English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
hold | (vt.) กอด Syn. clasp, cuddle, embrace |
hold | (n.) การควบคุม See also: การดูแล, การครอบงำ, การครอบคลุม, การจับ, การเกาะ, การเกาะกุม |
hold | (n.) การจับไว้ See also: การคว้าไว้ |
hold | (n.) การทำให้หยุดชะงัก See also: การทำให้ล่าช้า |
hold | (vt.) เก็บเอาไว้ See also: สงวนไว้, รักษาไว้ |
hold | (vt.) เกาะติด See also: ยึดติด |
hold | (vt.) ครอบครอง See also: เป็นเจ้าของ |
hold | (n.) คุก |
hold | (vt.) จัดเตรียม See also: เตรียมการ, จัดแจง |
hold | (vt.) จับไว้ See also: คว้าไว้, กำไว้ Syn. catch, grasp, grip |
hold | (vt.) เชื่อว่า See also: เข้าใจว่า |
hold | (vt.) ทำให้ล่าช้า See also: ทำให้หยุดชะงัก |
hold | (vt.) บรรจุ See also: บรรทุก, ใส่ได้ |
hold | (n.) พันธนาการ |
hold | (vt.) อดกลั้น See also: กลั้น |
hold | (n.) ระวางบรรทุกสินค้าในเรือหรือเครื่องบิน See also: พื้นที่ที่ใช้เก็บสินค้าในเรือหรือเครื่องบิน |
hold a meeting | (idm.) จัดประชุม |
hold against | (phrv.) ตำหนิ See also: ว่า, ว่ากล่าว, กล่าวโทษ Syn. charge against, count against, tell against, weigh against |
hold all the cards | (idm.) อยู่ที่ตำแหน่งน่าพอใจ |
hold aloof | (phrv.) แยกตัว See also: ไม่อยู่ใกล้คนอื่น, ไม่เข้าร่วมกับคนอื่น, อยู่ห่างๆ Syn. hang back |
hold at | (phrv.) ยังอยู่ห่างไกล Syn. hang back |
hold back | (phrv.) สกัดกั้น See also: ยับยั้ง, กั้นขวาง Syn. keep back |
hold back | (phrv.) ควบคุมความรู้สึก See also: อดกลั้น, ระงับอารมณ์ Syn. hold in, keep back, keep down, keep in |
hold back | (phrv.) ทำให้ถดถอย See also: ถอยกลับ, ทำให้ไม่พัฒนาหรือไม่ก้าวหน้า Syn. keep back |
hold back | (phrv.) ทำให้ล่าช้า See also: ทำให้เลื่อนออกไป Syn. hang up, hold off |
hold back | (phrv.) ปิดบัง See also: เก็บเป็นความลับ Syn. keep back, keep from |
hold back | (phrv.) ไม่เต็มใจทำ See also: จำใจ, ไม่กระตือรือร้น Syn. hang back |
hold by | (phrv.) ยึด See also: ยึดติดกับ Syn. adhere to |
hold by | (phrv.) ยอมรับ Syn. hold with |
hold captive | (phrv.) จับเป็นนักโทษ See also: เข้าคุก |
hold cheap | (phrv.) ทำให้มีค่าน้อยมาก Syn. hold dear |
hold dear | (phrv.) ทำให้มีค่าน้อยมาก Syn. hold cheap |
hold down | (phrv.) ก้มลง See also: ก้ม |
hold firm | (phrv.) ยึดมั่น Syn. stand fast, stand firm, stand pat, stick fast |
hold firmly | (vt.) กอดรัด |
hold for | (phrv.) เก็บไว้ See also: เก็บรักษาไว้, ดูแลให้, สงวนไว้ Syn. keep for, reserve for, save for |
hold forth | (phrv.) พูดยืดยาว (อย่างผิดๆ) See also: ร่ายยาว |
hold forth | (phrv.) เสนอ (สิ่งที่ดี) See also: มอบ (สิ่งที่ดี) |
hold good | (idm.) ยังดีอยู่ See also: ยังรักษาไว้ |
hold good for | (idm.) สมควร See also: เหมาะสม, เทียบเท่า |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
hold | (โฮลดฺ) {held,held,holding,holds} vt.,vi.,n. (การ) ถือ,จับ,กุม,คว้า,เกาะกำ,อดทน,อดกลั้น,ยึด,ยึดครอง,ครอบงำ,จับใจ,ทำให้หยุด,ถือว่า,เข้าใจว่ามีความรู้สึก,อ้าง,ยก,หยิบยก,คุก,ที่รองรับ,ป้อม,ห้องเก็บสินค้า, Syn. grasp,persist ###A. relea |
hold-down | n. การอดกลั้น,การประหยัด,เครื่องยึดสิ่งของให้อยู่กับที่ |
holden | (โฮล'เดิน) v. กริยาช่อง 3 ของ hold |
holder | (โฮล'เดอะ) n. ที่ยึด,ผู้ยึด,เจ้าของ,ผู้ครอบครอง, See also: holdership n., Syn. possessor owner |
holdfast | n. เครื่องยึด,เครื่องจับ,ตะขอ,ที่หนีบ |
