English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ensnare | (vt.) วางกับดักสัตว์ See also: ดักสัตว์ Syn. net, trap |
ensnare | (vt.) หลอกให้ติดอยู่ในสถานการณ์ที่เลวร้าย See also: หลอกให้ติดกับ Syn. entangle, lure, trap |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
ensnare | vt. จับกุม,ทำให้ติดบ่วง,หลอกลวง,ดัก., See also: ensnarer n. |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
ensnare | (vt) ดักด้วยแร้ว,ทำให้ตกหลุม,ทำให้ติดบ่วง,หลอกจับ,จับกุม |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
No ghouls, no witches here to scream and scare them or ensnare them | ที่นี่ไม่มีผี ไม่มีแม่มด ที่จะมาหลอกหลอนให้พวกเขากลัวได้เลย |
Well, here's one Dwarf she won't ensnare so easily. | ฮึ ข้าคนแคระคนนี้แหละ ที่เจ้าจะไม่สามารถหลอกลวงข้าได้ง่ายๆ |
However, for those select few who possess the predisposition I can teach you how to bewitch the mind and ensnare the senses. | ถึงอย่างไร ถ้าเธอเป็น คนที่มีความตั้งใจจริง ฉันสามารถสอนให้เธอสะกดจิตใจ |
So this reunion, it's just a charade so that you can ensnare Mr. Greevy, isn't it? | งั้นการชุมนุมนี้ มันก็เป็นเพียงการจัดฉาก เพื่อให้คุณลวงใครบางคนมาติดกับ คุณกรีวีงั้นหรอ |
He spun a web to ensnare my son. | เขาปั่นเว็บเพื่อดักลูกชายฉันให้ติดกับดัก |
No one can ensnare them, not even the gods. | ไม่มีใครจับพวกมันได้ แม้แต่พระเจ้า |
She and her FBI colleagues have set out to ensnare an underworld Mandarin. | เธอกับเพื่อนเอฟบีไอ กำลังออกไปวางกับดักล่อ พวกคนร้ายชาวตะวันออก |
Until, when chance came it ensnared a new bearer. | จนกระทั่งเมื่อโอกาสเหมาะ ผู้ครอบครองรายใหม่ก็ติดกับ |
Great king, the magic which has ensnared your queen is strong indeed. | มหาราชา เวทมนตร์ที่ครอบงำราชินีของพระองค์ เป็นเวทย์มนตร์ที่แข็งแกร่งอย่างแท้จริง |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
騙し込む;騙しこむ | [だましこむ, damashikomu] (v5m,vt) to deceive; to ensnare |
引っ掛ける(P);引っかける;引っ懸ける | [ひっかける, hikkakeru] (v1,vt) (1) to hang (something) on (something); to throw on (clothes); (2) to hook; to catch; to trap; to ensnare; (3) to cheat; to evade payment; to jump a bill; (4) to drink (alcohol); (5) (See ぶっ掛ける) to splash someone (with); (6) to hit the ball off the end of the bat (baseball); (P) |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
ดักจับ | [v.] (dakjap) EN: entrap ; ensnare FR: piéger |
อ่อย | [v.] (ǿi) EN: lay bait ; scatter bait ; lure with bait ; drop bait ; ensnare softly FR: |
โพน | [v.] (phōn) EN: catch ; trap ; ensnare FR: |
ติดแร้ว | [v. exp.] (tit raeo) EN: be caught in a spring-trap ; ensnare FR: être pris au piège |
ตกหลุม | [v. exp.] (toklum) EN: fall into a trap ; be trapped ; be ensnared ; be duped ; be taken in ; be tricked ; be made a fool of FR: |
ตกหลุมพราง | [v. exp.] (toklumphrān) EN: fall into a trap ; be trapped ; be ensnared ; be duped ; be taken in ; be tricked ; be made a fool of FR: |