ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
We can't swing back to the right 'cause of that hill there. | เราไปทางขวาไม่ได้เพราะมีเนินเขา |
Why did you swing down to this sorry, sleazy swamp? | เธอมายังที่ที่ไม่น่าอภิรมย์แบบนี้ทำไม |
We'll be back with the Magic Tones for the Armada Room's... two-hour disco swing party after this short break. | พวกเราจะกลับมาพร้อมกับ เตอะแมจิคโทนส เพื่อแอมอาดะรูม สองชั่วโมงดิสโคซวีงพาที หลังจากหยุดพักช่วงสั้นๆ |
This place is gonna swing tonight. | ที่นี่จะเต้นเป็นจังหวะคืนนี้ |
¶ It don't mean a thing if it ain't got that swing ¶ | มันไม่มีความหมาย ถ้าไม่ใช่สวิง |
One swing ahead of the sword | หมุนตัวหนึ่งครั้งหนีคมดาบ |
Why don't I just swing by. I recommend you get looked at. | ทำไมเราไม่ไปให้หมอตรวจเธอดูหน่อยล่ะ |
Lobster it is. I' ll have Mike swing over. | ล็อบเตอร์ ถ้างั้นนเดี๋ยวผมโทรบอกไมค์ล่ะกัน |
And how you used to swing righty, but you was in the woods once by this tree, and there was no room to swing righty, so you borrowed some guy's lefty club... and hit the ball six inches from the hole. | และที่คุณถนัดขวา แต่ครั้งนึงลูกคุณเข้าป่า... ...คุณสวิงขวาไม่ได้ เลยขอยืมไม้คนถนัดซ้าย... ...มาตีแทน โยนลูกไปตก ห่างจากหลุม 6 นิ้ว |
Some folks even forget what they swing was like. | บางคนลืมไปเลยว่าวงสวิงเขาเป็นไง |
Bobby Jones's swing was a study of grace in motion. | วงสวิงของบ๊อบบี้ โจนส์แสนจะสง่างาม |
I'd never seen a swing so sweet... or a man get so much pleasure from it. | ผมไม่เคยเห็นวงสวิงที่สุดสวย... ...หรือคนที่สนุกกับ การตีขนาดนั้นมาก่อน |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
弹簧门 | [tán huáng mén, ㄊㄢˊ ㄏㄨㄤˊ ㄇㄣˊ, 弹簧门 / 彈簧門] swing door |
挥杆 | [huī gān, ㄏㄨㄟ ㄍㄢ, 挥杆 / 揮桿] swing (golf) |
摇摆舞 | [yáo bǎi wǔ, ㄧㄠˊ ㄅㄞˇ ˇ, 摇摆舞 / 搖擺舞] swing (dance) |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
スイング戦略 | [スイングせんりゃく, suingu senryaku] (n) swing strategy |
フルスイング | [, furusuingu] (n,vs) full swing |
乗る(P);乘る(oK) | [のる, noru] (v5r,vi) (1) to get on (train, plane, bus, ship, etc.); to get in; to board; to take; to embark; (2) (See 載る・のる・1) to get on (e.g. a footstool); to step on; to jump on; to sit on; to mount; (3) to reach; to go over; to pass; (4) to follow; to stay (on track); to go with (the times, etc.); (5) to take part; to participate; to join; (6) to get into the swing (and sing, dance, etc.); (7) to be deceived; to be taken in; (8) (usu. with an adverb of manner, e.g. よく乗る) to be carried; to be spread; to be scattered; (9) (usu. with an adverb of manner, e.g. よく乗る) to stick; to attach; to take; to go on; (P) |
大振り;大ぶり;おお振り | [おおぶり, ooburi] (adj-na,adj-no) (1) (See 小振り・1) somewhat large; of a larger size; on the large size; (n,vs) (2) large swing (bat, racquet, etc.); long sweeping stroke |
手が出る | [てがでる, tegaderu] (exp,v1) (1) to jab; to swing at a bad ball (baseball); (2) to reach for (a snack, etc.) |
振り切る(P);振切る | [ふりきる, furikiru] (v5r,vt) (1) to shake off; to shake free from; (2) to swing completely; (P) |
振幅(P);振り幅 | [しんぷく(振幅)(P);ふりはば, shinpuku ( shinpuku )(P); furihaba] (n) amplitude (of vibration); swing of pendulum; (P) |
揺すぶる;揺す振る | [ゆすぶる, yusuburu] (v5r) to shake; to jolt; to rock; to swing |
春たけなわ | [はるたけなわ, harutakenawa] (n) spring is in full swing |
漕ぐ | [こぐ, kogu] (v5g,vt) (1) (See 舟を漕ぐ) to row; to scull; to paddle; (2) to pedal (e.g. bicycle); (3) to swing (on a swing); (4) to operate a hand pump; (5) to push through (deep snow, the jungle, etc.); (P) |