holding | (โฮล'ดิง) n. การยึด,การครอบครอง,สิ่งยึด,ที่ดินที่เช่านา., See also: holdings ทรัพย์สิน |
holdout | n. การยึดหน่วง,คนที่ไม่ยอมเข้าร่วมกิจการ |
holdover | n. คนที่ยืนหยัด,สิ่งที่ยืนหยัด |
holdup | n. การปล้น,การจี้ปล้น,การหยุดยั้ง |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
hold | (n) การถือ,ที่ยึด,ที่จับ,ที่เก็บสินค้าใต้ท้องเรือ |
holder | (n) ผู้ถือหุ้น,ด้ามถือ,ผู้ครอบครอง,เจ้าของ,ผู้เช่า |
holdfast | (n) ตะขอ,เครื่องยึดจับ |
holdings | (n) ที่ดิน,หุ้นส่วน,การครอบครอง,ทรัพย์สิน |
holdout | (vt) ทนทาน,อดทน,ยืนหยัด,ไม่ยอมอ่อนข้อ |
holdup | (n) การบังคับให้หยุด,การปล้น,การจี้ |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
hold office | ดำรงตำแหน่ง, อยู่ในตำแหน่ง [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
holder | ผู้ทรง [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
holdfast; foot | ส่วนยึด [พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕] |
holding company | บริษัทที่ถือหุ้นใหญ่ (ในบริษัทอื่น) [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
holdover | ผู้ดำรงตำแหน่งต่อเนื่อง [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Hold harmles agrements | ข้อตกลงยกเว้นความรับผิด [TU Subject Heading] |
Holder in due course | ผู้ทรงตั๋วแลกเงินโดยชอบ [TU Subject Heading] |
Holding companies | บริษัทผู้ถือหุ้นรายใหญ่ [TU Subject Heading] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
กุม | (v.) hold See also: grab, grasp, seize, clutch, clasp Syn. จับ, กำ Ops. ปล่อย |
คงอยู่ได้ | (v.) hold See also: occupy Syn. อยู่, ธำรง, คงไว้, ชูไว้, ทรงไว้ |
จับ | (v.) hold See also: grasp Syn. ยึด, หยิบจับ Ops. ปล่อย |
ชูไว้ | (v.) hold See also: occupy Syn. คงอยู่ได้, อยู่, ธำรง, คงไว้, ทรงไว้ |
ดำรงอยู่ | (v.) hold See also: occupy Syn. คงอยู่ได้, อยู่, ธำรง, คงไว้, ชูไว้, ทรงไว้ |
ถือ | (v.) hold See also: bear, carry |
ยึดถือ | (v.) hold See also: cling to, seize, adhere to, stick Syn. นับถือ, ยึดมั่น Ops. ปล่อยวาง |
หยิบจับ | (v.) hold See also: grasp Syn. ยึด Ops. ปล่อย |
หิ้ว | (v.) hold See also: carry Ops. วาง |
อยู่ | (v.) hold See also: occupy Syn. คงอยู่ได้, ธำรง, คงไว้, ชูไว้, ทรงไว้ |
เกาะ | (v.) hold See also: cling, arrest, catch, grab, take Syn. จับ, ยึด Ops. ปล่อย |
เปิด | (v.) hold See also: run, begin, have Syn. เริ่มประชุม Ops. ปิดประชุม |
เริ่มประชุม | (v.) hold See also: run, begin, have Ops. ปิดประชุม |
โอบอุ้ม | (v.) hold See also: carry, embrace |
โอบอุ้ม | (v.) hold See also: carry, embrace |
ควบ | (v.) hold (2) posts simultaneously See also: be concurrently |
ฉุดรั้ง | (v.) hold (someone) back See also: stop, prevent, obstruct, delay Syn. รั้ง, ถ่วง, เหนี่ยวรั้ง, ยื้อ, หน่วง |
ยื้อ | (v.) hold (someone) back See also: stop, prevent, obstruct, delay Syn. รั้ง, ถ่วง, เหนี่ยวรั้ง, หน่วง, ฉุดรั้ง |
หน่วงเหนี่ยว | (v.) hold (someone) back See also: stop, prevent, obstruct, delay Syn. รั้ง, ถ่วง, เหนี่ยวรั้ง, ยื้อ, หน่วง, ฉุดรั้ง |
อัด | (v.) hold a breath Syn. กลั้น |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
Could you hold this for a sec? Sure | คุณช่วยถือนี่ให้สักครู่หนึ่งได้ไหม? ได้สิ |
Hold on a second | รอสักครู่หนึ่งก่อน |
Guess what I'm holding in my hand right now | ทายสิว่าฉันกำลังถืออะไรไว้ในมือตอนนี้ |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
