kwae) EN: a pendulum swings FR: |
โงกเงก | [v.] (ngōk-ngēk) EN: sway ; swing ; lean ; vibrate FR: dodeliner |
ผีเสื้อปีกแก้ว | [n. exp.] (phīseūa pīk) EN: Greta oto ; glasswinged butterfly FR: Greta oto |
ผีเสื้อปีกใส | [n. exp.] (phīseūa pīk) EN: glasswinged butterfly ; Greta oto) FR: |
สะบัดแขน | [v. exp.] (sabat khaēn) EN: swing one's arm FR: agiter les bras |
ส่าย | [v.] (sāi) EN: swing ; swerve ; sway ; shake ; rock ; swish back and forth ; waggle FR: agiter ; balancer |
เสาชิงช้า | [n. prop.] (Sao Chingch) EN: Sao Chingcha ; Giant Swing FR: |
สะพานหัน | [n.] (saphānhan) EN: turn bridge ; swing bridge ; pivot bridge FR: pont tournant [m] ; pont pivotant [m] |
สวิง | [n.] (sawing) EN: swing FR: |
สวิงอาร์ม | [n. exp.] (sawing ām) EN: swingarm ; swinging arm FR: |
สวิงหมัด | [n. exp.] (sawing mat) EN: swinging punch FR: |
เสย | [v.] (soēi) EN: brush back ; swing up FR: |
ต่องแต่ง | [adj.] (tǿngtaeng) EN: swinging ; oscillating FR: |
โตง ๆ เตง ๆ | [adj.] (tōng-tōng-t) EN: swaying ; swinging ; pendant FR: |
ตรียัมปวาย | [n.] (triyampawāi) EN: Brahmin rites associated with the swinging ceremony FR: |
เหวี่ยง | [v.] (wīeng) EN: swing FR: balancer |
เหวี่ยงแขน | [v. exp.] (wīeng khaēn) EN: swing one's arms FR: balancer les bras |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Rückschwung | {m} [sport]backward swing |
Stimmungsschwankungen | {f}erratic mood swings |
Schwingachse | {f} | mit Schwingachse versehenindependent axle | swing-axled |
Lebemann | {m}playboy; swinger |
Linksruck | {m} [pol.]swing to the left |
Rechtsruck | {m} [pol.]swing to the right |
Schwingtür | {f}swing door; swinging door |
Stimmungsumschwung | {m} [pol.]swing (in public opinion) |
Swing | {m} [mus.]swing |
Spannungsschwankung | {f}voltage swing |
Pendeltür | {f}swing door |
Hollywoodschaukel | {f}swing hammock |
Drehbrücke | {f}swing bridge |
Schwenkrahmen | {m}swing gate |
Spätschicht | {f}swing shift; late shift; evening shift |