English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
wort | (n.) พืชสมุนไพร |
wort | (n.) ของเหลวที่ได้จากการหมักข้าวบาเลย์รวมกับน้ำ และจะเติมฮอบและยีสต์ลงไปเพื่อทำเบียร์ |
worth | (n.) มูลค่า See also: มูลค่าเป็นเงิน, ราคา, ค่า |
worth | (n.) คุณค่าทางจิตใจ See also: คุณประโยชน์ Syn. excellence, goodness, merit |
worth | (n.) ความมั่งคั่ง See also: ความร่ำรวย Syn. wealth |
worth | (adj.) ซึ่งมีค่า See also: ซึ่งคุ้มค่า |
worth having | (adj.) เป็นที่น่าพอใจ See also: น่าปรารถนา, เป็นที่ต้องการ, น่าปรารถนา, เป็นที่ชื่นชอบ Syn. pleasing, likable Ops. boring, uninteresting |
worth its weight in gold | (idm.) มีค่ามาก |
worthily | (adv.) อย่างหรูหรา See also: อย่างเลอเลิศ Syn. magnificently, splendidly |
worthily | (adv.) อย่างมีคุณค่า See also: อย่างคุ้มค่า Syn. truly |
worthiness | (n.) ความมีคุณค่า Syn. merit, dignity |
worthless | (adj.) ซึ่งไร้ค่า See also: ซึ่งไม่มีคุณค่า Syn. useless, valueless Ops. useful, valuable |
worthlessness | (n.) ความไร้ค่า |
worthwhile | (adj.) คุ้มค่ากับความพยายาม See also: คุ้มกับเวลาที่เสียไป Syn. worthy |
worthwhileness | (n.) ความคุ้มค่า |
worthy | (adj.) คุ้มค่า See also: มีค่าเพียงพอ |
worthy | (adj.) ซึ่งน่าเคารพ See also: ซึ่งน่ายกย่อง Syn. honorable, respectable Ops. unworthy, worthless |
worthy | (n.) ผู้ที่น่ายกย่อง See also: ผู้มีเกียรติ, ผู้น่าสรรเสริญ |
worthy of the name | (idm.) สมควรแก่การเรียกเช่นนั้น See also: สมควรได้รับ |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
wort | (เวิร์ท) n. เบียร์ที่ต้มแล้วแต่ยังไม่ได้หมักฟู,พืช |
worth | (เวิร์ธ) n.,prep (มี) คุณค่า,ค่า,ประโยชน์,ความสำคัญ,ราคา,สมกับ,จำนวนมูลค่าเป็นเงินค่าเป็นเงิน,ทรัพย์สมบัติ,ทรัพย์สิน vi. ปรากฎ,เกิดขึ้น,มาสู่ -Phr. (for all one is worth ด้วยความพยายามที่สุด เต็มที่ สุดขีด), Syn. estimation,value |
worthily | (เวิร์ธ'ธิลี) adv. อย่างมีค่า,อย่างคุ้มค่า,อย่างสมคุณค่า,อย่างสมควงร,อย่างดีเลิศ,อย่างน่ายกย่อง |
worthiness | (เวิร์ธ'ธินิส) n. การมีค่า,ความคุ้มค่า,การมีราคา,ความดีเลิศ,ความน่ายกย่อง |
worthy | (เวิร์ธ'ธี) adj.,n. (ผู้ที่) มีค่าเพียงพอ,คุ้มค่า,มีมูลค่า,มีราคา,คู่ควร,น่ายกย่อง,น่าสรรเสริญ,สมควรมีเกียรติ, See also: worthily. adv. worthiness n., Syn. deserving,productive,notable |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
worth | (adj) สมควร,คุ้มค่า,มีคุณค่า,มีราคา |
worthiness | (n) ความมีค่า,ความคุ้มค่า,ความดีเลิศ |
worthless | (adj) ไร้ค่า,ไม่มีราคา,ไม่มีประโยชน์,ใช้การไม่ได้ |
worthwhile | (adj) คุ้มเวลา,คุ้มค่า |
worthy | (adj) มีค่า,คุ้มค่า,คู่ควร,สมควร,มีราคา,น่ายกย่อง,มีเกียรติ |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
worth | มูลค่า, มีค่า [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
worthless cheque | เช็คที่ขาดความเชื่อถือ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
สาโท | (n.) wort Syn. น้ำขาว, เหล้าขาว |
คุณค่า | (n.) worth See also: value Syn. คุณประโยชน์, ค่า |