'Tis the heart of a pig you hold in your hand. | พ่อหัวใจหมู คุณถืออยู่ในมือของคุณ |
I got no strings to hold me dow-- | ฉันได้รับสายจะกอดฉันดาว โจนส์ไม่มี |
I got no strings to hold me down | ฉันได้รับสายจะถือฉันลงไม่มี |
We can't hold out much longer. | เราไม่สามารถถือออกมากอีก ต่อไป |
Well, I suppose that clip will hold all right. | หวังว่าคราวนี้มันจะเข้าที่ ไม่หลุดออกมาอีกแล้วนะ |
Oh, I see. You're going to hold de Winter's hand through all this. | เข้าใจล่ะท่านจะเอาใจช่วยคุณเดอ วินเทอร์ ไปตลอดการสืบสวน |
OK, fellas. Can we hold it down a minute? | ตกลง Fellas เราสามารถถือมันลงนาที? |
Let's hold it down. These side arguments are only slowing' us up. | ให้ค้างไว้ ข้อโต้แย้งข้างเคียงเหล่านี้เป็นเพียงการ slowin 'เราขึ้น |
He took hold of one foot gently and held it until the boy woke... ... and turned and looked at him. | เขาก็จับเท้าข้างหนึ่งค่อยๆ และถือมันไว้จนเด็กตื่น และหันมองไปที่เขา |
I must hold him all I can and then give him line when he must have it. | ฉันต้องถือเขาทั้งหมดที่ฉัน สามารถทำได้ แล้วให้เขาบรรทัดเมื่อเขา จะต้องมีมัน |
Does this man hold public office? | {\cHFFFFFF}ไม่ชายคนนี้ ดำรงตำแหน่งสาธารณะ? |
But then the Army decides of course it ought to hold a hearing and Jackson's acquitted. | แต่แน่นอน กองทัพ ตัดสินใจไต่สวน... ...ปรากฏว่าแจ็คสันไม่มีความผิด |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
不谋而合 | [bù móu ér hé, ㄅㄨˋ ㄇㄡˊ ㄦˊ ㄏㄜˊ, 不谋而合 / 不謀而合] agree without prior consultation; happen to hold the same view |
仓 | [cāng, ㄘㄤ, 仓 / 倉] barn; granary; storehouse; cabin; hold (in ship) |
舱 | [cāng, ㄘㄤ, 舱 / 艙] cabin; the hold of a ship or airplane |
接着 | [jiē zhe, ㄐㄧㄝ ㄓㄜ˙, 接着 / 接著] to catch and hold on; to continue; to go on to do sth; to follow; to carry on; then; after that; subsequently; to follow; to proceed; to ensue; in turn; in one's turn |
遏制 | [è zhì, ㄜˋ ㄓˋ, 遏制] check; contain; hold back or within limits |
扒 | [bā, ㄅㄚ, 扒] climb; pull (out); to strip; hold on to; cling to; dig up; rake; push aside |
扣留 | [kòu liú, ㄎㄡˋ ㄌㄧㄡˊ, 扣留] detain; hold in custody |
不齿 | [bù chǐ, ㄅㄨˋ ㄔˇ, 不齿 / 不齒] despise; hold in contempt |
端 | [duān, ㄉㄨㄢ, 端] end; extremity; item; port; to hold sth level with both hands; to carry; regular |
屏 | [bǐng, ㄅㄧㄥˇ, 屏] get rid of; put aside; reject; keep control; hold back |
任职 | [rèn zhí, ㄖㄣˋ ㄓˊ, 任职 / 任職] hold an office or post |
供职 | [gòng zhí, ㄍㄨㄥˋ ㄓˊ, 供职 / 供職] hold an office or post |
衔 | [xián, ㄒㄧㄢˊ, 衔 / 啣] hold in mouth |
噙 | [qín, ㄑㄧㄣˊ, 噙] hold in the mouth |
夹 | [jiá, ㄐㄧㄚˊ, 夹 / 夾] hold between; lined; narrow lane |
屏息 | [bǐng xī, ㄅㄧㄥˇ ㄒㄧ, 屏息] hold one's breath |
屏气 | [bǐng qì, ㄅㄧㄥˇ ㄑㄧˋ, 屏气 / 屏氣] hold one's breath |
憋 | [biē, ㄅㄧㄝ, 憋] hold in (urine); to hold (breath); to choke; stifle; restrain; hold back |
扼 | [è, ㄜˋ, 扼] hold (strategic position) |
把舵 | [bǎ duò, ㄅㄚˇ ㄉㄨㄛˋ, 把舵] hold the rudder; hold (take, be at) the helm; steer |
畅所欲言 | [chàng suǒ yù yán, ㄔㄤˋ ㄙㄨㄛˇ ㄩˋ ㄧㄢˊ, 畅所欲言 / 暢所慾言] lit. fluently saying all one wants (成语 saw); to preach freely on one's favorite topic; to hold forth to one's heart's content |
衔 | [xián, ㄒㄧㄢˊ, 衔 / 銜] hold in mouth; nominal office |
抵 | [dǐ, ㄉㄧˇ, 抵] hold up; on the whole; push against; to support; to resist; to reach; to arrive; mortgage |
