English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
hate | (vt.) เกลียด See also: ไม่พอใจ, ชิงชัง, ชัง, เกลียดชัง Syn. abhor, detest, loathe Ops. adore, like, love |
hate | (n.) ความเกลียด See also: ความชัง, ความไม่พอใจ, ความเกลียดชัง |
hateable | (adj.) น่ารังเกียจ |
hated | (adj.) เป็นที่รังเกียจ Syn. detested |
hateful | (adj.) ซึ่งมีเจตนาร้าย See also: ซึ่งมุ่งร้าย Syn. malevolent, spiteful |
hateful object | (adj.) บุคคลที่ไม่เป็นที่ยอมรับ Syn. pet aversion, pet peeve |
hatefully | (adv.) อย่างเต็มไปด้วยความเกลียด Syn. malevolently, spitefully |
hatemonger | (n.) ผู้ปลุกปั่นให้เกิดการเกลียดชัง See also: ผู้ทำให้เกิดการเกลียดชัง |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
hate | (เฮท) vt.,vi.,n. (ความ) เกลียด,ชัง,รังเกียจ,ไม่ชอบ,ไม่เต็มใจ., Syn. abominate,abhor |
hateable | (เฮ'ทะเบิล) adj. น่ารังเกียจ |
hateful | (เฮท'ฟูล) adj. น่ารังเกียจ,น่าชัง,น่ารำคาญ, See also: hatefulness n., Syn. detestable |
hatemonger | (เฮท'มังเกอะ) n. ผู้ปลุกปั่นความเกลียด, See also: hatemongering n. |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
hate | (n) ความเกลียด,ความรังเกียจ,ความชัง,ความไม่ชอบ,โทสาคติ |
hateful | (adj) น่ารังเกียจ,น่าชัง,น่าเกลียดชัง |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
I would really hate to do that | ฉันไม่ชอบที่จะทำอย่างนั้นจริงๆ |
I hate people that talk too much | ฉันเกลียดคนที่พูดมากเกินไป |
When I watch her cry like that I couldn't hate her the way I used to | เมื่อฉันเห็นเธอร้องไห้อย่างนั้น ฉันก็ไม่สามารถจะเกลียดเธออย่างที่เคยเกลียดได้อีกต่อไป |
I usually wear whatever is comfortable | ฉันมักจะสวมใส่อะไรก็ได้ที่ใส่สบาย |
Take whatever you want | เอาอะไรก็ได้ที่คุณต้องการไปเถอะ |
You can do whatever you want | คุณสามารถทำอะไรก็ได้ที่คุณอยากทำ |
She absolutely hated it | เธอเกลียดมันอย่างที่สุด |
Whatever you say! | อะไรก็ได้ (ที่ว่ามา) |
Go ahead and do whatever you were doing | ก้าวต่อไปและทำในสิ่งที่ได้ทำมา |
Why don't you go ahead and do whatever it is that you do | ทำไมคุณไม่เดินหน้าต่อไปและทำสิ่งใดก็ตามที่คุณทำอยู่? |
Whatever you say | ก็แล้วแต่คุณ มันเงินของคุณนี่ |
Just say whatever you feel inside | แค่เพียงพูดอะไรก็ตามที่คุณรู้สึกอยู่ภายในออกมา |
If you need anything as a reward, just tell me whatever it is | ถ้าเธออยากได้อะไรเป็นสิ่งตอบแทนแล้วล่ะก็แค่บอกฉันมาเท่านั้น อะไรก็ได้ทั้งนั้น |
I've tried whatever I could in order to be suitable for you | ฉันจะพยายามทำทุกอย่างเท่าที่จะทำได้ เพื่อจะได้คู่ควรกับคุณ |
I'm not in the mood to play with you, just do whatever you want! | ฉันไม่มีอารมณ์ที่จะเล่นกับเธอ อยากทำอะไรก็เชิญเลย |
