ผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร ของ

*figure*

ใน Dictionary 5 ภาษา
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่ตรงความต้องการมากขึ้น figure, -figure-

*figure* ในภาษาไทย

English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary
discomfigure (n.) อาการกระอักกระอ่วน See also: อาการกลืนไม่เข้าคายไม่ออก, การอึกอัก, รู้สึกอึดอัด
disfigure (vt.) ทำให้เสียโฉม See also: ทำให้ไม่สวย, ทำให้ผิดรูปผิดร่าง Syn. damage, blemish, deface, deform
disfigurement (n.) สิ่งที่ทำให้เสียโฉม See also: สิ่งที่ทำให้ไม่สวย, สิ่งที่ทำให้เสียหาย Syn. blemish, defacement, scar
disfigurer (n.) ความพิกลพิการ See also: การเสียรูป, ความไม่เป็นรูปเป็นร่าง
figure (n.) ตัวเลข See also: จำนวนเลข, จำนวนเต็ม Syn. amount, numeral, value
figure (n.) รูปภาพ See also: รูป, ภาพ, ภาพร่าง, ภาพเหมือน, งานศิลปะ, รูปปั้น Syn. picture, portrait, sketch, composition
figure (n.) รูปร่าง See also: รูปทรง, ร่างกาย, ทรวดทรง, ส่วนสัด Syn. body, form, shape, outline
figure (n.) บุคคลสำคัญ
figure (n.) บุคลิกภาพ See also: ลักษณะท่าทาง, บคลิกลักษณะ Syn. character, personality
figure (n.) การใช้อุปมาอุปมัย See also: ถ้อยคำสำนวนโวหาร, ความเปรียบ
figure (vi.) เป็นส่วนสำคัญ See also: มีส่วนร่วม
figure (vt.) คิดคำนวน See also: ประเมิน, คาดคะเน Syn. calculate, guess, reckon
figure (vt.) จินตนาการ See also: ฝันถึง, นึกถึง, วาดรูป, วาดภาพ
figure in (phrv.) รวมเข้ากับ See also: บวกไปกับ
figure in (phrv.) มีส่วนร่วมใน See also: ปรากฏตัวให้เห็น Syn. have in
figure of speech (n.) การใช้อุปมาอุปมัย See also: การใช้สำนวนโวหาร, การเปรียบเทียบ, สำนวนที่สละสลวย Syn. comparison, metaphor, simile
figure on (phrv.) ขึ้นอยู่กับ See also: แน่ใจในเรื่อง, มั่นใจกับ Syn. depend on
figure on (phrv.) ตั้งใจกระทำ (บางสิ่ง)
figure on (phrv.) คาดหวัง
figure out (phrv.) คำนวณ See also: คิดคำนวณ Syn. work out
figure out (phrv.) ไม่รู้สาเหตุของ See also: ไม่เข้าใจในเรื่อง Syn. make out, puzzle out
figure to (phrv.) คิดถึง...กับ
figure up (phrv.) รวมกันเป็น Syn. add up
figured (adj.) ซึ่งตกแต่งตามแบบที่ร่างไว้ See also: ซึ่งแสดงภาพหรือแผนภูมิ Syn. patterned
figurehead (n.) รูปแกะสลักบนหัวเรือ See also: แม่ย่านางเรือ
figurehead (n.) หัวหน้าแต่ในนาม (แต่ไม่ได้มีอำนาจแท้จริง) See also: หุ่นเชิดที่ไร้อำนาจ Syn. dummy
grotesque figure (n.) หัวสัตว์ประหลาดทำด้วยหินตั้งบนหลังคาโบสถ์หรืออาคารสมัยเก่า Syn. spout
in round figures (idm.) จำนวนที่ประมาณไว้ See also: จำนวนที่คาดหรือกะ
it figures (idm.) สมเหตุสมผล See also: สมควรเป็นอย่างนั้น
key figure (sl.) คนสำคัญ See also: ตัวการสำคัญ
lay figure (n.) คนที่ถูกเชิดเป็นหุ่น