竖起 | [shù qi, ㄕㄨˋ ㄑㄧ˙, 竖起 / 豎起] hold up (high); raise up |
吞吞吐吐 | [tūn tūn tǔ tǔ, ㄊㄨㄣ ㄊㄨㄣ ㄊㄨˇ ㄊㄨˇ, 吞吞吐吐] to hum and haw (成语 saw); to mumble as if hiding sth; to speak and break off, then start again; to hold sth back |
一夫当关,万夫莫开 | [yī fū dāng guān, ㄧ ㄈㄨ ㄉㄤ ㄍㄨㄢ, wan4 fu1 mo4 kai1, 一夫当关,万夫莫开 / 一夫當關,萬夫莫開] If one man holds the pass, ten thousand cannot pass (成语 saw); One man can hold the pass against ten thousand enemies |
高举 | [gāo jǔ, ㄍㄠ ㄐㄩˇ, 高举 / 高舉] lift up; hold high |
开吊 | [kāi diào, ㄎㄞ ㄉㄧㄠˋ, 开吊 / 開弔] to hold memorial service; to hold a funeral |
预赛 | [yù sài, ㄩˋ ㄙㄞˋ, 预赛 / 預賽] preliminary competition; to hold preliminary heats |
吊索 | [diào suǒ, ㄉㄧㄠˋ ㄙㄨㄛˇ, 吊索] rope tackle hanging from a mast; crow foot (system of ropes through tackle to hold up an awning) |
通话 | [tōng huà, ㄊㄨㄥ ㄏㄨㄚˋ, 通话 / 通話] talk over telephone; hold a conversation |
锐不可当 | [ruì bù kě dāng, ㄖㄨㄟˋ ㄅㄨˋ ㄎㄜˇ ㄉㄤ, 锐不可当 / 銳不可當] unstoppable; hard to hold back |
遏止 | [è zhǐ, ㄜˋ ㄓˇ, 遏止] to hold back; to check (i.e. to stop sb's advance); to resist; esp. with negative, irresistible, unstoppable etc |
秉持 | [bǐng chí, ㄅㄧㄥˇ ㄔˊ, 秉持] uphold; hold fast to |
仗 | [zhàng, ㄓㄤˋ, 仗] weaponry; to hold (a weapon); to wield; to rely on; to depend on; war; battle |
妇女能顶半边天 | [fù nǚ néng dǐng bàn biān tiān, ㄈㄨˋ ㄋㄩˇ ㄋㄥˊ ㄉㄧㄥˇ ㄅㄢˋ ㄅㄧㄢ ㄊㄧㄢ, 妇女能顶半边天 / 婦女能頂半邊天] Woman can hold up half the sky; fig. nowadays, women have an equal part to play in society |
做 | [zuò, ㄗㄨㄛˋ, 做] to do; to make; to produce; to write; to compose; to act as; to engage in; to hold (a party); to be; to become; to function (in some capacity); to serve as; to be used for; to form (a bond or relationship); to pretend; to feign; to act a part; to put on a |
掗 | [yà, ㄧㄚˋ, 掗] attach; brandish; hold |
听阈 | [tīng yù, ㄊㄧㄥ ㄩˋ, 听阈 / 聽閾] audibility threshold |
夫权 | [fū quán, ㄈㄨ ㄑㄩㄢˊ, 夫权 / 夫權] authority over the household |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
ガイドメロディ | [, gaidomerodei] (n) guide melody (karaoke melody to help the singer hold the tune) |
くわえ込む;咥え込む;銜え込む;咥えこむ;銜えこむ | [くわえこむ, kuwaekomu] (v5m) (1) to hold fast deep in (one's mouth or other orifice, often used in a sexual context); (2) to bring in a man for sex |
シーンタフネス性 | [シーンタフネスせい, shi-ntafunesu sei] (n) ability of a video camera to hold a scene steady (wasei |
シザースホールド | [, shiza-suho-rudo] (n) scissors hold |
せき止める;堰き止める(oK);塞き止める | [せきとめる, sekitomeru] (v1,vt) (1) to dam up; to hold back; to keep back; to bring to a halt; to intercept; (2) to check |
つなぎ止める;繋ぎ止める;繋ぎ留める | [つなぎとめる, tsunagitomeru] (v1,vt) to tie; to fasten; to hitch; to secure (e.g. load, patronage of customers, etc.); to hold on to |
どっこい | [, dokkoi] (exp) heigh-hoh; heave-ho; hold on!; just a minute |
ホールドアップ | [, ho-rudoappu] (int) (1) Hold up!; Hands up!; (vs) (2) to hold up |
メットイン | [, mettoin] (n) (See メット) scooter with a compartment under the seat to hold a helmet (wasei |
一時 | [いちじ, ichiji] (n-t) (1) one o'clock; (n-adv,n-t) (2) once; at one time; formerly; before; (n-adv,n-t,adj-no) (3) (in weather forecasts, indicates that a given condition will hold for less than one-quarter of the forecast period) for a time; for a while; for the time being; for the present; for the moment; temporarily; (n) (4) (See 一時に) a time; one time; once; (P) |
