English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ambush | (n.) การซุ่มโจมตี See also: การดักลอบทำร้าย, การโจมตีที่ไม่ได้คาดคิด Syn. ambuscade |
ambush | (vi.) ซุ่มโจมตี (จากตำแหน่งที่ซ่อนอยู่) |
ambush | (vt.) ซุ่มโจมตี (จากตำแหน่งที่ซ่อนอยู่) |
ambush | (vi.) ซุ่มอยู่ See also: ซ่อนอยู่ |
ambush | (vt.) ซุ่มอยู่ See also: ซ่อนอยู่ Syn. ensnare, keep out of sight |
ambush | (n.) ผู้ที่ดักลอบทำร้าย |
beat about the bush | (idm.) พูดอ้อม See also: พูดอ้อมค้อม, พูดวกวน |
beat around the bush | (vi.) บ่ายเบี่ยง See also: ตอบไม่ตรงคำถาม Syn. evade, hedge Ops. confront, face |
bright-eyed and bushy-tailed | (sl.) กระตือรือร้น See also: ตื่นตัว, กระฉับกระเฉง |
bush | (n.) พุ่มไม้ Syn. shrub |
bush | (sl.) ช่องคลอด |
bush out | (phrv.) (ต้นไม้) แผ่กิ่งก้านสาขา See also: (ต้นไม้)แผ่ขยาย |
bush telegraph | (idm.) การบอกกันต่อๆ ไป (คำไม่เป็นทางการ) See also: การกระจายข่าวออกไป |
bush-league | (adj.) มีคุณภาพต่ำมาก |
bushed | (adj.) เหนื่อยมาก |
bushel | (n.) หน่วยตวงวัดข้าว |
bushes | (n.) ต้นไม้เตี้ย See also: ไม้พุ่ม Syn. shrubs, thick growth |
bushwhack | (vt.) ดักโจมตี See also: ดักปล้น, ซุ่มโจมตี Syn. ambuscade, ambush |
bushy | (adj.) คล้ายพุ่มไม้ Syn. shrubby |
bushy-tailed | (adj.) น่าสนใจและกระตือรือร้น Syn. bright-eyed |
lay an ambush | (idm.) ดักจับ See also: ซุ่มจับ, ซ่อนตัวเพื่อไล่จับ |
lie in ambush | (idm.) ดักรอ See also: ซุ่มรอ Syn. lie in wait for |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
ambush | (แอม' บุช) n.,vt. การซุ่มโจมตี, การคอยดักทำร้าย, ที่ที่คอยดักทำร้าย, ที่ซุ่มโจมตี, ผู้ซุ่มโจมตีหรือทำร้าย, ซุ่มโจมตีหรือทำร้าย. -ambusher n. -ambushlike adj., Syn. waylaying, hiding, cover) |
babushka | (บาบูช'คะ) n. ผ้าโพกศีรษะของสตรี |
bush | (บู?ช {bushed,bushing,bushes} n. พุ่มไม้,ต้นไม้เตี้ย vi. เป็นพุ่ม vt. ปกคลุมด้วยพุ่มไม้ |
bush league | n. สมาคมกีฬาอาชีพชั้นรอง |
bush telegraph | n. ข่าวที่แพร่กระจายไปอย่างรวดเร็ว |
bushed | (บูช) adj. เหนื่อยมาก,ตกตลึง,หลบอยู่ในป่าละเมาะ |
bushel | (บุช'เชิล) n. หน่วยตวงวัดข้าว |
bushido | (บุ'ชิโด) n. หลักเกณฑ์หรือสิทธิของนักสู้ซามูไรที่ยืนหยัดในความรักภักดีและถือเกียรติศักดิ์เหนือชีวิต |
bushing | (บุช'ชิง) n. ปลอก |
bushman | (บ?ช'เมิน) n. คนที่ชอบอาศัยอยู่ในป่า,คนป่า |
bushranger | n. คนที่อาศัยอยู่ในป่า,พราน,โจรที่อาศัยอยู่ในป่า, See also: bushranging n. |
bushwa | (บูช'วา) n. พูดจาไร้สาระ,พูดจาเหลวไหล |
bushwah | (บูช'วา) n. พูดจาไร้สาระ,พูดจาเหลวไหล |
bushy | (บุ?ช'ชี?) adj. คล้ายพุ่มไม้,เต็มไปด้วยพุ่มไม้,เป็นป่าละเมาะ, See also: bushiness n. ดูbushy |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
ambush | (n) การซุ่มทำร้าย,การดักโจมตี,ที่ซุ่ม |
bush | (n) พุ่มไม้,ดงไม้,ป่า,ปลอก,เครื่องรองแกน |
bushel | (n) น้ำหนักขนาด 8 แกลลอน |
bushman | (n) พรานป่า,ผู้รักษาป่า |