matchstick figure (n.) รูปวาดแสดงโครงร่างของคน Syn. stick figure
mother figure (n.) ผู้มีคุณสมบัติเหมือนแม่
prefigure (vt.) คาดว่า See also: คาดการณ์ไว้ว่า, ทำนายว่า
prefigurement (n.) สัญญาณเตือนล่วงหน้า (ทางวรรณคดี) See also: สิ่งที่เป็นลางบอก Syn. omen, prognostic
public figure (n.) คนที่มีชื่อเสียงโดดเด่น See also: คนสำคัญ Syn. bigwig, dignitary, VIP
stick figure (n.) รูปวาดแสดงโครงร่างของคน
transfigure (vt.) ทำให้รูปลักษณ์ภายนอกเปลี่ยนไป
English-Thai: HOPE Dictionary
disfigure(ดิสฟิก'เกอะ) vt. ทำให้เสียโฉม,ทำให้ผิดรูปผิดร่าง., See also: disfigurer n. ดูdisfigure disfiguration n. ดูdisfigure, Syn. distort,mutilate,mar
figure(ฟิก'เกอะ) {figured,figuring,figures} n. รูปร่าง,รูปภายนอก,รูปหล่อ,รูปสลัก,ร่าง,ทรวดทรง,ภาพวาด,ตัวเลข,จำนวน,จำนวนเงิน,ราคา,เครื่องหมาย,สัญลักษณ์,รูปแบบ,แบบแผน,อุปมาอุปไมย,แบบระบำ,แบบสำนวน vt. คำนวณ,แสดงออกเป็นรูป,สรุป,วาดภาพ,จินตนาการ,ประเมิน,คิด,คาดคะเน.
figured(ฟิก'เกอด) adj. เป็นรูป,เป็นร่าง,ซึ่งแสดงเป็นรูปเป็นร่าง
figureheadn. หัวหน้าในนาม (ไม่มีอำนาจ) ,รูปแกะสลักของเรือ
layfigureหุ่นคนที่ต่อเชื่อมกัน,บุคคลธรรมดา
English-Thai: Nontri Dictionary
disfigure(vt) ทำให้ผิดรูปผิดร่าง,ทำให้เสียรูป,ทำให้เสียโฉม
figure(n) ตัวเลข,สถิติ,ภาพ,วิธีพูด,เครื่องหมาย,จำนวน,รูปร่าง,รูปสลัก,รูปหล่อ
figurehead(n) รูปปั้นตรงหัวเรือ,เจว็ด,ผู้เป็นหัวหน้าแต่ในนาม,หุ่นเชิด
prefigure(vt) เขียนไว้ล่วงหน้า,คิดล่วงหน้า,บอกเหตุล่วงหน้า
transfigure(vt) เปลี่ยนรูป,เปลี่ยนแปลง,แปลงร่าง
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน
disfiguration; disfigurementการทำให้เสียโฉม [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
disfigurement; disfigurationการทำให้เสียโฉม [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
figureรูป, ภาพ, ตัวเลข [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕]
figure of speechภาพพจน์ [วรรณกรรม ๖ มี.ค. ๒๕๔๕]
lay figure; manakin; manikin; mannikinหุ่นจัดท่า [ศิลปะ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
manikin; lay figure; manakin; mannikinหุ่นจัดท่า [ศิลปะ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
rhetorical figureภาพพจน์วาทศิลป์ [วรรณกรรม ๖ มี.ค. ๒๕๔๕]
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Figure drawingภาพวาดเส้นรูปคน [TU Subject Heading]
significant figureเลขนัยสำคัญ, จำนวนตัวเลขที่เป็นผลจากการวัดซึ่งมีความหมายและความเหมาะสมตามความละเอียดของเครื่องมือที่ใช้วัด เช่น ใช้ไม้บรรทัดวัดความยาวดินสอแท่งหนึ่งได้ 2.56 เซนติเมตร  แต่ถ้าใช้ไมโครมิเตอร์วัดจะได้ 2.5632 เซนติเมตร แสดงว่าการใช้ไม้บรรทัดวัดจะได้เลขนัยสำคัญ 3 ตัว และใช [พจนานุกรมศัพท์ สสวท.]