ความคุ้มค่า | (n.) worthiness See also: value Syn. ความคุ้มราคา |
ความคุ้มราคา | (n.) worthiness See also: value |
ของไร้ค่า | (n.) worthless thing See also: valueless thing |
สิ่งไร้ค่า | (n.) worthless thing See also: valueless thing Syn. ของไร้ค่า |
ขาดค่า | (v.) be worthless See also: be useless, be valueless Syn. หมดราคา, ไร้ค่า |
ขาดค่า | (v.) be worthless See also: be valueless, be without worth/value Syn. หมดค่า, ไร้ค่า, ไม่มีค่า Ops. มีค่า |
คบไม่ได้ | (v.) be not worth associating with Ops. น่าคบ, คบได้ |
ควรค่า | (v.) be worthy of See also: deserve, be worthwhile, be valuable Syn. มีค่า, มีคุณค่า, สมควร |
ความวางใจ | (n.) trustworthiness See also: trust, reliance Syn. ความไว้ใจ, ความเชื่อมั่น, ความเชื่อใจ Ops. ความระแวง |
ความเชื่อใจ | (n.) trustworthiness See also: trust, reliance Syn. ความไว้ใจ, ความวางใจ, ความเชื่อมั่น Ops. ความระแวง |
ความไว้วางใจ | (n.) trustworthiness See also: trust, reliance Syn. ความไว้ใจ, ความวางใจ, ความเชื่อมั่น, ความเชื่อใจ Ops. ความระแวง |
ความไว้ใจ | (n.) trustworthiness See also: trust, reliance Syn. ความวางใจ, ความเชื่อมั่น, ความเชื่อใจ Ops. ความระแวง |
คุ้ม | (v.) be worthwhile See also: be worth, be break even, be enough to cover, get one´s money´ worth Syn. เท่าทุน, คุ้มทุน, เสมอทุน Ops. สิ้นเปลือง, ไม่คุ้มค่า |
คุ้ม | (v.) be worth See also: be worthwhile |
คุ้มค่า | (v.) be worthwhile See also: be worth, be break even, be enough to cover Syn. คุ้ม Ops. สิ้นเปลือง, ไม่คุ้ม |
คุ้มค่าเหนื่อย | (v.) be worth one´s work See also: be worthwhile Syn. คุ้มค่าแรง |
คุ้มค่าแรง | (v.) be worth one´s work See also: be worthwhile |
น่าชื่นชม | (adj.) praiseworthy See also: admirable, laudable, commendable Syn. น่าชื่นชอบ, น่าชมเชย, น่าสรรเสริญ, น่ายกย่อง |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
I ain't worth it | ฉันไม่ควรค่ากับมัน |
Just ignore him, it's not worth it | ก็แค่หลีกเลี่ยงเขา มันไม่คุ้มค่าหรอก(ที่จะไปยุ่งกับเขา) |
Is it worth seeing? | มันดีพอที่จะไปชมไหม? |
Are you confident that you're worth it? | เธอมั่นใจว่าเธอมีคุณค่าคู่ควรอย่างนั้นหรือ |
That type of guy isn't worth your time | ผู้ชายประเภทนั้นไม่มีค่าพอกับเวลาของเธอหรอก |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Herr Amad m. chte ein Wort mit Ihnen. Mr. Amad would like a word with you. | มิสเตอร์ อามัด ต้องการคุยกับท่านค่ะ |
Wort fit into a pineaded child Is that clear? | คงไม่เหมาะกับเด็กสมองเล็ก ๆอย่างเธอ |
Wort of worm and hair of cat. | ตุ่มหูดตัวหนอน กับขนหงอนแมวป่า |
Victory shall come to the worthy. | ความคุ้มค่าที่ได้จากชัยชนะ |
A thing like that ought to be worth a fortune to someone. | สิ่งที่ต้องการที่ควรจะเป็น มูลค่าโชคลาภกับใครบางคน |
Well, I'd... I'd concentrate on the view instead, if I were you. Much more worthwhile. | ถ้าผมเป็นคุณ ผมจะเน้นไปที่วิวทิวทัศน์ น่าจะเหมาะกว่า |
