ผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร ของ

*gain*

ใน Dictionary 5 ภาษา
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่ตรงความต้องการมากขึ้น gain, -gain-

*gain* ในภาษาไทย

English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary
able to breathe again (idm.) ค่อยผ่อนคลาย (ใช้ can แทน able to ได้) See also: ค่อยบรรเทา
abut against (phrv.) ติดกับ See also: ชิดกับ, ชิด, จรด, จด
again (adv.) เช่นเคย See also: เช่นเดิม
again (adv.) ในอีกด้านหนึ่ง Syn. on the other hand
again (adv.) เพิ่มจากที่กล่าวไปแล้ว See also: นอกจากนี้ Syn. besides, further
again (adv.) อีกครั้ง See also: อีก, อีกแล้ว, ใหม่, ซ้ำสอง Syn. anew, once more
against (prep.) เกี่ยวข้องกับเหตุการณ์
against (prep.) ดูขัดแย้งกับ See also: ดูขัดกับ
against (prep.) ต่อต้าน See also: สู้กับ Syn. opposite to
against (prep.) ต้าน See also: ทวน, ทวนน้ำ
against (prep.) ทาบ See also: พิง, พาด, แนบ
against (prep.) ปกป้องจาก
against (prep.) ปะทะกับ See also: กระทบกับ
against (prep.) เป็นข้อเสียของ
against (prep.) เปรียบเทียบกับ
against (prep.) ฝืน See also: ฝ่าฝืน, ขัด, ตรงกันข้ามกับ
against (prep.) เพื่อใช้คืนให้กับ
againt (vt.) ห้ามปราม See also: เตือน, แนะนำ Syn. deter
appeal against (phrv.) ยื่นอุทธรณ์ต่อศาล
argue against (phrv.) ถกเถียงเพื่อต่อต้าน See also: อภิปรายแย้ง, อภิปรายต่อต้าน
arm against (phrv.) ติดอาวุธเพื่อ
at it again (idm.) ทำอีกครั้ง (มักใช้กับ verb to be)
avail against (phrv.) สามารถต้านได้ See also: ต่อต้านสำเร็จ Syn. prevail against, triumph over
balance against (phrv.) ชั่งน้ำหนักระหว่าง
band against (phrv.) ร่วมต่อต้าน See also: ร่วมต้าน
bang against (phrv.) ชนเข้ากับ See also: ชนกับ, กระแทกกับ Syn. knock against
bargain (n.) การต่อรอง See also: การเจรจา, การต่อรองราคา
bargain (n.) ข้อตกลงทางการค้า See also: สัญญาซื้อขาย
bargain (vi.) ต่อรอง See also: ต่อ, เจรจา, ต่อราคา Syn. negotiate, barter
bargain (vt.) แลกเปลี่ยน
bargain about (phrv.) ต่อรองราคาของ See also: ตกลงกันเรื่องราคา Syn. dicker over, haggle over
bargain away (phrv.) ต่อรองราคา See also: ตกลงกันเรื่องราคา
bargain away (phrv.) ยอมเสีย(บางอย่าง)เพื่อได้บางอย่างคืนมา
bargain for (phrv.) ต่อรองเรื่อง See also: ตกลงกันเรื่อง Syn. dicker for, haggle over
bargain for (phrv.) คาดหวัง Syn. calculate for, reckon for
bargain on (phrv.) พึ่งพา See also: ไว้วางใจใน, เชื่อถือใน Syn. depend on
bargain over (phrv.) ต่อรองราคา See also: ตกลงกันเรื่องราคา Syn. bargain about
bargain with (phrv.) พยายามต่อรองราคา See also: ตกลงกันเรื่องราคา Syn. dicker with, haggle with
bargaining (n.) การต่อรอง
barge against (phrv.) ชนกับ (คำไม่เป็นทางการ)
English-Thai: HOPE Dictionary
again(อะเกน') adv. อีก,ใหม่, อีกที, อนึ่ง, Syn. anew, once more)
again and againครั้งแล้วครั้งเล่า, Syn. often)
against(อะเกนสฺทฺ') prep. ต่อต้าน, ต้าน, สู้, ทวนน้ำ, ย้อน, ผิดกฎหมาย, แนบเนื้อ,ประชิดกับ, อยู่ข้างหน้า, เทียบกับ, ป้องกัน, ไม่เห็นด้วย, ตรงกันข้าม, Syn. counter or contrary to)
bargain(บาร์'เกน) n. การต่อรองราคา,สิ่งที่ได้มาด้วยการต่อรองราคา,สินค้าราคาถูก vi.,vt. ต่อรองราคา,ตกลง -Phr. bargain for คาดหวัง เชื่อถือ -Conf. agreement
gain(เกน) {gained,gaining,gains} vt. ได้มา,ได้รับ,กำไร,ชนะ,บรรลุ,ได้เปรียบ,มีภาษีดีกว่า,ได้เป็นพวก. vi. ก้าวหน้า,คืบหน้า, (นาฬิกา) เร็วไป,ใกล้เข้าไป. n. ผลกำไร,ผลประโยชน์,การมีชัย,การเพิ่ม,จำนวนที่เพิ่มขึ้น,การก้าวหน้า,ความคืบหน้า,การได้มาซึ่ง,ของที่ได้มา,ร่อง,
gainer(เก'เนอะ) n. ผู้ได้รับ,ผู้มีกำไร,ผู้ได้เปรียบ,ผู้มีชัย
gainful(เกน'ฟูล) adj. มีกำไร,ได้รับประโยชน์,เป็นประโยชน์., See also: gainfully adv. gainfulness n., Syn. lucrative,profitable
gainless(เกน'ลิส) adj. ไม่มีกำไร,ไม่มีประโยชน์., See also: gainlessness n.
