hope ในภาษาไทย| English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
|---|---|
| hope | (n.) ความหวัง |
| hope | (vt.) หวัง See also: คาดหวัง, มีความหวัง, ปรารถนา, คาด Syn. expect, want, wish |
| hope | (vi.) หวัง See also: คาดหวัง, มีความหวัง, ปรารถนา, คาด |
| hope against hope | (idm.) ยังมีความหวังแม้ว่าจะมีโอกาสน้อยมาก |
| hope against hope | (idm.) มีความหวังแม้ว่าจะไม่มีทางเป็นไปได้ |
| hope for | (phrv.) หวังว่า (สิ่งที่ดี) จะเกิด See also: คิดว่าจะได้รับ, หวัง (สิ่งที่ดี) |
| hoped for | (adj.) ที่คาดหวังไว้ See also: ซึ่งหวังไว้ Syn. promised, planned |
| hopeful | (adj.) ซึ่งมีความหวัง Syn. anticipant, anticipative, expectant Ops. hopeless |
| hopeful | (n.) ผู้ที่ต้องการประสบความสำเร็จ |
| hopefully | (adv.) อย่างคาดหวังไว้ Syn. anticipative, expectantanticipatively, expectantly Ops. hopelessly |
| hopeless | (adj.) ซึ่งสิ้นหวัง See also: ซึ่งหมดหวัง, ซึ่งไม่มีหวัง Syn. forlorn Ops. hopeful |
| hopelessly | (adv.) อย่างท้อแท้ See also: อย่างหดหู่, อย่างสิ้นหวัง |
| hopelessly | (adv.) อย่างปางตาย Syn. terribly |
| hopelessly | (adv.) อย่างไร้ประโยชน์ See also: อย่างไร้ผล |
| hopelessness | (n.) ความหมดหวัง See also: ความสิ้นหวัง, ความท้อถอย Syn. despair, forlornness Ops. hopefulness |
| English-Thai: HOPE Dictionary | |
|---|---|
| hope | (โฮพ) n. ความหวัง,ความปรารถนา,สิ่งที่หวังไว้,ตัวเก็ง vt.,vi. หวัง,คาดหมาย,ปรารถนา,ไว้วางใจ, Syn. expectation |
| hopeful | (โฮพ'ฟูล) adj. เต็มไปด้วยความหวัง n. ตัวเก็ง,ผู้มีความหวัง |
| hopeless | (โฮพ'ลิส) adj. ไร้ความหวัง,รักษาไม่หาย., See also: hopelessness n., Syn. desperate,despairing ###A. hopeful,promising |
| English-Thai: Nontri Dictionary | |
|---|---|
| hope | (n) ความหวัง,การเก็ง |
| hopeful | (adj) มีหวัง,เต็มไปด้วยความหวัง |
| hopeless | (adj) ไม่มีหวัง,สิ้นหวัง,หมดหนทาง |
| อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
|---|---|
| Hope | ความหวัง [TU Subject Heading] |
| Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
|---|---|
| ความหวัง | (n.) hope See also: wish, expectation, will, desire Syn. ความปรารถนา |
| คาดหวัง | (v.) hope See also: expect, anticipate Syn. คาดการณ์, หวัง, คาด |
| คิดหวัง | (v.) hope See also: long, set one´s heart on, cross one´s fingers, look forward to, desire Syn. คาดหวัง |
| นึกหวัง | (v.) hope See also: expect, look forward to, desire, long, aspire Syn. หวัง |
| มีความหวัง | (v.) hope See also: be hopeful, have hope Syn. มีหวัง Ops. หมดความหวัง, หมดหวัง |
| มีหวัง | (v.) hope See also: be hopeful, have hope Ops. หมดความหวัง, หมดหวัง |
| หวัง | (v.) hope See also: expect, look forward to, desire, long, aspire |
| หวัง | (v.) hope See also: expect, anticipate Syn. คาดการณ์, คาด |
| ความสิ้นหวัง | (n.) hopelessness See also: desperation, despair Syn. ความหมดหวัง Ops. ความหวัง |
