ผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร ของ

gain

ใน Dictionary 5 ภาษา
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่ตรงความต้องการมากขึ้น *gain*, -gain-

gain ในภาษาไทย

English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary
gain (vt.) ได้รับ See also: สำเร็จ, บรรลุ, ได้กำไร, ได้ประโยชน์, เอาชนะจนได้บางสิ่งมา Syn. earn, obtain, procure, receive Ops. lose
gain (vt.) เพิ่ม See also: ทำให้มากขึ้น Syn. increase, enlarge, expand Ops. decrease, lessen
gain (vt.) ไปถึง See also: มาถึง Syn. reach
gain (n.) ผลประโยชน์ See also: ผลกำไร Syn. benefit, advantage, profit
gain (n.) จำนวนที่เพิ่มขึ้น See also: ปริมาณที่ขยายออก Syn. increase, enlargement Ops. decrease, reduction
gain a point (vt.) ทำให้เป็นรอย See also: ทำรอยบาก Syn. chalk up, rack up
gain by (phrv.) ได้ประโยชน์จาก See also: ได้เปรียบจาก Syn. lose by
gain from (phrv.) ได้ประโยชน์จาก See also: ได้เปรียบจาก Syn. lose by
gain in (phrv.) เพิ่มพูน See also: ทำให้เพิ่ม, ทำให้มากขึ้น Syn. grow in
gain on (phrv.) เซาะ (ดิน) เข้ามา Syn. gain upon
gain on (phrv.) เคลื่อนไหวเร็วกว่า See also: วิ่งเร็วกว่า Syn. gain upon
gain on (phrv.) คืบหน้ากว่าคู่แข่ง (ทางธุรกิจ) See also: มีภาษีดีกว่าคู่แข่ง Syn. gain upon
gain over (phrv.) ได้รับความภักดีจาก Syn. win over
gain upon (phrv.) เซาะ (ดิน) เข้ามา Syn. gain on
gain upon (phrv.) ไปเร็วกว่า Syn. gain on
gain upon (phrv.) คืบหน้ากว่าคู่แข่ง (ทางธุรกิจ) See also: มีภาษีดีกว่าคู่แข่ง Syn. gain on
gainer (n.) ผู้ได้กำไร See also: ผู้ได้เปรียบ, ผู้ได้ชัยชนะ
gainful (adj.) มีประโยชน์ See also: มีกำไร Syn. moneymaking, rewarding
gainsay (vt.) ปฏิเสธ See also: คัดค้าน, ไม่ยอมรับความจริง Syn. deny, contradict Ops. confirm, concede
English-Thai: HOPE Dictionary
gain(เกน) {gained,gaining,gains} vt. ได้มา,ได้รับ,กำไร,ชนะ,บรรลุ,ได้เปรียบ,มีภาษีดีกว่า,ได้เป็นพวก. vi. ก้าวหน้า,คืบหน้า, (นาฬิกา) เร็วไป,ใกล้เข้าไป. n. ผลกำไร,ผลประโยชน์,การมีชัย,การเพิ่ม,จำนวนที่เพิ่มขึ้น,การก้าวหน้า,ความคืบหน้า,การได้มาซึ่ง,ของที่ได้มา,ร่อง,
gainer(เก'เนอะ) n. ผู้ได้รับ,ผู้มีกำไร,ผู้ได้เปรียบ,ผู้มีชัย
gainful(เกน'ฟูล) adj. มีกำไร,ได้รับประโยชน์,เป็นประโยชน์., See also: gainfully adv. gainfulness n., Syn. lucrative,profitable
gainless(เกน'ลิส) adj. ไม่มีกำไร,ไม่มีประโยชน์., See also: gainlessness n.