gainly(เกน'ลี) adj. คล่องแคล่ว,หล่อ,สวยงาม,เรียบร้อย., See also: gainliness n., Syn. agile,handsome
gainsay(เกน'เซย์) {gainsaid,gainsaying,gainsays} vt. ปฏิเสธ,พูดคัดค้าน,คัดค้าน,ต่อต้าน., See also: gainsayer n., Syn. deny,dispute,oppose
gainst(เกนซฺทฺ) prep.,conj ดูagainst
regain(รีเกน') vt. เอากลับมา,ได้คืน,เอาคืน,กู้,มีสติอีก,กลับไปสู่,ฟื้นสติ,มาถึงอีก, See also: regainable adj. regainer n.
thereagainst(แธร์อะเกนซฺทฺ') adv. ต่อต้านสิ่งนั้น
ungainly(อันเกน'ลี) adj.,adv. ไม่น่าดู,ไม่งดงาม,เก้งก้าง,อุ้ยอ้าย,เทอะทะ., See also: ungainliness n., Syn. awkward,clumsy
English-Thai: Nontri Dictionary
again(adv) ใหม่,อีกครั้ง,นอกจากนั้น,อนึ่ง
against(pre) ต่อ,เพื่อ,กับ,ติดกับ,ทวน,ย้อน,เทียบกับ,ตรงกันข้าม
bargain(n) การต่อรองราคา
bougainvillaea(n) ต้นเฟื่องฟ้า
gain(n) ผลกำไร,ทรัพย์สมบัติ,ผลประโยชน์,ของที่ได้มา
gainful(adj) มีกำไร,มีภาษีกว่า,เป็นประโยชน์
ungainly(adj) งุ่มง่าม,เทอะทะ,อุ้ยอ้าย,ไม่งาม,ไม่น่าดู
gainsay(vt) แย้ง,โต้แย้ง,คัดค้าน,ต้าน,ต่อต้าน
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน
bargain and saleสัญญาซื้อขายที่ดิน (ที่ผู้ซื้อมีสิทธิเข้าครอบครองได้เลย) (ก. อังกฤษ) [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
bargaining, collectiveการร่วมเจรจาต่อรอง [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
catching bargainข้อตกลงที่เอารัดเอาเปรียบ, ข้อตกลงที่ขูดรีด [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
gainอัตราการขยาย [เทคโนโลยีสารสนเทศ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
gainful activityกิจกรรมที่มีรายได้ [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕]
regainได้รับคืน [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
set up againstยกขึ้นเป็นข้อต่อสู้ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
war against povertyการณรงค์ต่อต้านความยากจน [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Bargainingต่อรอง [การแพทย์]
Bougainvilleaเฟื่องฟ้า [TU Subject Heading]
Gainได้รับ [การแพทย์]
Offenses against propertyความผิดเกี่ยวกับทรัพย์ [TU Subject Heading]
Plea bargainingการต่อรองคำรับสารภาพ [TU Subject Heading]
Realized gain (loss)กำไร (ขาดทุน) ที่เกิดขึ้นแล้ว [การบัญชี]
Unrealized gain (loss)กำไร (ขาดทุน) ที่ไม่เกิดขึ้น [การบัญชี]
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary
กรุกกรัก (adv.) sound of hard things bumping against each other See also: rattle, clatter Syn. กุกกัก
คุ้มภัย (v.) insure against dangers Syn. ป้องกันภัย, ระวังภัย
ตราขุนพล (n.) a cross marked at the bottom of a palm-sugar pot to protect against ghosts
ต้าน (v.) go against the wind See also: go one´s way contrary to the wind Syn. โต้
ต้านลม (v.) go against the wind See also: go one´s way contrary to the wind Syn. โต้ลม
ทุกขลาภ (n.) a gain through suffering See also: gain through suffering, suffering windfall, hard-earned reward
ประกันวินาศภัย (n.) insurance against loss See also: insurance against fire or any other damage
ปล่อยนก (v.) take no action against guilty person Syn. ปล่อยนกปล่อยกา
ปล่อยนกปล่อยกา (v.) take no action against guilty person
ป้องกันภัย (v.) insure against dangers Syn. ระวังภัย