bushy | (adj) เป็นดง,เป็นป่า,เป็นพวง,ดก |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
bush | พุ่มไม้ [พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕] |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Bushido | บูชิโด [TU Subject Heading] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
กร่ำ | (n.) bush pile for catching fish Syn. กล่ำ |
การลอบทำร้าย | (n.) ambush See also: ambuscade, an assault by surprise |
ครึ้ม | (adj.) bushy See also: shaggy Syn. หนา, ดก |
ซุ้มไม้ | (n.) bush See also: shrub Syn. พุ่มไม้, สุมทุมพุ่มไม้ |
ซุ้มไม้ | (n.) bush See also: shrub Syn. พุ่มไม้, สุมทุม |
ดอกไม้พุ่ม | (n.) bush-like fireworks |
นั่งทาง | (v.) wait in a ambush See also: watch |
พุ่ม | (n.) bush Syn. พุ่มไม้ |
พุ่มไม้ | (n.) bush See also: shrubbery, shrub, grove Syn. พุ่ม |
พูดวกวน | (v.) beat around the bush Syn. พูดอ้อมค้อม Ops. พูดกระชับ, พูดตรงไปตรงมา |
พูดอ้อม | (v.) beat around the bush Syn. พูดวกวน, พูดอ้อมค้อม Ops. พูดกระชับ, พูดตรงไปตรงมา |
ย้อนยอก | (v.) beat about the bush See also: beat around the bush, talk round Syn. ยอกย้อน, กลับไปกลับมา, วกวน |
รุงรัง | (adj.) bushy See also: shaggy, thick Syn. รก, รกรุงรัง |
ลอบทำร้าย | (v.) ambush See also: waylay, attack |
สุมทุม | (n.) bush See also: shrub Syn. พุ่มไม้, ซุ้มไม้, สุมทุมพุ่มไม้ |
สุมทุมพุ่มไม้ | (n.) bush See also: shrub Syn. พุ่มไม้, ซุ้มไม้, สุมทุม |
หนา | (adj.) bushy See also: shaggy Syn. ครึ้ม, ดก |
ไม้พุ่ม | (n.) bush See also: shrub, bramble, thicket, hedge, shrubbery, grove |
ไม้มืด | (n.) ambush See also: ambuscade, an assault by surprise Syn. การลอบทำร้าย |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
We've had two battalions flown in specially to ambush your friends. | ที่สาม คูครี ปืนบิน คือพิเศษเพื่อซุ่มโจมตีเพื่อนของคุณ |
An armed unit escorting a cash box of gold coins meets a Yankee ambush and only three of them are saved. | กองกำลังคุ้มกันหีบ ใส่เหรียญทองเกิดปะทะกับพวกแยงกี้... ...รอดมาแค่สามเอง... |
And no sidewinder, bushwhacking, hornswoggling cracker croaker, is going to ruin my biscuit-cutter! | ไม่มีทางที่ไอ้วายร้าย ไอ้หมาลอบกัด ไอ้ขี้โกง... จะมาพังหม้อข้าวหม้อแกงข้า |
I want rustlers, cutthroats, murderers, bounty hunters desperados, mugs, pugs, thugs, nitwits, half-wits, dimwits vipers, snipers, con men, Indian agents, Mexican bandits muggers, buggerers, bushwackers, hornswagglers horse thieves, bull dykes, train robb | ฉันต้องการโจรปล้นวัว พวกปาดคอ ฆาตกร นักล่าค่าหัว พวกนอกกฏหมาย พวกรีดไถ นักมวย นักเลง พวกสารพัดพิษ พวกซุ่มยิง พวกต้มตุ๋น สายสืบอินเดียนแดง โจรเม็กซิกัน |
Does that mean they also eat baobab bushes? - Who? | นั่นแปลว่ามันกิน กอต้นขนมปังลิงด้วยรึเปล่า |
In puberty's ambush, maidens bloom, all unaware of impending doom | ในการซุ่มโจมตีของวัยที่เริ่มสามารถผสมพันธุ์ได้, ดอกไม้เด็กผู้หญิง,\ Nall ที่ไม่รู้ตัวของเคราะห์ร้ายใกล้เข้ามา |