gainly(เกน'ลี) adj. คล่องแคล่ว,หล่อ,สวยงาม,เรียบร้อย., See also: gainliness n., Syn. agile,handsome
gainsay(เกน'เซย์) {gainsaid,gainsaying,gainsays} vt. ปฏิเสธ,พูดคัดค้าน,คัดค้าน,ต่อต้าน., See also: gainsayer n., Syn. deny,dispute,oppose
gainst(เกนซฺทฺ) prep.,conj ดูagainst
English-Thai: Nontri Dictionary
gain(n) ผลกำไร,ทรัพย์สมบัติ,ผลประโยชน์,ของที่ได้มา
gainful(adj) มีกำไร,มีภาษีกว่า,เป็นประโยชน์
gainsay(vt) แย้ง,โต้แย้ง,คัดค้าน,ต้าน,ต่อต้าน
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน
gainอัตราการขยาย [เทคโนโลยีสารสนเทศ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
gainful activityกิจกรรมที่มีรายได้ [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕]
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Gainได้รับ [การแพทย์]
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary
ทุกขลาภ (n.) a gain through suffering See also: gain through suffering, suffering windfall, hard-earned reward
ส่งสายตา (v.) stare intently to gain attention See also: look intently to gain attention gaze
ถอนทุน (v.) gain Syn. คืนทุน Ops. ลงทุน
ลุ (v.) gain See also: be accomplished, reach, attain, get to, arrive at Syn. รู้
ลุ (v.) gain See also: be accomplished, reach, attain, get to, arrive at Syn. รู้
เอาชัย (v.) gain a victory
รับประโยชน์ (v.) gain an advantage Syn. ได้ประโยชน์ Ops. ให้ประโยชน์
ได้ประโยชน์ (v.) gain an advantage Ops. ให้ประโยชน์
ได้เงินเสียเงิน (v.) gain and lose See also: gain and spend Syn. เสีย, ได้ผล
ได้เสีย (v.) gain and lose See also: gain and spend Syn. เสีย, ได้เงินเสียเงิน, ได้ผล
ส่วนได้ส่วนเสีย (n.) gain and loss See also: interest
เหิมฮึก (v.) gain courage See also: become bold, have high morale, be elated and bold Syn. ฮึกเหิม
รับลม (v.) gain fresh air See also: take fresh breeze air Syn. กินลม
เสียเที่ยว (adv.) gain nothing See also: without advantage, without profit, without benefit
กระโจมกระจาม (v.) dash against See also: rush, burst, storm, reach over, hurry Syn. พรวดพราด
กรุกกรัก (adv.) sound of hard things bumping against each other See also: rattle, clatter Syn. กุกกัก
การกระทบ (n.) bumping against See also: dashing against Syn. การชน, การโดน
การกระแทก (n.) bumping against See also: dashing against Syn. การชน, การโดน, การกระทบ
การต่อสู้ (n.) fight against See also: struggle, breakthrough, striving, exertion, endeavor Syn. การฟันฝ่า, การพยายาม, การบากบั่น, การดิ้นรน
การบากบั่น (n.) fight against See also: struggle, breakthrough, striving, exertion, endeavor Syn. การฟันฝ่า, การพยายาม, การดิ้นรน, การต่อสู้
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ
I would like to gain real life work experienceฉันอยากจะได้ปะสบการณ์การทำงานจากชีวิตจริง
I want you to gain their trustฉันอยากให้คุณได้รับความไว้วางใจจากพวกเขา
What was your question again?ขอคำถามคุณใหม่อีกทีนะ
Are you with me or against me?คุณอยู่ข้างฉันหรือต่อต้านฉัน
I never want to do that againฉันไม่อยากจะทำอย่างนั้นอีกเลย
So maybe you'll try againถ้างั้นบางทีคุณควรพยายามอีกครั้ง
It's wonderful to see you againวิเศษมากที่ได้เจอคุณอีก
Let's try that againมาลองทำนั่นดูอีกครั้ง
Just don't let it happen againแค่อย่าปล่อยให้มันเกิดขึ้นอีก
You are falling asleep againคุณกำลังจะหลับอีกแล้ว
Now he is needed againตอนนี้เขาเป็นที่ต้องการอีกครั้งแล้ว
It'll be nice to do it againคงจะดีที่ได้ทำมันอีก
I feel sure we'll meet again sometimeฉันเชื่อว่าพวกเราจะได้พบกันอีกบางครั้ง
Don't make me say it againอย่าให้ฉันต้องพูดมันอีก
I could go with you againฉันอาจจะไปกับคุณอีกครั้ง
It's good to meet you againดีที่ได้พบคุณอีกครั้ง
It's good to talk to you againดีที่ได้พูดกับคุณอีกครั้ง
It's good to hear from you againดีที่ได้ข่าวจากคุณอีก
It's good to see all of you againดีที่ได้พบคุณทุกคนอีกครั้ง
How did I let this happen again?ฉันปล่อยให้สิ่งนี้เกิดขึ้นอีกหนได้อย่างไรนี่?