下げ渋る | [さげしぶる, sageshiburu] (v5r) to hold up; to be steady |
会を催す | [かいをもよおす, kaiwomoyoosu] (exp,v5s) to hold a meeting |
伸ばす(P);延ばす(P) | [のばす, nobasu] (v5s,vt) (1) (esp. 伸ばす) to grow long (beard, hair, etc.); (2) to lengthen; to extend; to stretch; (3) (esp. 伸ばす) to reach out; to hold out; (4) to straighten; to smooth out; (5) to spread evenly (dough, cream, etc.); (6) to dilute; to thin out; (7) (esp. 延ばす) to postpone; (8) to prolong; (9) to strengthen; to develop; to expand; (P) |
保留 | [ほりゅう, horyuu] (n,vs) (1) reserve; putting on hold; deferment; (2) hold (e.g. telephone button); pending; (P) |
催合う | [もやう, moyau] (v5u) (arch) to co-operate (in enterprises); to hold in common; to share |
兼す | [けんす, kensu] (vs-c) to combine with; to serve as both; to hold an additional post; to use with |
兼任 | [けんにん, kennin] (n) (1) concurrent post; (vs) (2) to hold two posts concurrently; (P) |
制する | [せいする, seisuru] (vs-s,vt) (1) to hold back (e.g. emotions); to rein in (e.g. a horse, unruly people); to bridle; (2) to get the better of; (3) to control; to command; (P) |
反りくり返る;反っくり返る;そっくり返る | [そりくりかえる(反りくり返る);そっくりかえる(反っくり返る;そっくり返る), sorikurikaeru ( sori kuri kaeru ); sokkurikaeru ( hankku ri kaeru ; sokkuri kaeru )] (v5r,vi) to throw one's chest out; to hold one's head high |
取って置く;取っておく | [とっておく, totteoku] (v5k) to set aside; to keep in reserve; to hold on to |
取っ付く;取っつく;取付く(io) | [とっつく, tottsuku] (v5k,vi) (1) to cling to; to hold on to; to hold fast to; (2) to set about doing; to begin; to commence; to undertake; (3) (of an illness, demon, etc.) to take hold of; to possess; to haunt; (4) to approach (a person); to deal with (someone) |
取り付く;取りつく;取付く | [とりつく, toritsuku] (v5k,vi) (1) to cling to; to hold on to; to hold fast to; (2) to grapple; (3) to set about doing; to begin; to commence; to undertake; (4) (of a demon, thought, emotion, etc.) (See 取り憑く・とりつく) to take hold of; to possess; to haunt; (5) to obtain a clue; to get a lead |
取り憑く | [とりつく, toritsuku] (v5k,vi) (of a demon, thought, emotion, etc.) (See 取り付く・とりつく・4) to take hold of; to possess; to haunt |
取り押さえる;取り押える;取押える;取り抑える;取抑える | [とりおさえる, toriosaeru] (v1,vt) (1) to seize; to capture; to arrest; (2) to hold down; to subdue |
口に含む | [くちにふくむ, kuchinifukumu] (exp,v5m) to hold in one's mouth (without biting, before chewing or swallowing, etc.) |
口を噤む | [くちをつぐむ, kuchiwotsugumu] (v5m,exp) to hold one's tongue; to shut up |
右四つ | [みぎよつ, migiyotsu] (n) sumo hold in which both wrestlers obtain an underarm grip with the right hand and an overarm grip with the left |
含ます | [ふくます, fukumasu] (v5s) to soak; to saturate; to suckle; to make one hold something in the mouth; to include; to instruct; to make one understand |
含ませる | [ふくませる, fukumaseru] (v1,vt) (See 含む) to soak; to saturate; to suckle; to make one hold something in the mouth; to include; to instruct; to make one understand |
含む(P);銜む | [ふくむ(P);くくむ, fukumu (P); kukumu] (v5m,vt) (1) to contain; to comprise; to have; to hold; to include; to embrace; (2) (See 口に含む) to hold in the mouth; (3) to bear in mind; to understand; to harbor (grudge, etc.); to harbour; (4) to express (emotion, etc.); to imply; (P) |