I waited two whole weeks to ambush him | ผมต้องคอยถึงสองสัปดาห์ถึงจะได้ตัวเขา |
I snuck 'em out a window. They took off through the bushes like scared rabbits. | ฉันแอบดูทางหน้าต่าง พวกมันเอาตัวพวกเค้าออกไปข้างนอก ทำอะไรไม่รู้ |
Somewhere under those bushes was the rest of Ray Brower. | สักแห่งใต้พุ่มไม้นั่น คือซากที่เหลือของเรย์ บราวเวอร์ |
The bushes are moving, the rock ain't. | พุ่มไม้สิเคลื่อนไม่ใช่หิน |
They get me back in the bush, I'm coming back in a bag. | ถ้าฉันเข้าไปในป่ากับพวกนี้อีกก็ซี้แหง ใส่โลงกลับมาได้เลย |
I'll get you out of the bush, any fucking place you want to go. | อยากอยู่หน่วยไหนบอกมา จะจัดการให้ |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
布什 | [Bù shí, ㄅㄨˋ ㄕˊ, 布什] Bush (name); George H.W. Bush, US president 1988-1992; George W. Bush, US President 2000-2008 |
布希威克 | [Bù xī wēi kè, ㄅㄨˋ ㄒㄧ ㄨㄟ ㄎㄜˋ, 布希威克] Bushwick, a neighborhood in Brooklyn, in New York City |
布须曼人 | [bù xū màn rén, ㄅㄨˋ ㄒㄩ ㄇㄢˋ ㄖㄣˊ, 布须曼人 / 布須曼人] bushman (African minority) |
武士道 | [wǔ shì dào, ˇ ㄕˋ ㄉㄠˋ, 武士道] bushidō or way of the warrior, samurai code of chivalry |
灌木 | [guàn mù, ㄍㄨㄢˋ ㄇㄨˋ, 灌木] bush; shrub |
蒲式耳 | [pú shì ěr, ㄆㄨˊ ㄕˋ ㄦˇ, 蒲式耳] bushel (one eight of a gallon) |
鬒 | [zhěn, ㄓㄣˇ, 鬒] bushy black hair |
黰 | [zhěn, ㄓㄣˇ, 黰] bushy black hair |
空城计 | [kōng chéng jì, ㄎㄨㄥ ㄔㄥˊ ㄐㄧˋ, 空城计 / 空城計] empty city strategy (成语 saw), cf Zhuge Liang 諸葛亮|诸葛亮 playing the guqin 古琴 zither over the open gate to his empty fort, fooling Sima Yi 司馬懿|司马懿 into suspecting an ambush; a bold front hides a weak defense; double bluff |
伏 | [fú, ㄈㄨˊ, 伏] to lean over; to fall (go down); to hide (in ambush); to conceal oneself; to lie low; hottest days of summer; to submit; to concede defeat; to overcome; to subdue; volt; surname Fu |
无患子 | [wú huán zǐ, ˊ ㄏㄨㄢˊ ㄗˇ, 无患子 / 無患子] Sapindales; order of scented bushes and trees, includes citrus fruit and lychee |
乔木 | [qiáo mù, ㄑㄧㄠˊ ㄇㄨˋ, 乔木 / 喬木] tree, esp. with recognizable trunk (as opposed to bush 灌木) |
野火 | [yě huǒ, ㄧㄝˇ ㄏㄨㄛˇ, 野火] wildfire; (spreading like) wildfire; bush fire; farm fire (for clearing fields) |
伏击 | [fú jī, ㄈㄨˊ ㄐㄧ, 伏击 / 伏擊] ambush |
埋伏 | [mái fú, ㄇㄞˊ ㄈㄨˊ, 埋伏] ambush |
伏兵 | [fú bīng, ㄈㄨˊ ㄅㄧㄥ, 伏兵] hidden troops; ambush |
狙 | [jū, ㄐㄩ, 狙] macaque; to spy; to lie in ambush |
文部省 | [wén bù shěng, ㄨㄣˊ ㄅㄨˋ ㄕㄥˇ, 文部省] ministry of culture (Japanese: monbushō) |
拐弯抹角 | [guǎi wān mò jiǎo, ㄍㄨㄞˇ ㄨㄢ ㄇㄛˋ ㄐㄧㄠˇ, 拐弯抹角 / 拐彎抹角] lit. (of road) winding and turning (成语 saw); to speak in a roundabout way; to equivocate; to beat about the bush |
转弯抹角 | [zhuǎn wān mò jiǎo, ㄓㄨㄢˇ ㄨㄢ ㄇㄛˋ ㄐㄧㄠˇ, 转弯抹角 / 轉彎抹角] lit. (of road) winding and turning (成语 saw); to speak in a roundabout way; to equivocate; to beat about the bush |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