| ความหวังลมๆ แล้งๆ | (n.) forlorn hope |
| ตัวเต็ง | (n.) most hopeful to win See also: one who be expected to win Syn. ตัวเก็ง |
| ตัวเต็ง | (n.) most hopeful to win See also: one who be expected to win Syn. ตัวเก็ง |
| ฝันหวาน | (v.) vainly hope See also: cherish an illusion Syn. เพ้อฝัน |
| สมหวัง | (v.) fulfil one´s hope See also: have one´s hopes fulfilled Ops. ผิดหวัง |
| สิ้นหวัง | (v.) be hopeless See also: have no hope Syn. หมดหวัง Ops. สมหวัง, สมปรารถนา, สมใจ |
| หมดหวัง | (v.) be hopeless See also: have no hope Syn. สิ้นหวัง Ops. สมหวัง, สมปรารถนา, สมใจ |
| หมดอาลัยตายอยาก | (v.) be hopeless See also: have no hope Syn. สิ้นหวัง, หมดหวัง Ops. สมหวัง, สมปรารถนา, สมใจ |
| เข้าตาจน | (v.) be in a hopeless See also: be in an impasse, have no way out |
| ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
|---|---|
| I hope I have not awakened you | ฉันหวังว่าฉันไม่ได้ปลุกคุณนะ |
| I hope you'll be well soon | ฉันหวังว่าคุณจะหายในไม่ช้านี้ |
| I just hope I'm wrong | ฉันก็หวังว่าฉันจะผิด |
| I hope you're pleased with yourself | ฉันหวังว่าคุณจะพอใจกับตัวเอง |
| I hope we meet again suddenly | ฉันหวังว่าพวกเราจะพบกันอีกไม่ช้านี้ |
| I hope you enjoy your stay with us | ฉันหวังว่าคุณจะชอบที่ได้มาพักอยู่กับเรา |
| You'd better hope somebody is there to help you | คุณควรจะหวังว่ามีใครบางคนอยู่ที่นั่นเพื่อช่วยเหลือคุณ |
| I do hope you can help me | ฉันหวังจริงๆ ว่าคุณจะช่วยฉันได้ |
| I hope you will understand that | ฉันหวังว่าคุณจะเข้าใจเรื่องนั้น |
| I hope you have another great year next year | ฉันหวังว่าปีหน้าจะเป็นปีที่ยอดเยี่ยมอีกปีหนึ่งของคุณนะ |
| I hope you know how much I seriously need a new backpack | ฉันหวังว่าคุณจะรู้ว่าฉันอยากได้เป้ใบใหม่มากแค่ไหน |
| I hope you find what you're looking for | ฉันหวังให้คุณเจอสิ่งที่คุณกำลังหาอยู่ |
| I hope you didn't hurt yourself | ฉันหวังว่าคุณคงไม่ได้ทำร้ายตัวเองนะ |
| I hope you're satisfied | ฉันหวังว่าคุณจะพอใจ |
| I hope you won't be disappointed | ฉันหวังว่าคุณจะไม่ผิดหวัง |
| I hope you won't mind | ฉันหวังว่าคุณคงจะไม่ว่าอะไร |
| I hope that I don't hurt your feelings | ฉันหวังว่าฉันคงไม่ได้ทำร้ายความรู้สึกของคุณ |
| Hope you have a good time | หวังว่าคุณจะสนุกนะ |
| Unlike him, she never gave up hope | เธอไม่เหมือนเขาตรงที่ เธอไม่เคยสิ้นความหวัง |
| Everyone, please don't lose hope! | ทุกคนอย่าได้สิ้นหวังนะ |
| ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
|---|---|
| Oh, I do hope you're not injured. | โอ้ฉันหวังว่าคุณจะไม่ได้รับ บาดเจ็บ |
| Now that we've found each other again, I hope I shall see something of you. | ไหนๆ เราก็ได้เจอกันเเล้ว ฉันหวังว่าจะได้พบคุณอีก |
| I hope they've given you a good room. | หวังว่าพวกเขาจะให้ห้องที่ดีๆ กับคุณนะ |
| I do hope it won't inconvenience you too greatly. | ผมหวังว่าจะไม่ทําให้คุณลําบากจนเกินไปนัก |