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary
fig. (abbr.) ที่แสดงด้วยภาพ (คำย่อของ figure(s), figurative, หรือ figuratively) See also: ที่แสดงด้วยสัญลักษณ์, สัญลักษณ์, รูป
ธงจระเข้ (n.) flag with a crocodile figure in the middle
เทพนม (n.) the figure of deva See also: clasping hand in, token to worship
ซ่อนรูป (v.) cover up one´s figure See also: conceal the figure
ตำแหน่ง (clas.) figure
ท้องอัสดงคต (n.) lotus-figure at the base of temple´s wall
ร่าง (n.) figure See also: physique, form, shape, build Syn. รูปร่าง, ตัว
รูป (n.) figure Syn. รูปร่าง
รูปคน (n.) figure
สัณฐาน (n.) figure See also: shape Syn. รูปร่าง, โครงสร้าง, โครงร่าง, เค้าโครง
หางเลข (n.) symbols used for figures
หุ่น (n.) figure See also: shape Syn. รูปร่าง, สัดส่วน
อุปมาโวหาร (n.) figure of speech See also: metaphor, simile
เชิดหนัง (v.) display shadow figures See also: perform a puppet show
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ
I think I just figured something outฉันคิดว่าฉันเพิ่งจะคิดอะไรออก
He may be able to help us figure out how to fix thisเขาอาจจะช่วยพวกเราหาวิธีซ่อมสิ่งนี้ได้
We'll figure out something later, okay?เราจะนึกคิดบางเรื่องทีหลัง โอเคนะ?
I think I need a little time just to figure things outฉันคิดว่าฉันต้องการเวลาสักหน่อยเพื่อคิดเรื่องต่างๆ ให้ตก
You're a public figureคุณเป็นบุคคลสาธารณะ
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles
I've never figured out what it would cost a year, but I'd like to talk about it with you.เเต่ฉันไม่รู้ว่าต้องเสียค่าใช้จ่ายตกปีละเท่าไหร่ ฉันเลยอยากจะปรึกษากับนายดู
The night's dead throw the figures off.ที่ตายเมื่อคืนก็ถูกคัดออกไป
We were lucky to get a murder case. I figured us for an assault or burglary.เราโชคดีที่จะได้รับคดีฆาตกรรม ฉันคิดว่าเราสำหรับการโจมตีหรือการลักทรัพย์
Wish I could figure out some way we could break it up.หวังว่าฉันจะสามารถคิดออกวิธีการบางอย่างที่เราจะทำลายมันได้
I'll bet he figured nobody'd seen him running out and the body wouldn't be discovered till the next day.ฉันจะเดิมพันเขาก็คิด nobody'd เห็นเขาวิ่งออกมา และร่างกายจะไม่ได้รับการค้นพบจนถึงวันถัดไป
After all, it was the middle of the night. He figured it'd be found the next day.หลังจากทั้งหมดมันเป็นตอนกลางคืน เขาคิดว่ามันต้องการจะพบในวันถัดไป
We figured, who wants to be the richest people in the cemetery?{\cHFFFFFF}เราคิดที่อยากจะเป็น คนที่รวยที่สุดในสุสาน?
They want a concrete ward. Punjit's figured a way to get electricity in there.{\cHFFFFFF}พวกเขาต้องการที่หอผู้ป่วยที่เป็นรูปธรรม Punjit ของ คิดวิธีการที่จะได้รับในการผลิตไฟฟ้ามี
The way I figure there's really not too much future with a sawed-off runt like you.ฉันว่านะ... ...คนห่วยๆ อย่างนาย ไม่มีอนาคตเท่าไหร่หรอก