ผิดจารีตประเพณี (v.) go against a tradition See also: violate custom Syn. ผิดธรรมเนียม
ผิดธรรมเนียม (v.) go against a tradition See also: violate custom
ฝืนธรรมชาติ (v.) go against nature
ฝืนใจ (v.) act against one´s will See also: control the desire, force oneself against one´s will Syn. ฝืน Ops. เต็มใจ
มหาอุด (n.) kind of amulet against weaponry
ระวังภัย (v.) insure against dangers Syn. ป้องกันภัย
วกเวียน (v.) do something again and again See also: go back and forth Syn. เวียน, เวียนไปเวียนมา
วกเวียน (v.) do something again and again See also: go back and forth Syn. เวียน, เวียนไปเวียนมา
ส่งสายตา (v.) stare intently to gain attention See also: look intently to gain attention gaze
เข้าๆ ออกๆ (v.) go out and come in again and again
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ
Are you with me or against me?คุณอยู่ข้างฉันหรือต่อต้านฉัน
I feel sure we'll meet again sometimeฉันเชื่อว่าพวกเราจะได้พบกันอีกบางครั้ง
I'm saying nothing against your familyฉันไม่ได้พูดอะไรที่ต่อต้านครอบครัวของคุณเลย
I hope we meet again suddenlyฉันหวังว่าพวกเราจะพบกันอีกไม่ช้านี้
Maybe we'll meet again some timeบางทีเราจะได้พบกันอีกบ้างบางครั้ง
They sailed against the windพวกเขาแล่นเรือต้านลม
The soldier fought against the enemyทหารต่อสู้กับข้าศึก
I'm totally against himฉันต่อต้านเขาอย่างเต็มที่
The soldiers fought against the enemyทหารต่อสู้กับศัตรู
The hotel has a rule against keeping animals in bedroomsโรงแรมนี้มีกฎไม่ให้เลี้ยงสัตว์ในห้องนอน
I would like to gain real life work experienceฉันอยากจะได้ปะสบการณ์การทำงานจากชีวิตจริง
Maybe we could come here again for lunch laterบางทีคราวหน้าเราอาจจะมาทานอาหารเที่ยงที่นี่กันอีก
Thanks again for saving my lifeขอบคุณอีกครั้งที่ช่วยชีวิตฉันไว้
I want you to gain their trustฉันอยากให้คุณได้รับความไว้วางใจจากพวกเขา
You think I'm gonna let you out of my sights again, huh?คุณคิดว่าฉันจะยอมให้คุณออกไปนอกสายตาอีกหรือ หือ?
So I must, once again, summon your parentดังนั้นนี่เป็นอีกครั้งหนึ่งแล้วที่ฉันต้องเรียกพ่อแม่เธอมาพบ
She's not a normal woman, when she's mad, even I can't do anything against herเธอไม่ใช่ผู้หญิงธรรมดา ยิ่งเวลาเธอโกรธขึ้นมา แม้แต่ฉันก็ไม่สามารถต้านทานเธอได้
What was your question again?ขอคำถามคุณใหม่อีกทีนะ
I never want to do that againฉันไม่อยากจะทำอย่างนั้นอีกเลย
So maybe you'll try againถ้างั้นบางทีคุณควรพยายามอีกครั้ง
It's wonderful to see you againวิเศษมากที่ได้เจอคุณอีก
Let's try that againมาลองทำนั่นดูอีกครั้ง
Just don't let it happen againแค่อย่าปล่อยให้มันเกิดขึ้นอีก
You are falling asleep againคุณกำลังจะหลับอีกแล้ว
Now he is needed againตอนนี้เขาเป็นที่ต้องการอีกครั้งแล้ว
It'll be nice to do it againคงจะดีที่ได้ทำมันอีก
Don't make me say it againอย่าให้ฉันต้องพูดมันอีก
I could go with you againฉันอาจจะไปกับคุณอีกครั้ง
It's good to meet you againดีที่ได้พบคุณอีกครั้ง
It's good to talk to you againดีที่ได้พูดกับคุณอีกครั้ง
It's good to hear from you againดีที่ได้ข่าวจากคุณอีก
It's good to see all of you againดีที่ได้พบคุณทุกคนอีกครั้ง
How did I let this happen again?ฉันปล่อยให้สิ่งนี้เกิดขึ้นอีกหนได้อย่างไรนี่?