Actually, he offered to withhold a vital piece of evidence from the inquest if I made it worth his while. | อันที่จริงเขาเสนอจะปกปิดหลักฐานชิ้นสําคัญ ถ้าหากผมสนองความต้องการของเขาได้ |
Well, you didn't do so badly for something that is worthless. | ก็ที่คุณไม่ได้ทำเพื่อไม่ก็ สำหรับสิ่งที่ไร้ค่า |
It's worth $1 million in foreign aid. | {\cHFFFFFF}มันคุ้มค่าที่ $ 1 ล้านบาทในการช่วยเหลือจากต่างประเทศ |
My government feels that this is an extremely worthwhile plan. | {\cHFFFFFF}รัฐบาลของฉันรู้สึกว่านี้ เป็นแผนการที่คุ้มค่ามาก |
It's more than my job's worth! | ที่จะหยุดเขาเมื่อเขาเช่นนี้ เขาออกจะครองโลก |
You know that you have a face beautiful enough to be worth $2000? | นายรู้ไหมว่าหน้าของนาย หล่อพอที่จะมีค่าถึง 2000 เหรียญ |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
一寸光阴一寸金 | [yī cùn guāng yīn yī cùn jīn, ㄧ ㄘㄨㄣˋ ㄍㄨㄤ ㄧ ㄘㄨㄣˋ ㄐㄧㄣ, 一寸光阴一寸金 / 一寸光陰一寸金] An interval of time is worth an ounce of gold (俗谚 common saying); free time is to be treasured |
耐看 | [nài kàn, ㄋㄞˋ ㄎㄢˋ, 耐看] able to withstand careful appreciation; well worth a second look |
一寸光阴一寸金,寸金难买寸光阴 | [yī cùn guāng yīn yī cùn jīn, ㄧ ㄘㄨㄣˋ ㄍㄨㄤ ㄧ ㄘㄨㄣˋ ㄐㄧㄣ, cun4 jin1 nan2 mai3 cun4 guang1 yin1, 一寸光阴一寸金,寸金难买寸光阴 / 一寸光陰一寸金,寸金難買寸光陰] An interval of time is worth an ounce of gold, money can't buy you time (俗谚 common saying); Time is precious and must be treasured. |
值得庆幸 | [zhí de qìng xìng, ㄓˊ ㄉㄜ˙ ㄑㄧㄥˋ ㄒㄧㄥˋ, 值得庆幸 / 值得慶幸] auspicious; worth celebrating; worthy of congratulations |
不愧 | [bù kuì, ㄅㄨˋ ㄎㄨㄟˋ, 不愧] be worthy of; deserve to be called; prove oneself to be |
秕糠 | [bǐ kāng, ㄅㄧˇ ㄎㄤ, 秕糠] chaff; worthless stuff |
土牛木马 | [tǔ niú mù mǎ, ㄊㄨˇ ㄋㄧㄡˊ ㄇㄨˋ ㄇㄚˇ, 土牛木马 / 土牛木馬] clay ox, wooden horse (成语 saw); shape without substance; worthless object |
屑 | [xiè, ㄒㄧㄝˋ, 屑] crumbs; filings; worth while |
值得敬佩 | [zhí de jìng pèi, ㄓˊ ㄉㄜ˙ ㄐㄧㄥˋ ㄆㄟˋ, 值得敬佩] deserving; worthy of respect; estimable |
糟粕 | [záo pò, ㄗㄠˊ ㄆㄛˋ, 糟粕] dross; dregs; worthless part |
名士 | [míng shì, ㄇㄧㄥˊ ㄕˋ, 名士] famous scholar; worthy; celebrity, esp. distinguished literary person having no official post |
远志 | [yuǎn zhì, ㄩㄢˇ ㄓˋ, 远志 / 遠志] far-reaching ambition; lofty ideal; milkwort (Polygala myrtifolia), with roots used in Chinese medicine |
兰 | [lán, ㄌㄢˊ, 兰 / 蘭] orchid (蘭花|兰花 Cymbidium goeringii); fragrant thoroughwort (蘭草|兰草 Eupatorium fortunei); lily magnolia (木蘭|木兰); surname Lan |
当之无愧 | [dāng zhī wú kuì, ㄉㄤ ㄓ ˊ ㄎㄨㄟˋ, 当之无愧 / 當之無愧] fully deserving, without any reservations (成语 saw); entirely worthy (of a title, honor etc) |
不稂不莠 | [bù láng bù yǒu, ㄅㄨˋ ㄌㄤˊ ㄅㄨˋ ㄧㄡˇ, 不稂不莠] useless; worthless; good-for-nothing |
冤枉 | [yuān wang, ㄩㄢ ㄨㄤ˙, 冤枉] hatred; injustice; bad luck; unjust treatment; wronged; not worthwhile |
不值 | [bù zhí, ㄅㄨˋ ㄓˊ, 不值] not worth |
功高望重 | [gōng gāo wàng zhòng, ㄍㄨㄥ ㄍㄠ ㄨㄤˋ ㄓㄨㄥˋ, 功高望重] high merit and worthy prospects (成语 saw) |
北柴胡 | [běi chái hú, ㄅㄟˇ ㄔㄞˊ ㄏㄨˊ, 北柴胡] honewort; Cryptotaenia japonica |