| I hope you approve the new decoration of these rooms, madam? | ฉันหวังว่าคุณจะเห็นด้วย กับการตกแต่งใหม่ของห้องนี้นะคะ |
| Oh, I didn't know it had been changed. I hope you haven't been to too much trouble. | โอ้ ฉันไม่ทราบว่ามันเปลี่ยนไป หวังว่าคงไม่ได้ทําให้คุณยุ่งยากมากนัก |
| Mrs. Danvers, I do hope we'll be friends. | คุณนายแดนเวอร์สคะ ฉันหวังว่าเราจะเป็นเพื่อนกันได้ |
| Very well. I hope I shall do everything to your satisfaction, madam. | ค่ะ ฉันก็หวังว่าจะทําให้คุณพอใจเช่นกันค่ะ คุณผู้หญิง |
| We both really hope you'll be very happy. | เราต่างหวังว่าคุณจะมีความสุข |
| Oh, nothing. I just ordered a new dress from London. I hope you don't mind. | เปล่าค่ะฉันแค่สั่งชุดใหม่มาจากลอนดอน หวังว่าคุณจะไม่ว่าอะไรนะคะ |
| What hope do we have of truly capturing this reality? | เราเหลือความหวังอะไรบ้างหรือ? จากความเป็นจริงเหล่านี้ |
| The building gave the illusion of a real hospital and hope of finding a real bed, but delivered the real risk of death by syringe. | ไปยังตึกที่ดูเหมือนจะเป็นโรงพยาบาล เพื่อหวังจะได้นอนเตียงจริง แต่ต้องเสี่ยงกับความตาย ด้วยการถูกฉีดยา |
hope ในภาษาจีน| Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
|---|---|
| 期盼 | [qī pàn, ㄑㄧ ㄆㄢˋ, 期盼] hope and expectation; to anticipate; to look forward to; to await expectantly |
| 弹尽援绝 | [dàn jìn yuán jué, ㄉㄢˋ ㄐㄧㄣˋ ㄩㄢˊ ㄐㄩㄝˊ, 弹尽援绝 / 彈盡援絕] out of ammunition and no hope of reinforcements (成语 saw); in desperate straits |
| 坎坷 | [kǎn kě, ㄎㄢˇ ㄎㄜˇ, 坎坷] bumpy (road); rough; fig. down on one's luck; full of frustrations and dashed hopes |
| 坎坷不平 | [kǎn kě bù píng, ㄎㄢˇ ㄎㄜˇ ㄅㄨˋ ㄆㄧㄥˊ, 坎坷不平] bumpy (road); pot-holed; fig. full of disappointments and dashed hopes |
| 好望角 | [Hǎo wàng Jiǎo, ㄏㄠˇ ㄨㄤˋ ㄐㄧㄠˇ, 好望角] Cape of Good Hope |
| 绝望 | [jué wàng, ㄐㄩㄝˊ ㄨㄤˋ, 绝望 / 絕望] desperation; forlorn; hopeless |
| 望 | [wàng, ㄨㄤˋ, 望] full moon; to hope; to expect; to visit; to gaze (into the distance); to look towards; towards |
| 天无绝人之路 | [tiān wú jué rén zhī lù, ㄊㄧㄢ ˊ ㄐㄩㄝˊ ㄖㄣˊ ㄓ ㄌㄨˋ, 天无绝人之路 / 天無絕人之路] Heaven never bars one's way (成语 saw); don't despair and you will find a way through.; Never give up hope.; Never say die. |
| 有希望 | [yǒu xī wàng, ㄧㄡˇ ㄒㄧ ㄨㄤˋ, 有希望] hopeful; promising; prospective |
| 有望 | [yǒu wàng, ㄧㄡˇ ㄨㄤˋ, 有望] hopeful; promising |
| 期望 | [qī wàng, ㄑㄧ ㄨㄤˋ, 期望] hope; expectation |
| 愿 | [yuàn, ㄩㄢˋ, 愿 / 願] hope; wish; desire; ready; willing |
| 不可救药 | [bù kě jiù yào, ㄅㄨˋ ㄎㄜˇ ㄐㄧㄡˋ ㄧㄠˋ, 不可救药 / 不可救藥] incurable; incorrigible; beyond cure; hopeless |
| 不可收拾 | [bù kě shōu shí, ㄅㄨˋ ㄎㄜˇ ㄕㄡ ㄕˊ, 不可收拾] irremediable; unmanageable; out of hand; hopeless |
| 充满希望的跋涉比到达目的地更能给人乐趣 | [chōng mǎn xī wàng de bá shè bǐ dào dá mù dì dì gēng néng gěi rén lè qù, ㄔㄨㄥ ㄇㄢˇ ㄒㄧ ㄨㄤˋ ㄉㄜ˙ ㄅㄚˊ ㄕㄜˋ ㄅㄧˇ ㄉㄠˋ ㄉㄚˊ ㄇㄨˋ ㄉㄧˋ ㄉㄧˋ ㄍㄥ ㄋㄥˊ ㄍㄟˇ ㄖㄣˊ ㄌㄜˋ ㄑㄩˋ, 充满希望的跋涉比到达目的地更能给人乐趣 / 充滿希望的跋涉比到達目的地更能給人樂趣] It is better to travel hopefully than to arrive. |