I'm saying nothing against your familyฉันไม่ได้พูดอะไรที่ต่อต้านครอบครัวของคุณเลย
And tried to pull her down againและพยายามดึงเธอลงมาอีกครั้ง
We don't want to lose you againพวกเราไม่ต้องการสูญเสียเธอไปอีก
I don't want him taking a taxi againฉันไม่อยากให้เขาต้องนั่งรถแท็กซี่อีก
I hope we meet again suddenlyฉันหวังว่าพวกเราจะพบกันอีกไม่ช้านี้
I don't want to lose her againฉันไม่อยากจะเสียเธอไปอีก
Maybe we'll meet again some timeบางทีเราจะได้พบกันอีกบ้างบางครั้ง
They sailed against the windพวกเขาแล่นเรือต้านลม
The soldier fought against the enemyทหารต่อสู้กับข้าศึก
Please say that againได้โปรดพูดอีกครั้ง
I'm totally against himฉันต่อต้านเขาอย่างเต็มที่
It's boring to see the same film againมันน่าเบื่อที่ต้องดูหนังเรื่องเดิมอีก
He broke his words once againเขาผิดคำพูดอีกครั้งแล้ว
Don't start this again!อย่าได้เริ่มเรื่องนี้อีก
The soldiers fought against the enemyทหารต่อสู้กับศัตรู
The hotel has a rule against keeping animals in bedroomsโรงแรมนี้มีกฎไม่ให้เลี้ยงสัตว์ในห้องนอน
Would you like to do it again?คุณอยากทำมันอีกครั้งไหม?
I don't ever want to speak to you againฉันไม่เคยอยากจะพูดกับคุณอีกเลย
Maybe we could come here again for lunch laterบางทีคราวหน้าเราอาจจะมาทานอาหารเที่ยงที่นี่กันอีก
Don't dare come near me againอย่าบังอาจเข้ามาใกล้ฉันอีก
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles
We have nothing to gain or lose by... by our verdict.เราไม่มีอะไรที่จะได้รับหรือสูญเสียโดย ... โดยคำตัดสินของเรา
I think that you'll manage to gain their respect by treating them better!ฉันว่านายจะได้รับความยำเกรง ด้วยการดูแลพวกนั้นให้ดีกว่านี้
To gain independence we must prove worthy of it.การจะได้เอกราชคืน เราต้องพิสูจน์ความพร้อมให้เห็น
He can't gain that weight back he lost while he was overseas.น้ำหนักเขาไม่ขึ้นเลย ตั้งแต่เขากลับจากสงคราม
So I'm filing this motion to gain proper access...ผมจึงยื่นเคลื่อนที่นี้ เพื่อเข้าใช้งานที่ถูกต้อง ...
But if time was what you needed just to gain a little perspective...แต่เธอคงต้องการเวลา ในการกลับตัวกลับใจ
I know you performed the "good teacher" act but the students have nothing to gain with such teacherฉันรู้ว่าคุณกำลังแสดงว่าตัวเองเป็น"สุดยอดอาจารย์" แต่นักเรียนไม่มีอะไรที่จะต้องไปเกี่ยวข้องกับแก็งแบบอาจารย์
He will surely gain the favor of the parentsเขาจะได้รับการสนับสนุนจากพ่อแม่ของอาซาโนะ
So I decided to show you my capture of that brainless oaf Hagrid to gain your trust.ฉันถึงแสดงให้เธอเห็น การจับกุมเจ้าโง่แฮกริด - เพื่อให้เธอไว้ใจฉัน
What the fuck do you gain by turning yourself in?คุณทำอะไรกับเรื่องนี้ โดยหันหน้าหนี
Mother, please eat so you can gain strengthMother, please eat so you can gain strength
My mom used to give them to the kids in Africa to help them gain weight.แม่ชั้นให้เด็กในแอฟริกากิน น้ำหนักจะได้เพิ่มขึ้น

gain ในภาษาจีน

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
不入虎穴焉得虎子[bù rù hǔ xué yān dé hǔ zǐ, ㄅㄨˋ ㄖㄨˋ ㄏㄨˇ ㄒㄩㄝˊ ㄧㄢ ㄉㄜˊ ㄏㄨˇ ㄗˇ, 不入虎穴焉得虎子] how can you catch tiger cubs without entering the tiger's lair; nothing venture; nothing to gain or have
走后门[zǒu hòu mén, ㄗㄡˇ ㄏㄡˋ ㄇㄣˊ, 走后门 / 走後門] lit. to enter by the back door; fig. to gain influence by pull or unofficial channels; back door or under the counter connections
营私舞弊[yíng sī wǔ bì, ˊ ㄙ ˇ ㄅㄧˋ, 营私舞弊 / 營私舞弊] fraudulent personal gain (成语 saw); to engage in corrupt practice
先下手为强[xiān xià shǒu wéi qiáng, ㄒㄧㄢ ㄒㄧㄚˋ ㄕㄡˇ ㄨㄟˊ ㄑㄧㄤˊ, 先下手为强 / 先下手為強] strike first and gain the upper hand (成语 saw, martial arts term); Making the first move is an advantage.