不值得 | [bù zhí de, ㄅㄨˋ ㄓˊ ㄉㄜ˙, 不值得] unworthy |
不肖 | [bù xiào, ㄅㄨˋ ㄒㄧㄠˋ, 不肖] unworthy |
不足 | [bù zú, ㄅㄨˋ ㄗㄨˊ, 不足] insufficient; lacking; deficiency; not enough; inadequate; not worth; cannot; should |
不划算 | [bù huá suàn, ㄅㄨˋ ㄏㄨㄚˊ ㄙㄨㄢˋ, 不划算] it isn't worth it; not cost-effective; not profitable; too expensive |
值得注意的是 | [zhí de zhù yì de shì, ㄓˊ ㄉㄜ˙ ㄓㄨˋ ㄧˋ ㄉㄜ˙ ㄕˋ, 值得注意的是] it's worth noting that... |
受听 | [shòu tīng, ㄕㄡˋ ㄊㄧㄥ, 受听 / 受聽] nice to hear; worth listening to |
值得注意 | [zhí de zhù yì, ㄓˊ ㄉㄜ˙ ㄓㄨˋ ㄧˋ, 值得注意] notable; noteworthy; merit attention |
佩兰 | [pèi lán, ㄆㄟˋ ㄌㄢˊ, 佩兰 / 佩蘭] orchid; fragant thoroughwort; (bot.) Eupatorium fortunei; Herba Eupatorii (used in Chinese medicine) |
冤枉路 | [yuān wang lù, ㄩㄢ ㄨㄤ˙ ㄌㄨˋ, 冤枉路] pointless trip; not worth the trip |
冤枉钱 | [yuān wang qián, ㄩㄢ ㄨㄤ˙ ㄑㄧㄢˊ, 冤枉钱 / 冤枉錢] pointless expense; not worth the money spent |
冤钱 | [yuān qián, ㄩㄢ ㄑㄧㄢˊ, 冤钱 / 冤錢] pointless expense; not worth the money spent |
脓包 | [nóng bāo, ㄋㄨㄥˊ ㄅㄠ, 脓包 / 膿包] pustule; worthless person; good-for-nothing; useless weakling |
报废 | [bào fèi, ㄅㄠˋ ㄈㄟˋ, 报废 / 報廢] report as worthless; discard as worthless; reject; scrap |
不虚此行 | [bù xū cǐ xíng, ㄅㄨˋ ㄒㄩ ㄘˇ ㄒㄧㄥˊ, 不虚此行 / 不虛此行] the trip has not been made in vain; the trip has been well worthwhile; it's been a worthwhile trip |
信得过 | [xìn de guò, ㄒㄧㄣˋ ㄉㄜ˙ ㄍㄨㄛˋ, 信得过 / 信得過] trustworthy; reliable |
值得信赖 | [zhí de xìn lài, ㄓˊ ㄉㄜ˙ ㄒㄧㄣˋ ㄌㄞˋ, 值得信赖 / 值得信賴] trustworthy |
可信 | [kě xìn, ㄎㄜˇ ㄒㄧㄣˋ, 可信] trustworthy |
把稳 | [bǎ wěn, ㄅㄚˇ ㄨㄣˇ, 把稳 / 把穩] trustworthy; dependable |
人才 | [rén cái, ㄖㄣˊ ㄘㄞˊ, 人才] a person's talent; talented person; distinguished person; a talent (worth head-hunting); person's looks; an attractive woman; used interchangeably with 人材 |
人材 | [rén cái, ㄖㄣˊ ㄘㄞˊ, 人材] a person's talent; talented person; distinguished person; a talent (worth head-hunting); person's looks; an attractive woman; used interchangeably with 人才 |
无用 | [wú yòng, ˊ ㄩㄥˋ, 无用 / 無用] useless; worthless |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
麦汁ろ過;麦汁濾過 | [ばくじゅうろか, bakujuuroka] (n) wort filtration; lautering; sparging |
エッジワースカイパーベルト天体 | [エッジワースカイパーベルトてんたい, ejjiwa-sukaipa-beruto tentai] (n) Edgeworth-Kuiper belt objects |
オトギリソウ属;弟切草属 | [オトギリソウぞく(オトギリソウ属);おとぎりそうぞく(弟切草属), otogirisou zoku ( otogirisou zoku ); otogirisouzoku ( otogirisou zoku )] (n) Hypericum (plant genus including St. John's worts) |
オトギリソウ科;弟切草科 | [オトギリソウか(オトギリソウ科);おとぎりそうか(弟切草科), otogirisou ka ( otogirisou ka ); otogirisouka ( otogirisou ka )] (n) Clusiaceae (family of plants including St. John's worts and mangosteens); Guttiferae |
くず物;屑物 | [くずもの, kuzumono] (n) (1) trash; junk; garbage; (2) worthless product |
くたばりぞこない | [, kutabarizokonai] (exp) (vulg) worthless (of a person); somebody who wouldn't be missed if they died |