And tried to pull her down againและพยายามดึงเธอลงมาอีกครั้ง
We don't want to lose you againพวกเราไม่ต้องการสูญเสียเธอไปอีก
I don't want him taking a taxi againฉันไม่อยากให้เขาต้องนั่งรถแท็กซี่อีก
I don't want to lose her againฉันไม่อยากจะเสียเธอไปอีก
Please say that againได้โปรดพูดอีกครั้ง
It's boring to see the same film againมันน่าเบื่อที่ต้องดูหนังเรื่องเดิมอีก
He broke his words once againเขาผิดคำพูดอีกครั้งแล้ว
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles
Violence against the Jews might make the people forget their stomach.การใช้ความรุนแรงกับชาวยิว อาจทำให้ประชาชนโกรธ
It's like the old days again, eh?มันเหมือนวันเก่าๆเลยว่าไหม ห่ะ
Then again we shall seat him here beside your bust so that if you relax that will always be glaring at him.เขาจะอยู่ที่ระดับอกท่าน เพื่อที่ท่านอยากผ่อนคลาย จะได้เอาหุ่นนี้พาดเขา
I'd better go out again and look for him.ฉันดีกว่าออกไปอีกครั้งและ มองหาเขา
I'll never lie again. Honest, I won't.ฉันจะไม่โกหกอีกครั้ง ซื่อสัตย์ ฉันจะไม่
Nature had come into her own again, and little by little had encroached upon the drive with long, tenacious fingers.ธรรมชาติได้กลับคืนสู่ตนเองอีกครั้ง ค่อยๆ ปกคลุมทางเข้าทีละน้อย ดั่งนิ้วมืออันเรียวยาวและเหนียวเเน่น
We can never go back to Manderley again. That much is certain.เราไม่มีวันได้กลับไปที่เเมนเดอเลย์อีกเเน่ ไม่มีวัน
Now that we've found each other again, I hope I shall see something of you.ไหนๆ เราก็ได้เจอกันเเล้ว ฉันหวังว่าจะได้พบคุณอีก
I didn't mean to say anything against Mrs. Danvers.ฉันไม่ได้ตั้งใจจะว่าร้าย คุณนายเเดนเวอร์สหรอกนะคะ
Nothing else to do around here. Maxim, when are you going to have parties here again, like the old days?เเม็กซิม เมื่อไรจะจัดงานเลี้ยงเหมือนเมื่อก่อนอีกล่ะ
Why don't you have the masquerade ball again this summer?ทําไมไม่จัดงานเต้นรําสวมหน้ากากอีกล่ะ
I promise you I won't bring this up again, but before we end this conversation, would you answer just one more question?เอาล่ะ ฉันสัญญาว่าจะไม่ยกเรื่องนี้มาพูดอีก แต่ก่อนที่เราจะจบเรื่องนี้กัน คุณจะตอบคําถามฉันอีกสักข้อได้มั้ย

*gain* ในภาษาจีน

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
不得已[bù dé yǐ, ㄅㄨˋ ㄉㄜˊ ㄧˇ, 不得已] act against one's will; have no alternative but to; have to; to have no choice; must
冒险主义[mào xiǎn zhǔ yì, ㄇㄠˋ ㄒㄧㄢˇ ㄓㄨˇ ㄧˋ, 冒险主义 / 冒險主義] adventurism (a left-wing error against Mao's line during the 1930s)
埃斯库罗斯[Āi sī kù luó sī, ㄞ ㄙ ㄎㄨˋ ㄌㄨㄛˊ ㄙ, 埃斯库罗斯 / 埃斯庫羅斯] Aeschylus (c. 524 BC -c. 455 BC), Greek tragedian, author of The Persians, Seven against Thebes etc
不轨[bù guǐ, ㄅㄨˋ ㄍㄨㄟˇ, 不轨 / 不軌] against the law or discipline
[zài, ㄗㄞˋ, 再] again; once more; re-; second; another; then (after sth, and not until then)
[qiāng, ㄑㄧㄤ, 呛 / 嗆] against wind
抗命[kàng mìng, ㄎㄤˋ ㄇㄧㄥˋ, 抗命] against orders; to disobey; to refuse to accept orders
折笔[zhé bǐ, ㄓㄜˊ ㄅㄧˇ, 折笔 / 折筆] against the bristles (brush movement in painting)
昧心[mèi xīn, ㄇㄟˋ ㄒㄧㄣ, 昧心] against one's conscience
[tà, ㄊㄚˋ, 沓] again and again; many; surname Ta
逆水[nì shuǐ, ㄋㄧˋ ㄕㄨㄟˇ, 逆水] against the current; upstream
逆流[nì liú, ㄋㄧˋ ㄌㄧㄡˊ, 逆流] against the stream; adverse current; a counter-current; fig. reactionary tendency; to go against the trend
前鼻音[qián bí yīn, ㄑㄧㄢˊ ㄅㄧˊ , 前鼻音] alveolar nasal; consonant n produced in the nose with the tongue against the alveolar ridge
反围攻[fǎn wéi gōng, ㄈㄢˇ ㄨㄟˊ ㄍㄨㄥ, 反围攻 / 反圍攻] attack against siege
筹码[chóu mǎ, ㄔㄡˊ ㄇㄚˇ, 筹码 / 籌碼] bargaining chip
复位[fù wèi, ㄈㄨˋ ㄨㄟˋ, 复位 / 復位] to reset (a broken or dislocated bone); to regain power; to regain the throne