咥える;銜える;啣える | [くわえる, kuwaeru] (v1,vt) (uk) to hold in one's mouth |
噤む;鉗む | [つぐむ, tsugumu] (v5m,vt) (uk) to shut one's mouth; to hold one's tongue; to keep silent |
固める(P);堅める | [かためる, katameru] (v1,vt) (1) (See 土を固める・つちをかためる) to harden; to freeze; to strengthen; to solidify; to make (a fist); to tramp down (snow, dirt); (2) to put together; to collect; to gather; to consolidate; (3) (See 身を固める・みをかためる) to make secure; to stabilize; to settle down; to strengthen (belief, resolution, etc.); to establish (evidence); (4) (See 国境を固める・こっきょうをかためる,嘘で固める・うそでかためる) to fortify; to reinforce; to support; (5) (in the form に身をかためる) to wear for a specific purpose (armor, coat, etc.); (6) to swear; to resolutely vow; to sincerely promise; (7) to tie tightly; to fasten; (8) to hold a bow fully drawn; (P) |
固唾をのむ;固唾を飲む;固唾を呑む | [かたずをのむ, katazuwonomu] (exp,v5m) to hold one's breath (in fear, anxiety, etc.) |
売り惜しむ | [うりおしむ, urioshimu] (v5m) to hold back on or restrict sales of; to be reluctant to sell |
子供を抱く | [こどもをだく, kodomowodaku] (exp,v5k) (1) to hold a child in one's arms; to embrace a child; (2) to provide for a child (children) |
守り切る | [まもりきる, mamorikiru] (v5r) to hold on to something (e.g. secret, lead in a race, etc.) |
宴を張る | [えんをはる, enwoharu] (exp,v5r) to give a dinner party; to hold a banquet |
左四つ | [ひだりよつ, hidariyotsu] (n) sumo hold in which both wrestlers obtain an underarm grip with the left hand and an over-arm grip with the right |
差し上げる(P);差上げる(io) | [さしあげる, sashiageru] (aux-v,v1,vt) (1) (hum) to give; to offer; (v1,vt) (2) (hum) to lift up; to hold up; to raise; (P) |
Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
---|---|
トラックホールドユニット | [とらっくほーるどゆにっと, torakkuho-rudoyunitto] track and hold unit, track and store unit |
追従保持要素 | [ついじゅうほじようそ, tsuijuuhojiyouso] track and hold unit, track and store unit |
配信保留 | [はいしんほりゅう, haishinhoryuu] hold for delivery |
サンプルホールド装置 | [サンプルホールドそうち, sanpuruho-rudo souchi] sample-and-hold device |
ペンホルダ | [ぺんほるだ, penhoruda] pen holder |
保留エリア | [ほりゅうエリア, horyuu eria] holding area |
原稿台 | [げんこうだい, genkoudai] copy holder |
敷居 | [しきい, shikii] threshold |
敷居値ゲート | [しきいちゲート, shikiichi ge-to] threshold gate, threshold element |
敷居値演算 | [しきいちえんざん, shikiichienzan] threshold operation |
敷居値素子 | [しきいちそし, shikiichisoshi] threshold gate, threshold element |
敷居値関数 | [しきいちかんすう, shikiichikansuu] threshold function |
蔵書 | [ぞうしょ, zousho] stock, holdings |
障害しきい値 | [しょうがいしきいち, shougaishikiichi] fault threshold |
障害率しきい値 | [しょうがいりつしきいち, shougairitsushikiichi] fault-rate threshold |
Japanese-Thai: Saikam Dictionary | |
---|---|
催す | [もようす, moyousu] Thai: จัดงานชุมนุม English: to hold (meeting) |
差し上げる | [さしあげる, sashiageru] Thai: ยกขึ้น English: to hold up |
抱きしめる | [だきしめる, dakishimeru] Thai: รัดแน่น English: to hold someone tight |
挟む | [はさむ, hasamu] Thai: แทรกตรงกลาง English: to hold between |
占める | [しめる, shimeru] Thai: ยึดครอง English: to hold |
抱く | [だく, daku] Thai: กอด English: to hold |
開催 | [かいさい, kaisai] Thai: การจัดงานขนาดใหญ่เป็นทางการ English: holding a meeting |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