コケ植物;苔植物 | [コケしょくぶつ(コケ植物);こけしょくぶつ(苔植物), koke shokubutsu ( koke shokubutsu ); kokeshokubutsu ( koke shokubutsu )] (n) bryophyte (any of three groups of non-vascular land plants, inc. mosses, hornworts and liverworts) |
コンパラブルワース | [, konparaburuwa-su] (n) comparable worth |
し甲斐 | [しがい, shigai] (exp) (col) (uk) (contraction of ...をする甲斐がある) (See やり甲斐・やりがい) worthy of; worth doing; worth having |
それだけの価値がある | [それだけのかちがある, soredakenokachigaaru] (exp,v5r-i) to be deserved; to be worth it; to have merit; to have value |
ツノゴケ類;角苔類 | [ツノゴケるい(ツノゴケ類);つのごけるい(角苔類), tsunogoke rui ( tsunogoke rui ); tsunogokerui ( kaku koke rui )] (n) hornworts (non-vascular plants of order Anthocerotopsida) |
どうでもいい(P);どうだっていい | [, doudemoii (P); doudatteii] (exp) inconsequential; indifferent; not worth worrying about; whatever you do is OK; trivial; (P) |
ハコベ塩;はこべ塩;繁縷塩 | [はこべじお(はこべ塩;繁縷塩);ハコベじお(ハコベ塩), hakobejio ( hakobe shio ; han ru shio ); hakobe jio ( hakobe shio )] (n) (obsc) chickweed (stitchwort) roasted and mixed with salt, then ground into a powder for use as toothpaste |
ほどの事はない;ほどのことは無い;程のことはない | [ほどのことはない, hodonokotohanai] (exp) (uk) not worth (getting angry about, etc.) |
やり甲斐(P);遣り甲斐 | [やりがい, yarigai] (n) (uk) being worth doing; (P) |
らしい | [, rashii] (aux-adj) (1) seeming ... (expresses judgment based on evidence, reason or trustworthy hearsay); appearing ...; (suf,adj-i) (2) (after a noun, adverb or adjective stem) -ish; like a ...; typical of ...; appropriate for ...; becoming of ...; worthy of the name ...; (P) |
一笑千金 | [いっしょうせんきん, isshousenkin] (exp) A smile of a beautiful woman is worth a thousand pieces of gold; enchanting smile of a glamorous woman |
一見に値する | [いっけんにあたいする, ikkenniataisuru] (exp,vs-s) to be worth seeing |
一諾千金 | [いちだくせんきん, ichidakusenkin] (exp) one's word is worth 1,000 pieces of gold; a promise should be kept at all cost |
三つ葉;三葉 | [みつば;ミツバ, mitsuba ; mitsuba] (n) (1) (uk) mitsuba (Cryptotaenia japonica); Japanese honewort; Japanese honeywort; Japanese chervil; Japanese parsley; (adj-no,n) (2) three-leaved; trefoil |
三葉芹 | [みつばぜり;ミツバゼリ, mitsubazeri ; mitsubazeri] (n) (uk) (See 三つ葉・1) mitsuba (Cryptotaenia japonica); Japanese honewort; Japanese honeywort; Japanese chervil; Japanese parsley |
下らない | [くだらない, kudaranai] (adj-i) (uk) good-for-nothing; stupid; trivial; worthless; (P) |
不似合い;不似合 | [ふにあい, funiai] (adj-na,n) unbecoming; improper; unsuitable; ill-matched; unworthy of |
不徳 | [ふとく, futoku] (adj-na,n) lack of virtue; immorality; vice; depravity; unworthiness; (P) |
不敏 | [ふびん, fubin] (adj-na,n) inability; dullness; unworthiness |
不肖 | [ふしょう, fushou] (n,adj-no,adj-na) (1) unworthiness of one's father (or master); (2) incompetence; foolishness; (3) misfortune; unluckiness; (n) (4) (hum) I; me; (P) |