| 带着希望去旅行,比到达终点更美好 | [dài zhe xī wàng qù lǚ xíng, ㄉㄞˋ ㄓㄜ˙ ㄒㄧ ㄨㄤˋ ㄑㄩˋ ㄌㄩˇ ㄒㄧㄥˊ, bi3 dao4 da2 zhong1 dian3 geng4 mei3 hao3, 带着希望去旅行,比到达终点更美好 / 帶著希望去旅行,比到達終點更美好] It is better to travel hopefully than to arrive. |
| 乐观 | [lè guān, ㄌㄜˋ ㄍㄨㄢ, 乐观 / 樂觀] optimistic; hopeful |
| 矫形 | [jiǎo xíng, ㄐㄧㄠˇ ㄒㄧㄥˊ, 矫形 / 矯形] orthopedic (e.g. surgery) |
| 矫形外科 | [jiǎo xíng wài kē, ㄐㄧㄠˇ ㄒㄧㄥˊ ㄨㄞˋ ㄎㄜ, 矫形外科 / 矯形外科] orthopedic surgery |
| 矫形医生 | [jiǎo xíng yī shēng, ㄐㄧㄠˇ ㄒㄧㄥˊ ㄧ ㄕㄥ, 矫形医生 / 矯形醫生] orthopedic doctor |
| 骨科 | [gǔ kē, ㄍㄨˇ ㄎㄜ, 骨科] orthopedics; orthopedic surgery |
| 不管三七二十一 | [bù guǎn sān qī èr shí yī, ㄅㄨˋ ㄍㄨㄢˇ ㄙㄢ ㄑㄧ ㄦˋ ㄕˊ ㄧ, 不管三七二十一] regardless of the consequences; recklessly relying on a hopelessly optimistic forecast |
| 重望 | [zhòng wàng, ㄓㄨㄥˋ ㄨㄤˋ, 重望] renowned; prestigious; great hopes; expectations |
| 标的 | [biāo dì, ㄅㄧㄠ ㄉㄧˋ, 标的 / 標的] target; aim; objective; what one hopes to gain |
hope ในภาษาญี่ปุ่น| Japanese-English: EDICT Dictionary | |
|---|---|
| うだつが上がらない;卯建が上がらない;梲が上がらない(oK) | [うだつがあがらない, udatsugaagaranai] (exp) (See うだつの上がらない) no hope of getting ahead |
| かな(P);かなあ | [, kana (P); kanaa] (prt) (1) I wonder (sentence ending prt); (2) should I? (question prt when thinking out loud); is it?; (3) I wish that (with a negative); I hope that; (P) |
| ワンコール | [, wanko-ru] (n) (See ワン切り) one mobile telephone ring (used by companies, usually sex-related, to register a phone number on a mobile in the hope people will return the call) (wasei |
| ワン切り | [ワンぎり;ワンギリ, wan giri ; wangiri] (n) one mobile telephone ring (used by companies, usually sex-related, to register a phone number on a mobile in the hope people will return the call. Also used between acquaintances when swapping telephone numbers, or to get another person to call oneself) |
| 一喜一憂 | [いっきいちゆう, ikkiichiyuu] (exp) now rejoicing, now worrying; swinging from joy to sorrow; glad and sad by turns; alternating hope and fear; unable to put one's mind at ease; (P) |
| 一縷の望み | [いちるののぞみ, ichirunonozomi] (n) gleam (ray) of hope |
| 久懐 | [きゅうかい, kyuukai] (n) long-cherished hope |
| 期待を寄せる | [きたいをよせる, kitaiwoyoseru] (exp,v1) (often ...に期待を...) to pin one's hope on; to look forward to; to look toward; to get one's hopes up |
| 空頼み | [そらだのみ, soradanomi] (n,vs) vain hope |
| 草刈場 | [くさかりば, kusakariba] (n) (1) hay-meadow commons; (2) place (or organization, etc.) from which numerous people hope to benefit |
| うだつの上がらない;卯建のあがらない | [うだつのあがらない, udatsunoagaranai] (exp,adj-i) (See うだつが上がらない) lacking potential for advancement; no-hoper |
| お手上げ(P);御手上げ | [おてあげ, oteage] (n) all over; given in; given up hope; bring to knees; (P) |
| お預けを食う;御預けを食う | [おあずけをくう, oazukewokuu] (exp,v5u) to have to wait (for the realization of something hoped for); to be forced to postpone |
