ผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร ของ

*shift*

ใน Dictionary 5 ภาษา
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่ตรงความต้องการมากขึ้น shift, -shift-

*shift* ในภาษาไทย

English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary
gearshift (n.) คันเกียร์ See also: เครื่องเปลี่ยนเกียร์
graveyard shift (n.) ช่วงเวลาทำงานในตอนกลางคืนหรือตอนรุ่งสาง
makeshift (adj.) ซึ่งทดแทนชั่วคราว See also: สำหรับใช้ชั่วคราว, ชั่วคราว, สำรอง Syn. temporary, substitute, improvised Ops. permanent, lasting
makeshift (n.) สิ่งที่ใช้ทดแทนชั่วคราว See also: สิ่งสำรอง Syn. stopgap
night shift (n.) คนทำงานกะกลางคืน Syn. graveyard shift
redshift (n.) การเปลี่ยนความยาวคลื่นของคลื่นแสง (ทางดาราศาสตร์)
shift (vi.) เคลื่อนย้าย See also: เคลื่อน Syn. move, displace
shift (vt.) เคลื่อนย้าย See also: เคลื่อน Syn. move, displace
shift (vi.) เปลี่ยน See also: แลกเปลี่ยน Syn. exchange
shift (vt.) เปลี่ยน See also: แลกเปลี่ยน Syn. exchange
shift (n.) การย้าย See also: การเคลื่อนย้าย Syn. move, transfer
shift (n.) ช่วงเวลาการทำงาน Syn. period, stint, turn, working time
shift for (phrv.) รับผิดชอบชีวิตตัวเอง Syn. fend for
shift from (phrv.) ย้ายจาก (สถานที่) See also: เปลี่ยนจาก
shift onto (phrv.) สับเปลี่ยน See also: เปลี่ยน, ย้าย Syn. shift to
shift the beat (vt.) ลัดจังหวะดนตรี
shift to (phrv.) ย้ายไปยัง See also: เปลี่ยนไปยัง
shiftless (adj.) ซึ่งไม่เต็มใจทำ See also: ขี้เกียจ, ซึ่งไม่มีประสิทธิภาพ idle, inactive
shifty (n.) ซี่งมีกลอุบาย See also: ซึ่งหลอกล่อ Syn. tricky, cunning
English-Thai: HOPE Dictionary
circular shiftการเลื่อนเป็นวงหมายถึง การเลื่อนบิต (bit) ที่อยู่ปลายด้านหนึ่งไปอยู่ปลายอีกด้านหนึ่งในเรจิสเตอร์ (register) เดียวกัน ในการเลื่อนแบบนี้ บิตจะไม่หายไปไหน มีความหมายเหมือน cyclic shiftดู shift ประกอบ
cyclic shiftหมายถึง การเลื่อนบิต (bit) ที่อยู่ปลายด้านหนึ่งไปอยู่ปลายอีกด้านหนึ่งในเรจิสเตอร์ (register) เดียวกัน ในการเลื่อนแบบนี้ บิตจะไม่หายไปไหน มีความหมายเหมือน circular shiftดู shift ประกอบ
gearshift(-ซิฟทฺ) n. คันเกียร์., Syn. gear lift
makeshift(เมค'ชิฟทฺ) n. สิ่งที่ใช้แทนชั่วคราว,แผนเฉพาะหน้า. adj. เฉพาะกาล,ชั่วคราว,เฉพาะหน้า
night shiftn. ผลัดกลางคืน
shift(ชิฟทฺ) vi.,vt.,n. (การ) เลื่อน,เคลื่อน,ย้าย,เคลื่อนย้าย,ยัก,เปลี่ยน,สับ เปลี่ยน,หมุนเวียน,แกว่ง,เสี่ยง,บ่ายเบี่ยง,ผลัก,ปัด,ผลัด,เปลี่ยนเวร,เปลี่ยนเกียร์,โยกย้าย. n. วิธีเปลี่ยน,วิธ'เลี่ยง,วิธีการ,แผนเฉพาะการ,การเปลี่ยนเวร,เวร,ยาม,เล่ห์เพทุบาย,การเปลี่ยนเก
shift key(แป้นพิมพ์) แป้นเปลี่ยน (ชุดอักษร) แป้นยกเป็นแป้นหนึ่งที่มีใช้ทั้งในแป้นพิมพ์ของเครื่องพิมพ์ดีด และแป้นพิมพ์ของเครื่องคอมพิวเตอร์ (แป้นนี้ มักจะมีเครื่องหมายลูกศรบนแป้น) โดยปกติแผงแป้นอักขระจะมีไว้ให้ 2 แป้น ทั้งทางด้านซ้ายและขวา การกดแป้นนี้เพียงลำพังแป้นเดียว จะไม่ทำให้เกิดอะไรขึ้น แต่ถ้ากดพร้อมกับแป้นตัวอักษรใดในภาษาอังกฤษ จะทำให้พิมพ์ตัวอักษรนั้นออกมาเป็นตัวใหญ่ (capital letter) ถ้าเป็นภาษาไทย ก็จะเป็นตัวที่อยู่ข้างบน เช่น ฤ ฆ ฏ ฑ ฒ นอกจากนั้น ในบางโปรแกรม เช่น โปร แกรมวาดภาพ การกดแป้นนี้พร้อมกับ ลากเส้น จะทำให้ลากได้เป็นเส้นตรง ถ้ากดพร้อมกับลากรูปสี่เหลี่ยม ก็จะทำให้รูปที่วาด เป็นสี่เหลี่ยมจัตุรัส เป็นต้น
shiftless(ชิฟทฺ'ลิส) adj. ไม่มีสมรรถภาพ,ไม่มีความสามารถ,ขาดความกระตือรือร้น,ขี้เกียจ., See also: shiftlessness n.