损人利己[sǔn rén lì jǐ, ㄙㄨㄣˇ ㄖㄣˊ ㄌㄧˋ ㄐㄧˇ, 损人利己 / 損人利己] harming others for one's personal benefit (成语 saw); personal gain to the detriment of others
不经一事不长一智[bù jīng yī shì bù zhǎng yī zhì, ㄅㄨˋ ㄐㄧㄥ ㄧ ㄕˋ ㄅㄨˋ ㄓㄤˇ ㄧ ㄓˋ, 不经一事不长一智 / 不經一事不長一智] you can't gain knowledge without practice; wisdom comes from experience
不得已[bù dé yǐ, ㄅㄨˋ ㄉㄜˊ ㄧˇ, 不得已] act against one's will; have no alternative but to; have to; to have no choice; must
冒险主义[mào xiǎn zhǔ yì, ㄇㄠˋ ㄒㄧㄢˇ ㄓㄨˇ ㄧˋ, 冒险主义 / 冒險主義] adventurism (a left-wing error against Mao's line during the 1930s)
埃斯库罗斯[Āi sī kù luó sī, ㄞ ㄙ ㄎㄨˋ ㄌㄨㄛˊ ㄙ, 埃斯库罗斯 / 埃斯庫羅斯] Aeschylus (c. 524 BC -c. 455 BC), Greek tragedian, author of The Persians, Seven against Thebes etc
不轨[bù guǐ, ㄅㄨˋ ㄍㄨㄟˇ, 不轨 / 不軌] against the law or discipline
[zài, ㄗㄞˋ, 再] again; once more; re-; second; another; then (after sth, and not until then)
再一次[zài yī cì, ㄗㄞˋ ㄧ ㄘˋ, 再一次] again
[qiāng, ㄑㄧㄤ, 呛 / 嗆] against wind
抗命[kàng mìng, ㄎㄤˋ ㄇㄧㄥˋ, 抗命] against orders; to disobey; to refuse to accept orders
折笔[zhé bǐ, ㄓㄜˊ ㄅㄧˇ, 折笔 / 折筆] against the bristles (brush movement in painting)
昧心[mèi xīn, ㄇㄟˋ ㄒㄧㄣ, 昧心] against one's conscience
[tà, ㄊㄚˋ, 沓] again and again; many; surname Ta
逆水[nì shuǐ, ㄋㄧˋ ㄕㄨㄟˇ, 逆水] against the current; upstream
逆流[nì liú, ㄋㄧˋ ㄌㄧㄡˊ, 逆流] against the stream; adverse current; a counter-current; fig. reactionary tendency; to go against the trend
前鼻音[qián bí yīn, ㄑㄧㄢˊ ㄅㄧˊ , 前鼻音] alveolar nasal; consonant n produced in the nose with the tongue against the alveolar ridge
反围攻[fǎn wéi gōng, ㄈㄢˇ ㄨㄟˊ ㄍㄨㄥ, 反围攻 / 反圍攻] attack against siege
筹码[chóu mǎ, ㄔㄡˊ ㄇㄚˇ, 筹码 / 籌碼] bargaining chip
[yuān, ㄩㄢ, 惌] to bear a grudge against
复位[fù wèi, ㄈㄨˋ ㄨㄟˋ, 复位 / 復位] to reset (a broken or dislocated bone); to regain power; to regain the throne
扫黄[sǎo huáng, ㄙㄠˇ ㄏㄨㄤˊ, 扫黄 / 掃黃] campaign against pornography
扫黄运动[sǎo huáng yùn dòng, ㄙㄠˇ ㄏㄨㄤˊ ㄩㄣˋ ㄉㄨㄥˋ, 扫黄运动 / 掃黃運動] campaign against pornography
护国运动[hù guó yùn dòng, ㄏㄨˋ ㄍㄨㄛˊ ㄩㄣˋ ㄉㄨㄥˋ, 护国运动 / 護國運動] Campaign to defend the republic (1915) or National protection war, a rebellion against the installation of Yuan Shikai as emperor
[dé, ㄉㄜˊ, 得] to obtain; to get; to gain; to catch (a disease); proper; suitable; proud; contented; to allow; to permit; ready; finished
再来[zài lái, ㄗㄞˋ ㄌㄞˊ, 再来 / 再來] come again
反围剿[fǎn wéi jiǎo, ㄈㄢˇ ㄨㄟˊ ㄐㄧㄠˇ, 反围剿 / 反圍剿] communist attack against the Guomindang's encircle and annihilate campaign
较量[jiào liàng, ㄐㄧㄠˋ ㄌㄧㄤˋ, 较量 / 較量] competitive with; to measure up against
抗衡[kàng héng, ㄎㄤˋ ㄏㄥˊ, 抗衡] contend against
[fǎn, ㄈㄢˇ, 反] contrary; in reverse; inside-out or upside-down; to reverse; to return; to oppose; opposite; against; anti-; to rebel; to use analogy; instead; abbr. for 反切 phonetic system
[qiāng, ㄑㄧㄤ, 戗 / 戧] contrary; pushing against; bump; knock; used as equivalent for 抢 qiang1
[nì, ㄋㄧˋ, 逆] contrary; opposite; backwards; to go against; to oppose; to betray; to rebel
消除对妇女一切形式歧视公约[Xiāo chú duì Fù nǚ Yī qiè Xíng shì Qí shì Gōng yuē, ㄒㄧㄠ ㄔㄨˊ ㄉㄨㄟˋ ㄈㄨˋ ㄋㄩˇ ㄧ ㄑㄧㄝˋ ㄒㄧㄥˊ ㄕˋ ㄑㄧˊ ㄕˋ ㄍㄨㄥ ㄩㄝ, 消除对妇女一切形式歧视公约 / 消除對婦女一切形式歧視公約] Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination Against Women
转而[zhuǎn ér, ㄓㄨㄢˇ ㄦˊ, 转而 / 轉而] conversely; but rather; to turn and (address a topic, face attackers etc); to turn against sb; to turn one's thoughts back to; to come around (to a point of view)
