Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ทุกขลาภ | (n.) a gain through suffering See also: gain through suffering, suffering windfall, hard-earned reward |
ส่งสายตา | (v.) stare intently to gain attention See also: look intently to gain attention gaze |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
I would like to gain real life work experience | ฉันอยากจะได้ปะสบการณ์การทำงานจากชีวิตจริง |
I want you to gain their trust | ฉันอยากให้คุณได้รับความไว้วางใจจากพวกเขา |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
We have nothing to gain or lose by... by our verdict. | เราไม่มีอะไรที่จะได้รับหรือสูญเสียโดย ... โดยคำตัดสินของเรา |
I think that you'll manage to gain their respect by treating them better! | ฉันว่านายจะได้รับความยำเกรง ด้วยการดูแลพวกนั้นให้ดีกว่านี้ |
To gain independence we must prove worthy of it. | การจะได้เอกราชคืน เราต้องพิสูจน์ความพร้อมให้เห็น |
He can't gain that weight back he lost while he was overseas. | น้ำหนักเขาไม่ขึ้นเลย ตั้งแต่เขากลับจากสงคราม |
So I'm filing this motion to gain proper access... | ผมจึงยื่นเคลื่อนที่นี้ เพื่อเข้าใช้งานที่ถูกต้อง ... |
But if time was what you needed just to gain a little perspective... | แต่เธอคงต้องการเวลา ในการกลับตัวกลับใจ |
I know you performed the "good teacher" act but the students have nothing to gain with such teacher | ฉันรู้ว่าคุณกำลังแสดงว่าตัวเองเป็น"สุดยอดอาจารย์" แต่นักเรียนไม่มีอะไรที่จะต้องไปเกี่ยวข้องกับแก็งแบบอาจารย์ |
He will surely gain the favor of the parents | เขาจะได้รับการสนับสนุนจากพ่อแม่ของอาซาโนะ |
So I decided to show you my capture of that brainless oaf Hagrid to gain your trust. | ฉันถึงแสดงให้เธอเห็น การจับกุมเจ้าโง่แฮกริด - เพื่อให้เธอไว้ใจฉัน |
What the fuck do you gain by turning yourself in? | คุณทำอะไรกับเรื่องนี้ โดยหันหน้าหนี |
Mother, please eat so you can gain strength | Mother, please eat so you can gain strength |
My mom used to give them to the kids in Africa to help them gain weight. | แม่ชั้นให้เด็กในแอฟริกากิน น้ำหนักจะได้เพิ่มขึ้น |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
不入虎穴焉得虎子 | [bù rù hǔ xué yān dé hǔ zǐ, ㄅㄨˋ ㄖㄨˋ ㄏㄨˇ ㄒㄩㄝˊ ㄧㄢ ㄉㄜˊ ㄏㄨˇ ㄗˇ, 不入虎穴焉得虎子] how can you catch tiger cubs without entering the tiger's lair; nothing venture; nothing to gain or have |
走后门 | [zǒu hòu mén, ㄗㄡˇ ㄏㄡˋ ㄇㄣˊ, 走后门 / 走後門] lit. to enter by the back door; fig. to gain influence by pull or unofficial channels; back door or under the counter connections |
营私舞弊 | [yíng sī wǔ bì, ˊ ㄙ ˇ ㄅㄧˋ, 营私舞弊 / 營私舞弊] fraudulent personal gain (成语 saw); to engage in corrupt practice |
先下手为强 | [xiān xià shǒu wéi qiáng, ㄒㄧㄢ ㄒㄧㄚˋ ㄕㄡˇ ㄨㄟˊ ㄑㄧㄤˊ, 先下手为强 / 先下手為強] strike first and gain the upper hand (成语 saw, martial arts term); Making the first move is an advantage. |
损人利己 | [sǔn rén lì jǐ, ㄙㄨㄣˇ ㄖㄣˊ ㄌㄧˋ ㄐㄧˇ, 损人利己 / 損人利己] harming others for one's personal benefit (成语 saw); personal gain to the detriment of others |
不经一事不长一智 | [bù jīng yī shì bù zhǎng yī zhì, ㄅㄨˋ ㄐㄧㄥ ㄧ ㄕˋ ㄅㄨˋ ㄓㄤˇ ㄧ ㄓˋ, 不经一事不长一智 / 不經一事不長一智] you can't gain knowledge without practice; wisdom comes from experience |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
アンテナ利得率 | [アンテナりとくりつ, antena ritokuritsu] (n) {comp} antenna gain factor |
ストップ高 | [ストップだか, sutoppu daka] (n) (See ストップ安・ストップやす) maximum allowable single-day gain (stock exchange, etc.) |
に連れ | [につれ, nitsure] (conj) (uk) (See に連れて) as X, then Y (e.g. as we age we gain wisdom, as wine matures it becomes more valuable, etc.) |
に連れて | [につれて, nitsurete] (conj) (uk) as X, then Y (e.g. as we age we gain wisdom, as wine matures it becomes more valuable, etc.) |
ぼろ儲け | [ぼろもうけ, boromouke] (n,vs) easy money; easy gain |
一利一害 | [いちりいちがい, ichiriichigai] (n) advantages and disadvantages; gain some, lose some |