upshift(อัพ'ชิฟทฺ) vi. เปลี่ยนเกียร์เร่งความเร็วสูงขึ้น,เร่งความเร็ว
English-Thai: Nontri Dictionary
makeshift(n) แผนการชั่วคราว,แผนเฉพาะหน้า
shift(vt) สับเปลี่ยน,เปลี่ยนมือ,ย้ายที่,หมุนเวียน,เปลี่ยนเวร,โยกย้าย
shiftless(adj) ไม่กระตือรือร้น,เกียจคร้าน,ขี้เกียจ
shifty(adj) มีเล่ห์เหลี่ยม,ฉลาด,ปลิ้นปล้อน
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน
circular shift; cycle shiftการเลื่อนเป็นวง [มีความหมายเหมือนกับ cyclic shift] [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔]
cyclic shiftการเลื่อนวน [มีความหมายเหมือนกับ circular shift; cycle shift] [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔]
gearshiftชุดคันเกียร์ [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
shift๑. เลื่อน๒. การเลื่อน [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔]
Shift keyแป้นเปลี่ยน(ชุดอักษร) [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔]
upshiftเปลี่ยนเกียร์ขึ้น [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Shift systemsการทำงานระบบกะ [TU Subject Heading]
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary
กะ (n.) shift See also: turn, duty Syn. คาบ
ผลัด (n.) shift See also: duty Syn. กะ, รอบ, เวร, ผลัดเวร
ผลัดเวร (n.) shift See also: duty Syn. กะ, รอบ, เวร
ยักย้าย (v.) shift See also: divert, transfer, change Syn. ยัก, ย้าย, ยักย้ายถ่ายเท
เข้ากะ (v.) start working on one´s shift Syn. เข้าเวร
เปลี่ยนเกียร์ (v.) shift gears See also: change gears
แก้ขัด (v.) use as a makeshift See also: make do with, put up with
โยน (v.) shift See also: shirk, avoid, dodge, evade Syn. ปัด
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ
I'd love to, but I have to work a night shift next weekendฉันก็อยากจะมา แต่ฉันต้องทำงานกะกลางคืนในสุดสัปดาห์หน้า
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles
Oh, you shifty nigger! They said you were hung!ไหนเขาว่านายถูกแขวนคอไปแล้ว
In the meantime, for tonight, I've thought of a makeshift arrangement.ในระหว่างนี้, ตอนกลางคืน, ฉันกำลังคิดถึงเรื่องจัดเวรเฝ้ว.
We just shifted away the rough edges.เราก็แค่ขัดเกลานายนิดหน่อยเท่านั้น
Your first shift is tonight.คลาร์กบอกว่าคุณทำไม่ได้
Hold on, now. you cant go running off in your shift. You'll catch your death. Don't you ever wonder what's out there, Ilsa,ระวังหน่อยค่ะคุณหนู ท่านวิ่งลงไปทั้งชุดแบบนี้ไม่ได้นะ
These troops will be cut off here, so shift them here and here.ต้องรีบตัดกำลังส์วนนี้ ต้อนไปนี่
We were on the same lunch shift when I was in ninth grade, and he would always save the most random, weird things.เราเคยอยู่ห้องเดียวกันตอน ม.3 แล้วเขาก็ชอบทำตัวประหลาดมาก
I have four shifts a week. You can stop by anytime you like.ฉันมาทำงานที่นี่อาทิตย์ละ 4 ครั้ง ยังไงนายก็แวะมาได้นี่
I'll make sure your shift is covered.I'll make sure your shift is covered.
At midnight, there is a shift change in the security of both buildings.ตอนเที่ยงคืนยามของทั้งสองตึกจะมีการเปลี่ยนเวร
They hired a removals company to shift most of the furniture.พวกเขาจ้างบริษัทมาช่วยขนย้าย พวกเฟอร์นิเจอร์ต่างๆ ในบ้าน
Social responsibility isn't a deep shift because its a voluntary tactic.ความรับผิดชอบทางสังคมไม่ใช่การเปลี่ยนแปลงอย่างลึกซึ้ง (อีเลน เบอร์นาร์ด) เพราะมันเป็นกลยุทธ์ที่จงใจนำมาใช้ เป็นกลยุทธ์

