English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
a moment | (n.) ชั่วเวลาประเดี๋ยว See also: อึดใจเดียว, ชั่วครู่เดียว Syn. instant |
at this moment | (adv.) ตอนนี้ See also: ขณะนี้, เดี๋ยวนี้ Syn. now |
every moment counts | (idm.) ทุกนาทีมีค่า |
for a moment | (adv.) ชั่วขณะหนึ่ง See also: อึดใจหนึ่ง, ชั่วขณะเดียว, ชั่วแล่น |
moment | (n.) ชั่วขณะ See also: ชั่วครู่ Syn. minute, second, bit, instant Ops. forever, eternity |
moment | (n.) โอกาสสำคัญ See also: เวลาสำคัญ Syn. occasion |
moment | (n.) ความสำคัญ Syn. importance, consequence, significance |
moment of truth | (idm.) ช่วงที่ต้องเผชิญกับความจริง |
moment of truth | (n.) ช่วงเวลาสำคัญของชีวิต |
momentarily | (adv.) ชั่วขณะ See also: ชั่วครู่ Syn. momently, briefly |
momentarily | (adv.) ในเวลาอันใกล้นี้ See also: ในไม่ช้า Syn. instantly, at once, immediately, soon |
momentariness | (n.) ช่วงเวลาสั้นๆ |
momentary | (adj.) ชั่วขณะ See also: ชั่วครู่ Syn. fleeting, passing, brief Ops. eternal, continual |
momently | (adv.) อย่างชั่วขณะ See also: บางครั้งบางคราว |
momentous | (adj.) ชั่วขณะ |
momentum | (n.) แรงผลักดัน See also: แรงกระตุ้น |
momentum | (n.) ปริมาณการเคลื่อนที่ของวัตถุที่วัดได้จากมวลของวัตถุคูณด้วยความเร็วในการเคลื่อนที่ของวัตถุ See also: โมเมนตัม |
on the spur of the moment | (idm.) อย่างทันที See also: อย่างฉับพลัน, อย่างปัจจุบันทันด่วน |
this moment | (n.) วันนี้ Syn. this day, the present |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
moment | (โม'เมินทฺ) n. ขณะนั้น,ชั่วครู่,ขณะ,ความสำคัญ,ความสำคัญของขณะนั้น,โอกาส,ผลที่ตามมา,ลักษณะของสิ่งของ (ปรัชญา), Syn. minute,weight ###A. triviality |
momentarily | (โมเมินแท'ริลี,โม'เมินแทริลี) adv. ชั่วขณะ,ชั่วประเดี๋ยว,ในเวลาที่สั้นมาก,เป็นครั้งเป็นคราว |
momentary | (โม'เมินเทอรี) adj. ชั่วประเดี๋ยว,ชั่วขณะ,ประเดี๋ยวเดียว,สั้นมาก,ทุกขณะ,ซึ่งใกล้จะมาถึง,ซึ่งจวนจะเกิดอยู่แล้ว., See also: momentariness n. |
momently | (โม'เมินทฺลี) adv. เป็นครั้งเป็นคราวชั่วขณะ,ชั่วประเดี๋ยว,ทุกขณะ,ทุกขณะจิต |
momentous | (โมเมน'เทิส) adj. มีความหมายสำคัญมาก,เกี่ยวกับวิกฤติกาล,ร้ายแรง,เอาจริงเอาจัง, See also: momentousness n., Syn. far-reaching |
momentum | (โมเมน'ทัม) n. แรงแห่งการเคลื่อนที่,แรงกระตุ้น,แรงผลักดัน,ปริมาณการเคลื่อนที่ของวัตถุหรือระบบที่เท่ากับผลคูณของมวลของวัตถุกับความเร็วของมัน;P; (ปรัชญา) ลักษณะของสิ่งของ pl. momenta,momentums, Syn. movement,motion,impulse ###A. inerti |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
moment | (n) ขณะ,ชั่วครู่,กำหนดเวลา,โอกาส,ความสำคัญ |
momentary | (adj) ชั่วขณะ,ชั่วแล่น,ชั่วครู่,ชั่วประเดี๋ยว,ชั่วอึดใจ |
momentous | (adj) สำคัญยิ่ง,ร้ายแรง,เกี่ยวกับวิกฤติการณ์ |
momentum | (n) กำลัง,การเคลื่อนไหว,แรงกระตุ้น,แรงผลักดัน |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
moment | โมเมนต์ [คณิตศาสตร์๑๙ ก.ค. ๒๕๔๗] |