| お預けを食らう;御預けを食らう | [おあずけをくらう, oazukewokurau] (exp,v5u) to have to wait (for the realization of something hoped for); to be forced to postpone |
| キボンヌ | [, kibonnu] (n) (sl) hope; wish; aspiration |
| それはそれで | [, sorehasorede] (exp) in that case; (might not be what was expected or hoped for but) if that's the case |
| ダメンズ | [, damenzu] (n) (sl) (conflation of だめ (no good) and メンズ (men)) (See イケめん,フツメン) good-for-nothing man; no-hoper |
| ダメ人間;駄目人間 | [ダメにんげん(ダメ人間);だめにんげん(駄目人間), dame ningen ( dame ningen ); dameningen ( dame ningen )] (n) useless member of society; hopeless case; failure |
| だろう(P);だろ | [, darou (P); daro] (exp) (1) (See でしょう) seems; I think; I guess; I wonder; I hope; (2) don't you agree?; I thought you'd say that!; (P) |
| であろう | [, dearou] (aux) will; probably; may; I think; surely; I hope; I fear; it seems |
| でしょう(P);でしょ(ik) | [, deshou (P); desho (ik)] (exp) (1) (pol) (See だろう) seems; I think; I guess; I wonder; I hope; (2) don't you agree?; I thought you'd say that!; (P) |
| もがな | [, mogana] (prt) particle used to indicate the speaker's hope, desire, wish, etc. (e.g. "it would be nice if ...", "I wish there were ...", etc.) |
| 一縷 | [いちる, ichiru] (n) a thread; a ray or sliver (of hope) |
| 下手くそ(P);下手糞 | [へたくそ(P);ヘタクソ, hetakuso (P); hetakuso] (adj-na,n) (1) extreme clumsiness; severe lack of skill at a task; (int) (2) You're hopeless!; Give it up!; (P) |
| 仕様の無い;仕様のない | [しようのない, shiyounonai] (adj-i) hopeless; good-for-nothing; incorrigible |
| 儚い(P);果敢無い;果敢ない;果無い;果ない;果敢い(io) | [はかない, hakanai] (adj-i) (1) fleeting; transient; short-lived; momentary; ephemeral; fickle; vain; (2) empty (dream, etc.); mere (hope); faint (possibility); (P) |
| 光明 | [こうみょう(P);こうめい, koumyou (P); koumei] (n) (1) bright light; (2) hope; bright future; (3) {Buddh} light emanating from a buddha or bodhisattva, symbolizing their wisdom and compassion; (P) |
| 切望 | [せつぼう, setsubou] (n,vs,adj-no) longing for; earnest desire; desperate desire; hope; yearning; hankering; (P) |
| 吸い上げる;吸上げる | [すいあげる, suiageru] (v1,vt) (1) to suck up; to pump up; to draw up; to absorb; to extract; (2) to siphon off (profits, etc.); to exploit; (3) to take up others' opinions, hopes, etc. |
| 希望(P);冀望 | [きぼう, kibou] (n,vs) hope; wish; aspiration; (P) |
| 当て事 | [あてごと, ategoto] (n) hopes; expectations; guessing |
| 心細い | [こころぼそい, kokorobosoi] (adj-i) helpless; forlorn; hopeless; unpromising; lonely; discouraging; disheartening; (P) |
| 所期 | [しょき, shoki] (n,adj-no,vs) expected; anticipated; hoped for; expectation |
| 手上げ | [てあげ, teage] (n) (See お手上げ) all over; given in; given up hope; bring to knees |
| 接骨院 | [せっこついん, sekkotsuin] (n) (See 整骨院) bonesetter's clinic; orthopedic clinic |
