Don't go after kids twice your size. | ฟาดกับหมอน อย่าหาเรื่องคนอื่น |
Screwing two psychopaths is what the question is. | ฟาดกับโรคจิตสองคนน่ะสิ |
Slapping the cuffs on your dad make you feel good? | ฟาดกุญแจมือใส่พ่อ แล้วรู้สึกดีขึ้นมั๊ย ? |
Hit me as much as I hit you until you're satisfied. Then don't ever show your face again. | ฟาดฉันให้หนำใจ แล้วไม่ต้องมาให้ฉันเห็นหน้าอีก |
Hit down here, come this way, and jab real hard and start firing like this. | ฟาดตรงนี้ อ้อมมาทางนี้ แล้วแทงให้สุดแรง แล้วเริ่มยิงแบบนี้ |
Hit me with your best shot why don't you hit me with your best shot | ฟาดมันให้ดีที่สุด ทำไมนายไม่ฟาดมันให้ที่ดีที่สุด |
Pure power in your hand... dissipates ghosts instantly. | ฟาดลงไปเต็มแรง ผีจะหายไป |
Okay. Awesome. | ฟาดหน้ามันซะ ด้วยไม้บรรทัดหลา โคตรเจ๋ง |
All Fadi said was to wish Mikhail a happy birthday. | ฟาดิพูดว่าอยากจะอวยพรให้กับ มิคาอิลในวันเกิด |
Hit him till he finds his feet. | ฟาดเขาจนกว่า จะลุกขึ้นมา |
Bashed in his head with a bottle. | ฟาดเข้าที่หัวด้วยขวด |
And whacks me right in the mouth! | ฟาดเปรี้ยง เข้าที่ปาก |
Hit me. ♪ ♪ ♪ ♪ | ฟาดเลย อดัม คุณมาทำอะไรที่นี่ |
She had struck her head on a heavy piece of ship's tackle. | ศีรษะของหล่อนฟาดเข้ากับลูกรอกของเรือ |
"I can lash my knife to the butt of one of the oars. " | ฉันจะฟาดดของฉัน เพื่อชนแห่งหนึ่งของพายที่ |
It's that nigger that hit me on the head with the shovel! | นั่นไอ้นิโกรที่เอาพลั่วฟาดข้านี่หว่า |
Hey, this guy's not gonna leak all over my ice cream, is he? | เฮ้ หวังว่าเขาคงไม่ฟาดไอติมฉันจนเกลี้ยงหมดนะ |
I was captivated, entranced. It hit me like a thunderbolt. | ผมตะลึง งงงัน มันเล่นงานผมเหมือนสายฟ้าฟาด |
The tablets Moses brought down from Mount Horeb and smashed, | แผ่นจารึกที่ มอสนำลงมาจาก ภูเขาโอเร็บ แล้วฟาดจนแตกละเอียด |
The tablets Moses brought down from Mount Horeb and smashed, if you believe in that sort of thing. | แผ่นจารึกที่ มอสนำลงมาจาก ภูเขาโอเร็บ แล้วฟาดจนแตกละเอียด |
And I will strike down upon thee with great vengeance... and furious anger... those who attempt to poison and destroy My brothers! | และฉันจะฟาดลงมาเหนือเจ้าด้วยการแก้แค้นที่ดี ... และความโกรธโกรธ ... ผู้ที่พยายามที่จะวางยาพิษและทำลายพี่น้องของฉัน! |
And I will strike down upon thee with great vengeance... and furious anger... those who attempt to poison and destroy My brothers. | และฉันจะฟาดลงมาเหนือเจ้าด้วยการแก้แค้นที่ดี ... และความโกรธโกรธ ... ผู้ที่พยายามที่จะวางยาพิษและทำลายพี่น้องของฉัน |
And I will strike down upon thee with great vengeance and furious anger... those who attempt to poison and destroy My brothers. | และฉันจะฟาดลงมาเหนือเจ้าด้วยการแก้แค้นที่ดีและความโกรธโกรธ ... ผู้ที่พยายามที่จะวางยาพิษและทำลายพี่น้องของฉัน |
I'll just jump you right here. | ฉันจะฟาดเธอตรงนี้แหละ |
And this was the monster fuck of my young life. | เป็นการฟาดฟันถึงกึ๋นของฉันเลย |
You can ball my wife if she wants you to. | นายฟาดเมียฉันได้ถ้าเขาอยากให้ฟาด |
I made Ralph fuck you because it makes me feel good. | ฉันให้ราล์ฟฟาดเธอ เพราะทำให้ฉันสบายใจ |
Son of a gun. It just hit me like a bolt of lightning. | เจ้าลูกชาย ฟาดปู่เหมือนสายฟ้าฟาดเลยทีเดียว |
Because any one of them, if he asked them to, would take a bat to your head. | เพราะหนึ่งในนั้นพร้อมที่จะเอา ไม้เบสบอลฟาดหัวนายถ้าเขาบอกให้ทำ |
Come here. Mama didn´t have to smack me three times. | แม่ไม่เห็นต้องฟาดผมตั้งสามที |
The fears of war on my friends'faces... strike a deeply buried personal chord. | ความกลัวสงคราม ปรากฎบนใบหน้าเพื่อนๆ ผม ฟาดฝังร่องรอยลึกลงไปในใจ |
I would have clocked that white boy. | ไม่งั้นฉันคงฟาดหัว ไอ้ขาวนั้น |
It was liek lightning hit me Because I hear the voice | มันเหมือนฉัน โดนสายฟ้าฟาด เพราะฉันได้ยินเสียง เสียงของทะเลเหรอ |
And so the Lord God smote poor Job with festering boils all over his body. | และพระผู้เป็นเจ้าฟาดสั่งสอนจ๊อปผู้หน้าสงสาร ทำให้เกิดแผลเน่าหนองไปทั่วทั้งตัว |
The man I married would never think he could fix a problem just by spending money! | ผู้ชายที่ฉันแต่งงานด้วย ไม่มีทางแก้ปัญหา โดยวิธึใช้เงินฟาดหัวไปเรื่อย |
They're like animals on the Discovery Channel: Fuck, fuck! | ผู้ชายก็เหมือนสัตว์ตัวผู้ ฟาดไม่เลือก |
Or after thunder, silver showers | หรือว่าจะเป็นสายฟ้าฟาด สายฝนสีเงิน |
Did they call Adam or did they question him for two hours? | เคทเกือบจะเอาเตารีดฟาดหัวฉันแล้วละ |
One of my mom's boyfriends started beating her and I fucking just picked up a bottle and busted it over his head. | ชั้นเห็นงั้น ก็คว้าขวดแก้วมาฟาดกบาลเค้าเต็มแรง |
You got so mad, you threw the hammer through the glass door. | เธอฉุนจัด เอาฆ้อนฟาดที่ กระจกแก้ว |