momentum diffusivity | สภาพแพร่โมเมนตัม [พลังงาน ๒๖ ม.ค. ๒๕๔๕] |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
moment of a couple | โมเมนต์ของแรงคู่ควบ, ผลคูณของขนาดของแรงใดแรงหนึ่ง (ของแรงคู่ควบ) กับระยะทางตั้งฉากระหว่างแนวแรงทั้งสอง (ดู couple ประกอบ) [พจนานุกรมศัพท์ สสวท.] |
Momentum | แรงเหวี่ยง, แรงเฉื่อย [การแพทย์] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
กะเดี๋ยว | (adv.) just a moment See also: just a minute, for a while Syn. ประเดี๋ยว Ops. นาน |
ขณะหนึ่ง | (n.) moment See also: instant, while Syn. ประเดี๋ยว, ชั่วครู่, สักครู่ |
คราวดี | (n.) auspicious planet or lucky star which means an auspicious day or moment See also: lucky planet, auspicious sign, auspicious time, lucky day Syn. คราวมงคล, โอกาสดี |
คราวมงคล | (n.) auspicious planet or lucky star which means an auspicious day or moment See also: lucky planet, auspicious sign, auspicious time, lucky day Syn. คราวดี, โอกาสดี |
ครู่ | (n.) moment See also: instant, while Syn. ประเดี๋ยว, ขณะหนึ่ง, ชั่วครู่, สักครู่ |
ครู่หนึ่ง | (n.) a moment See also: a few moments, a while, a minute Syn. ชั่วครู่, ครู่เดียว |
ครู่เดียว | (adv.) for a moment See also: for a time, for a while, temporarily Syn. ชั่วครู่, ชั่วประเดี๋ยว Ops. นาน |
ครู่ใหญ่ | (n.) a long moment See also: a long while, a long pause |
คอยก่อน | (adv.) for a moment See also: just a moment, just a minute, wait a minute Syn. เดี๋ยวก่อน, ช้าก่อน, หยุดก่อน, เดี๋ยวเดียว, รอก่อน |
คอยจังหวะ | (v.) wait for the right moment See also: wait for a chance, bide one´s time, await a favorable opportunity Syn. คอยโอกาส |
จากนี้ | (adv.) from this moment See also: since, till now |
ฉับพลัน | (adv.) at this moment See also: now, instantly, at once, right now, immediately Syn. ปัจจุบัน, ทันที, เวลานี้, ทันทีทันใด, บัดนี้, ตอนนี้ Ops. ก่อนนี้ |
ชั่วขณะ | (adv.) for a moment See also: for a time, for a while, temporarily Syn. ชั่วครู่, ชั่วคราว, ชั่วประเดี๋ยว, ครู่เดียว |
ชั่วขณะหนึ่ง | (n.) for a moment See also: a moment, a short time, a little while, for a while, awhile, a minute Syn. ชั่วประเดี๋ยว, ชั่วครู่ |
ชั่วครู่ชั่วคราว | (adv.) momentarily See also: fleeting Syn. ชั่วขณะ, ชั่วครู่ |
ชั่วครู่ชั่วยาม | (adv.) for a moment See also: for a short time, for a while, for a little while, temporarily Syn. ชั่วคราว, ชั่วประเดี๋ยวประด๋าว, ชั่วเวลาหนึ่ง, ชั่วระยะเวลาอันสั้น Ops. นาน |
ชั่วประเดี๋ยว | (adv.) for a moment See also: for a time, for a while, temporarily Syn. ชั่วครู่, ชั่วคราว, ชั่วขณะ, ครู่เดียว |
ชั่วระยะเวลาอันสั้น | (adv.) for a moment See also: for a short time, for a while, for a little while, temporarily Syn. ชั่วคราว, ชั่วประเดี๋ยวประด๋าว, ชั่วเวลาหนึ่ง Ops. นาน |
ชั่วเวลาหนึ่ง | (adv.) for a moment See also: for a short time, for a while, for a little while, temporarily Syn. ชั่วคราว, ชั่วประเดี๋ยวประด๋าว, ชั่วระยะเวลาอันสั้น Ops. นาน |