反间谍[fǎn jiàn dié, ㄈㄢˇ ㄐㄧㄢˋ ㄉㄧㄝˊ, 反间谍 / 反間諜] counter-intelligence; protection against espionage
四一二反革命政变[sì yī èr fǎn gé mìng zhèng biàn, ㄙˋ ㄧ ㄦˋ ㄈㄢˇ ㄍㄜˊ ㄇㄧㄥˋ ㄓㄥˋ ㄅㄧㄢˋ, 四一二反革命政变 / 四一二反革命政變] counterrevolutionary coup of 12th April 1927, Chiang Kai-shek's coup against the communists in Shanghai
万难[wàn nán, ㄨㄢˋ ㄋㄢˊ, 万难 / 萬難] countless difficulties; extremely difficult; against all odds

gain ในภาษาญี่ปุ่น

Japanese-English: EDICT Dictionary
アンテナ利得率[アンテナりとくりつ, antena ritokuritsu] (n) {comp} antenna gain factor
ストップ高[ストップだか, sutoppu daka] (n) (See ストップ安・ストップやす) maximum allowable single-day gain (stock exchange, etc.)
に連れ[につれ, nitsure] (conj) (uk) (See に連れて) as X, then Y (e.g. as we age we gain wisdom, as wine matures it becomes more valuable, etc.)
に連れて[につれて, nitsurete] (conj) (uk) as X, then Y (e.g. as we age we gain wisdom, as wine matures it becomes more valuable, etc.)
ぼろ儲け[ぼろもうけ, boromouke] (n,vs) easy money; easy gain
一利一害[いちりいちがい, ichiriichigai] (n) advantages and disadvantages; gain some, lose some
一本取る[いっぽんとる, ippontoru] (v5r) (See 一本取られた) to beat; to gain a point; to upset
伸す[のす, nosu] (v5s) to stretch; to spread; to smooth out; to roll out; to iron; to extend; to gain influence; to knock out
加わる[くわわる, kuwawaru] (v5r,vi) (1) to be added to; to be appended; (2) to join in (e.g. a group of friends); to participate; (3) to increase (e.g. heat); to gain in (e.g. influence); to grow; to gather (speed); (4) to be subject to (e.g. pressure); (P)
勝ち取る;勝ちとる[かちとる, kachitoru] (v5r,vt) to exert oneself and win; to gain (victory)
固肥える[かたごえる, katagoeru] (v1,vi) to put on a moderate amount of lean or firm weight; to gain healthy weight (e.g. from muscle); to become overweight as opposed to obese
寸進尺退[すんしんしゃくたい, sunshinshakutai] (n,vs) one step forward, many steps backward; little to gain and much to lose
射落とす[いおとす, iotosu] (v5s) to shoot down; to win; to gain
押さえる(P);抑える(P);押える[おさえる, osaeru] (v1,vt) (1) (esp. 押さえる) to pin something down; to hold something down; to hold something back; to stop; to restrain; to curb; (2) (esp. 押さえる) to seize; to grasp; to arrest; (3) (esp. 抑える) to gain control of something; to govern; to keep down (e.g. information); to suppress; (4) to catch happening; to determine (important points); to find (proof); to understand; (P)
欲も得もない[よくもとくもない, yokumotokumonai] (exp) having thought for neither gain nor greed; only wanting to do something (thinking about nothing else)
注目を集める[ちゅうもくをあつめる, chuumokuwoatsumeru] (exp,v1) to gather (attract, receive) attention; to have a high profile; to gain prominence; to become popular
知識を蓄える[ちしきをたくわえる, chishikiwotakuwaeru] (exp,v1) to gain knowledge; to build up one's knowledge
箔が付く;箔がつく[はくがつく, hakugatsuku] (exp,v5k) to increase in value; to gain prestige
腕が上がる[うでがあがる, udegaagaru] (exp,v5r) to gain in skill; to improve; to get better
自動利得制御[じどうりとくせいぎょ, jidouritokuseigyo] (n) {comp} AGC; automatic gain control
追い上げる[おいあげる, oiageru] (v1,vt) to gain on; to put pressure on; (P)
追い迫る[おいせまる, oisemaru] (v5r) to gain on someone; run somebody close
量が増える[りょうがふえる, ryougafueru] (exp,v1) to gain in quantity