(all) The rest of the troop, under my command, will crawl to a point - figures - 100 yards in front of the objective where they will wait for the LMG to get into position.ส่วนที่เหลือของทหารภายใต้ คำสั่งของฉัน จะรวบรวมข้อมูลไปยังจุด ตัวเลข 100 หลา ในด้านหน้าของวัตถุประสงค์ที่ พวกเขาจะ
The LMG shall cease firing when the main attack is mounted and is within - figures - 50 yards of the objective.เอลเอมจี จะหยุดยิง เมื่อโจมตีหลักคือการติดตั้งและ เป็น ภายในตัวเลข 50 หลาของ วัตถุประสงค์
But if Clemenza can figure out a way to have a weapon planted there for meแต่ถ้าเคลเมนสามารถคิดออกวิธีที่จะได้อาวุธที่ปลูกมีสำหรับฉัน

*figure* ในภาษาจีน

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
阿奇里斯[Ā qí lǐ sī, ㄚ ㄑㄧˊ ㄌㄧˇ ㄙ, 阿奇里斯] Achilles, figure in Greek mythology, also spelled Akhilleus or Achilleus
阿多尼斯[Ā duō ní sī, ㄚ ㄉㄨㄛ ㄋㄧˊ ㄙ, 阿多尼斯] Adonis, figure in Greek mythology
图谱[tú pǔ, ㄊㄨˊ ㄆㄨˇ, 图谱 / 圖譜] archive of graphics (e.g. maps, documents or botanical figures); atlas; collection of illustrations or sheet music
画荻教子[huà dí jiào zǐ, ㄏㄨㄚˋ ㄉㄧˊ ㄐㄧㄠˋ ㄗˇ, 画荻教子 / 畫荻教子] arrange reed figures to teach the children (成语 saw);
花缎[huā duàn, ㄏㄨㄚ ㄉㄨㄢˋ, 花缎 / 花緞] brocade; figured satin
折线[zhé xiàn, ㄓㄜˊ ㄒㄧㄢˋ, 折线 / 折線] broken line (continuous figure made up of straight line segments); polygonal line; dog leg
摺線[zhé xiàn, ㄓㄜˊ ㄒㄧㄢˋ, 摺線] variant of 折線|折线, broken line (continuous figure made up of straight line segments); polygonal line; dog leg
卧虎[wò hǔ, ㄨㄛˋ ㄏㄨˇ, 卧虎 / 臥虎] crouching tiger; fig. major figure in hiding; concealed talent
不符合[bù fú hě, ㄅㄨˋ ㄈㄨˊ ㄏㄜˇ, 不符合] discrepant; falling short (of expectations); not matching up; not conforming; (figures) disagree; unbecoming
九面体[jiǔ miàn tǐ, ㄐㄧㄡˇ ㄇㄧㄢˋ ㄊㄧˇ, 九面体 / 九面體] enneahedron (solid figure having nine plane faces)
[chuǎi, ㄔㄨㄞˇ, 揣] estimate; guess; figure; surmise
外形[wài xíng, ㄨㄞˋ ㄒㄧㄥˊ, 外形] figure; shape
花样滑冰[huā yàng huá bīng, ㄏㄨㄚ ㄧㄤˋ ㄏㄨㄚˊ ㄅㄧㄥ, 花样滑冰 / 花樣滑冰] figure skating
身形[shēn xíng, ㄕㄣ ㄒㄧㄥˊ, 身形] figure (esp. a woman's)
体态[tǐ tài, ㄊㄧˇ ㄊㄞˋ, 体态 / 體態] figure; physique; posture
教主[jiào zhǔ, ㄐㄧㄠˋ ㄓㄨˇ, 教主] founder or head of a religion (possibly legendary); figure (man or God) worshipped by a religious sect; modern pop or film star worshipped by fans
风姿[fēng zī, ㄈㄥ ㄗ, 风姿 / 風姿] good looks; good figure; graceful bearing; charm
元老[yuán lǎo, ㄩㄢˊ ㄌㄠˇ, 元老] grandee; old leadership; chief figure (in a gerontocracy)
圣像[shèng xiàng, ㄕㄥˋ ㄒㄧㄤˋ, 圣像 / 聖像] icon; iconic; religious image; figure (of Confucius, Buddha, Jesus Christ, the Virgin Mary etc); CL: 張|张
歇后语[xiē hòu yǔ, ㄒㄧㄝ ㄏㄡˋ ㄩˇ, 歇后语 / 歇後語] stable figure of speech contrasting two incompatible parts, such as English "snowball's chances in hell" or Chinese 馬尾穿豆腐|马尾穿豆腐 stringing beancurd on horsetail
