See if F.U.D.D.'s reading it too. | แต่ฉันสงสัยมัน ดูว่าอ่าน ฟัด ของมันเกินไป |
Fudge's blocking the truth | ฟัดจ์กันเราทุกทางไม่ให้เปิดเผยความจริง |
A triple fudge cake to reward a personal best. | ฟัดจ์เค้ก เพื่อเป็นรางวัลแด่ลูกสาวคนเก่ง |
You know, I´m tired of this shit. | ฉันเบื่อไอ้พวกนี้เต็มฟัดแล้ว |
Don't let her walk out with a bad attitude... 'cause if you do, you spend the next week... wondering if she's getting her fuck on with somebody else... you know what I'm saying? | อย่าปล่อยให้เธอเดินออกไปแบบหัวฟัดหัวเหวี่ยง เพราะถ้าทำงั้นนะ / นายต้องใช้เวลาอีกหลายสัปดาห์... . |
While we were watching her caboose the lieutenant and the dentist were riding the train! | หมอฟันโกรธหัวฟัดหัวเหวี่ยงเลย ดูเหมือนทหารจะได้ปั่มปั๊มอยู่ฝ่ายเดียว |
I can't wait to see you fly! | อยากเห็นนายเหาะเต็มฟัดแล้ว |
Cornelius Fudge, Minister of Magic. | คอร์นีเลียส ฟัดจ์ รัฐมนตรีกระทรวงเวทย์มนตร์ |
Already here, Fudge? | มาอยู่นี่แล้วหรือ ฟัดจ์ |
Take her to a motel room and bang her like a beast. | พาเข้าโรงแรม ฟัดแม่งให้สะใจเลย. |
Oh, God, what happened? | ตายแล้ว ไปฟัดกะหมาที่ไหนมาเหรอ? |
Yes, I heard it was a Chinese fellow, and he acted alone. | ได้ข่าวว่าเป็นโจรชาวจีน เดี่ยวสู้ฟัด |
Very impressive. I'd have let go by now. | หมอนี่ฟัดดีแฮะ เป็นผมคงถอดใจไปแล้ว |
Ladies and gentlemen, welcome to Fudge Mountain. | ท่านสุภาพสตรีและสุภาพบุรุษ ยินดีต้อนรับสู่ภูเขาฟัดจ์ |
Been shagging them Armitage sisters? Well. | ไปฟัดพี่น้องอาร์มิเทจมาละสิ |
We're gonna kick your ass And then we'll kiss you | จะอัดจะกัดจะฟัด บอกมาคำเดียว เราทำหมด |
That was some rumbling, bumbling stumbling right there. | กอดรัดฟัดเหวี่ยงกันสนุกสนานเหลือเกิน |
He's so hot I'd like a bite of him. | น่ารักน่าฟัด แบบเนี่ยแหละตรงเสปค |
Whites and blacks are going at each other real soon here. | พวกผิวขาวกับผิวดำกำลังจะฟัดกันในเร็วๆนี้ |
I can't sleep because of her. | ฉันนอนไม่หลับ ถ้าไม่ได้ฟัดกับเธอ... |
He's been attacking Dumbledore as well. | พวกเขาโจมตี ดัมเบิลดอร์เหมือนกัน "ฟัดจ์ : |
She was at my hearing. She works for Fudge. | เธออยู่ที่การพิจารณาคดี เธอทำงานกับฟัดจ์ |
The latest intelligence says that Fudge doesn't wanna train in combat | มีสายรายงานว่าฟัดจ์ไม่ต้องการ ให้พวกเธอเรียนรู้การต่อสู้ |
Dumbledore warned Fudge of this happened | ดัมเบิลดอร์เตือนฟัดจ์ว่ามันจะเกิดขึ้น |
The bigger the better, if you ask me. | ใช่ แล้วใครอยากไปฟัดกับมันล่ะ |
He's probably pretty pissed off at me right about now, | ตอนนี้คงโกรธหัวฟัดหัวเหวี่ยง |
She'll be furious with me, so I may need an attorney. | เธอจะต้องกะฟัดกะเฟียดกับฉันแน่ ดังนั้นฉันอาจต้องการทนายความ |
You can't go head-to-head with Joe like this, he'll tear you apart. | แกฟัดตัวต่อตัวกับโจไม่ได้หรอก มันจะฉีกแกเป็นชิ้นๆ |
Boom goes the dynamite. | น่าฟัดจริงๆเลยผับผ่า |
There's a big box of cutesicles. | ดูนั้นสิ พ่อหนุ่มใหญ่น่าฟัด |
But until that day, it's gonna be a goddamn dogfight. | แต่จนกว่าจะถึงวันนั้น มันจะต้องฟัดกันสักตั้ง |
We have classical music and candle-lit dinner or semi-naked chicks wrestling in strawberry-flavored goo. | เรามีดนตรีคลาสสิก ดินเนอร์ใต้แสงไฟ ..หรือสาวน้อยกึ่งๆโป๋ ฟัดกันในสระน้ำสตอเบอรี่ |
Rush Hour. FAKE nick: | ในหนัง คู่ใหญ่ฟัดเต็มสปีด นิคตัวปลอม: |
Rush Hour, man. | คู่ใหญ่ฟัดเต็มสปีด,เพื่อน |
Hey, hey, hey, don't sniff that. | เฮ้ เฮ้ เฮ้ อย่าทำฟึดฟัดอย่างนั้น |
This alpha male posturing, you really should just fuck each other and get it over with. | ผู้ชายวางกล้ามใส่กันเนี่ยมันช่าง พวกเธอจัดการฟัดกันซะทีได้แล้ว |
There's a dog-fighting ring in my office? | - มีหมาฟัดกันที่ห้องผมงั้นเหรอเนี่ย? - ไม่ใช่นะครับ |
You used to do the best Futterwacken in all of Witzend. | นายเคยบอกว่าจะฟัดสะบัดช่อให้ทั่วดินแดนนี้เลยนี่นา |
On the Frabjous Day, when the White Queen once again wears the crown, on that day, I shall Futterwacken vigorously. | วันนึง วันศึกอัศจรรย์ เมื่อราชินีขาวได้สวมมงกุฏอีกครั้ง วันนั้นแหละ ฉันจะฟัดสะบัดช่อ... |
I was looking forward to seeing you Futterwacken. | ฉันอุตส่าห์รอที่จะได้เห็น นายฟัดสะบัดช่อเสียหน่อย |