一本取る | [いっぽんとる, ippontoru] (v5r) (See 一本取られた) to beat; to gain a point; to upset |
伸す | [のす, nosu] (v5s) to stretch; to spread; to smooth out; to roll out; to iron; to extend; to gain influence; to knock out |
加わる | [くわわる, kuwawaru] (v5r,vi) (1) to be added to; to be appended; (2) to join in (e.g. a group of friends); to participate; (3) to increase (e.g. heat); to gain in (e.g. influence); to grow; to gather (speed); (4) to be subject to (e.g. pressure); (P) |
勝ち取る;勝ちとる | [かちとる, kachitoru] (v5r,vt) to exert oneself and win; to gain (victory) |
固肥える | [かたごえる, katagoeru] (v1,vi) to put on a moderate amount of lean or firm weight; to gain healthy weight (e.g. from muscle); to become overweight as opposed to obese |
寸進尺退 | [すんしんしゃくたい, sunshinshakutai] (n,vs) one step forward, many steps backward; little to gain and much to lose |
射落とす | [いおとす, iotosu] (v5s) to shoot down; to win; to gain |
押さえる(P);抑える(P);押える | [おさえる, osaeru] (v1,vt) (1) (esp. 押さえる) to pin something down; to hold something down; to hold something back; to stop; to restrain; to curb; (2) (esp. 押さえる) to seize; to grasp; to arrest; (3) (esp. 抑える) to gain control of something; to govern; to keep down (e.g. information); to suppress; (4) to catch happening; to determine (important points); to find (proof); to understand; (P) |
欲も得もない | [よくもとくもない, yokumotokumonai] (exp) having thought for neither gain nor greed; only wanting to do something (thinking about nothing else) |
注目を集める | [ちゅうもくをあつめる, chuumokuwoatsumeru] (exp,v1) to gather (attract, receive) attention; to have a high profile; to gain prominence; to become popular |
知識を蓄える | [ちしきをたくわえる, chishikiwotakuwaeru] (exp,v1) to gain knowledge; to build up one's knowledge |
箔が付く;箔がつく | [はくがつく, hakugatsuku] (exp,v5k) to increase in value; to gain prestige |
腕が上がる | [うでがあがる, udegaagaru] (exp,v5r) to gain in skill; to improve; to get better |
自動利得制御 | [じどうりとくせいぎょ, jidouritokuseigyo] (n) {comp} AGC; automatic gain control |
追い上げる | [おいあげる, oiageru] (v1,vt) to gain on; to put pressure on; (P) |
追い迫る | [おいせまる, oisemaru] (v5r) to gain on someone; run somebody close |
量が増える | [りょうがふえる, ryougafueru] (exp,v1) to gain in quantity |
顔を売る | [かおをうる, kaowouru] (exp,v5r) to make oneself known to the public; to become popular; to gain influence |
Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
---|---|
アンテナ利得率 | [あんてなりとくりつ, antenaritokuritsu] antenna gain factor |
自動利得制御 | [じどうりとくせいぎょ, jidouritokuseigyo] AGC, automatic gain control |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
ชนะ | [v.] (chana) EN: win ; defeat ; beat ; triumph (over) ; overcome ; conquer ; gain a victory FR: gagner ; vaincre ; battre ; remporter ; éliminer ; défaire (litt.) |
ชนะความ | [v. exp.] (chana khwām) EN: FR: avoir gain de cause |
ได้ | [v.] (dāi [= dai]) EN: get ; obtain ; acquire ; receive ; earn ; gain ; win ; attain ; claim FR: avoir ; obtenir ; gagner ; décrocher ; acquérir ; hériter de |
ได้มา | [v.] (dāi mā) EN: acquire ; obtain ; gain ; get FR: acquérir ; obtenir |
ได้หน้า | [v. exp.] (dāi nā) EN: get the favour of ; earn one's face ; gain one's face FR: |
ได้หน้าได้ตา | [v. exp.] (dāi nā dāi ) EN: be famous ; gain a reputation ; gain favour ; be popular FR: |
ได้ประโยชน์(จาก) | [v. exp.] (dāi prayōt ) EN: gain ; benefit (from) ; profit (from) FR: profiter (de) ; tirer parti (de) ; être avantageux |
ได้เปรียบ | [v.] (dāiprīep) EN: have advantage over ; gain an advantage ; have an avantage ; get the upperhand ; gain the upperhand ; have the upperhand ; outmatch FR: avoir l'avantage ; prévaloir |
ได้รับ | [v. exp.] (dāi rap) EN: receive ; obtain ; gain ; get ; take ; acquire ; garner FR: recevoir ; obtenir ; bénéficier ; récolter ; gagner ; remporter ; décrocher (fig. - fam.) ; capter ; subir |