顔を売る[かおをうる, kaowouru] (exp,v5r) to make oneself known to the public; to become popular; to gain influence
アゲンスト;アゲィンスト[, agensuto ; ageinsuto] (adv) against
アゲンストウインド[, agensutouindo] (adv) against wind
いたちの道;鼬の道[いたちのみち, itachinomichi] (exp) not to write to or visit someone; road of the weasel (it is believed that if someone blocks the path a weasel, he will never take that path again)
いたちの道切り;鼬の道切り[いたちのみちきり, itachinomichikiri] (exp) (See いたちの道) not to write to or visit someone; road of the weasel (it is believed that if someone blocks the path a weasel, he will never take that path again)
インフレヘッジ[, infurehejji] (n) inflation hedge (hedge against inflation)
おととい来やがれ;一昨日来やがれ[おとといきやがれ, ototoikiyagare] (exp) (sl) Don't you ever come here again!
おやじ狩り[おやじがり, oyajigari] (n) street violence against middle-aged men
お互いに;御互いに[おたがいに, otagaini] (adv) (pol) (See 互いに) mutually; with each other; reciprocally; together; both
お買い得(P);お買得(P);お買い徳(iK);お買徳(iK)[おかいどく, okaidoku] (n,adj-no) (See 買い得・かいどく) bargain; good buy; budget; (P)
かちかち(P);こちこち(P);カチカチ;コチコチ[, kachikachi (P); kochikochi (P); kachikachi ; kochikochi] (adv-to,adv) (1) (on-mim) ticktock; (2) (on-mim) chinking (e.g. of a hammer against rock); knocking; (adj-no,adj-na) (3) (on-mim) dry and hard; (frozen) stiff; (4) (on-mim) hidebound; die-hard; stubborn; obstinate; bigoted; (5) (on-mim) scared stiff; tense; nervous; frightened; (P)
キャピタルゲイン[, kyapitarugein] (n) capital gain; (P)
グリグリ[, guriguri] (adv,n,vs) (1) (on-mim) grinding against; rubbing with turning movements (e.g. shoulders); (2) hard lump under the skin (e.g. an adipous tumor or lymph node tumor); (3) big and round eyes; googly eyes; (4) rattling sound
ことよろ;コトヨル[, kotoyoro ; kotoyoru] (n) (col) (abbr) (See あけおめことよろ) abbreviation of "kotoshi mo yoroshiku onegai shimasu" (please be kind to me again this year)
これっ切り;此れっ切り;是っ切り[これっきり, korekkiri] (n,n-adv) (1) (uk) (See これ切り) last time (as of now); never again; (2) only this
これ切り;此れ切り;是切り[これきり;これぎり, korekiri ; koregiri] (n,n-adv) (1) (uk) last time (as of now); never again; (2) only this
しいさあ;シーサー[, shiisaa ; shi-sa-] (n) Okinawan lion statues, used as talisman against evil
Japanese-English: COMDICT Dictionary
アンテナ利得率[あんてなりとくりつ, antenaritokuritsu] antenna gain factor
自動利得制御[じどうりとくせいぎょ, jidouritokuseigyo] AGC, automatic gain control
システム概念設計[システムがいねんせっけい, shisutemu gainensekkei] conceptual system design
上位概念[じょういがいねん, jouigainen] high level concept, broader term
孤立概念[こりつがいねん, koritsugainen] isolate
検索時概念組合せ索引作業[けんさくじがいねんくみあわせさくいんさぎょう, kensakujigainenkumiawasesakuinsagyou] post-coordinated indexing
概念[がいねん, gainen] concept
概念スキーマ[がいねんスキーマ, gainen suki-ma] conceptual scheme
概念文書[がいねんぶんしょ, gainenbunsho] conceptual-document
概念記号[がいねんきごう, gainenkigou] concept symbol
索引時概念組合せ索引作業[さくいんじがいねんくみあわせさくいんさぎょう, sakuinjigainenkumiawasesakuinsagyou] pre-coordinated indexing
Japanese-Thai: Saikam Dictionary
獲る[える, eru] Thai: ได้มา English: to gain
見直す[みなおす, minaosu] Thai: ดูทบทวนอีกครั้ง English: to look again

gain ในภาษาฝรั่งเศส

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1
ชนะ[v.] (chana) EN: win ; defeat ; beat ; triumph (over) ; overcome ; conquer ; gain a victory FR: gagner ; vaincre ; battre ; remporter ; éliminer ; défaire (litt.)