不肖私 | [ふしょうわたくし, fushouwatakushi] (exp) (1) unworthiness of one's father (or master); (2) incompetence; foolishness; (3) misfortune; unluckiness; (n) (4) (hum) me |
人は一代名は末代 | [ひとはいちだいなはまつだい, hitohaichidainahamatsudai] (exp) (id) Worthy men shall be remembered |
仏の座 | [ほとけのざ;ホトケノザ, hotokenoza ; hotokenoza] (n) (1) (uk) henbit deadnettle (Lamium amplexicaule); henbit; (2) (See 田平子) Japanese nipplewort (Lapsanastrum apogonoides) |
似気無い;似気ない | [にげない, nigenai] (adj-i) unlike; unbecoming; unworthy of; out of keeping with |
位負;位負け | [くらいまけ, kuraimake] (n,vs) being unworthy of one's rank; being outranked |
値(P);価;直;價(oK) | [あたい(値;価;價)(P);ね(値;直), atai ( atai ; atai ; atai )(P); ne ( atai ; choku )] (n,adj-no) (1) price; cost; (2) value; worth; merit; (3) (あたい only) {math} value; count; number; (4) (あたい only) {comp} variable (computer programming, programing); (P) |
値する(P);価する | [あたいする, ataisuru] (vs-s) to be worth; to deserve; to merit; (P) |
健気 | [けなげ, kenage] (adj-na,n) brave; gallant; courage; manly; heroic; praiseworthy; industrious; pure; lovable; (P) |
凌波性 | [りょうはせい, ryouhasei] (n) seaworthiness |
割りの悪い | [わりのわるい, warinowarui] (exp) unprofitable; disadvantageous; not worth it |
勿体ない(P);勿体無い;物体ない;物体無い | [もったいない, mottainai] (adj-i) (1) (uk) impious; profane; sacrilegious; (2) too good; more than one deserves; unworthy of; (3) wasteful; (P) |
原野商法 | [げんやしょうほう, genyashouhou] (n) the selling of waste land (worthless property) by unscrupulous real-estate developers |
取るに足らない | [とるにたらない, torunitaranai] (exp) worthless; valueless |
取るに足りない;とるに足りない | [とるにたりない, torunitarinai] (exp,adj-i) of little importance; trivial; worthless; valueless |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
อนุชาต | [n.] (anuchāt) EN: a son who is neither better nor worse than his father ; one worthy of his family name FR: |
อนุชาต- | [pref.] (anuchātta-) EN: a son who is neither better nor worsethan his father ; one worthy of his family name FR: |
อนุชาตบุตร | [n.] (anuchāttabu) EN: a son who is neither better nor worsethan his father ; one worthy of his family name FR: |
อรหันต์ | [n.] (arahan = ør) EN: Buddhist saint ; Arahant ; Arhat ; Perfected One ; liberated person ; Accomplished One ; Worthy One ; saint FR: saint bouddhique [m] ; arhat [m] ; arahat [m] |
อัฐ | [n.] (at) EN: cowrie ; money ; penny ; satang ; at [old coin worth one-eighth of a feuang or one sixty-fourth part of a baht] FR: |
อวชาต | [adj.] (awachāt) EN: inferior to his father ; unworthy of his family name FR: |
อวชาต- | [pref.] (awachātta-) EN: inferior to his father ; unworthy of his family name FR: |
บัตเตอร์เวิร์ท = บัตเตอร์เวิร์ธ | [n. prop.] (Battoēwoēt ) EN: Butterworth FR: Butterworth |
บัวบก | [n.] (būabok) EN: Asiatic pennywort ; Indian pennywort ; Tiger Herbal FR: hydrocotyle [f] ; écuelle d'eau [f] |
บูชนียสถาน | [n.] (būchanīyasa) EN: place worthy of worship FR: |