アンブシュア;アンブシュール | [, anbushua ; anbushu-ru] (n) embouchure (the position and use of the lips, tongue, and teeth in playing a wind instrument) (fre |
アンブッシュ | [, anbusshu] (n) ambush |
うた沢節;歌沢節;哥沢節 | [うたざわぶし, utazawabushi] (n) (歌沢節 was used especially by the Tora school that emphasized voice; 哥沢節 was used especially by the Shiba school that emphasized shamisen) (See うた沢) slow-paced style of shamisen music with vocal accompaniment (popular during the late Edo period) |
うるめ節;潤目節 | [うるめぶし, urumebushi] (n) (See 潤目) finely chopped round herring |
おかか | [, okaka] (n) finely chopped katsuobushi, sometimes with soy sauce |
おけさ節 | [おけさぶし, okesabushi] (n) okesa song |
かつお節;カツオ節;鰹節 | [かつおぶし(かつお節;鰹節);カツオぶし(カツオ節);かつぶし(鰹節), katsuobushi ( katsuo fushi ; katsuobushi ); katsuo bushi ( katsuo fushi ); katsubus] (n) {food} katsuobushi; small pieces of sliced dried bonito |
グーズベリー | [, gu-zuberi-] (n) gooseberry bush |
サブシェル | [, sabushieru] (n) {comp} sub-shell |
ジーリブシー | [, ji-ribushi-] (n) {comp} glibc |
しゃぶしゃぶ | [, shabushabu] (adv,n) (1) shabu-shabu (thinly sliced meat boiled quickly with vegetables, and dipped in sauce); (2) sound of this dish being prepared; (P) |
ソーラン節 | [ソーランぶし, so-ran bushi] (n) traditional work song of Hokkaido herring fishery workers, performed by school students in modern choreographed interpretations |
ダブダブダブシー | [, dabudabudabushi-] (n) {comp} WWWC |
つぶしが利く;潰しが利く | [つぶしがきく, tsubushigakiku] (exp,v5k) to be valuable as scrap; to be able to do other work; to have marketable skills |
なまり節;生り節;生節 | [なまりぶし;なまぶし(生節), namaribushi ; namabushi ( nama fushi )] (n) boiled and half-dried bonito |
ハギ属;萩属 | [ハギぞく(ハギ属);はぎぞく(萩属), hagi zoku ( hagi zoku ); hagizoku ( hagi zoku )] (n) Lespedeza (genus comprising the bush clovers) |
プチプチ潰し | [プチプチつぶし, puchipuchi tsubushi] (n,vs) (See ぷちぷち,プチプチを潰す) popping bubble-wrap (e.g. for fun or as a stress relief technique) |
ブッシェル | [, busshieru] (n) bushel |
ブッシュ・ドクトリン;ブッシュドクトリン | [, busshu . dokutorin ; busshudokutorin] (n) Bush Doctrine (American foreign policy guidelines allowing preemptive war, unilateral action, etc.) |
ブッシュマン | [, busshuman] (n) (col) (See サン族) bushman |
ブッシング | [, busshingu] (n) bushing |
ブッドレア | [, buddorea] (n) (See 藤空木) buddleia (esp. the butterfly bush, Buddleja davidii) (lat |
むしゃくしゃ | [, mushakusha] (adv,vs) (1) vexed; irritated; fretful; in ill humour; in ill humor; in a temper; (2) shaggy; bushy; ragged; rugged |
もしゃもしゃ | [, moshamosha] (adj-na,adv,vs) shaggy; scraggly; bushy; disheveled; dishevelled; unkempt; tousled; raggedy |
モッブシーン | [, mobbushi-n] (n) mob scene |
ラブシーン | [, rabushi-n] (n) love scene |