I'll do whatever you order | ฉันจะทำตามทุกสิ่งที่คุณสั่ง |
You're free to do whatever you want | เธอมีอิสระที่จะทำอะไรก็ได้ที่เธอต้องการ |
I don't care about that, let them say whatever they want! | ฉันไม่สนเรื่องนั้นหรอก ปล่อยให้พวกเขาพูดไปอย่างที่อยากจะพูด |
Whatever is wrong, he can work it out himself | ไม่ว่าผิดพลาดในสิ่งใด เขาก็สามารถที่จะแก้ไขมันได้ด้วยตนเอง |
Do whatever you want to solve it! | ทำอะไรก็ได้อย่างที่เธออยากจะทำเพื่อแก้ไขมัน |
You're not alone, we'll help you with whatever we can | เธอไม่ได้อยู่ตามลำพังนะ พวกเราจะช่วยเธออะไรก็ตามที่เราจะช่วยได้ |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
It is the duty of all true Aryans to hate and despise them. | มันเป็นหน้าที่ของชาวอารยัน ที่จะต้องล่ากวาง |
We don't want to hate one another. | เราไม่ต้องการให้ผู้คนเกลียดชังกัน |
The hate of men will pass, and dictators die, and the power they took will return to the people. | รอดจากความเกลียดชัง และความตายที่เผด็จการมอบให้ และอำนาจที่เขาเอาไป จะกลับมาสู่ประชาชน |
Let us fight to free the world, to do away with national barriers, to do away with greed, with hate and intolerance. | ให้เราสู้เพื่อปลดปล่อยโลก ขจัดซึ่งปรปักษ์ประชาชน จะไม่ทำด้วยความกระหาย เกลียดชังและความพ่ายแพ้ |
Oh, well. Poor boy, I simply hate to see him so alone. | น่าสงสาร ฉันล่ะไม่ชอบเห็นเขาอยู่ตัวคนเดียวเลย |
I don't want to go. I shall hate it. | ฉันไม่อยากไปเลย ฉันคงเกลียดที่นั่นฉันคงเป็นทุกข์เเน่ |
Why do you hate me? What have I done to you that you should ever hate me so? | ทําไมคุณถืงเกลียดฉัน ฉันไปทําอะไรให้คุณถึงได้เกลียดฉันนัก |
Boy, I hate these things. | เด็กฉันเกลียดสิ่งเหล่านี้ |
Do you still hate warmongering as much as ever? | {\cHFFFFFF}คุณยังเกลียดกระหาย มากที่สุดเท่าที่เคย? |
Unmarked. - Not a mark on them. - No, I hate them. | ไม่ได้ทำเครื่องหมายกับมัน ไม่ ฉัน เกลียดมัน ไม่ จริง ๆ |
The thing I hate more than anything else. | ฉันไม่ได้ไปเพื่อให้สามารถ |
You're afraid of me and you hate me. Why? | คุณทั้งเกลียดทั้งกลัวฉัน เพราะอะไร |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
舍不得 | [shě bu de, ㄕㄜˇ ㄅㄨ˙ ㄉㄜ˙, 舍不得 / 捨不得] to hate to do sth; to hate to part with; to begrudge |
讨厌 | [tǎo yàn, ㄊㄠˇ ㄧㄢˋ, 讨厌 / 討厭] disgusting; troublesome; nuisance; nasty; to hate doing sth |
安土重迁 | [ān tǔ zhòng qiān, ㄢ ㄊㄨˇ ㄓㄨㄥˋ ㄑㄧㄢ, 安土重迁 / 安土重遷] hate to leave a place where one has lived long; be attached to one's native land and unwilling to leave it |
忌恨 | [jì hèn, ㄐㄧˋ ㄏㄣˋ, 忌恨] hate (due to envy etc) |
留恋 | [liú liàn, ㄌㄧㄡˊ ㄌㄧㄢˋ, 留恋 / 留戀] reluctant to leave; to hate to have to go; to recall fondly |