扫黄[sǎo huáng, ㄙㄠˇ ㄏㄨㄤˊ, 扫黄 / 掃黃] campaign against pornography
扫黄运动[sǎo huáng yùn dòng, ㄙㄠˇ ㄏㄨㄤˊ ㄩㄣˋ ㄉㄨㄥˋ, 扫黄运动 / 掃黃運動] campaign against pornography
护国运动[hù guó yùn dòng, ㄏㄨˋ ㄍㄨㄛˊ ㄩㄣˋ ㄉㄨㄥˋ, 护国运动 / 護國運動] Campaign to defend the republic (1915) or National protection war, a rebellion against the installation of Yuan Shikai as emperor
不入虎穴焉得虎子[bù rù hǔ xué yān dé hǔ zǐ, ㄅㄨˋ ㄖㄨˋ ㄏㄨˇ ㄒㄩㄝˊ ㄧㄢ ㄉㄜˊ ㄏㄨˇ ㄗˇ, 不入虎穴焉得虎子] how can you catch tiger cubs without entering the tiger's lair; nothing venture; nothing to gain or have
[dé, ㄉㄜˊ, 得] to obtain; to get; to gain; to catch (a disease); proper; suitable; proud; contented; to allow; to permit; ready; finished
反围剿[fǎn wéi jiǎo, ㄈㄢˇ ㄨㄟˊ ㄐㄧㄠˇ, 反围剿 / 反圍剿] communist attack against the Guomindang's encircle and annihilate campaign
[fǎn, ㄈㄢˇ, 反] contrary; in reverse; inside-out or upside-down; to reverse; to return; to oppose; opposite; against; anti-; to rebel; to use analogy; instead; abbr. for 反切 phonetic system
[qiāng, ㄑㄧㄤ, 戗 / 戧] contrary; pushing against; bump; knock; used as equivalent for 抢 qiang1
[nì, ㄋㄧˋ, 逆] contrary; opposite; backwards; to go against; to oppose; to betray; to rebel
消除对妇女一切形式歧视公约[Xiāo chú duì Fù nǚ Yī qiè Xíng shì Qí shì Gōng yuē, ㄒㄧㄠ ㄔㄨˊ ㄉㄨㄟˋ ㄈㄨˋ ㄋㄩˇ ㄧ ㄑㄧㄝˋ ㄒㄧㄥˊ ㄕˋ ㄑㄧˊ ㄕˋ ㄍㄨㄥ ㄩㄝ, 消除对妇女一切形式歧视公约 / 消除對婦女一切形式歧視公約] Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination Against Women
转而[zhuǎn ér, ㄓㄨㄢˇ ㄦˊ, 转而 / 轉而] conversely; but rather; to turn and (address a topic, face attackers etc); to turn against sb; to turn one's thoughts back to; to come around (to a point of view)
反间谍[fǎn jiàn dié, ㄈㄢˇ ㄐㄧㄢˋ ㄉㄧㄝˊ, 反间谍 / 反間諜] counter-intelligence; protection against espionage
四一二反革命政变[sì yī èr fǎn gé mìng zhèng biàn, ㄙˋ ㄧ ㄦˋ ㄈㄢˇ ㄍㄜˊ ㄇㄧㄥˋ ㄓㄥˋ ㄅㄧㄢˋ, 四一二反革命政变 / 四一二反革命政變] counterrevolutionary coup of 12th April 1927, Chiang Kai-shek's coup against the communists in Shanghai
万难[wàn nán, ㄨㄢˋ ㄋㄢˊ, 万难 / 萬難] countless difficulties; extremely difficult; against all odds
公共安全罪[gōng gòng ān quán zuì, ㄍㄨㄥ ㄍㄨㄥˋ ㄢ ㄑㄩㄢˊ ㄗㄨㄟˋ, 公共安全罪] crime against public order
反人类罪[fǎn rén lèi zuì, ㄈㄢˇ ㄖㄣˊ ㄌㄟˋ ㄗㄨㄟˋ, 反人类罪 / 反人類罪] crimes against humanity
抗涝[kàng lào, ㄎㄤˋ ㄌㄠˋ, 抗涝 / 抗澇] defenses against floods
抗灾[kàng zāi, ㄎㄤˋ ㄗㄞ, 抗灾 / 抗災] defense against natural disasters
防毒[fáng dú, ㄈㄤˊ ㄉㄨˊ, 防毒] defense against poison; defense against poison gas; anti-narcotics measures; defense against computer viruses
[kào, ㄎㄠˋ, 靠] depend upon; lean on; near; by; against; to support
岐视[qí shì, ㄑㄧˊ ㄕˋ, 岐视 / 岐視] discrimination (against sb); also written 歧視|歧视
歧视[qí shì, ㄑㄧˊ ㄕˋ, 歧视 / 歧視] discrimination (against sb)
防疫[fáng yì, ㄈㄤˊ ㄧˋ, 防疫] disease prevention; protection against epidemic
耐穿[nài chuān, ㄋㄞˋ ㄔㄨㄢ, 耐穿] durable; proof against wear and tear

*gain* ในภาษาญี่ปุ่น

Japanese-English: EDICT Dictionary
アゲンスト;アゲィンスト[, agensuto ; ageinsuto] (adv) against
アゲンストウインド[, agensutouindo] (adv) against wind
アンテナ利得率[アンテナりとくりつ, antena ritokuritsu] (n) {comp} antenna gain factor
いたちの道;鼬の道[いたちのみち, itachinomichi] (exp) not to write to or visit someone; road of the weasel (it is believed that if someone blocks the path a weasel, he will never take that path again)
いたちの道切り;鼬の道切り[いたちのみちきり, itachinomichikiri] (exp) (See いたちの道) not to write to or visit someone; road of the weasel (it is believed that if someone blocks the path a weasel, he will never take that path again)
インフレヘッジ[, infurehejji] (n) inflation hedge (hedge against inflation)
おととい来やがれ;一昨日来やがれ[おとといきやがれ, ototoikiyagare] (exp) (sl) Don't you ever come here again!