ชั่วเวลาเดียว | (adv.) just a moment See also: for a while Syn. ครู่เดียว Ops. นาน |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
He took a long moment to consider it | เขาใช้เวลานานชั่วขณะหนึ่งในการพิจารณามัน |
We would like a moment alone | เราอยากขอเวลาสักครู่ตามลำพัง |
She came to see you a moment ago | เธอมาพบคุณเมื่อสักครู่ที่ผ่านมา |
Wait a moment, I'll be with you in an instant | คอยเดี๋ยวก่อน ฉันจะมาพบคุณในอีกสักครู่นี่แหล่ะ |
I fell in love with her the moment I saw her | ฉันหลงรักเธอในทันทีที่เห็นเธอ |
I'm busy at the moment | ตอนนี้ฉันยุ่งอยู่ |
Just a moment | รอประเดี๋ยวครับ ถือสายไว้ก่อน |
He will be with you in a moment | เขาจะมาพบคุณในอีกสักครู่ |
Can I borrow him for a moment? | ขอยืมตัวเขาสักครู่ได้ไหม? |
Would you excuse us for a moment? | ขอตัวสักครู่ได้ไหม? |
Just a moment | รอสักครู คุณถือหูไว้ได้ไหม? |
Would you excuse me for a moment? | ขอตัวสักครู่ได้ไหม? |
She'll be with you in a moment | เธอจะมาพบคุณในอีกสักครู่ |
I've been waiting two months for this moment | ฉันคอยเวลานี้มาสองเดือนแล้ว |
He hardly sleeps at the moment | เขาแทบจะนอนไม่หลับในขณะนี้ |
The doctor will be with you in a moment | คุณหมอจะมาพบคุณในอีกสักครู่ |
Can I talk to you for a moment? | ขอฉันพูดกับคุณสักครู่ได้ไหม? |
Would you mind if I change the subject for a moment? | คุณจะว่าอะไรไหมถ้าฉันจะขอเปลี่ยนเรื่องพูดคุยสักครู่? |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Just a moment. Not here. Bring him outside. | รอเดี๋ยว ทำในนี้ไม่ได้ เอาเขาออกไป |
Behind it was the dynamic Adenoid Hynkel, whose genius ran the nation, whose ceaseless activity kept him occupied every moment of the day. | เบื้องหลัง ซึ่งเต็มไปด้วยขุมพลังแห่ง อดีนอย เฮนเคน ผู้มีพลังในการขับเคลื่อนประเทศ ทำงานโดยไม่หยุดหย่อน แม้ทุกวันจะมีแต่ความวุ่นวาย |
I dub you Pinocchio's conscience, lord high keeper of the knowledge of right and wrong, counsellor in moments of temptation... and guide along the straight and narrow path. | ฉันพากย์คุณมโนธรรม ปิโนคี โอ ลอร์ดสูง ผู้รักษาประตูแห่งความรู้ที่ ถูกต้องและไม่ถูกต้อง ให้คำปรึกษาในช่วงเวลาของ การทดลองและ |
And what particular moment in your young life would you want to keep? | เเล้วมีช่วงเวลาไหนเป็นพิเศษที่คุณอยากจะเก็บไว้ล่ะ |
Because the first people will be arriving any moment. Now, you're sure that's where that should be? | - เเน่ใจนะว่าถูกตําแหน่งแล้ว |
But I never had a moment's happiness with her. | แต่ผมไม่เคยมีความสุขกับหล่อนเลย |
Darling, wait here a few moments. I'll see if I can find old Frank. | คุณรออยู่นี่สักพักนะผมจะไปตามหาแฟรงค์ |
Let's leave the unhappy couple to spend their last moments together alone. | ปล่อยให้คู่ทุกข์คู่ยากเขาได้อยู่ด้วยกันในวาระสุดท้าย |
For a moment you might think you were in a real clinic. | เหมือนจนคุณอาจนึกไปว่าตัวเอง อยู่ในคลีนิค |