ได้เสีย | [v.] (dāisīa) EN: gain and lose ; gain and spend FR: |
เหิม | [v.] (hoēm) EN: become bold ; gain courage ; run wild ; take liberties ; be unscrupulous ; cast off restraints FR: |
กำลังเป็นที่นิยม | [v. exp.] (kamlang pen) EN: gain in popularity FR: gagner en popularité |
กำไร | [n.] (kamrai) EN: profit ; gain ; benefit ; advantage ; fruits FR: gain [m] ; bénéfice [m] ; bénef (fam.) [m] ; boni [m] ; profit [m] ; avantage [m] |
กำไรจากการขายทรัพย์สิน | [n. exp.] (kamrai jāk ) EN: capital gain FR: |
กำไรส่วนเกินทุน | [n. exp.] (kamrai suan) EN: capital gain FR: |
กำไรส่วนทุน | [n. exp.] (kamrai suan) EN: capital gain FR: |
การได้รับความร้อน | [n. exp.] (kān dāi rap) EN: heat gain FR: |
การแสวงหาผลประโยชน์ | [n. exp.] (kān sawaēng) EN: pursuit of gain FR: |
คะแนนที่ได้มา | [n. exp.] (khanaēn thī) EN: gain score FR: |
เข้าถึง | [v.] (khaotheung) EN: access ; reach ; get to ; gain access to FR: accéder |
ขัดตาทัพ | [v.] (khattāthap) EN: send troops to gain time against an enemy FR: |
กินดิบ | [v.] (kindip) EN: win easily ; win hands down ; easy to gain a victory ; easy to do ; easy to accomplish FR: vaincre sans difficulté |
กินกำไร | [v.] (kinkamrai) EN: seek additional profits ; charge an excessive price ; gain petty advantage ; make easy profit ; pocket money FR: rechercher un profit exagéré |
กินลมกินแล้ง | [v. (loc.)] (kinlomkinla) EN: gain nothing FR: payer les pots cassés |
ลาภ | [n.] (lāp) EN: fortune ; luck ; stroke of good fortune ; windfall ; unexpected gain FR: chance [f] ; aubaine [f] ; coup de chance [m] ; coup de bol [m] (fam.) |
ไม่ได้ไม่เสีย | [xp] (mai dāi mai) EN: break even ; be quits ; neither lose nor gain ; come out even FR: |
มือขึ้น | [v.] (meūkheun) EN: be in luck ; hold a good hand ; gain advantage from every side ; be lucky in gambling ; have a run of luck FR: avoir la main heureuse ; être chanceux |
เงินกำไร | [n. exp.] (ngoen kamra) EN: profit ; gain ; advantage ; benefit FR: profit [m] ; gain [m] |
ผลกำไร | [n.] (phonkamrai) EN: gain ; profit ; earnings FR: gain [m] ; profit [m] |
ผลประโยชน์ | [n.] (phonprayōt) EN: advantage ; gain ; benefit ; profit ; interests FR: avantage [m] ; profit [m] ; intérêt [m] ; gain [m] ; bénéfice [m] ; lucre [m] (vx) |
ประสพ | [n.] (prasop) EN: success ; win ; gain ; finding FR: réussir |
ประโยชน์ | [n.] (prayōt) EN: usefulness ; use ; useful purpose ; benefit ; advantage ; profit ; gain ; utility ; interest FR: utilité [f] ; avantage [m] ; profit [m] ; bénéfice [m] ; intérêt [m] |
รายได้ | [n.] (rāidāi) EN: income ; revenue ; receipts ; turnover ; earnings ; proceeds FR: revenu [m] ; produit [m] ; chiffre d'affaires [m] ; gain [m] ; rentrée d'argent [f] |
รับประโยชน์ | [v.] (rapprayōt) EN: gain an advantage FR: retirer un avantage |
ส่วนได้ส่วนเสีย | [n.] (suandāisuan) EN: the pros and cons ; gain and loss ; participatory interest FR: |
ทำชื่อ | [v. exp.] (tham cheū) EN: make good reputation ; gain good reputation ; make a name (for oneself) FR: se faire un nom |
ทำคะแนน | [v. exp.] (tham khanaē) EN: gain popularity ; win support FR: |
ทิฏฐธัมมิกัตถะ | [n.] (thitthatham) EN: obtainable benefits in the here and now ; the good to be won in this lifetime ; temporal benefits ; gain for this life ; present benefit ; temporal welfare ; sources of happiness in the present life FR: |
ถอนทุน | [v.] (thønthun) EN: gain FR: |
ทุกขลาภ | [n.] (thukkhalāp) EN: gain through suffering ; suffering windfall ; hard-earned reward FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Wandlungsgewinn | {m}conversion gain |
Lautstärkeregelung | {f}volume control; gain control |