恨不得 | [hèn bu dé, ㄏㄣˋ ㄅㄨ˙ ㄉㄜˊ, 恨不得] wishing one could do sth; to hate to be unable; itching to do sth; can't wait for; to wish one could do sth; to desire strongly |
恨不能 | [hèn bu néng, ㄏㄣˋ ㄅㄨ˙ ㄋㄥˊ, 恨不能] wishing one could do sth; to hate to be unable; can't wait for; to wish one could do sth; to desire strongly (esp. sth unattainable) |
三磷酸腺苷 | [sān lín suān xiàn gān, ㄙㄢ ㄌㄧㄣˊ ㄙㄨㄢ ㄒㄧㄢˋ ㄍㄢ, 三磷酸腺苷] adenosine triphosphate (ATP) |
二磷酸腺苷 | [èr lín suān xiàn gān, ㄦˋ ㄌㄧㄣˊ ㄙㄨㄢ ㄒㄧㄢˋ ㄍㄢ, 二磷酸腺苷] adenosine diphosphate (ADP) |
腺嘌呤核甘三磷酸 | [xiàn biāo líng hé gān sān lín suān, ㄒㄧㄢˋ ㄅㄧㄠ ㄌㄧㄥˊ ㄏㄜˊ ㄍㄢ ㄙㄢ ㄌㄧㄣˊ ㄙㄨㄢ, 腺嘌呤核甘三磷酸] Adenosine triphosphate (ATP) |
哈里发 | [Hā lǐ fā, ㄏㄚ ㄌㄧˇ ㄈㄚ, 哈里发 / 哈里發] Khalīfah or Caliph (Arabic: successor), head of state in Caliphate |
哈里发帝国 | [Hā lǐ fā dì guó, ㄏㄚ ㄌㄧˇ ㄈㄚ ㄉㄧˋ ㄍㄨㄛˊ, 哈里发帝国 / 哈里發帝國] Caliphate (Islamic empire formed after the death of the Prophet Mohammed 穆罕默德 in 632) |
任何 | [rèn hé, ㄖㄣˋ ㄏㄜˊ, 任何] any; whatever; whichever; whatsoever |
无论如何 | [wú lùn rú hé, ˊ ㄌㄨㄣˋ ㄖㄨˊ ㄏㄜˊ, 无论如何 / 無論如何] anyhow; anyway; whatever |
无论何事 | [wú lùn hé shì, ˊ ㄌㄨㄣˋ ㄏㄜˊ ㄕˋ, 无论何事 / 無論何事] anything; whatever |
沙特鲁 | [shā tè lǔ, ㄕㄚ ㄊㄜˋ ㄌㄨˇ, 沙特鲁 / 沙特魯] Châteauroux; Chateauroux (French town) |
因陋就简 | [yīn lòu jiù jiǎn, ㄌㄡˋ ㄐㄧㄡˋ ㄐㄧㄢˇ, 因陋就简 / 因陋就簡] crude but simple methods (成语 saw); use whatever methods you can; to do things simply and thriftily; It's not pretty but it works. |
一不做,二不休 | [yī bù zuò, ㄧ ㄅㄨˋ ㄗㄨㄛˋ, er4 bu4 xiu1, 一不做,二不休] don't do it, or don't rest (成语 saw); either give up, or go through to the end; Since we started, we must carry it through whatever happens.; in for a penny, in for a pound |
讨嫌 | [tǎo xián, ㄊㄠˇ ㄒㄧㄢˊ, 讨嫌 / 討嫌] disagreeable; hateful; a pain in the neck |
憝 | [duì, ㄉㄨㄟˋ, 憝] dislike; hate |
怼 | [duì, ㄉㄨㄟˋ, 怼 / 懟] dislike; hate |
譈 | [duì, ㄉㄨㄟˋ, 譈] dislike; hate |
为所欲为 | [wéi suǒ yù wéi, ㄨㄟˊ ㄙㄨㄛˇ ㄩˋ ㄨㄟˊ, 为所欲为 / 為所欲為] do whatever one pleases |
懫 | [zhí, ㄓˊ, 懫] enraged; resentful; to hate; to desist |
不知出于何种原因 | [bù zhī chū yú hé zhǒng yuán yīn, ㄅㄨˋ ㄓ ㄔㄨ ㄩˊ ㄏㄜˊ ㄓㄨㄥˇ ㄩㄢˊ , 不知出于何种原因 / 不知出於何種原因] for whatever reason |
可恨 | [kě hèn, ㄎㄜˇ ㄏㄣˋ, 可恨] hateful |
堲 | [jí, ㄐㄧˊ, 堲] hate |
可恶 | [kě wù, ㄎㄜˇ ˋ, 可恶 / 可惡] repulsive; vile; hateful; abominable |
憾恨 | [hàn hèn, ㄏㄢˋ ㄏㄣˋ, 憾恨] resentful, hateful |
臭架子 | [chòu jià zi, ㄔㄡˋ ㄐㄧㄚˋ ㄗ˙, 臭架子] stinking pretension; to give oneself airs and offend others; hateful arrogance |
血田 | [xuè tián, ㄒㄩㄝˋ ㄊㄧㄢˊ, 血田] field of blood; battlefield; hateful place; Aceldama (field bought by Judas Iscariot with his 30 pieces of silver in Matthew 27:7) |