*shift* ในภาษาจีน

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
转入[zhuǎn rù, ㄓㄨㄢˇ ㄖㄨˋ, 转入 / 轉入] change over to; shift to; switch to
掉换[diào huàn, ㄉㄧㄠˋ ㄏㄨㄢˋ, 掉换 / 掉換] to shift uneasily; to chop and change; to swap (positions); to replace
替换[tì huàn, ㄊㄧˋ ㄏㄨㄢˋ, 替换 / 替換] exchange; shift; switch
流动性[liú dòng xìng, ㄌㄧㄡˊ ㄉㄨㄥˋ ㄒㄧㄥˋ, 流动性 / 流動性] flowing; shifting; fluidity; mobility
[luó, ㄌㄨㄛˊ, 罗 / 羅] gauze; to collect; to gather; to catch; to shift; surname Luo
倒休[dǎo xiū, ㄉㄠˇ ㄒㄧㄡ, 倒休] to shift holidays, taking a weekday off
[bān, ㄅㄢ, 搬] remove; transport; move; shift; apply indiscriminately; copy mechanically
手动挡[shǒu dòng dǎng, ㄕㄡˇ ㄉㄨㄥˋ ㄉㄤˇ, 手动挡 / 手動擋] manual gear-change; shift stick
流动性大沙漠[liú dòng xìng dà shā mò, ㄌㄧㄡˊ ㄉㄨㄥˋ ㄒㄧㄥˋ ㄉㄚˋ ㄕㄚ ㄇㄛˋ, 流动性大沙漠 / 流動性大沙漠] shifting sand dunes
贼眼[zéi yǎn, ㄗㄟˊ ㄧㄢˇ, 贼眼 / 賊眼] shifty gaze; furtive glance
轮班[lún bān, ㄌㄨㄣˊ ㄅㄢ, 轮班 / 輪班] shift working
翻云覆雨[fān yún fù yǔ, ㄈㄢ ㄩㄣˊ ㄈㄨˋ ㄩˇ, 翻云覆雨 / 翻雲覆雨] to produce clouds and rain with a turn of the hand (成语 saw); fig. to shift one's ground; tricksy and inconstant
转变立场[zhuǎn biàn lì chǎng, ㄓㄨㄢˇ ㄅㄧㄢˋ ㄌㄧˋ ㄔㄤˇ, 转变立场 / 轉變立場] to change positions; to shift one's ground
便道[biàn dào, ㄅㄧㄢˋ ㄉㄠˋ, 便道] shortcut; pavement; sidewalk; makeshift road
[bān, ㄅㄢ, 班] team; class; squad; work shift; classifier for groups; ranking; surname Ban
转折[zhuǎn zhé, ㄓㄨㄢˇ ㄓㄜˊ, 转折 / 轉折] turning point; shift in the trend of events; plot shift in a book
二部制[èr bù zhì, ㄦˋ ㄅㄨˋ ㄓˋ, 二部制] two shift system (in schools)
夜班[yè bān, ㄧㄝˋ ㄅㄢ, 夜班] night shift
变速[biàn sù, ㄅㄧㄢˋ ㄙㄨˋ, 变速 / 變速] speed change; gear shift