リバイブショップ | [, ribaibushoppu] (n) revive shop |
一中節 | [いっちゅうぶし, icchuubushi] (n) (See 浄瑠璃) type of Joruri (dramatic recitation accompanied by a shamisen) |
三鳥 | [さんちょう, sanchou] (n) (1) (arch) cuckoo, Japanese bush warbler & wagtail; (2) {food} chicken, goose & pheasant |
不承不承;不請不請;不祥不祥;不精不精 | [ふしょうぶしょう, fushoubushou] (adv,adj-no) reluctantly; grudgingly; unwillingly |
不祝儀 | [ぶしゅうぎ;ふしゅうぎ, bushuugi ; fushuugi] (n) unhappiness; sorrow; misfortune; disaster; accident; death |
不精者;無精者 | [ぶしょうもの, bushoumono] (adj-na,n) slouch; lazybones |
不躾 | [ぶしつけ, bushitsuke] (adj-na,n) ill-breeding; impoliteness; bad manners |
両部神道 | [りょうぶしんとう, ryoubushintou] (n) Shinto-Buddhist amalgamation; dual-aspect Shinto |
丸仏手柑 | [マルブシュカン;まるぶしゅかん, marubushukan ; marubushukan] (n) (obsc) (See シトロン) citron (Citrus medica) |
丸葉萩 | [まるばはぎ;マルバハギ, marubahagi ; marubahagi] (n) (uk) leafy lespedeza (species of bush clover, Lespedeza cyrtobotrya) |
仏手柑 | [ぶっしゅかん;ぶしゅかん;ブッシュカン;ブシュカン, busshukan ; bushukan ; busshukan ; bushukan] (n) Buddha's hand; fingered citron (Citrus medica sarcodactylus) |
付子;附子 | [ぶし;ぶす, bushi ; busu] (n) dried aconite root |
伏せる | [ふせる, fuseru] (v1,vt) to lay something upside down; to turn something over; to cover; to lay (pipes); to lay (an ambush); to hide; (P) |
伏兵 | [ふくへい, fukuhei] (n) ambush; troops in ambush; (P) |
Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
---|---|
サブシェル | [さぶしえる, sabushieru] sub-shell |
サブシステム | [さぶしすてむ, sabushisutemu] sub-system |
ジーリブシー | [じーりぶしー, ji-ribushi-] glibc |
ダブダブダブシー | [だぶだぶだぶしー, dabudabudabushi-] WWWC |
内部仕様 | [ないぶしよう, naibushiyou] internal method, inner resources |
内部処理 | [ないぶしょり, naibushori] internal processing |
内部詳細 | [ないぶしょうさい, naibushousai] internals |
外部試験法 | [がいぶしけんほう, gaibushikenhou] external test method |
外部識別子 | [がいぶしきべつし, gaibushikibetsushi] external identifier |
領域塗りつぶし | [りょういきぬりつぶし, ryouikinuritsubushi] area filling |
Japanese-Thai: Saikam Dictionary | |
---|---|
(株) | [かぶしきがいしゃ, kabushikigaisha] Thai: บริษัทที่มีการถือหุ้นส่วนร่วมกัน |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
บุชผู้ลูก | [n. prop.] (Buch Phū Lu) EN: Bush Jr FR: |
ชาวป่า | [n. exp.] (chāo pā) EN: backwoodsmen ; bushmen ; woodcutters FR: |
ช้องนาง | [n.] (chøng-nāng) EN: Bush clock vine ; King's mantle ; Thunbergia erecta FR: Thunbergia erecta |
ชุมเห็ด | [n.] (chumhet) EN: ringworm bush FR: |
ชุมเห็ดเทศ | [n. exp.] (chumhet thē) EN: ringworm bush ; seven golden candle stick ; candle bush ; Candelabra ; Senna alata FR: Senna alata |
ดัก | [v.] (dak) EN: trap ; entrap ; ambush ; ambuscade ; waylay ; intercept ; block ; snare FR: prendre ; attraper ; piéger ; capturer ; prendre au piège ; tendre une embuscade ; intercepter |
ดักโจมตี | [v. exp.] (dak jōmtī) EN: ambush FR: |