高低 | [gāo dī, ㄍㄠ ㄉㄧ, 高低] height; high or low (altitude or pitch of sound); ups and downs (success or failure); whether sth is right or wrong; comparative strength, weight, depth, stature; (spoken interjection) anyway, whatever; eventually, in the end |
干吗 | [gàn má, ㄍㄢˋ ㄇㄚˊ, 干吗 / 乾嗎] to what end?; whatever for?; why on earth?; do what? |
干麼 | [gàn má, ㄍㄢˋ ㄇㄚˊ, 干麼 / 乾麼] to what end?; whatever for?; why on earth?; do what? |
海波 | [hǎi bō, ㄏㄞˇ ㄅㄛ, 海波] hypo (loan); sodium thiosulphate Na2S2O3 used in fixing photos (formerly hyposulphite) |
反正 | [fǎn zhèng, ㄈㄢˇ ㄓㄥˋ, 反正] to put things back in order; to return to the correct path; in any event; come what may; whatever happens (I'm still sure it's right) |
凡 | [fán, ㄈㄢˊ, 凡] ordinary; every; all; whatever; worldly |
磷矿石 | [lín kuàng shí, ㄌㄧㄣˊ ㄎㄨㄤˋ ㄕˊ, 磷矿石 / 磷礦石] phosphate |
磷酸盐 | [lín suān yán, ㄌㄧㄣˊ ㄙㄨㄢ ㄧㄢˊ, 磷酸盐 / 磷酸鹽] phosphate |
疾 | [jí, ㄐㄧˊ, 疾] sickness; disease; hate; envy |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
はて;はてな | [, hate ; hatena] (int) (1) Dear me!; Good gracious!; (2) well ... (used before sentences expressing a doubt); let me see; now ... |
ヘイトクライム | [, heitokuraimu] (n) hate crime |
差別発言 | [さべつはつげん, sabetsuhatsugen] (n) discriminatory remark; hate speech |
目の敵にする | [めのかたきにする, menokatakinisuru] (exp) to hate the very sight of; to hold a grudge against; to treat like an enemy; to bear constant enmity; to be gunning for |
ADP | [エーディーピー, e-dei-pi-] (n) (See アデノシン二燐酸) adenosine diphosphate; ADP |
AMP | [エーエムピー, e-emupi-] (n) (See アデノシン一燐酸) adenosine monophosphate (AMP) |
ATP | [エーティーピー, e-tei-pi-] (n) (See アデノシン三燐酸) adenosine triphosphate; ATP |
あげくの果て;挙げ句の果て;挙句の果て;揚げ句の果て;揚句の果て | [あげくのはて, agekunohate] (adv,n) finally; in the end; on top of all that |
アデノシン一リン酸;アデノシン一燐酸 | [アデノシンいちリンさん(アデノシン一リン酸);アデノシンいちりんさん(アデノシン一燐酸), adenoshin ichi rin san ( adenoshin ichi rin san ); adenoshin ichirinsan ( adenoshin] (n) adenosine monophosphate (AMP) |
アデノシン三リン酸;アデノシン三燐酸 | [アデノシンさんリンさん(アデノシン三リン酸);アデノシンさんりんさん(アデノシン三燐酸), adenoshin san rin san ( adenoshin san rin san ); adenoshin sanrinsan ( adenoshin sa] (n) adenosine triphosphate; ATP |
アデノシン二リン酸;アデノシン二燐酸 | [アデノシンにリンさん(アデノシン二リン酸);アデノシンにりんさん(アデノシン二燐酸), adenoshin ni rin san ( adenoshin ni rin san ); adenoshin nirinsan ( adenoshin ni ri] (n) adenosine diphosphate; ADP |
いかなる場合でも | [いかなるばあいでも, ikanarubaaidemo] (exp) in any case; whatever the case may be |
いくつかの理由から | [いくつかのりゆうから, ikutsukanoriyuukara] (exp) (See さまざまな理由から) for whatever reason |
オルトリン酸塩;オルト燐酸塩 | [オルトリンさんえん(オルトリン酸塩);オルトりんさんえん(オルト燐酸塩), orutorin san'en ( orutorin san shio ); oruto rinsan'en ( oruto rin san shio )] (n) orthophosphate |