These pictures were taken moments before a mass killing. | นี่คือรูปถ่าย ก่อนที่พวกเขาจะโดนสังหารหมู่ |
The woman across the street testified that the moment after she saw the killing, that is, a moment after the train went by, she screamed, and then went to telephone the police. | ผู้หญิงข้ามถนนเบิกความว่าขณะนี้หลังจากที่เธอเห็นฆ่า นั่นคือช่วงเวลาหลังจากที่รถไฟผ่านไป เธอกรีดร้องและจากนั้นเดินไปที่โทรศัพท์ตำรวจ |
The old man opened his eyes, and for a long moment... ... he was coming back from a long way away. | ชายชราเปิดตาของเขา และเป็นช่วงเวลาที่นานเขาเป็น กลับมาจากทางยาวออกไป |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
一触即发 | [yī chù jí fā, ㄧ ㄔㄨˋ ㄐㄧˊ ㄈㄚ, 一触即发 / 一觸即發] could happen at any moment; on the verge |
夹当 | [jiā dāng, ㄐㄧㄚ ㄉㄤ, 夹当 / 夾當] crucial moment; critical time |
岁月峥嵘 | [suì yuè zhēng róng, ㄙㄨㄟˋ ㄩㄝˋ ㄓㄥ ㄖㄨㄥˊ, 岁月峥嵘 / 歲月崢嶸] eventful years; momentous times |
分秒必争 | [fēn miǎo bì zhēng, ㄈㄣ ㄇㄧㄠˇ ㄅㄧˋ ㄓㄥ, 分秒必争 / 分秒必爭] seize every minute and second (成语 saw); not a minute to lose; every moment counts |
刚刚 | [gāng gang, ㄍㄤ ㄍㄤ˙, 刚刚 / 剛剛] just recently; just a moment ago |
一时 | [yī shí, ㄧ ㄕˊ, 一时 / 一時] a period of time; a while; for a short while; temporary; momentary; at the same time |
痛痛快快 | [tòng tong kuài kuài, ㄊㄨㄥˋ ㄊㄨㄥ˙ ㄎㄨㄞˋ ㄎㄨㄞˋ, 痛痛快快] immediately; without a moment's hesitation; with alacrity; firing from the hip |
情急智生 | [qíng jí zhì shēng, ㄑㄧㄥˊ ㄐㄧˊ ㄓˋ ㄕㄥ, 情急智生] inspiration in a moment of desperation (成语 saw); also written 情急之下 |
先机 | [xiān jī, ㄒㄧㄢ ㄐㄧ, 先机 / 先機] key moment; decisive opportunity |
闪电式结婚 | [shǎn diàn shì jié hūn, ㄕㄢˇ ㄉㄧㄢˋ ㄕˋ ㄐㄧㄝˊ ㄏㄨㄣ, 闪电式结婚 / 閃電式結婚] lightning wedding; to get married on the spur of the moment; abbr. to 閃婚|闪婚 |
中邪 | [zhòng xié, ㄓㄨㄥˋ ㄒㄧㄝˊ, 中邪] to meet a devil; momentarily nonplussed; sth has got into you |
中魔 | [zhòng mó, ㄓㄨㄥˋ ㄇㄛˊ, 中魔] to meet a devil; momentarily nonplussed; sth has got into you |
力偶 | [lì ǒu, ㄌㄧˋ ㄡˇ, 力偶] moment of forces (mechanics) |
势头 | [shì tóu, ㄕˋ ㄊㄡˊ, 势头 / 勢頭] momentum; tendency |
气势 | [qì shì, ㄑㄧˋ ㄕˋ, 气势 / 氣勢] momentum; manner; energy; look of great force or imposing manner; powerful |
瞬间 | [shùn jiān, ㄕㄨㄣˋ ㄐㄧㄢ, 瞬间 / 瞬間] moment; momentary; in a flash |
转动惯量 | [zhuǎn dòng guàn liàng, ㄓㄨㄢˇ ㄉㄨㄥˋ ㄍㄨㄢˋ ㄌㄧㄤˋ, 转动惯量 / 轉動慣量] moment of inertia (mechanics) |
鬼摸脑壳 | [guǐ mō nǎo ké, ㄍㄨㄟˇ ㄇㄛ ㄋㄠˇ ㄎㄜˊ, 鬼摸脑壳 / 鬼摸腦殻] muddled; momentarily confused |
默哀 | [mò āi, ㄇㄛˋ ㄞ, 默哀] observe a moment of silence in tribute |
刻 | [kè, ㄎㄜˋ, 刻] quarter (hour); moment; to carve; to engrave; to cut; oppressive; (classifier for short time intervals) |
势 | [shì, ㄕˋ, 势 / 勢] power; influence; potential; momentum; tendency; trend; situation; conditions; outward appearance; sign; gesture; male genitals |
危如累卵 | [wēi rú lěi luǎn, ㄨㄟ ㄖㄨˊ ㄌㄟˇ ㄌㄨㄢˇ, 危如累卵] precarious as pile of eggs (成语 saw); ready to fall and break at any moment; in a dangerous state |