ดก | [adj.] (dok) EN: prolific ; productive ; dense ; thick ; bushy ; abundant ; plentiful ; fruitful ; fecund ; many FR: abondant ; nombreux ; copieux ; considérable ; épais ; dense |
ด้วงเสือพุ่มขาแดง | [n. exp.] (dūang seūa ) EN: Red-leggeg Bush Tiger FR: |
ฟักทองจานบิน | [n. exp.] (fakthøng jā) EN: golden bush scallop FR: |
อีโต้ | [n.] (ītō) EN: chopping knife ; hacking knife ; bush knife ; machete FR: couteau à découper [m] ; hachoir [m] ; tranchoir [m] ; machette [f] ; coupe-coupe [m] |
จอร์จ ดับบลิว บุช | [n. prop.] (Jøj Dapbliū) EN: George W. Bush FR: George Bush |
กำขี้ดีกว่ากำตด | [v. (loc.)] (kamkhīdīkwā) EN: a little is better than nothing ; a bird in the hand is worth two in the bush FR: un tien vaut mieux que deux tu l'auras |
การลอบทำร้าย | [n. exp.] (kān løptham) EN: ambush FR: |
การซุ่มโจมตี | [n. exp.] (kān sum jōm) EN: ambush ; ambuscade FR: embusacde [f] |
คำใต้ | [n.] (khamtai) EN: sweet acacia ; needle bush ; Acacia farnesiana FR: Acacia farnesiana |
คิ้วดก | [n. exp.] (khiu dok) EN: bushy eyebrows FR: sourcils épais [mpl] |
ข่อย | [n.] (khǿi) EN: Siamese rough bush ; tooth brush tree ; Streblus asper FR: Streblus asper |
คมในฝัก | [v.] (khomnaifak) EN: hide one's light under a bushel FR: |
กล่ำ | [n.] (klam) EN: bush pile for catching fish FR: |
กอไม้ | [n. exp.] (kø māi) EN: bushes ; clump of trees ; thicket FR: |
กร่ำ | [n.] (kram) EN: bush pile for catching fish FR: |
กระถินหอม | [n.] (krathinhøm) EN: sweet acacia ; needle bush ; Acacia farnesiana FR: Acacia farnesiana |
กระถินเทศ | [n.] (krathinthēt) EN: sweet acacia ; needle bush ; Vachellia farnesiana ; Acacia farnesiana ; Mimosa farnesiana FR: Vachellia farnesiana ; Acacia farnesiana ; Mimosa farnesiana |
ลอบทำร้าย | [v.] (løpthamrāi) EN: ambush FR: |
ไม้มืด | [n.] (māimeūt) EN: ambush ; ambuscade ; an assault by surprise FR: embuscade [f] ; embûche [f] |
ไม้พุ่ม | [n. exp.] (māi phum) EN: bush ; shrub ; shrubbery ; bramble ; thicket ; hedge ; grove FR: arbuste [m] ; arbrisseau [m] |
มีดอีโต้ | [n. exp.] (mīt ītō) EN: chopping knife ; hacking knife ; bush knife ; machete FR: couteau à découper [m] ; hachoir [m] ; tranchoir [m] |
หมู่ไม้ | [n.] (mūmāi) EN: thicket ; grove ; bush ; cluster FR: fourré [m] ; bosquet [m] ; buisson [m] |
งูกาบหมากเขียว | [n. exp.] (ngū kāpmāk ) EN: Green Tree Racer ; Green Mountain Racer ; Green Trinket Snake ; Green Bush Rat Snake ; Green Ratsnake FR: |
งูทางมะพร้าวเขียว | [n. exp.] (ngū thāngma) EN: Green Tree Racer ; Green Mountain Racer ; Green Trinket Snake ; Green Bush Rat Snake ; Green Ratsnake FR: |
นีออน | [n.] (nī-øn) EN: Barometer bush ; Ash plant ; Leucophyllum frutescens FR: Leucophyllum frutescens |