肩透かし;肩すかし | [かたすかし, katasukashi] (n) (1) dodging; parrying (questions); (2) under-shoulder swing down (sumo) |
脂が乗る | [あぶらがのる, aburaganoru] (exp,v5r) (1) to get into the swing of (one's work); to hit one's stride; (2) fish and birds putting on some fat for winter and becoming more tasty as a result |
調子が戻る | [ちょうしがもどる, choushigamodoru] (exp,v5r) to get back to normal; to get back into one's stride; to get back into the swing of it |
躁鬱;躁うつ | [そううつ, souutsu] (adj-na,n) manic-depressive (bipolar); mood swing |
采配を振るう | [さいはいをふるう, saihaiwofuruu] (exp,v5u) (1) to wield a baton; to swing a baton; (2) (col) (See 采配を振る) to lead; to direct; to command |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
ชิงช้า | [n.] (chingchā) EN: swing FR: balançoire [f] ; escarpolette [f] (vx) |
ห้อยโหน | [v.] (hǿihōn) EN: swing ; swing and hang ; do acrobatics FR: se balancer suspendu |
โหน | [v.] (hōn) EN: swing ; hang ; dangle ; cling FR: se balancer ; être suspendu |
จังหวะ | [n.] (jangwa) EN: rhythm ; tempo ; phase ; timing ; swing ; cadence ; spacing ; step ; pace ; pulse ; speed ; cycle ; stroke FR: rythme [m] ; tempo [m] ; temps [m] ; cadence [f] ; vitesse [f] |
จรแกว่ง | [v.] (jarakwaeng) EN: swing ; sway FR: |
การแกว่ง | [n.] (kān kwaeng) EN: swing ; sway ; hang ; oscillation FR: oscillation [f] |
คระวี | [v.] (khrawī) EN: swing ; sway FR: |
ความผันผวน | [n.] (khwām phanp) EN: fluctuation ; undulation ; swing ; oscillation ; vicissitude ; irregular change ; variability ; volatility FR: fluctuation [f] ; variabilité [f] ; volatilité [f] |
ขวัดขวิด | [v.] (khwatkhwit) EN: swing FR: |
กระวี | [v.] (krawī) EN: sway ; swing FR: |
แกว่ง | [v.] (kwaeng) EN: sway ; swing ; brandish ; wave ; wobble ; oscillate ; rock FR: osciller ; balancer ; brandir |
แกว่งไกว | [v.] (kwaengkwai) EN: sway ; swing FR: |
แกว่งไปมา | [v. exp.] (kwaeng pai ) EN: swing FR: |
ไกว | [v.] (kwai) EN: rock ; swing ; sway FR: bercer ; balancer |
กวัด | [v.] (kwat) EN: flourish ; swing FR: |
กวัดแกว่ง | [v.] (kwatkwaeng) EN: wave ; wield ; swing ; brandish FR: brandir ; balancer |
โล้ | [v.] (lō) EN: sway ; swing ; rock ; ride the waves FR: se balancer ; osciller ; lofer |
โล้ชิงช้า | [v. exp.] (lō chingchā) EN: play on the swing FR: se balancer |
โงกเงก | [v.] (ngōk-ngēk) EN: sway ; swing ; lean ; vibrate FR: dodeliner |
สะบัดแขน | [v. exp.] (sabat khaēn) EN: swing one's arm FR: agiter les bras |
ส่าย | [v.] (sāi) EN: swing ; swerve ; sway ; shake ; rock ; swish back and forth ; waggle FR: agiter ; balancer |
เสาชิงช้า | [n. prop.] (Sao Chingch) EN: Sao Chingcha ; Giant Swing FR: |
สะพานหัน | [n.] (saphānhan) EN: turn bridge ; swing bridge ; pivot bridge FR: pont tournant [m] ; pont pivotant [m] |
สวิง | [n.] (sawing) EN: swing FR: |
เสย | [v.] (soēi) EN: brush back ; swing up FR: |
เหวี่ยง | [v.] (wīeng) EN: swing FR: balancer |
เหวี่ยงแขน | [v. exp.] (wīeng khaēn) EN: swing one's arms FR: balancer les bras |
ยัก | [v.] (yak) EN: lift ; shrug ; raise ; move up and down ; swing ; sway FR: bouger ; remuer ; hausser |
โยกเยก | [v.] (yōkyēk) EN: swing ; rock ; sway FR: branler |
โยนตัว | [v.] (yōn tūa) EN: swing oneself ; throw oneself FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Rückschwung | {m} [sport]backward swing |
Spannungsschwankung | {f}voltage swing |