不失时机 | [bù shī shí jī, ㄅㄨˋ ㄕ ㄕˊ ㄐㄧ, 不失时机 / 不失時機] seize the opportune moment; lose no time |
姑且 | [gū qiě, ㄍㄨ ㄑㄧㄝˇ, 姑且] temporarily; the time being; for the moment; provisional; tentatively |
合于时宜 | [hé yú shí yí, ㄏㄜˊ ㄩˊ ㄕˊ ㄧˊ, 合于时宜 / 合于時宜] timely; at the right moment; appropriate to the occasion; opportune; to fit current fashion |
合时宜 | [hé shí yí, ㄏㄜˊ ㄕˊ ㄧˊ, 合时宜 / 合時宜] timely; at the right moment; appropriate to the occasion; opportune; to fit current fashion |
时宜 | [shí yí, ㄕˊ ㄧˊ, 时宜 / 時宜] timely; at the right moment; appropriate to the occasion; opportune; to fit current fashion |
如火如茶 | [rú huǒ rú chá, ㄖㄨˊ ㄏㄨㄛˇ ㄖㄨˊ ㄔㄚˊ, 如火如茶] common erroneous version of 如火如荼 (tu2) (成语 saw), daunting and vigorous (momentum); magnificent |
如火如荼 | [rú huǒ rú tú, ㄖㄨˊ ㄏㄨㄛˇ ㄖㄨˊ ㄊㄨˊ, 如火如荼] lit. white cogon flower like fire (成语 saw); fig. a mighty army like wildfire; daunting and vigorous (momentum); flourishing; magnificent |
到时候 | [dào shí hòu, ㄉㄠˋ ㄕˊ ㄏㄡˋ, 到时候 / 到時候] when the moment comes; at that time |
角动量 | [jiǎo dòng liàng, ㄐㄧㄠˇ ㄉㄨㄥˋ ㄌㄧㄤˋ, 角动量 / 角動量] angular momentum |
波澜 | [bō lán, ㄅㄛ ㄌㄢˊ, 波澜 / 波瀾] billows; great waves (fig. of a story with great momentum) |
坎儿 | [kǎn r, ㄎㄢˇ ㄖ˙, 坎儿 / 坎兒] critical juncture; key moment |
天有不测风云 | [tiān yǒu bù cè fēng yún, ㄊㄧㄢ ㄧㄡˇ ㄅㄨˋ ㄘㄜˋ ㄈㄥ ㄩㄣˊ, 天有不测风云 / 天有不測風雲] fortune as unpredictable as the weather (成语 saw); sth unexpected may happen at any moment |
天有不测风云,人有旦夕祸福 | [tiān yǒu bù cè fēng yún, ㄊㄧㄢ ㄧㄡˇ ㄅㄨˋ ㄘㄜˋ ㄈㄥ ㄩㄣˊ, ren2 you3 dan4 xi1 huo4 fu2, 天有不测风云,人有旦夕祸福 / 天有不測風雲,人有旦夕禍福] fortune as unpredictable as the weather, every day may bring fortune or calamity (成语 saw); sth unexpected may happen at any moment |
关头 | [guān tóu, ㄍㄨㄢ ㄊㄡˊ, 关头 / 關頭] juncture; moment |
闪婚 | [shǎn hūn, ㄕㄢˇ ㄏㄨㄣ, 闪婚 / 閃婚] lightning wedding; to get married on the spur of the moment |
动量 | [dòng liàng, ㄉㄨㄥˋ ㄌㄧㄤˋ, 动量 / 動量] momentum |
即时即地 | [jí shí jí dì, ㄐㄧˊ ㄕˊ ㄐㄧˊ ㄉㄧˋ, 即时即地 / 即時即地] moment-to-moment |
时刻 | [shí kè, ㄕˊ ㄎㄜˋ, 时刻 / 時刻] moment |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
いいとこ;いいところ | [, iitoko ; iitokoro] (n) (1) good thing; strong point; (2) good family; prestigious school; (3) the right moment; (adj-f) (4) utter; extreme; (n-adv) (5) at (the) best; at most |
いつ何どき;何時何時;何時なんどき;いつ何時 | [いつなんどき, itsunandoki] (adv) (uk) at any time; every moment |
いよいよという時;いよいよと言う時 | [いよいよというとき, iyoiyotoiutoki] (exp) (at the) last moment; (in the) nick of time |
おいそれと | [, oisoreto] (adv) at a moment's notice; readily |
きゅん | [, kyun] (adv,adv-to) (on-mim) momentary tightening of one's chest caused by powerful feelings |
きらり | [, kirari] (adv,adv-to) (on-mim) with a momentary flash of light |
ぎりぎり(P);ギリギリ | [, girigiri (P); girigiri] (adj-na,adv) (1) (on-mim) at the last moment; just barely; (2) grinding sound; (P) |