グアノシン三燐酸 | [グアノシンさんりんさん, guanoshin sanrinsan] (n) guanosine triphosphate; GTP |
クレアチン燐酸 | [クレアチンりんさん, kureachin rinsan] (n) creatine phosphate |
シャトーブリアン | [, shato-burian] (n) chateaubriand (fre |
シャトーワイン | [, shato-wain] (n) chateau wine |
であれ | [, deare] (conj) (1) even if; (2) (it doesn't matter) whether (A or B or ...); whatever; (3) (imperative form of である) should |
どういう風の吹き回しか | [どういうかぜのふきまわしか, douiukazenofukimawashika] (exp) whatever brought that on? |
どうした風の吹き回しか | [どうしたかぜのふきまわしか, doushitakazenofukimawashika] (exp) whatever brought that on? |
どうであれ | [, doudeare] (conj) (See であれ) however; whatever |
どうであろうと | [, doudearouto] (exp) whatever (the case may be) |
どうでもいい(P);どうだっていい | [, doudemoii (P); doudatteii] (exp) inconsequential; indifferent; not worth worrying about; whatever you do is OK; trivial; (P) |
どちみち | [, dochimichi] (n) whichever; whatever |
ニコチンアミドアデニンジヌクレオチドホスフェート | [, nikochin'amidoadeninjinukureochidohosufe-to] (n) nicotinamide adenine dinucleotidephosphate (NAD) |
はてさて | [, hatesate] (exp) (id) Let me see |
マーフィーの法則 | [マーフィーのほうそく, ma-fi-nohousoku] (n) Murphy's Law ("Whatever can go wrong, will go wrong") |
リン酸アンモニウム;燐酸アンモニウム | [リンさんアンモニウム(リン酸アンモニウム);りんさんアンモニウム(燐酸アンモニウム), rin san anmoniumu ( rin san anmoniumu ); rinsan anmoniumu ( rin san anmoniumu )] (n) ammonium phosphate |
リン酸カルシウム;燐酸カルシウム | [リンさんカルシウム(リン酸カルシウム);りんさんカルシウム(燐酸カルシウム), rin san karushiumu ( rin san karushiumu ); rinsan karushiumu ( rin san karushiumu )] (n) calcium phosphate (Ca3(PO4)2) |
リン酸肥料;燐酸肥料 | [リンさんひりょう(リン酸肥料);りんさんひりょう(燐酸肥料), rin sanhiryou ( rin san hiryou ); rinsanhiryou ( rin san hiryou )] (n) phosphate fertilizer; phosphate fertiliser |
ルシャトリエの原理 | [ルシャトリエのげんり, rushatorie nogenri] (n) Le Chatelier's principle |
ロールシャッハテスト | [, ro-rushahhatesuto] (n) Rorschach test; Rorschach inkblot test |
を | [, wo] (prt) (1) indicates direct object of action; (2) indicates subject of causative expression; (3) indicates an area traversed; (4) indicates time (period) over which action takes place; (5) indicates point of departure or separation of action; (6) (See が) indicates object of desire, like, hate, etc.; (P) |
三者鼎立 | [さんしゃていりつ, sanshateiritsu] (n) three parties (forces) opposing one another; three-cornered contest |
企業舎弟 | [きぎょうしゃてい, kigyoushatei] (n) (See フロント企業) front company (for an organized crime operation) |
何でも | [なんでも, nandemo] (exp,adv) (1) (uk) any; whatever one likes; by all means; anything; everything; (exp) (2) (uk) (at start of sentence) I am told; I understand; they say; I hear; (P) |