ได้ไม่คุ้มเสีย | [X] (dāi mai khu) EN: It is not worth it FR: |
ด่างพร้อย | [adj.] (dāngphrøi) EN: guilty ; blameworth ; tainted ; sinful FR: taré |
ฝนตกขี้หมูไหล | [adj.] (fontokkhīmū) EN: meaningless ; of no consequence ; irrelevant ; worthless FR: |
ฮอร์นเวิร์ต | [n.] (hønwoēt) EN: hornwort FR: |
เจดีย์ | [n.] (jēdī) EN: person worthy of worship ; place worthy of worship ; object worthy of worship FR: |
เจตมูลเพลิงแดง | [n. exp.] (jettamūnphl) EN: Rose-colored lead-wort ; Plumbago indica FR: Plumbago indica |
เจตมูลเพลิงขาว | [n. exp.] (jettamūnphl) EN: Wild leadwort ; Plumbago zeylanica FR: Plumbago zeylanica |
จุกจิก | [adj.] (jukjik) EN: small ; tiny ; trifling ; worthless FR: insignifiant |
กำขี้ดีกว่ากำตด | [v. (loc.)] (kamkhīdīkwā) EN: a little is better than nothing ; a bird in the hand is worth two in the bush FR: un tien vaut mieux que deux tu l'auras |
กันไว้ดีกว่าแก้ | [xp] (kan wai dī ) EN: An ounce of prevention is worth a pound of cure FR: mieux vaut prévenir que guérir |
ค่า | [n.] (khā) EN: value ; worth ; price ; cost ; charge ; expense ; fee ; allowance ; wages FR: valeur [f] ; coût [m] ; prix [m] ; frais [mpl] ; charges [fpl] |
ค่าสุทธิ | [n. exp.] (khā sutthi) EN: net worth FR: |
ขาดค่า | [v. exp.] (khāt khā) EN: be worthless FR: |
ขาดความเชื่อถือ | [adj.] (khāt khwām ) EN: unreliable ; untrustworthy FR: pas fiable |
คิดโกง | [adj.] (khit kōng) EN: disloyal ; untrustworthy ; crooked FR: |
ของไร้ค่า | [n. exp.] (khøng rai k) EN: worthless thing ; junk FR: foutaise [f] (fam.) |
ข้อพิจารณา | [n. exp.] (khø phitjār) EN: point worth considering FR: |
คบไม่ได้ | [v. exp.] (khop mai dā) EN: be not worth associating with ; be untrustworthy FR: |
คุ้ม | [v.] (khum) EN: be worthwhile ; be worth ; be break even ; be enough to cover ; get one's money worth FR: équivaloir ; couvrir |
คุ้มค่า | [v. exp.] (khum khā) EN: be worthwhile ; be worth ; be break even ; be enough to cover FR: valoir ; mériter ; en valoir la chandelle |
คุ้มค่า | [adj.] (khum khā) EN: remunerative ; rewarding ; worthwhile ; worth the price FR: profitable ; rentable |
คุ้มค่าเหนื่อย | [v. exp.] (khumkhā neū) EN: be worth one's work ; be worth the effort ; be worth the trouble ; be worthwhile FR: valoir la peine |
คุณค่า | [n.] (khunkhā = k) EN: worth ; value FR: valeur [f] ; mérite [m] |
คุณค่า | [n.] (khunnakhā =) EN: worth ; value FR: valeur [f] ; mérite [m] |
คุณภาพ | [n.] (khunnaphāp) EN: quality ; value ; worth FR: qualité [f] ; valeur [f] ; richesse [f] |
ความคุ้มค่า | [n.] (khwām khum ) EN: worthiness ; value for money FR: |
ความไม่ทนทะเล | [n. exp.] (khwām mai t) EN: unseaworthiness FR: |
ความมั่นใจ | [n.] (khwām manja) EN: ensuring ; confidence ; trustworthiness ; trust ; reliance FR: assurance [f] ; confiance [f] |