势要[shì yào, ㄕˋ ㄧㄠˋ, 势要 / 勢要] influential figure; powerful person
挨边[āi biān, ㄞ ㄅㄧㄢ, 挨边 / 挨邊] to keep close to the edge; near the mark; close to (the true figure); relevant (used with negative to mean totally irrelevant)
挨边儿[āi biān r, ㄞ ㄅㄧㄢ ㄖ˙, 挨边儿 / 挨邊兒] erhua variant of 挨邊|挨边; to keep close to the edge; near the mark; close to (the true figure); relevant (used with negative to mean totally irrelevant)
周文王[Zhōu Wén Wáng, ㄓㄡ ㄨㄣˊ ㄨㄤˊ, 周文王] King Wen of Zhou state (c. 1152-1056 BC), reigned c. 1099–1056 BC as king of Zhou state, leading figure in building the subsequent Western Zhou dynasty, father of King Wu of Zhou 周武王 the first Zhou dynasty king
头面人物[tóu miàn rén wù, ㄊㄡˊ ㄇㄧㄢˋ ㄖㄣˊ ˋ, 头面人物 / 頭面人物] leading figure; bigwig
比喻[bǐ yù, ㄅㄧˇ ㄩˋ, 比喻] metaphor; analogy; figure of speech; figuratively
[shù, ㄕㄨˋ, 数 / 數] number; figure; to count; to calculate; several
数码[shù mǎ, ㄕㄨˋ ㄇㄚˇ, 数码 / 數碼] number; numerals; figures; digital; amount; numerical code
数字[shù zì, ㄕㄨˋ ㄗˋ, 数字 / 數字] numeral; digit; number; figure; amount; digital (electronics etc)
顶尖[dǐng jiān, ㄉㄧㄥˇ ㄐㄧㄢ, 顶尖 / 頂尖] peak; world best; number one; finest (competitors); apex; peak; top (figures in a certain field)
人士[rén shì, ㄖㄣˊ ㄕˋ, 人士] person; figure; public figure
图形[tú xíng, ㄊㄨˊ ㄒㄧㄥˊ, 图形 / 圖形] picture; figure; diagram; graph; depiction; graphical
俑坑[yǒng kēng, ㄩㄥˇ ㄎㄥ, 俑坑] pit with funerary figures; pit containing terracotta warriors
身态[shēn tài, ㄕㄣ ㄊㄞˋ, 身态 / 身態] pose; figure; attitude
[suàn, ㄙㄨㄢˋ, 算] regard as; to figure; to calculate; to compute
正则[zhèng zé, ㄓㄥˋ ㄗㄜˊ, 正则] regular (figure in geometry)
销售额[xiāo shòu é, ㄒㄧㄠ ㄕㄡˋ ㄜˊ, 销售额 / 銷售額] sales figure; total income from sales; turnover
立体图[lì tǐ tú, ㄌㄧˋ ㄊㄧˇ ㄊㄨˊ, 立体图 / 立體圖] three-dimensional figure; hologram; stereogram
[yǒng, ㄩㄥˇ, 俑] wooden figures buried with the dead
蜂巢[fēng cháo, ㄈㄥ ㄔㄠˊ, 蜂巢] beehive; wasp's nest; honeycomb; fig. honeycomb figure

*figure* ในภาษาญี่ปุ่น

Japanese-English: EDICT Dictionary
8の字;八の字[はちのじ, hachinoji] (n) (1) figure eight; figure of eight; (2) (八の字 only) shape of "hachi", the kanji for eight
アクセル[, akuseru] (n) (1) (abbr) (See アクセラレータ) accelerator; (2) (abbr) (See アクセルジャンプ) Axel (figure skating jump); axel; (P)
アクセルジャンプ;アクセル・ジャンプ[, akuserujanpu ; akuseru . janpu] (n) Axel jump (figure skating)
アクセルパウルゼンジャンプ;アクセル・パウルゼン・ジャンプ[, akuserupauruzenjanpu ; akuseru . pauruzen . janpu] (n) (obsc) (See アクセルジャンプ) Axel Paulsen jump (figure skating)
イナバウアー[, inabaua-] (n) Ina Bauer (figure skating technique first performed in 1957 by West German skater Ina Bauer); (P)
オタ車[オタしゃ, ota sha] (n) (col) (See オタク,ヲタ車,痛車) otaku car (painted with anime characters, loaded with figures and stuffed dolls, etc.)