*shift* ในภาษาญี่ปุ่น

Japanese-English: EDICT Dictionary
ギアシフト[, giashifuto] (n) gearshift
けた移動;桁移動[けたいどう, ketaidou] (n) {comp} shift
けた送り;桁送り[けたおくり, ketaokuri] (n) {comp} shift
コラムシフト[, koramushifuto] (n) column shift
シフト[, shifuto] (n,vs) shift; (P)
シフトJIS[シフトジス, shifutojisu] (n) {comp} shift-JIS; shift_JIS; SJIS
シフトアウト[, shifutoauto] (n) {comp} shift out; SO
シフトキー[, shifutoki-] (n) shift key
シフトレジスタ[, shifutorejisuta] (n) {comp} shift register
シフトレバー[, shifutoreba-] (n) shift lever
シフト演算機構[シフトえんざんきこう, shifuto enzankikou] (n) {comp} shift arithmetic unit
ずれる(P);ズレる[, zureru (P); zure ru] (v1,vi) to slide; to slip off; to get dislocated; to be out of alignment; to get dislodged; to deviate; to shift (position); to be out of sync.; to be slightly off; to be off-point; (P)
その場しのぎ;その場凌ぎ;其の場凌ぎ[そのばしのぎ, sonobashinogi] (n,adj-no) stopgap; makeshift; temporary measure
その場逃れ;其の場逃れ[そのばのがれ, sonobanogare] (n) makeshift; stopgap
ソフト化[ソフトか, sofuto ka] (n,vs) shift away from manufacturing to an information and service-based economy
ドルシフト[, dorushifuto] (n) dollar shift
パラダイムシフト[, paradaimushifuto] (n) paradigm shift
プレフィックス形シフトキー[プレフィックスがたしふとキー, purefikkusu gatashifuto ki-] (n) {comp} prefix-type shift key
モーダルシフト[, mo-darushifuto] (n) modal shift (esp. changes in freight transport, e.g. from air to sea)
モンキーレンチ[, monki-renchi] (n) monkey wrench; adjustable wrench; shifting spanner
一時凌ぎ[いちじしのぎ, ichijishinogi] (n) makeshift; temporary expedient; stopgap measure
交代(P);交替(P)[こうたい, koutai] (n,vs) alternation; change; relief; relay; shift; substitution (sports, etc.); (P)
人事異動[じんじいどう, jinjiidou] (n) personnel change; personnel shift; reshuffle; (annual) staff reassignment; (P)
仮拵え[かりごしらえ, karigoshirae] (n,vs) makeshift; temporary building
位相シフトキーイング[いそうシフトキーイング, isou shifutoki-ingu] (n) {comp} (See 位相偏移変調) phase shift keying; PSK
位相偏移変調[いそうへんいへんちょう, isouhen'ihenchou] (n) {comp} (See 位相シフトキーイング) phase-shift keying; PSK
便宜的[べんぎてき, bengiteki] (adj-na) convenient; expedient; makeshift
俄造り[にわかづくり, niwakadukuri] (n) makeshift; improvised
動かす[うごかす, ugokasu] (v5s,vt) (1) to move; to shift; to operate; to set in motion; to mobilize; to mobilise; (2) to inspire; to rouse; to move (e.g. feeling); to influence; (3) to deny; to change; (P)
動く[うごく, ugoku] (v5k,vi) (1) to move; to stir; to shift; to shake; to swing; (2) to operate; to run; to go; to work; (3) to be touched; to be influenced; (4) to change; to vary; to fluctuate; to waver; (5) (as 動かぬ, 動かない, etc.) certain; factual; (6) to be transferred; (P)
右シフト[みぎシフト, migi shifuto] (n) {comp} right shift (bitwise, arithmetic)
周波数変位方式[しゅうはすうへんいほうしき, shuuhasuuhen'ihoushiki] (n) {comp} frequency shift keying
姑息[こそく, kosoku] (adj-na,n) makeshift
嫁す[かす, kasu] (v5s) (1) (See 嫁する) to wed; to be married; (2) to shift blame to someone else
嫁する[かする, kasuru] (vs-s) (1) to wed; to be married; (2) to shift blame to someone else
小心姑息[しょうしんこそく, shoushinkosoku] (n,adj-na) timid and evasive (person); timid and makeshift (approach, measure, etc.)
差動位相偏移変調[さどういそうへんいへんちょう, sadouisouhen'ihenchou] (n) {comp} differential phase-shift keying; DPSK
平行移動[へいこういどう, heikouidou] (n,vs) translation; shift; parallel displacement
当座凌ぎ[とうざしのぎ, touzashinogi] (n) makeshift; for the time being
循環けた送り[じゅんかんけたおくり, junkanketaokuri] (n) {comp} end-around shift; cyclic shift
Japanese-English: COMDICT Dictionary
けた移動[けたいどう, ketaidou] shift
けた送り[けたおくり, ketaokuri] shift
シフト[しふと, shifuto] shift (vs)
シフトJIS[しふと JIS, shifuto JIS] shift-JIS
シフトアウト[しふとあうと, shifutoauto] shift out (SO)
シフトイン[しふといん, shifutoin] shift in (SI)
シフトレジスタ[しふとれじすた, shifutorejisuta] shift register
シフト機能[しふときのう, shifutokinou] shift function
シフト演算機構[シフトえんざんきこう, shifuto enzankikou] shift arithmetic unit
シングルシフト[しんぐるしふと, shingurushifuto] single shift
プレフィックス形シフトキー[プレフィックスがたしふとキー, purefikkusu gatashifuto ki-] prefix-type shift key
位相シフトキイグ[いそうしふときいんぐ, isoushifutokiingu] PSK, phase shift keying
右シフト[みぎシフト, migi shifuto] right shift (bitwise, arithmetic)
周波数変位方式[しゅうはすうへんいほうしき, shuuhasuuhen'ihoushiki] frequency shift keying
左シフト[ひだりシフト, hidari shifuto] left shift (bitwise, arithmetic)
循環けた送り[じゅんかんけたおくり, junkanketaokuri] end-around shift, cyclic shift
数字シフト[すうじシフト, suuji shifuto] figure shift
算術けた送り[さんじゅつけたおくり, sanjutsuketaokuri] arithmetic shift
論理けた送り[ろんりけたおくり, ronriketaokuri] logical shift, logic shift
送りレジスタ[おくりレジスタ, okuri rejisuta] shift register