| 救いようのない;救い様のない | [すくいようのない, sukuiyounonai] (adj-i) (See 救いようがない) hopeless; irredeemable |
| 整形 | [せいけい, seikei] (n,vs,adj-no) (1) orthopedics; plastic surgery; cosmetic surgery; (2) smoothing (bursty traffic, etc.) |
| 整形手術;成形手術 | [せいけいしゅじゅつ, seikeishujutsu] (n) (See 形成手術・けいせいしゅじゅつ) orthopedic surgery; plastic surgery |
| 整骨院 | [せいこついん, seikotsuin] (n) (See 接骨院) bonesetter's clinic; orthopedic clinic |
| 断ち物 | [たちもの, tachimono] (n) foods abstained from in hopes of having one's desire granted |
hope ในภาษาฝรั่งเศส| Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
|---|---|
| อธิฏฐาน | [v.] (athitthān) EN: vow ; pray ; hope ; make a formal offering ; make a solemn wish ; make a prayer for FR: faire un voeu ; prier |
| อธิษฐาน | [v.] (athitthān =) EN: vow ; pray ; hope ; make a formal offering ; make a solemn wish ; make a prayer for FR: faire un voeu ; prier |
| ใฝ่ | [v.] (fai) EN: pay attention to ; have an interest ; hope for ; desire ; long for ; yearn for ; be attracted toward ; cherish FR: |
| ฝันใฝ่ | [v.] (fanfai) EN: dream ; hope for ; desire FR: |
| ฝันหวาน | [v. exp.] (fan wān) EN: vainly hope ; cherish an illusion FR: se bercer d'illusions |
| คาดฝัน | [v. exp.] (khāt fan) EN: expect ; hope ; anticipate FR: |
| คาดคิด | [v. exp.] (khāt khit) EN: expect ; anticipate ; hope FR: envisager ; projeter |
| คาดหวัง | [v. exp.] (khāt wang) EN: expect ; hope ; anticipate FR: prévoir ; espérer ; escompter ; anticiper |
| ความคาดหวัง | [n.] (khwām khātw) EN: expectation ; prospect ; expectancy ; hope FR: perspective [f] ; attente [f] ; espoir [m] ; expectance [f] |
| ความหวัง | [n. exp.] (khwām wang) EN: hope ; wish ; expectation ; will ; desire FR: espoir [m] ; espérance [f] ; désir [m] ; attente [f] |
| ความหวังลมๆ แล้งๆ | [n. exp.] (khwām wang ) EN: forlorn hope FR: |
| มโนรถ | [n.] (manōrot) EN: wish ; hope ; desire ; aspiration ; dream ; imagination FR: voeu [m] ; désir [m] ; espoir [m] ; aspiration [f] ; rêve [m] |
| มีหวัง | [v.] (mīwang) EN: be encouraged ; there is hope FR: |
| หมดอาลัย | [adj.] (mot-ālai) EN: in despair ; completely discouraged ; without hope ; dispirited ; despondent FR: |
| มุ่งหวัง | [v.] (mungwang) EN: expect ; anticipate ; hope for ; be after sth FR: escompter ; compter sur |
| นึกหวัง | [v. exp.] (neuk wang) EN: hope ; expect ; look forward to ; desire ; long ; aspire FR: |
| ปณิธาน | [n.] (panithān) EN: determination ; resolution ; wish ; aspiration ; hope ; dedication ; resolve FR: résolution [f] ; engagement [m] |
| ประกายแห่งความหวัง | [n. exp.] (prakāi haen) EN: glimmer of hope FR: lueur d'espoir [f] |
| ประณิธาน | [n.] (pranithān) EN: determination ; resolution ; wish ; aspiration ; hope ; dedication ; resolve FR: |