おやじ狩り[おやじがり, oyajigari] (n) street violence against middle-aged men
お互いに;御互いに[おたがいに, otagaini] (adv) (pol) (See 互いに) mutually; with each other; reciprocally; together; both
お買い得(P);お買得(P);お買い徳(iK);お買徳(iK)[おかいどく, okaidoku] (n,adj-no) (See 買い得・かいどく) bargain; good buy; budget; (P)
かちかち(P);こちこち(P);カチカチ;コチコチ[, kachikachi (P); kochikochi (P); kachikachi ; kochikochi] (adv-to,adv) (1) (on-mim) ticktock; (2) (on-mim) chinking (e.g. of a hammer against rock); knocking; (adj-no,adj-na) (3) (on-mim) dry and hard; (frozen) stiff; (4) (on-mim) hidebound; die-hard; stubborn; obstinate; bigoted; (5) (on-mim) scared stiff; tense; nervous; frightened; (P)
キャピタルゲイン[, kyapitarugein] (n) capital gain; (P)
グリグリ[, guriguri] (adv,n,vs) (1) (on-mim) grinding against; rubbing with turning movements (e.g. shoulders); (2) hard lump under the skin (e.g. an adipous tumor or lymph node tumor); (3) big and round eyes; googly eyes; (4) rattling sound
ことよろ;コトヨル[, kotoyoro ; kotoyoru] (n) (col) (abbr) (See あけおめことよろ) abbreviation of "kotoshi mo yoroshiku onegai shimasu" (please be kind to me again this year)
これっ切り;此れっ切り;是っ切り[これっきり, korekkiri] (n,n-adv) (1) (uk) (See これ切り) last time (as of now); never again; (2) only this
これ切り;此れ切り;是切り[これきり;これぎり, korekiri ; koregiri] (n,n-adv) (1) (uk) last time (as of now); never again; (2) only this
しいさあ;シーサー[, shiisaa ; shi-sa-] (n) Okinawan lion statues, used as talisman against evil
システム概念設計[システムがいねんせっけい, shisutemu gainensekkei] (n) {comp} conceptual system design
しめ縄;注連縄;七五三縄;標縄[しめなわ, shimenawa] (n) (Shinto) rope used to cordon off consecrated areas or as a talisman against evil
ストップ高[ストップだか, sutoppu daka] (n) (See ストップ安・ストップやす) maximum allowable single-day gain (stock exchange, etc.)
それ以外のものは[それいがいのものは, soreigainomonoha] (exp) aside from this; aside from these
ダイオキシン法施行規則[ダイオキシンほうしこうきそく, daiokishin houshikoukisoku] (n) Law Concerning Special Measures Against Dioxins
ちゃんこ鍋[ちゃんこなべ, chankonabe] (n) weight-gaining stew for sumo
つい[, tsui] (adv) (1) just (now); (2) quite (near); (3) (See 遂に) unintentionally; unconsciously; by mistake; against one's better judgement (judgment); (P)
ついつい[, tsuitsui] (adv) (on-mim) (See つい) unintentionally; unconsciously; by mistake; against one's better judgement; against one's better judgment
トップランナー[, toppuranna-] (n) top runner (system of benchmarking against best-in-class performance)
に反して[にはんして, nihanshite] (exp) (See 反する・1) against; contrary to
に対し[にたいし, nitaishi] (exp) (See に対する) towards; against; regarding; in contrast with
に対して[にたいして, nitaishite] (exp) (See に対する) towards; against; regarding; in contrast with
に連れ[につれ, nitsure] (conj) (uk) (See に連れて) as X, then Y (e.g. as we age we gain wisdom, as wine matures it becomes more valuable, etc.)
に連れて[につれて, nitsurete] (conj) (uk) as X, then Y (e.g. as we age we gain wisdom, as wine matures it becomes more valuable, etc.)
