English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ของไร้ค่า | (n.) worthless thing See also: valueless thing |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
junk | (จังคฺ) {junked,junking,junks} n. สิ่งของเก่าแก่,สิ่งของที่ไม่ใช้แล้ว,ของโกโรโกโส,สิ่งสัพเพเหระ,ของไร้ค่า,ของปลอม,คำพูดที่ไร้สาระ,เรือกำปั่น,เรือสำเภา,เรือใบท้องแบนของจีน vt. โยนทิ้ง (เป็นของที่ไม่มีค่าหรือ,ไม่ใช้แล้ว) adj. ถูก ๆ ,ไร้ค่า,เศษขยะ,โกโรโกโส |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
recrement | (n.) ของไร้ค่า See also: สิ่งที่ไม่มีประโยชน์, ขยะ Syn. trash, slag |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
They'd be, like, a handout. | มันจะเหมือนของไร้ค่าทั่วไปน่ะแหละ |
We also have a mountain of other such similar transactions. They are all worthless. | นายก็คงมีตั๋วเงินแบบนี้อยู่อีกเป็นกองเลยสินะ มันเป็นของไร้ค่า |
At least nobody's buying this crap | อย่างน้อยก็ไม่มีใครซื้อของไร้ค่าชิ้นนี้ |
Chuck should be thanking me for making his club possible, not treating me like some useless pawn. | ชัคควรจะขอบคุณฉัน ที่ทำให้คลับนี้เกิดได้ ไม่ใช้ทำกับฉัน เหมือนของไร้ค่า |
But hold on to that thought, because this, Lorna, pardon my French, this DISGRACEFUL piece of shit is a wellknown national company's patio door. | แต่ลองคิดต่อนะครับ เพราะว่าลอร์นา ขอโทษในคำหยาบนี้ ไอ้ของไร้ค่าน่าขายหน้านี่ เป็นประตูเฉลียง ของบริษัทชื่อดังแห่งหนึ่ง |