ความน่าเชื่อถือ | [n. exp.] (khwām nā ch) EN: credit ; reliability ; credibility ; trustworthiness FR: crédit [m] ; crédibilité [f] ; fiabilité [f] |
ความน่าเชื่อถือด้านกาเงิน | [n. exp.] (khwām nā ch) EN: creditworthiness FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Spruch | {m}; geflügeltes Wort | Sprüche pl; geflügelte Wortedictum | dictums; dicta |
über | {prp; +Akkusativ} | über die Ausstellung reden | ein Artikel über Online-Wörterbücherabout | to talk about the exhibition | an article about/on online dictionaries |
schutzgutorientiert | {adj}according to environmental factors worthy of being protected |
Adjektiv | {n}; Eigenschaftswort |
Adverb | {n}; Umstandswort |
Anapher | {f}; Wortwiederholung |
Billigung | {f}; Befürwortung |
beachtenswert | {adj}noteworthy |
Beantwortung | {f} | Beantwortungen |
Bestätigung | {f}; Befürwortung |
Bierwürze | {f}wort |
Wasserschlauch | {m} (Utricularia)bladderwort |
Brasilianischer Wassernabel | {m} (Hydrocotyle leucocephala)water pennywort |
Schlagwort | {n} | Schlagwörter |
Schlagwort | {n}; Stichwort |
Phrase | {f}; Schlagwort |
Wort | {n} | Worte |
Kodewort | {n}; Codewort |
Millionenauftrag | {m}contract worth millions |
Stichwort | {n} | auf Stichwort | genau aufs Stichwort; wie gerufen | das Stichwort geben; das Einsatzzeichen geben | jdm. sein Stichwort gebencue | on cue | right on cue | to cue | to give sb. his cue |
Debatte | {f}; Wortstreit |
Wörterbuch | {n} | Wörterbücher |
Epilog | {m}; Nachwort |
Beiwort | {n} | Beiworte |
Geleitwort | {n}; Vorwort |
schlagfertig; wortgewandt | {adj} | schlagfertiger; wortgewandter | am schlagfertigsten; am wortgewandtestenglib | glibber | glibbest |
Glossar | {n}; Wortliste |
Stichwort | {n} | unter dem Stichwortheading | under the heading of |
mangels | {prp; +Genitiv} | mangels einer Antwortin the absence of | in the absence of an answer; failing an answer |
Fragefürwort | {n}; Fragewort |
Vorrede | {f}; einleitende Worte | sich nicht lange bei der Vorrede aufhaltenintroductory words | not to take long over the introductions |
unverantwortlich; verantwortungslos | {adj} | unverantwortlicher; verantwortungsloser | am unverantwortlichsten; am verantwortungslosestenirresponsible | more irresponsible | most irresponsible |
Possessivpronomen | {n}; besitzanzeigendes Fürwortpossessive pronoun |
Jawort | {n} | Jaworte |
wörtlich | {adj} | etw. wörtlich nehmenliteral | to take sth. in literal sense |
wortgetreu | {adj} | wortgetreuer | am wortgetreustenliteral | more literal | most literal |
lobenswert; rühmlich; rühmenswert | {adj} | lobenswerter; rühmlicher; rühmenswerter | am lobenswertesten; am rühmlichsten; am rühmenswertestenpraiseworthy | more praiseworthy | most praiseworthy |
lobenswert; löblich | {adj}worthy |
lobenswert | {adv}praiseworthily |
Malapropismus | {m}; Wortverwechslung |