ชนะความ[v. exp.] (chana khwām) EN: FR: avoir gain de cause
ได้[v.] (dāi [= dai]) EN: get ; obtain ; acquire ; receive ; earn ; gain ; win ; attain ; claim FR: avoir ; obtenir ; gagner ; décrocher ; acquérir ; hériter de
ได้มา[v.] (dāi mā) EN: acquire ; obtain ; gain ; get FR: acquérir ; obtenir
ได้หน้า[v. exp.] (dāi nā) EN: get the favour of ; earn one's face ; gain one's face FR:
ได้หน้าได้ตา[v. exp.] (dāi nā dāi ) EN: be famous ; gain a reputation ; gain favour ; be popular FR:
ได้ประโยชน์(จาก)[v. exp.] (dāi prayōt ) EN: gain ; benefit (from) ; profit (from) FR: profiter (de) ; tirer parti (de) ; être avantageux
ได้เปรียบ[v.] (dāiprīep) EN: have advantage over ; gain an advantage ; have an avantage ; get the upperhand ; gain the upperhand ; have the upperhand ; outmatch FR: avoir l'avantage ; prévaloir
ได้รับ[v. exp.] (dāi rap) EN: receive ; obtain ; gain ; get ; take ; acquire ; garner FR: recevoir ; obtenir ; bénéficier ; récolter ; gagner ; remporter ; décrocher (fig. - fam.) ; capter ; subir
ได้เสีย[v.] (dāisīa) EN: gain and lose ; gain and spend FR:
เหิม[v.] (hoēm) EN: become bold ; gain courage ; run wild ; take liberties ; be unscrupulous ; cast off restraints FR:
กำลังเป็นที่นิยม[v. exp.] (kamlang pen) EN: gain in popularity FR: gagner en popularité
กำไร[n.] (kamrai) EN: profit ; gain ; benefit ; advantage ; fruits FR: gain [m] ; bénéfice [m] ; bénef (fam.) [m] ; boni [m] ; profit [m] ; avantage [m]
กำไรจากการขายทรัพย์สิน[n. exp.] (kamrai jāk ) EN: capital gain FR:
กำไรส่วนเกินทุน[n. exp.] (kamrai suan) EN: capital gain FR:
กำไรส่วนทุน[n. exp.] (kamrai suan) EN: capital gain FR:
การได้รับความร้อน[n. exp.] (kān dāi rap) EN: heat gain FR:
การแสวงหาผลประโยชน์[n. exp.] (kān sawaēng) EN: pursuit of gain FR:
คะแนนที่ได้มา[n. exp.] (khanaēn thī) EN: gain score FR:
เข้าถึง[v.] (khaotheung) EN: access ; reach ; get to ; gain access to FR: accéder
ขัดตาทัพ[v.] (khattāthap) EN: send troops to gain time against an enemy FR:
กินดิบ[v.] (kindip) EN: win easily ; win hands down ; easy to gain a victory ; easy to do ; easy to accomplish FR: vaincre sans difficulté
กินกำไร[v.] (kinkamrai) EN: seek additional profits ; charge an excessive price ; gain petty advantage ; make easy profit ; pocket money FR: rechercher un profit exagéré
กินลมกินแล้ง[v. (loc.)] (kinlomkinla) EN: gain nothing FR: payer les pots cassés
ลาภ[n.] (lāp) EN: fortune ; luck ; stroke of good fortune ; windfall ; unexpected gain FR: chance [f] ; aubaine [f] ; coup de chance [m] ; coup de bol [m] (fam.)