に違いない[にちがいない, nichigainai] (exp) I am sure; no doubt that; must; must have (done)
バーゲニングパワー[, ba-geningupawa-] (n) bargaining power
バーゲン[, ba-gen] (n) bargain; (P)
バーゲンセール[, ba-gense-ru] (n) bargain sale; (P)
バーゲンハンティング[, ba-genhanteingu] (n) bargain hunting
ひたひた[, hitahita] (adv-to,adv) (1) (on-mim) lapping (e.g. of waves against the shore); (2) (on-mim) steadily (advancing); gradually (approaching); (adj-no,adj-na) (3) (on-mim) (often used adverbially as ひたひたに) sufficient (of the amount of liquid needed to cover a submerged object); just enough; (adv-to,adv) (4) (on-mim) (arch) speedily; promptly; quickly; smoothly; (5) (on-mim) (arch) closely; exactly
ブーゲンビリア[, bu-genbiria] (n) bougainvillea (lat
ぶつけ合う[ぶつけあう, butsukeau] (v5u) to knock (ideas) against each other; to present competing ideas; to have a lively exchange of ideas
ブレイク(P);ブレーク(P)[, bureiku (P); bure-ku (P)] (n) (1) break (e.g. holiday, rest-period); (2) break (e.g. ordering two boxers apart); (3) break (to win or score well against an opponent's serve); (4) brake; (n,vs) (5) suddenly becoming popular (from break); (P)
Japanese-English: COMDICT Dictionary
アンテナ利得率[あんてなりとくりつ, antenaritokuritsu] antenna gain factor
システム概念設計[システムがいねんせっけい, shisutemu gainensekkei] conceptual system design
上位概念[じょういがいねん, jouigainen] high level concept, broader term
孤立概念[こりつがいねん, koritsugainen] isolate
検索時概念組合せ索引作業[けんさくじがいねんくみあわせさくいんさぎょう, kensakujigainenkumiawasesakuinsagyou] post-coordinated indexing
概念[がいねん, gainen] concept
概念スキーマ[がいねんスキーマ, gainen suki-ma] conceptual scheme
概念文書[がいねんぶんしょ, gainenbunsho] conceptual-document
概念記号[がいねんきごう, gainenkigou] concept symbol
索引時概念組合せ索引作業[さくいんじがいねんくみあわせさくいんさぎょう, sakuinjigainenkumiawasesakuinsagyou] pre-coordinated indexing
自動利得制御[じどうりとくせいぎょ, jidouritokuseigyo] AGC, automatic gain control
Japanese-Thai: Saikam Dictionary
獲る[える, eru] Thai: ได้มา English: to gain
見直す[みなおす, minaosu] Thai: ดูทบทวนอีกครั้ง English: to look again

*gain* ในภาษาฝรั่งเศส

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1
แอบอิง[v.] (aēp-ing) EN: lean (on/against) ; nestle ; snuggle FR:
อาฆาต[v.] (ākhāt) EN: feud ; spite ; look upon with hatred ; be hostile to ; regard as an enemy ; have an enmity against FR: garder rancune ; se venger ; éprouver un sentiment d'aversion
อำนาจต่อรอง[n. exp.] (amnāt tørøn) EN: bargaining power FR:
อันมีรายได้[X] (an mī rāidā) EN: gainful ; income-producing FR:
เอาอีกแล้ว[adv.] (ao īk laēo) EN: again FR:
บรรลุข้อตกลง[v. exp.] (banlu khøto) EN: reach an agreement ; come to an agreement ; close a deal ; reach an accord ; make a bargain FR: parvenir à un accord ; conclure un accord
เบียดเสียด[adj.] (bīetsīet) EN: crowded together ; pushing against one another ; pressing against one another ; jostling FR:
ใช้บังคับแก่[v. exp.] (chai bangkh) EN: enforce ; come into force ; come into effect ; take effect ; impose upon ; enforce against  FR:
ใช้กำลัง[v. exp.] (chai kamlan) EN: use force against ; exert oneself ; fight ; engage in battle ; use violence ; force FR: recourir à la force ; faire usage de la force ; utiliser la force
ชนะ[v.] (chana) EN: win ; defeat ; beat ; triumph (over) ; overcome ; conquer ; gain a victory FR: gagner ; vaincre ; battre ; remporter ; éliminer ; défaire (litt.)
ชนะความ[v. exp.] (chana khwām) EN: FR: avoir gain de cause
ฉีกหน้า[v.] (chīknā) EN: humiliate : mortify ; insult ; disgrace ; shame ; turn against FR: humilier
ชน[v.] (chon) EN: collide ; bump (against) ; knock against ; hit ; crash ; run into ; bang FR: heurter ; entrer en collision ; cogner ; percuter ; emboutir ; se rencontrer
ช่วงชิงเวลา[v. exp.] (chūangching) EN: race against time FR: courir contre le temps
ได้[v.] (dāi [= dai]) EN: get ; obtain ; acquire ; receive ; earn ; gain ; win ; attain ; claim FR: avoir ; obtenir ; gagner ; décrocher ; acquérir ; hériter de
ได้คืน[v. exp.] (dāi kheūn) EN: regain ; get back FR: récupérer ; ravoir
ได้กลับคืน[v. exp.] (dāi klap kh) EN: regain ; recover FR:
ได้กลับมา[v. exp.] (dāi klap mā) EN: regain FR:
ได้มา[v.] (dāi mā) EN: acquire ; obtain ; gain ; get FR: acquérir ; obtenir
ได้หน้า[v. exp.] (dāi nā) EN: get the favour of ; earn one's face ; gain one's face FR:
ได้หน้าได้ตา[v. exp.] (dāi nā dāi ) EN: be famous ; gain a reputation ; gain favour ; be popular FR:
ได้ประโยชน์(จาก)[v. exp.] (dāi prayōt ) EN: gain ; benefit (from) ; profit (from) FR: profiter (de) ; tirer parti (de) ; être avantageux
ได้เปรียบ[v.] (dāiprīep) EN: have advantage over ; gain an advantage ; have an avantage ; get the upperhand ; gain the upperhand ; have the upperhand ; outmatch FR: avoir l'avantage ; prévaloir
ได้รับ[v. exp.] (dāi rap) EN: receive ; obtain ; gain ; get ; take ; acquire ; garner FR: recevoir ; obtenir ; bénéficier ; récolter ; gagner ; remporter ; décrocher (fig. - fam.) ; capter ; subir
ได้สติ[v.] (dāisati) EN: regain consciousness ; come to one's sense ; regain sanity ; revive FR: reprendre conscience ; reprendre connaissance
ได้เสีย[v.] (dāisīa) EN: gain and lose ; gain and spend FR:
ได้ที[v.] (dāithī) EN: be superior to ; have an advantage over ; get/gain/have the upper hand FR: trouver la faille
ได้อย่างเสียอย่าง[xp] (dai yāng sī) EN: You can't make an omelette without breaking eggs. ; You need to sacrifice in order to achieve something. ; No pain no gain. FR: On n'a rien sans rien.