お膝元;お膝下;お膝許;御膝元;御膝下;御膝許;おひざ元[おひざもと, ohizamoto] (n) (See 膝元・ひざもと・3) home territory of a powerful figure; Imperial Court; businessman's turf; Shogun's headquarters
コンパルソリーフィギュア[, konparusori-figyua] (n) compulsory figure
コンフィギュレーション(P);コンフィグレーション;コンフィギュレション[, konfigyure-shon (P); konfigure-shon ; konfigyureshon] (n) {comp} configuration; (P)
コンフィグ[, konfigu] (n) (1) (abbr) (See コンフィギュレーション) config.; configuration; (vs) (2) to configure
さばを読む;鯖を読む[さばをよむ, sabawoyomu] (exp,v5m) to manipulate figures to one's advantage; to count wrongly on purpose; to inflate or deflate one's age
トリプルアクセル[, toripuruakuseru] (n) triple axel (figure skating)
ニアピン[, niapin] (n) (1) near pin (golf); closest to pin (flagstick); (2) close (closest) answer or figure
フィギュア[, figyua] (n) (1) figure; (2) figurine (small models of anime characters, etc.); (P)
フィギュアヘッド[, figyuaheddo] (n) figurehead
ぶら下がり取材[ぶらさがりしゅざい, burasagarishuzai] (n) doorstop interview; doorstep interview; on-the-move interview; informal interview in which reporters surround a public figure and prod him for an off-the-cuff response
やせ型;痩せ型;やせ形;痩せ形[やせがた, yasegata] (n) (1) slender build; slender figure; leptosome; leptosomatic habit; (adj-no) (2) waifish; leptosomaic; leptosomatic; ectomorphic
ラオコオン[, raokoon] (n) Laocoon (figure from Greek mythology)
リーダー格[リーダーかく, ri-da-kaku] (n) leader; leading figure
ヲタ車[ヲタしゃ, wota sha] (n) (col) (See オタ車,ヲタク,痛車) otaku car (painted with anime characters, loaded with figures and stuffed dolls, etc.)
一頭地を抜く[いっとうちをぬく, ittouchiwonuku] (exp,v5k) to cut a conspicuous figure; to be by far the best
三枚目[さんまいめ, sanmaime] (n) (1) (from Kabuki system of ranking characters) comedian; actor who plays comic roles; (2) figure of fun; laughing stock
上絵[うわえ, uwae] (n) printed figures (on cloth or pottery)
下回る[したまわる, shitamawaru] (v5r,vt) (See 上回る) to fall below (esp. figures
中堅[ちゅうけん, chuuken] (n,adj-no) (1) main body (of troops); (2) nucleus; backbone; mainstay; key figure; (3) center field; centre field; center fielder; centre fielder; (n) (4) athlete competing in the middle-number match in a team competition, i.e. second in 3-on-3, third in 5-on-5 (kendo, judo, etc.); (P)
中枢[ちゅうすう, chuusuu] (n,adj-no) centre; center; pivot; mainstay; nucleus; backbone; central figure; pillar; key man; (P)
人影を認める[ひとかげをみとめる, hitokagewomitomeru] (exp,v1) to make out someone's figure
伴食大臣[ばんしょくだいじん, banshokudaijin] (n) nominal (figurehead) minister; titular minister
伴食宰相[ばんしょくさいしょう, banshokusaishou] (n) an incompetent cabinet minister; a figurehead minister
俗形[ぞくぎょう, zokugyou] (n) the figure of the common man
修辞[しゅうじ, shuuji] (n) figure of speech; rhetorical flourish
修辞技法[しゅうじぎほう, shuujigihou] (n) (See 文彩) figure of speech
傑物[けつぶつ, ketsubutsu] (n) great man; heroic figure; remarkable character
兄さん[にいさん(P);あにさん, niisan (P); anisan] (n) (1) (hon) (See お兄さん) older brother; elder brother; (2) brother (as older-brother figure in friendly and or work relationship); (3) (vocative) young man; buddy; fella; laddie; (P)
千両役者[せんりょうやくしゃ, senryouyakusha] (n) star (actor); prima donna; leading figure
半跏思惟像[はんかしいぞう, hankashiizou] (n) (See 弥勒菩薩) Buddhist statue of a figure sitting contemplatively in the half-lotus position (often of Maitreya)
[ず, zu] (n,n-suf) (1) drawing; picture; diagram; figure; illustration; chart; graph; (2) sight; scene; (P)