อั้น | [v.] (an) EN: retain ; suppress ; hold back ; restrain ; refrain ; repress ; limit ; restrict FR: restreindre ; limiter |
เอาโทษ | [v. exp.] (ao thōt) EN: penalize ; punish ; hold responsible for FR: |
อัด | [v.] (at) EN: hold one's breath FR: retenir sa respiration |
บรรจุ | [v.] (banju) EN: fill ; pack ; charge ; load ; hold ; enclose ; contain FR: remplir ; emplir ; charger ; contenir |
ช้าก่อน | [X] (chākøn) EN: hold on ; calm down FR: |
เชิด | [v.] (choēt) EN: hold high ; hold aloft ; lift up ; lift ; raise ; elevate FR: |
ชู | [v.] (chū) EN: elevate ; raise ; lift ; boost ; hold up FR: lever ; relever ; tenir haut |
ชูป้าย | [v. exp.] (chū pāi) EN: hold a placard FR: tenir une pancarte |
ดักรอ | [v. exp.] (dak rø) EN: hold up and wait for FR: |
ดำรงฐานะ | [v. exp.] (damrong thā) EN: maintain one's status ; sustain ; hold ; bear ; lead FR: |
ดำรงอยู่ | [v. exp.] (damrong yū) EN: hold ; occupy FR: exister ; subsister ; occuper |
ดึงเรื่องไว้ | [v. exp.] (deung reūan) EN: hold back FR: |
ดูแลด้านการเงิน | [v. exp.] (dūlaē dān k) EN: hold the purse strings (loc.) FR: tenir les cordons de la bourse (loc.) |
ดูแลเรื่องการเงิน | [v. exp.] (dūlaē reūan) EN: hold the purse strings (loc.) FR: tenir les cordons de la bourse (loc.) |
ดูหมิ่นถิ่นแคลน | [v.] (dūminthinkh) EN: despise ; hold in contempt ; look down on ; scorn FR: |
ดูถูกเหยียดหยาม | [v. exp.] (dūthūk yīet) EN: hold in contempt FR: |
อึดใจ | [v.] (eutjai) EN: hold one's breath FR: |
ฝังศพ | [v. exp.] (fang sop) EN: bury the dead ; hold a burial FR: inhumer ; enterrer ; ensevelir |
หักห้าม | [v.] (hakhām) EN: restrain ; hold back FR: refréner = réfréner |
หิ้ว | [v.] (hiu) EN: hold ; carry ; carry in one's hand FR: porter à la main ; tenir à la main ; porter à bras tendu ; porter à bout de bras |
หอบ | [v.] (høp) EN: lug ; tote ; hold in arms ; carry in arms ; carry with both arms against the chest FR: porter dans les bras |
หอบหิ้ว | [v.] (høphiū) EN: carry ; pick up ; hold in arms ; have in tow FR: être surchargé de paquets |
จำบับ | [v.] (jambap) EN: hold FR: |
จำนับ | [v.] (jamnap) EN: hold FR: |
จำหนับ | [v.] (jamnap) EN: hold FR: |
จำทาบ | [v.] (jamthāp) EN: hold FR: tenir |
จำทวย | [v.] (jamthūay) EN: hold FR: |
จับ | [v.] (jap) EN: catch ; hold ; grab ; seize FR: saisir ; attraper ; prendre en main ; empoigner ; agripper |
จับมือ | [v.] (japmeū) EN: shake hands ; hold someone's hand FR: prendre la main ; serrer la main |
จัดเจน | [adj.] (jatjēn) EN: experienced ; well versed in ; an hold hand (at) FR: expérimenté |
จี้ | [v.] (jī) EN: rob ; loot ; plunder ; hold up FR: voler ; dérober ; dévaliser ; détrousser (vx) ; piller |
จี้ปล้น | [v. exp.] (jī plon) EN: hold up ; rob FR: |
จ่อ | [v.] (jø) EN: hold close to ; be set to ; put to ; press against ; point FR: |
จอง | [v.] (jøng) EN: reserve ; book ; hold ; engage ; order ; make a reservation ; make a booking FR: réserver ; faire une réservation ; retenir ; louer |
จุ | [v.] (ju) EN: contain ; hold ; have a capacity for ; be capable for holding ; accomodate FR: contenir ; jauger ; avoir une capacité de ; accueillir |
แก้ต่าง | [v.] (kaētāng) EN: represent a person ; speak for ; hold a brief for ; defend FR: |