นกจาบฝนปีกแดง | [n. exp.] (nok jāpfon ) EN: Indochinese Bushlark ; Indochinese Bush Lark ; Rufous-winged Lark FR: Alouette rousse [f] ; Alouette d'Indochine [f] ; Alouette du Siam [f] |
นกจาบฝนเสียงใส | [n. exp.] (nok jāpfon ) EN: Australasian Bushlark ; Australasian Lark ; Horsfield's Bush Lark FR: Alouette de Java [f] |
นกเขนน้อยข้างสีส้ม | [n. exp.] (nok khēn nø) EN: Orange-flanked Bush-Robin ; Red-flanked Bluetail FR: Rossignol à flancs roux [m] ; Robin à flancs roux [m] |
นกเขนน้อยสีทอง | [n. exp.] (nok khēn nø) EN: Golden Bush Robin ; Golden Bush-robin FR: Rossignol doré [m] ; Rossignol à queue d'or [m] ; Robin doré [m] |
นกขี้หมา ; นกยอดหญ้าสีดำ | [n. exp.] (nok khī mā ) EN: Pied Bushchat FR: Tarier pie [m] ; Traquet pie [m] ; Tarier noir [m] |
นกกระจ้อยเขาสูง | [n. exp.] (nok krajǿi ) EN: Russet Bush Warbler FR: Bouscarle de Mandell [f] |
นกกระจ้อยเหลืองไพล | [n. exp.] (nok krajǿi ) EN: Aberrant Bush Warbler FR: Bouscarle jaune et vert [f] ; Bouscarle olive [f] |
นกกระจ้อยนักร้อง | [n. exp.] (nok krajǿi ) EN: Manchurian Bush Warbler FR: Bouscarle mandchoue [f] ; Bouscarle de Mandchourie [f] ; Bouscarle à calotte rousse [f] |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Olivbuschsänger | {m} [ornith.]Aberrant Bush Warbler |
Bangstyrann | {m} [ornith.]Santa Marta Bush-Tyrant |
Lagerbuchse | {f} [techn.]bearing bush; bearing race |
Bengalenlerche | {f} [ornith.]Rufous-winged Bush Lark |
Bundbuchse | {f}collar bushing |
Bushaltestelle | {f}; Autobushaltestelle |
Brennen | {n} im offenen Feuerbush firing |
Buchsengehäuse | {n} [techn.]bush bearing |
Neuseelandschlüpfer | {m} [ornith.]Bush Wren |
Buschschwarzkäppchen | {n} [ornith.]Bush Blackcap |
Taczanowskibuschsänger | {m} [ornith.]Chinese Bush Warbler |
Membrandurchführungstülle | {f}diaphragm bushing nipple |
Finkenbuschtangare | {f} [ornith.]Common Bush Tanager |
Goldschwanz | {m} [ornith.]Golden Bush Robin |
Führungsbuchse | {f}guide bushing; guide socket |
Leitungsdurchführung | {f}cable bushing |
Himbeerstrauch | {m}raspberry bush |
Japanbuschsänger | {m} [ornith.]Japanese Bush Warbler |
Dschungelwachtel | {f} [ornith.]Jungle Bush Quail |
Madraswachtel | {f} [ornith.]Rock Bush Quail |
Mattenschmätzer | {m} [ornith.]Hodgson's Bushchat |
Nadelhülse | {f}needle bush |
Olivwürger | {m} [ornith.]Olive Bush Shrike |
Zierstrauch | {m} [bot.]ornamental bush |
Rohrreduzierstück | {n}pipe bushing |
Rhododendronbusch-sänger | {m} [ornith.]Large Bush Warbler |
Rostlerche | {f} [ornith.]Rusty Bush Lark |
Scheffel | {m}bu. : bushel |
Aufsteckhülse | {f}slip-on bushing |
Rußtyrann | {m} [ornith.]Smoky Bush-Tyrant |
Buschfeuer | {n}bush fire |
Buschkamp | {n}bushkamp |
Steckbuchsenbefestigung | {f}bush fixing |
Rosenstrauch | {m}rosebush |