The body of internationally renowned author Anna Rivers was discovered last night by a security guard making a routine visit to the disused pier 16, three miles upriver from where her car was found abandoned five weeks ago on Argyle Avenue. | ศพของนักปีพันธ์ผู้โด่งดัง แอนนา ริเวอร์ส ถูกพบเมื่อคืนนี้ โดยรปภ.ขณะตรวจตราตามปกติ... ...ที่ท่าเรือร้างที่ 16 ห่างไป 3 ไมล์ |
We've been informed that you obtained a copy of the surveillance tape entered as evidence in the Lincoln Burrows trial. | เราได้รับแจ้งว่า คุณได้รับเทปสำเนาการตรวจตรา หลักฐานการพยายามฆ่า ของ ลินค์คอน เบอร์โรว์ |
We should go eat some candy too. | ...แล้วก็ไป "ตระเวณตรวจตรา" หาพวกขนมหวานๆกัน |
One of my analysts spotted Sylar on a surveillance camera near K Street. | นักวิเคราะห์ของเราคนหนึ่งตรวจพบไซลาร์ จากกล้องตรวจตรา ใกล้ถนน K |
Now, when you and Elizabeth enter through the West door, you will be greeted by the hymn "I was glad when they said unto me." | กระหม่อมจับเวลาแล้วไม่ถึง 9 นาที ตรวจตราถ้อยคำแล้วพะยะค่ะ ท่านนายกฯ จะมาอยู่กับพระองค์ด้วย ตอนออกอากาศสด |
I can put together a small investigative unit, set up wiretaps, around-the-clock surveillance. | ผมตั้งหน่วยสืบสวน ติดเครื่องดักฟัง ตรวจตรา 24 ชั่วโมงได้ |
I have deputized David and Santana and the rest of their club to roam the halls, identifying bullying and stopping it in its tracks. | ครูได้มอบหมายให้ เดวิดและซานทานา กับคนอื่นในชมรม คอยตรวจตราทางเดิน คอยตรวจจับพฤติกรรม อันธพาลแล้วหยุดมันซะ |
Yeah, well, I know all about your surveillance crap, Victor. | ใช่ ฉันรู้ทุกสิ่งเกี่ยวกับ กล้องตรวจตราบ้าๆ ของนาย วิคเตอร์ |
We don't know why, but he goes to check on it and ends up paying for it with his life. | เราไม่รู้ว่าทำไม ที่เค้าต้องเข้าไปตรวจตรา และจบด้วยชีวิตของเค้า |
Before the country reunified, east Germany was the greatest surveillance state the world has seen. | ก่อนที่จะมีการรวมประเทศ เยอรมันตะวันออกเคยเป็นรัฐ ที่มีการตรวจตราที่ยอดเยี่ยมที่สุด ที่โลกเคยได้เห็น |
Oh, this surveillance equipment is from the Lebowski stakeout. | โอ้ อุปกรณ์ตรวจตราพวกนี้มาจากที่ควบคุมพิเศษ Lebowski |
Jones, cover surveillance on the hotel. | โจนส์ คอยตรวจตรา เฝ้าระวัง ที่โรงแรม |
Answer me, Officer, or I'll have you patrolling park urinals the rest of the month. | ตอบมานะ เจ้าพนักงาน หรือจะให้ผมออกคำสั่ง ไปตรวจตราโถฉี่ ตลอดทั้งเดือน |
It means that whether you patrol our halls or our borders, you watch a surveillance screen or you tend to our human livestock, you fucked up. | หมายความว่า ไม่ว่าจะ ตรวจตราห้องโถง หรืออาณาเขตของเรา\ พวกแกต้องตรวจตราให้ดี หากพวกแกเอนเอียง\ เข้าข้างมนุษย์ละก็ |
Reverend Newlin, you do know that we're on lockdown, don't you? | สาธุคุณ นิวลินคุณรู้ไหมว่า\ เรามีการตรวจตราอยู่? \\i0} |
The IAB Detective that patrols the room makes one more inspection before the next shift begins. | ผู้ตรวจสอบของ IAB ซึ่งตรวจตราภายในห้อง จะมีตรวจสอบเพิ่มเติมอีกอย่างหนึ่ง ก่อนที่กะใหม่จะเริ่ม |