儘よ | [ままよ, mamayo] (int) (uk) whatever; never mind; I don't care; the hell with it |
全体 | [ぜんたい, zentai] (n-adv,n-t) whole; entirety; whatever (is the matter); (P) |
六気 | [ろっき;りっき;りくき, rokki ; rikki ; rikuki] (n) (1) yin, yang, wind, rain, darkness, light; (2) cold, heat, dryness, dampness, wind, fire; (3) six emotions (joy, anger, sorrow, pleasure, love, hate) |
Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
---|---|
利用者定義代入文 | [りようしゃていぎだいにゅうぶん, riyoushateigidainyuubun] defined assignment statement |
利用者定義演算 | [りようしゃていぎえんざん, riyoushateigienzan] defined operation |
実装者定義 | [じっそうしゃていぎ, jissoushateigi] implementation defined |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
เบื่อหน้า | [v. exp.] (beūa nā) EN: dislike s.o. ; detest s.o. ; hate s.o. FR: se lasser de qqn |
ชัง | [v.] (chang) EN: hate ; detest ; despise ; abhor ; loathe ; dislike ; abominate FR: détester ; haïr ; abhorrer ; mépriser ; avoir en horreur ; abominer |
ชิงชัง | [v.] (chingchang) EN: hate ; detest ; abhor FR: détester |
เดียดฉันท์ | [v.] (dīetchan) EN: dislike ; have a bias against ; detest ; be prejudiced against ; loathe ; disgust ; hate ; abhor FR: détester |
โดยเร็วที่สุด | [adv.] (dōi reo thī) EN: as soon as possible ; asap ; ASAP FR: en toute hâte ; dès que possible ; au plus vite |
โดยรีบร้อน | [adv.] (dōi rīprøn) EN: FR: en hâte ; avec hâte ; à la hâte ; en toute hâte |
อิสสา | [n.] (itsā) EN: jealousy ; hate FR: |
จงเกลียดจงชัง | [v.] (jongklīetjo) EN: have it in for (s.o.) ; detest ; loathe ; hate FR: abhorrer |
คู่รักคู่แค้น | [n. exp.] (khūrak khū ) EN: a couple whose love has turned to hate ; friendly rivals FR: |
ความเกลียดชัง | [n.] (khwām klīet) EN: hate ; animosity FR: haine [f] ; animosité [f] |
ความรีบเร่ง | [n.] (khwām rīp r) EN: haste FR: hâte [f] |
ความรีบร้อน | [n.] (khwām rīprø) EN: haste FR: hâte [f] |
เกลียด | [v.] (klīet) EN: hate ; detest ; abhor ; despise ; loathe ; dislike FR: haïr ; détester ; abominer ; abhorrer ; exécrer ; avoir en horreur |
เกลียดชัง | [v. exp.] (klīet chang) EN: loathe ; hate ; detest ; despise ; abhor FR: haïr ; détester ; abominer ; abhorrer |
เกลียดเข้ากระดูกดำ | [v. (loc.)] (klīetkhaokr) EN: hate someone's guts FR: haïr au plus haut point |
เกลียดเข้าไส้ | [v. (loc.)] (klīetkhaosa) EN: hate someone's guts FR: |
กระเลียด | [v.] (kralīet) EN: hate ; detest FR: abhorrer ; haïr |
ไม่กินเส้น | [X] (mai kinsen) EN: antagonistic ; hate to see each other FR: |
หมั่นไส้ | [v.] (mansai) EN: dislike ; despise ; detest ; hate ; disapprove ; loathe ; be repelled by ; be put off by FR: être dégoûté ; être écoeuré ; tenir en horreur |