ไม่ได้ไม่เสีย[xp] (mai dāi mai) EN: break even ; be quits ; neither lose nor gain ; come out even FR:
มือขึ้น[v.] (meūkheun) EN: be in luck ; hold a good hand ; gain advantage from every side ; be lucky in gambling ; have a run of luck FR: avoir la main heureuse ; être chanceux
เงินกำไร[n. exp.] (ngoen kamra) EN: profit ; gain ; advantage ; benefit FR: profit [m] ; gain [m]
ผลกำไร[n.] (phonkamrai) EN: gain ; profit ; earnings FR: gain [m] ; profit [m]
ผลประโยชน์[n.] (phonprayōt) EN: advantage ; gain ; benefit ; profit ; interests FR: avantage [m] ; profit [m] ; intérêt [m] ; gain [m] ; bénéfice [m] ; lucre [m] (vx)
ประสพ[n.] (prasop) EN: success ; win ; gain ; finding FR: réussir
ประโยชน์[n.] (prayōt) EN: usefulness ; use ; useful purpose ; benefit ; advantage ; profit ; gain ; utility ; interest FR: utilité [f] ; avantage [m] ; profit [m] ; bénéfice [m] ; intérêt [m]
รายได้[n.] (rāidāi) EN: income ; revenue ; receipts ; turnover ; earnings ; proceeds FR: revenu [m] ; produit [m] ; chiffre d'affaires [m] ; gain [m] ; rentrée d'argent [f]
รับประโยชน์[v.] (rapprayōt) EN: gain an advantage FR: retirer un avantage
ส่วนได้ส่วนเสีย[n.] (suandāisuan) EN: the pros and cons ; gain and loss ; participatory interest FR:
ทำชื่อ [v. exp.] (tham cheū) EN: make good reputation ; gain good reputation ; make a name (for oneself) FR: se faire un nom
ทำคะแนน[v. exp.] (tham khanaē) EN: gain popularity ; win support FR:
ทิฏฐธัมมิกัตถะ[n.] (thitthatham) EN: obtainable benefits in the here and now ; the good to be won in this lifetime ; temporal benefits ; gain for this life ; present benefit ; temporal welfare ; sources of happiness in the present life FR:
ถอนทุน[v.] (thønthun) EN: gain FR:
ทุกขลาภ[n.] (thukkhalāp) EN: gain through suffering ; suffering windfall ; hard-earned reward FR:

gain ในภาษาเยอรมัน

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Wandlungsgewinn {m}conversion gain
Lautstärkeregelung {f}volume control; gain control
Lombardkredit {m}advance against security
regelwidrig {adj}against rules; contrary to rules
Amplitudenreserve {f}gain margin
Beschwerde {f} [jur.] | Beschwerde einlegen gegen jdn.appeal | to file an appeal against sb.
Schnäppchenjagd {f}bargain hunting
Wühltisch {m}bargain counter
Verhandlungsmacht {f}bargaining power
Verhandlungsstärke {f}bargaining power; bargaining strength
Tarifverhandlung {f} | regionale Tarifverhandlungencollective bargaining | area wide bargaining
entgegen {prp; +Dativ} | entgegen meinem Wunsch | entgegen dem Befehl | entgegen allen Erwartungencontrary to; against | against my wishes | contrary to orders | against all expectations
zuwider {prp; +Dativ} | dem Gesetz zuwidercontrary to; against | contrary to the law; against the law
Brandschutz {m}fire prevention; fire protection; protection against fire
Gewichtszunahme {f}gain in weight
Prestigegewinn {m}gain in prestige
Erwerbsleben {n}gainful activity
Erwerbstätigkeit {f}gainful employment
Granit {m} | auf Granit beißengranite | to bang your head against a brick wall
Groll {m} (gegen)grudge (against)
Abschreibungsmöglichkeit {f}possibility of setting off items against taxable income
Kartellgesetzgebung {f}anti-trust legislation [Am.]; legislation against monopolies
gelegentlich; fallweise {adv}now and again; occasionally
Einspruch {m} | Einspruch einlegen (gegen)opposition | to give notice of opposition; to oppose (against)
Plumpheit {f}ungainliness
Staatsverbrechen {n}political offender; crime against the state
Vorbeugungsmaßnahme {f}prophylactic against
Kündigungsschutz {m}protection against unlawful dismissal
Kündigungsschutz {m} (Mietrecht)protection against unwarranted eviction
Sonnenschutz {m}protection against the sun
Strahlungsschutz {m}protection against radiated heat
Lösungsmittelbeständigkeit {f}resistance against solvents
beständig {adj} | beständig gegen Säuren und Lösungsmittelresistant | resistant against acids and solvents
fälschungssicher {adj}secure against forgery
gegen {prp; +Akkusativ} | gegen die Abmachung | gegen die Tür schlagen | gegen Abend | gegen 3 Uhr nachtsagainst; towards | against the agreement; contrary to the agreement | to bang on the door | towards evening | around 3 in the morning
Gegenstimme {f} | ohne Gegenstimmen angenommenvote against | carried unanimously

สิ้นสุดผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร สำหรับคำว่า gain
Back to top