土人形[つちにんぎょう, tsuchiningyou] (n) clay doll; clay figure; clay figurine
変じる[へんじる, henjiru] (v1,vi) to change into; to be transformed; to be transfigured; to transform; to alter; to convert
切れる[きれる, kireru] (v1,vi) (1) to break; to snap; to be cut; to split; to crack; (2) to be injured; (3) to wear out; to be worn out; (4) to break; to burst; to collapse; (5) to wear off; to stop working; to go dead; (6) to expire (time limit, etc.); to run out; to become due; (7) to run out (of stock, etc.); to be exhausted; to be used up; to be sold out; to be out of; (8) to be broken off (e.g. of a relationship); to break up; to have severed ties; to be cut off; to be disconnected; (9) to cut well; to be sharp; (10) to be sharp-minded; to be keen; to be shrewd; to be quick-witted; to be able; (11) to be short of; to drop under (a certain figure); to beat (e.g. a record time); (12) to dry off; (13) to curve; to veer; (14) to shuffle (cards); (15) (col) (See キレる) to get angry; to snap; to blow one's top; to lose one's temper; to flip; (suf,v1) (16) to be able to do completely; (P)
Japanese-English: COMDICT Dictionary
再構成[さいこうせい, saikousei] reconfigure
図表[ずひょう, zuhyou] figure
数字シフト[すうじシフト, suuji shifuto] figure shift
自動コンフィグレーション[じどうコンフィグレーション, jidou konfigure-shon] automatic configuration
Japanese-Thai: Saikam Dictionary
影法師[かげぼうし, kageboushi] Thai: หุ่นเงา English: shadow figure
[すう, suu] Thai: ตัวเลข English: figure

*figure* ในภาษาฝรั่งเศส

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1
บุคคล[n.] (bukkhon) EN: person ; individual ; man ; people ; pesonage ; figure FR: personne [f] ; individu [m] ; personnalité [f] ; personnage [m]
บุคคลสำคัญ[n. exp.] (bukkhon sam) EN: important person ; figure ; key person FR: personne importante [f] ; personnage important [m] ; figure importante [f] ; figure de proue [f] (fig.)
บุคคลสาธารณะ[n. exp.] (bukkhon sāt) EN: FR: figure publique [f] ; personnage public [m]
เช็คบิล[v. exp.] (chek bin) EN: ask for the bill ; figure out expenses ; reckon up FR: demander l'addition
เชิดหนัง[v.] (choētnang) EN: display shadow figures ; manipulate a shadow puppet ; perform a shadow play FR:
โฉม[n.] (chōm) EN: profile ; appearance ; external look ; outline ; expression ; figure FR: forme [f] ; profil [m] ; apparence [f] ; look [m] (anglic.)
โฉมหน้า[n.] (chōmnā) EN: face ; appearance ; figure ; features ; countenance ; visage ; shape ; nature ; character ; personality ; kind FR: aspect [m] ; physionomie [m]
โฉมงาม[n.] (chōmngām) EN: beautiful figure FR:
เด็กพิการ[n. exp.] (dek phikān) EN: disabled child ; deformed child ; disfigured child FR: enfant handicapé [m] ; enfant handicapée [f]
ดอก[n.] (døk) EN: decorative pattern ; figure ; polka dot FR: motif décoratif [m]
หัวหน้าแต่ในนาม[n. exp.] (hūanā tāe n) EN: figurehead FR: prête-nom [m]
หุ่น[n.] (hun) EN: puppet ; dummy ; lay figure ; model FR: poupée [f] ; modèle [m] ; mannequin [m]
หุ่นเชิด[n.] (hunchoēt) EN: front man ; strawman ; puppet ; figurehead FR: homme de paille [m] (loc.) ; marionnette [f]
หุ่นไม้[n.] (hunmāi) EN: wooden figure ; puppet FR: marionnette [f]
จำนวน[n.] (jamnūan) EN: total ; amount ; quantity ; number ; sum ; circulation ; figure FR: nombre [m] ; total [m] ; somme [f] ; quantité [f] ; tirage [m] ; chiffre [m]
จำนวนเชิงรูป[n. exp.] (jamnūan cho) EN: figurate number FR: nombre figuré [m]
จำนวนเชิงรูปภาพ [n. exp.] (jamnūan cho) EN: figurate number FR: nombre figuré [m]