รังเกียจ | [v.] (rangkīet) EN: conceive a dislike ; hate ; be averse to ; have a distaste for ; object to ; mind ; take offence ; take offense (Am.) ; complain FR: abhorrer ; avoir horreur de ; avoir du dégoût pour ; avoir une aversion envers/contre/pour ; détester ; être gêné ; être incommodé ; objecter ; s'opposer |
รังเกียจเดียดฉันท์ | [v. exp.] (rangkīet dī) EN: have an aversion (for) ; dislike ; hate ; look down on ; have antipathy (for) FR: abhorrer ; avoir une aversion envers/contre/pour ; détester |
ฤดียา ; ฤติยา | [v.] (reudīyā ; r) EN: hate ; dislike FR: détester |
ฤติยา | [v.] (reutiyā) EN: hate ; dislike FR: détester |
รีบ | [v.] (rīp) EN: rush ; hasten ; hurry FR: se dépêcher de ; se hâter de ; s'empresser ; avoir hâte de ; se grouiller (fam.) ; accélérer |
รีบร้อน | [adv.] (rīprøn) EN: hurriedly ; hastily ; in a hurry FR: à la hâte ; hâtivement |
โทสะ ; โทโส | [n.] (thōsa ; thō) EN: anger ; bad temper ; wrath ; rage ; fury ; hate ; animosity ; hatred ; ill will FR: colère [f] ; mauvaise humeur [f] ; courroux [m] ; fureur [f] |
โทโส ; โทสะ | [n.] (thōsō ; thō) EN: anger ; bad temper ; wrath ; rage ; fury ; hate ; animosity ; hatred ; ill will FR: colère [f] ; mauvaise humeur [f] ; courroux [m] ; fureur [f] |
วิเทวษ | [n.] (withawēt) EN: hate FR: |
อันใด | [X] (an dai) EN: whatever ; what FR: |
อันไหนก็ตาม | [X] (an nai køtā) EN: whichever ; whatever FR: |
อะไร | [pr.] (arai) EN: whatever ; anything ; something FR: quelque chose ; rien |
อะไรก็ตาม | [pr.] (arai køtām) EN: anything ; whatever FR: quoi que ce soit |
อะไรต่ออะไร | [X] (arai tø ara) EN: whatever ; one thing and another ; lots of things FR: |
ฉันใด | [adv.] (chandai) EN: why ; just as ; whatever FR: |
ฉีกจดหมาย | [v. exp.] (chīk jotmāi) EN: rip open a lettter FR: ouvrir une lettre en hâte |
ใด | [X] (dai) EN: any ; whatever ; whichever FR: quelconque |
ใด ๆ = ใดๆ | [X] (dai-dai) EN: any ; whatever ; anyone ; anything FR: quelconque |
ฟอสเฟต | [n.] (føtfēt = fø) EN: phosphate FR: phosphate [m] |
หอตั้งถังน้ำ | [n. exp.] (hø tang tha) EN: water tower FR: château d'eau [m] |
จ้ำ | [v.] (jam) EN: speed up ; hasten ; hurry up ; turn out quickly ; quicken FR: bâcler ; hâter ; torcher (fam.) |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Hass | {m} | Was sie am meisten hasst, ist ...hate | Her pet hate is ... |
Kalziumphosphat | {n} [chem.]calcium phosphate |
Kupfersulfat | {n} [chem.]copper sulphate |
verhasst | {adv}hatefully |
Patriarchat | {n}patriarchate |
Phosphatanalyse | {f} [chem.]phosphate analysis |
Sickerwasser | {n}leachate |