เดือด[v.] (deūat) EN: be angry ; rage at/against ; be furious ; be wrathful ; boil with anger ; be in a rage FR: être furieux ; fulminer ; bouillir de colère
เดียดฉันท์[v.] (dīetchan) EN: dislike ; have a bias against ; detest ; be prejudiced against ; loathe ; disgust ; hate ; abhor FR: détester
เดินขบวนประท้วง[v. exp.] (doēnkhabūan) EN: march to protest (against) FR: défiler (contre)
เดินขบวนประท้วงรัฐบาล[v. exp.] (doēnkhabūan) EN: protest against government FR: protester contre le gouvernement
ดอกเฟื่องฟ้า[n. exp.] (døk feūang-) EN: bougainvillea flower FR: fleur de bougainvillée [f] ; fleur de bougainvillier [m]
ดอกผล[n. exp.] (døk phon) EN: profit ; return ; capital gains ; produce ; fruit FR:
โดน[v.] (dōn) EN: hit ; strike ; crash ; collide ; bump against ; catch ; touch FR: heurter ; frapper
ฝ่า[v.] (fā) EN: break through ; go through ; undergo ; brave ; go against ; risk FR: braver ; affronter ; fendre ; traverser
ฝ่าฟัน[v.] (fāfan) EN: fight against ; struggle ; surmount one's difficulties FR: se bagarrer ; lutter pour
ฝ่าฝืน[v.] (fāfeūn) EN: break ; infringe ; violate ; disobey ; resist ; go against ; contravene ; disregard FR: enfreindre ; violer ; contrevenir ; transgresser
ฝ่าฝืนระเบียบ[v. exp.] (fāfeūn rabī) EN: be against the regulations FR:
ฝัก[n.] (fak) EN: sheath ; scabbard ; case FR: gaine [f] ; fourreau [m]

*gain* ในภาษาเยอรมัน

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Lombardkredit {m}advance against security
Beschwerde {f} [jur.] | Beschwerde einlegen gegen jdn.appeal | to file an appeal against sb.
Verhandlungsstärke {f}bargaining power; bargaining strength
Tarifverhandlung {f} | regionale Tarifverhandlungencollective bargaining | area wide bargaining
entgegen {prp; +Dativ} | entgegen meinem Wunsch | entgegen dem Befehl | entgegen allen Erwartungencontrary to; against | against my wishes | contrary to orders | against all expectations
zuwider {prp; +Dativ} | dem Gesetz zuwidercontrary to; against | contrary to the law; against the law
Wandlungsgewinn {m}conversion gain
Brandschutz {m}fire prevention; fire protection; protection against fire
Granit {m} | auf Granit beißengranite | to bang your head against a brick wall
Groll {m} (gegen)grudge (against)
Abschreibungsmöglichkeit {f}possibility of setting off items against taxable income
Kartellgesetzgebung {f}anti-trust legislation [Am.]; legislation against monopolies
gelegentlich; fallweise {adv}now and again; occasionally
Einspruch {m} | Einspruch einlegen (gegen)opposition | to give notice of opposition; to oppose (against)
Staatsverbrechen {n}political offender; crime against the state
Vorbeugungsmaßnahme {f}prophylactic against
Kündigungsschutz {m}protection against unlawful dismissal
Kündigungsschutz {m} (Mietrecht)protection against unwarranted eviction
Sonnenschutz {m}protection against the sun
Strahlungsschutz {m}protection against radiated heat
Lösungsmittelbeständigkeit {f}resistance against solvents
beständig {adj} | beständig gegen Säuren und Lösungsmittelresistant | resistant against acids and solvents
fälschungssicher {adj}secure against forgery
gegen {prp; +Akkusativ} | gegen die Abmachung | gegen die Tür schlagen | gegen Abend | gegen 3 Uhr nachtsagainst; towards | against the agreement; contrary to the agreement | to bang on the door | towards evening | around 3 in the morning
Lautstärkeregelung {f}volume control; gain control
Gegenstimme {f} | ohne Gegenstimmen angenommenvote against | carried unanimously
regelwidrig {adj}against rules; contrary to rules
Amplitudenreserve {f}gain margin
Schnäppchenjagd {f}bargain hunting
Wühltisch {m}bargain counter
Verhandlungsmacht {f}bargaining power
Gewichtszunahme {f}gain in weight
Prestigegewinn {m}gain in prestige
Erwerbsleben {n}gainful activity
Erwerbstätigkeit {f}gainful employment
Plumpheit {f}ungainliness

สิ้นสุดผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร สำหรับคำว่า *gain*
Back to top