*shift* ในภาษาฝรั่งเศส

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1
เบน[v.] (bēn) EN: turn around ; shift ; turn back ; turn away ; veer ; change direction ; incline ; lean FR: tourner ; détourner
ชั่วคราว[adj.] (chūa khrāo) EN: temporary ; transient ; tentative ; provisional ; make-shift ; casual ; ephemeral ; short-term FR: temporaire ; passager ; provisoire ; momentané ; occasionnel
ช่วงเวลาการทำงาน[n. exp.] (chūang wēlā) EN: shift FR: poste [m]
จับจด[adj.] (japjot) EN: shiftless ; desultory ; lackadaisical FR:
กะ[n.] (ka) EN: shift ; turn ; duty FR: roulement [m] ; pause (Belg.) [f]
กะบ่าย[n. exp.] (ka bāi) EN: afternoon shift FR:
กะเช้า[n. exp.] (ka chāo) EN: morning shift FR:
แก้ขัด[v.] (kaēkhat) EN: give temporary relief ; while away the time ; use as a makeshift ; make do with ; put up with FR: dépanner ; tirer d'embarras
กะการทำงาน[n. exp.] (ka kān tham) EN: shift FR:
กะกลางคืน[n. exp.] (ka klāngkhe) EN: night shift ; graveyard shift FR: équipe de nuit [f]
กะกลางวัน[n. exp.] (ka klāngwan) EN: day shift FR:
การเลื่อน[n.] (kān leūoen) EN: shift ; adjournment ; delay FR: report [m] ; ajournement [m]
การผันแปร[n.] (kān phanpra) EN: alteration ; change ; shift ; turn ; transformation ; deviation ; conversion ; modification ; fluctuation FR: fluctuation [f]
การเปลี่ยน[n.] (kān plīen) EN: changement ; shift ; mutation FR: changement [m] ; transformation [f]
การเปลี่ยนแปลงระดับอุปสงค์[n. exp.] (kān plīenpl) EN: change in demand ; shift in demand curve ; change in demand curve FR:
การเปลี่ยนแปลงระดับอุปทาน[n. exp.] (kān plīenpl) EN: change in supply ; shift in supply FR:
การทำงานเป็นกะ[n. exp.] (kān tham ng) EN: shift work FR:
เข้ากะ[v. exp.] (khao ka) EN: work a shift ; start working on one' s shift FR:
เข้าเกียร์ 2 = เข้าเกียร์สอง[v. exp.] (khaokīa søn) EN: go into second gear ; shift into second gear FR: passer la deuxième vitesse
เข้าเวร[v.] (khaowēn) EN: be on duty ; be on shift ; begin a shift FR: être de service
ขยับ[v.] (khayap) EN: budge ; move ; shift ; change position ; move over ; move a little ; move slightly ; edge FR: déplacer ; bouger ; avancer un peu
ขยับตัว[v. exp.] (khayap tūa) EN: shift one's position ; change one's position FR: changer de place
เขยื้อน[v.] (khayeūoen) EN: move ; shift ; budge FR:
เขยิบ[v.] (khayoēp) EN: move over ; move ; shift FR:
เคลื่อน[v.] (khleūoen) EN: move ; shift ; drift ; displace ; progress FR: déplacer ; se déplacer ; circuler ; mouvoir ; se mouvoir ; bouger ; animer ; s'animer ; s'agiter
เคลื่อนที่[v. exp.] (khleūoenthī) EN: change the position ; move ; displace ; shift ; transfer ; remove FR: déplacer ; bouger ; parcourir
เคลื่อนไหว[v.] (khleūoenwai) EN: move ; shift ; edge FR: remuer ; bouger
เคลื่อนย้าย[v.] (khleūoenyāi) EN: dislocate ; displace ; move ; relocate ; transfer ; shift ; remove FR: déplacer ; délocaliser ; transférer
กลอกกลิ้ง[adj.] (kløkkling) EN: shifty ; cunning FR:
เลื่อนที่[v.] (leūoenthī) EN: move ; shift FR: bouger ; déplacer
ล่อกแล่ก[adj.] (lǿklaek) EN: restless ; uncertain ; shifty ; roving FR:
ไม่เอาไหน[adj.] (mai ao nai) EN: feckless ; no good ; shiftless ; incompetent FR:
ไม่เอาถ่าน[adj.] (mai aothān) EN: good-for-nothing ; never-do-well ; feckless ; shiftless ; ne'er-do-well FR:
มักง่าย[adj.] (makngāi) EN: careless ; negligent ; given to makeshift ; rough-and-ready ; sloppy ; slipshod FR: négligent ; indolent
ออกกะ[v. exp.] (øk ka) EN: get off ; end one's shift FR:
ผัน[v.] (phan) EN: alter ; change ; turn ; transform ; shift ; modulate FR: altérer ; changer
ผันผวน[v.] (phanphūan) EN: fluctuate ; shift ; change FR:
ผันแปร[v.] (phanpraē) EN: change ; alter ; become ; transform ; turn to ; turn into ; shift FR: se modifier ; se transformer ; évoluer
ผลัด[n.] (phlat) EN: shift ; duty ; turn FR:
ผลัดเวร[v. exp.] (phlat wēn) EN: shift FR:

*shift* ในภาษาเยอรมัน

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Wechselschicht {f}alternate shift
Amplitudentastung {f}amplitude shift keying
Stellenverschiebung {f}arithmetic shift
Niederfrequenzumtastung {f} [techn.]audio frequency shift keying
Automatik-Schalthebel {m}automatic gear-shift lever
Buchstaben-Ziffernumschaltung {f}case shift
Kolonnenverschiebung {f}column shift
Frühschicht {f} | Frühschicht habenearly shift | to be on early shift
Gang {m} | erster Gang | in den dritten Gang schalten | den Gang herausnehmengear; speed | first gear; bottom gear [Br.] | to change (shift [Am.]) into third gear | to put the car in neutral
Gangschaltung {f}gear change; gear shift [Am.]
Drehgriffschalter {m}grip shifter
Griff-Schalter {m}Grip Shift
Handschaltung {f}manual gear change; manual gear shift [Am.]
Nachtschicht {f}night shift; nightturn
Paradigmenwechsel {m}paradigma shift
Phasenshiftverfahren {n}phase shift process
Phasenverschiebung {f}phase displacement; displacement of phase; phase lag; phase shift
Kommaverschiebung {f}point shifting
Metanoia {f}; Änderung der Weltsichtshift of mind; change of mind; metanoia
Schalthebel {m}shift lever; shifting lever
schlau {adj} | schlauer | am schlaustenshifty | shiftier | shiftiest
Spätschicht {f}swing shift; late shift; evening shift
Schichtunterricht {m}teaching in shifts
Verlegung {f} (nach)moving; transfer; transferral; shifting (to)
Behelfsbrücke {f}makeshift bridge
Behelfsunterkunft {f}makeshift shelter
Schaltzug {m}shift cable
Schaltzughülle {f}shift cable housing
Schieberegister {n}shift register
Shiftmarkierung {f}shiftindication

สิ้นสุดผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร สำหรับคำว่า *shift*
Back to top