| ปรารถนา | [v.] (prātthanā) EN: wish ; desire ; long for ; hope for ; yearn ; aim ; aspire FR: souhaiter ; désirer ; aspirer |
| ทอดอาลัย | [v.] (thøt-ālai) EN: despair ; lose hope ; be in despair ; be despondent FR: désepérer ; perdre espoir |
| หวัง | [v.] (wang) EN: hope ; expect ; wish ; look forward FR: espérer ; compter |
| หวังว่า | [v. exp.] (wang wā) EN: hope that FR: espérer que |
| ช็อปปี้ | [TM] (Chǿppī) EN: Shopee FR: Shopee |
| แก้ว | [n.] (kaēo) EN: glass ; tumbler FR: verre [m] ; flûte [f] ; chope [f] ; ballon [m] ; verre ballon [m] |
| เข้าตาจน | [v.] (khaotājon) EN: be at a dead end ; be in a bad fix ; be at the end of one's rope ; be in a hopeless situation ; be in an impasse ; have no way out ; be checkmated FR: être dans une impasse |
| โคเปนเฮเกน | [n. prop.] (Khōpenheken) EN: Copenhagen FR: Copenhague |
| โครงการโฮปเวลล์ | [n. prop.] (Khrōngkān H) EN: Hopewell Project FR: |
| ความหวังใหม่ | [n. exp.] (khwām wang ) EN: new hopes FR: nouvel espoir [m] ; nouveaux espoirs [mpl] |
| กระบกกรัง | [n. exp.] (krabok kran) EN: Hopea helferi FR: Hopea helferi |
| กรายดำ | [n. exp.] (krāi dam) EN: Hopea oblongifolia FR: Hopea oblongifolia |
| กระกี้ | [n.] (krakī) EN: Hopea odorata FR: Hopea odorata |
| กรุงโคเปนเฮเกน | [n. prop.] (Krung Khōpe) EN: Copenhagen FR: Copenhague |
| ไม่อาจจะเยียวยาได้ | [X] (mai āt ja y) EN: incorrigible ; incurable ; beyond cure ; hopeless FR: sans espoir |
| ไม่มีทาง | [X] (mai mī thān) EN: there's no way ; it's impossible ; it can't be done ; impossible ; No way! ; hopeless FR: c'est impossible ; il n'y a pas moyen ; impossible ; il n’en est pas question |
| มืดมน | [adj.] (meūtmon) EN: hopeless ; bleak FR: |
| มืดแปดด้าน | [v.] (meūtpaētdān) EN: be utterly mystified ; be in a hopeless situation ; be in a bleak situation ; see no way out FR: ne savoir savoir sur quel pied danser ; ne pas savoir à quel saint se vouer |
| มีหวัง | [adj.] (mīwang) EN: hopeful FR: |
| หมอกระดูก | [n. exp.] (mø kradūk) EN: orthopedist FR: orthopédiste [m] |
| หมดอาลัยตายอยาก | [v.] (mot-ālaitāi) EN: be hopeless FR: |
hope ในภาษาเยอรมัน| German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
|---|---|
| fromm; frömmlerisch | {adj} | ein frommer Wunschpious; sanctimonious | a pious hope |
| vergebliche Hoffnung | {f}; vergeblicher Glaubenfond hope; fond belief |
| hoffnungsvoll | {adj} | hoffnungsvoller | am hoffnungsvollstenhopeful | more hopeful | most hopeful |
| hoffnungslos; aussichtslos; ausweglos | {adj} | hoffnungsloser; aussichstloser | am hoffnungslosesten; am aussichtslosestenhopeless | more hopeless | most hopeless |
| Orthopädie | {f}orthopedics; orthopaedics |
| orthopädisch | {adj}orthopedic; orthopaedic |
| Lichtblick | {m}ray of hope; comfort |
| hoffnungslos | {adv}unhopefully |