เจว็ด[n.] (jawet) EN: figurine of a deity in a shrine ; figurehead ; image FR:
กบี่ธุช[n.] (kabīthut) EN: standard with a picture of Hanuman (which Rama used to lead his army of monkeys ; king's military standard bearing the figure of Hanuman) FR:
แก้ไขปัญหา[v. exp.] (kaēkhai pan) EN: solve a problem ; figure out a problem ; solve ; remedy ; fix ; cure FR: résoudre un problème
แกนนำ[n.] (kaēnnam) EN: core leader ; leader ; core member ; leading element FR: leader [m] (anglic.) ; figure de proue [f] ; pilier [m]
คำนวณ[v.] (khamnūan) EN: calculate ; compute ; estimate ; reckon ; figure ; count FR: calculer ; compter
คำอุปมาอุปไมย[n. exp.] (kham uppamā) EN: metaphor ; figure of speech FR:
คิด[v.] (khit) EN: consider ; conceive ; suppose ; figure FR: considérer ; estimer ; supposer ; croire ; s'imaginer
คิดไม่ออก[v. exp.] (khit mai øk) EN: be thoughtless ; have no idea ; be unable to find a solution ; can not think of it ; can't figure it out FR: ne pas avoir d'idée
คิดออก[v. exp.] (khit øk) EN: find a solution ; have an idea ; figure out ; solve FR: trouver une solution
คิดตก[v.] (khittok) EN: solve ; resolve ; find a solution ; unravel ; figure out FR: résoudre ; solutionner ; trouver une solution ; obtenir une solution
ขบ[v.] (khop) EN: think over ; solve ; ponder ; figure out FR: résoudre
ลาย[n.] (lāi) EN: design ; figure ; pattern ; dot ; stripe FR: dessin [m] ; figure [f] ; motif [m] ; rayure [f] ; raie [f]
หลัก[n.] (lak) EN: figure ; digit FR: chiffre [m]
ลำเพา[n.] (lamphao) EN: beautiful figure FR:
เลข[n.] (lēk) EN: number ; numeral ; digit ; figure ; integer FR: numéro [m] ; chiffre [m] ; nombre [m]
หน้า[n.] (nā) EN: face ; visage ; countenance ; mug FR: visage [m] ; figure [f] ; face [f] ; bobine (fam.) [f] ; tête [f]
หน้าเก่า[n. exp.] (nākao) EN: veteran ; same person FR: vieille figure [f]
นางกวัก[n.] (nāngkwak) EN: beckoning goddess figure ; talismanic lady statue FR:
หน้าตาอมทุกข์[X] (nātā om thu) EN: FR: faire triste figure ; faire triste mine
นึกว่า[v. exp.] (neuk wā) EN: FR: imaginer que ; croire que ; se figurer que ; penser que ; présumer que
หน่วย[n.] (nūay) EN: last digit ; last figure FR: chiffre [m]
ปาง[n.] (pāng) EN: Buddha posture ; style of image of Buddha ; attitude of a deity figure FR: posture du Bouddha [f]
ปฏิมา[n. exp.] (patimā) EN: Buddha image ; Buddha figure FR: icône [f] ; image [f] ; représentation du Bouddha [f]

*figure* ในภาษาเยอรมัน

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Einschaltquote {f}audience rating; viewing figures
Unfallziffer {f}casualty figures
Hauptfigur {f}central character; main character; principal character; leading figure; central figure
Schachfigur {f} | Schachfiguren
stattliche Erscheinung {f}commanding figure
Kultfigur {f}cult figure
Establishment {n} | Angehöriger des Establishmentsthe establishment [Br.] | establishment figure
Achterknoten {m} [naut.]figure eight knot
Schlüsselfigur {f}key figure; keyman
Randfigur {f}marginal figure
Zinnfigur {f}pewter figure
Gipsfigur {f}plaster figure
Prüfwert {m}value figure
Wappenbild {n}heraldic figure
Wachsfigur {f} | Wachsfiguren
Aushängeschild {n}figurehead
Eiskunstlauf {m}figure skating
Leistungszahl {f}figure of merit
Redewendung {f}figure of speech
Gestalt {f}figure

สิ้นสุดผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร สำหรับคำว่า *figure*
Back to top