Because they thought I was in the vault the whole time, security didn't search the rest of the bank, or most importantly, the trash. | เพราะพวกเขาคิดว่าฉันติดอยู่ ในห้องนิรภัยตลอดเวลา รปภ.ก็เลยไม่ตรวจตราส่วนที่เหลือ หรือที่สำคัญที่สุดก็คือ ถังขยะ |
Which happens to be the most heavily surveilled six blocks in the world. | ซึ่งกลายเป็น 6 ช่วงถนนที่มีตรวจตรา ที่แน่นหนาที่สุด |
Tapped phones, satellite surveillance, body probes in dark, unpleasant places? | โทรศัพท์ ดาวเทียมตรวจตรา และตรวจร่างกายในที่แบบนี้ยังไงเนี่ย? |
I was piloting the mq-1 predator, doing recon and surveillance for a convoy outside kandahar. | ผมกำลังบังคับ ยานเอ็มคิว 1 พรีเดเตอร์ ภารกิจตรวจตราพื้นที่เขตพันธมิตร เพื่อคุ้มครองขบวนรถนอกกรุงกันดาฮาร์ |
When I was still a beat cop, me and my partner were on patrol, and dispatch came on the radio. | ตอนที่พ่อยังเป็นตำรวจยศต่ำๆ พ่อกับคู่หูกำลังตรวจตรากันอยู่ แล้วก็มีเรื่องด่วนส่งมาทางวิทยุ |
There are 12 cameras inside and out, monitored 24 hours a day. | มีกล้องในและนอก 12 ตัว ตรวจตรา 24 ชั่วโมง |
Malcolm smith surveillance | ค้นหา การตรวจตรามัลคอล์ม สมิธ |
In this labyrinth of your work, there is a creature that patrols it, just like the Minotaur myth. | ในเขาวงกตแห่งผลงาน มีสัตว์ร้ายที่คอยตรวจตราอยู่ เหมือนตำนานมิโนทอร์ |
Here. Outside, you go there. Guards patrolls there. | ตรงนี้ พาไปด้านนอกนั่น จะมียามคอยตรวจตรา |
Patrolling your area at Friday... | ตรวจตราพื้นที่ของคุณที่ศุกร์ ... |
I'm in a community-watch program... | ชั้นเป็นสมาชิกในโครงการตรวจตราชุมชนหน่ะค่ะ |
Try to keep your eyes open in class! See you! | นายก็มาตรวจตราในห้องบ่อย ๆ สิวะ แล้วเจอกัน |
About a sixth of a mile. Why? | เราไม่สามารถตรวจตราได้หมดทุกเส้นทางหรอก |
Your supervisor could monitor him the entire time. | ผู้คุม จะตรวจตราเขาตลอดเวลา |
We got guys on 8th Street, 3rd Street, then the alley. | เรามีคนตรวจตราที่ถนน 8 และ 3 แล้วก็ที่ตรอก |
Why are you working here? Surveillance. | มาตรวจตรา จะได้เฝ้าดูคุณตอนทำงานได้ |
We can reacquire the subject and she'll be unaware of our surveillance. | เรารู้ว่า เธอไม่ค่อยระวังตัว จากการตรวจตราเท่าไหร่ |
I want roving death squads around the perimeter 24/7. | ส่งกองลาดตะเวนตรวจตรารอบๆ บริเวณตลอด 24 ชั่วโมง |
He said he was walking foot patrol, saw a rifle barrel sticking out of a window, went upstairs to investigate, and shot Swagger. | เขาบอกว่าเขาเดินตรวจตราอยู่ เห็นกระบอกปืนโผล่มาจากหน้าต่าง จึงเดินขึ้นไปตรวจสอบ และยิงสแว๊กเกอร์ |
Watch him. | เราตรวจตราพวกเขา เราติดตามพวกเขา การโจมตีของพวกเขายังดำเนินต่อไป |
If one of you killed another one of you defending one of us, you don't think | ไม่แน่ชัด จะตรวจตราดูรึ |
Conduct door-to-door searches. Increase your presence in the town. | เพิ่มการตรวจตราในเมืองให้มากขึ้น |
When I supervised 32 cos | ตอนฉันตรวจตรา 32 COs |
You do music? That's cool! | ฉันตรวจตราและบริหารทั้งหมด ของบริษัทค่ายใหญ่ๆ |