กัก | [v.] (kak) EN: shut up ; confine ; hold back ; detain ; quarantine FR: détenir ; enfermer ; renfermer ; retenir ; confiner |
กักจดหมาย | [v. exp.] (kak jotmāi) EN: intercept a letter ; withhold a letter ; hold back a letter FR: intercepter une lettre ; retenir une lettre |
กักขัง | [v.] (kakkhang) EN: imprison ; detain ; hold in custody ; detain under custody ; take into custody ; confine ; imprison ; incarcerate ; take into custody FR: écrouer ; emprisonner ; incarcérer ; séquestrer ; cloîtrer ; boucler (fam.) ; interner ; jeter en prison |
กักเรื่อง | [v. exp.] (kak reūang) EN: hold back ; delay FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
abseits; abgesondert | {adv} (von) | sich abseits haltenapart (from) | to hold oneself apart |
Holzweg | {m} | auf dem Holzweg sein [übtr.] | auf dem Holzweg sein [übtr.] | auf dem Holzweg sein [übtr.]logging-path | to be off the track; to be on the wrong track | to get hold of the wrong end of the stick [fig.] | to bark up the wrong tree [fig.] |
treuhänderisch | {adj} | etw. treuhänderisch verwaltenfiduciary | to hold sth. in trust |
Haushaltsartikel | {m}house hold article |
Pistole | {f} | mit vorgehaltener Pistole | jdm. die Pistole auf die Brust setzen | wie aus der Pistole geschossenpistol | at point-point | to hold a pistol on/to someone's head | quick like a shot |
Empfang | {m} | jdm. einen herzlichen Empfang bereiten | einen Empfang geben; einen Empfang veranstaltenreception | to give sb. a warm reception | to give a reception; to hold a reception |
Abtasthalteglied | {n}sample and hold element (S&H) |
Klebehalter | {m}adhesive holder |
Kleingärtner | {m}allotment holder [Br.]; garden plot holder |
Beteiligungsquote | {f}amount of holding |
Bollwerk | {n}stronghold |
Räumnadelhalter | {m}broach holder |
Bürstenhalter | {m}brush holder |
Kerzenhalter | {m} (am Weihnachtsbaum)candle holder |
Frachtraum | {m}cargo compartment; cargo hold; freight capacity |
Führungszeugnis | {n} | polizeiliches Führungszeugnisgood-conduct certificate | certificate issued by the police (stating that the holder has no criminal record) |
Zigarrenspitze | {f}cigar holder |
Zigarettenspitze | {f}cigarette holder |
Dividendenquellensteuer | {f}dividend withholding tax |
Verweilzeit | {f}dwell time; holding time; retention time; detention time |
Elektrodenhalter | {m}electrode holder |
Gin | {m}; Wacholderbranntwein |
Halt | {m}foothold |
Halter | {m}holder |
Halterung | {f}holder; socket |
Haushaltungsvorstand | {m}head of the household |
Haltepunkt | {m}hold point |
Betriebsstrahler | {m}holding ejector |
Dachgesellschaft | {f}holding company |
Haltedauer | {f}holding period |
Haltekraft | {f}holding load |
Warteschaltung | {f}holding circuit |
Householder-Matrix | {f} [math.]Householder matrix |
Householder-Transformation | {f} [math.]Householder transformation |
Hausgott | {m}household god |
Haushaltskosten | {pl}household expenses; housekeeping costs |
Hausratversicherung | {f}household insurance; household contents insurance |
Weißzeug | {n}household linen |
Wohnmöbel | {pl}household furniture |
Weihrauchgefäß | {m}incense holders |