ここ一番;此処一番 | [ここいちばん, kokoichiban] (n) the crucial moment; the moment of truth; a do-or-die situation; a crucial juncture; a crucial stage |
この期;此の期 | [このご, konogo] (n-t) now (with the nuance of 'the last moment'); this late in the game |
しばおま | [, shibaoma] (exp) (abbr) (from しばらくお待ち下さい) (See お待ち) please wait; one moment please |
その頃 | [そのころ, sonokoro] (n,adj-no) (uk) at that time; in those days; at that moment; then |
そろそろ(P);そろっと | [, sorosoro (P); sorotto] (adv,adv-to) (1) (そろそろ only) slowly; quietly; steadily; gradually; gingerly; (adv) (2) soon; momentarily; before long; any time now; (P) |
つかの間(P);束の間(P) | [つかのま, tsukanoma] (n,adj-no) moment; brief time; brief; transient; (P) |
どさくさ紛れに | [どさくさまぎれに, dosakusamagireni] (exp,adv) in the confusion of the moment; taking advantage of the confused state of affairs |
ど忘れ;ド忘れ;度忘れ;度忘(io) | [どわすれ, dowasure] (n,vs) (See 胴忘れ・どうわすれ) lapse of memory; forgetting for a moment something one knows well; (something) slipping one's mind |
モーメントマグニチュード | [, mo-mentomagunichu-do] (n) moment magnitude |
一刻 | [いっこく, ikkoku] (adj-na,n-adv,n-t) (1) minute; moment; an instant; (2) stubborn; hot-headed; (P) |
一刻千金 | [いっこくせんきん, ikkokusenkin] (exp) every moment is precious; time is money; precious time |
一大決心 | [いちだいけっしん, ichidaikesshin] (n,vs) momentous (crucial) decision |
一寸の光陰軽んずべからず;一寸の光陰軽んず可からず | [いっすんのこういんかろんずべからず, issunnokouinkaronzubekarazu] (exp) (id) (arch) There isn't a moment to be wasted; Every moment is precious; make hay while the sun shines |
一度(P);ひと度;一たび;一とたび(io) | [いちど(一度)(P);ひとたび, ichido ( ichido )(P); hitotabi] (n-adv) (1) once; one time; on one occasion; (2) (ひとたび only) temporarily; for a moment; (3) (いちど only) one degree; one tone; one musical interval; (P) |
一日三秋 | [いちじつさんしゅう;いちにちさんしゅう, ichijitsusanshuu ; ichinichisanshuu] (n) (waiting) impatiently; (spending) many a weary day; each moment seeming like an eternity |
一日千秋 | [いちじつせんしゅう;いちにちせんしゅう, ichijitsusenshuu ; ichinichisenshuu] (n) (waiting) impatiently; (spending) many a weary day; each moment seeming like an eternity |
一旦 | [いったん, ittan] (adv) (1) (uk) once; (2) for a moment; temporarily; (n) (3) (arch) one morning; (P) |
一時 | [いちじ, ichiji] (n-t) (1) one o'clock; (n-adv,n-t) (2) once; at one time; formerly; before; (n-adv,n-t,adj-no) (3) (in weather forecasts, indicates that a given condition will hold for less than one-quarter of the forecast period) for a time; for a while; for the time being; for the present; for the moment; temporarily; (n) (4) (See 一時に) a time; one time; once; (P) |
一瞬絶句 | [いっしゅんぜっく, isshunzekku] (n,vs) breaking off short (in one's speech); rendered speechless for a moment |
中今 | [なかいま, nakaima] (n) (arch) the present (esp. as a privileged moment in eternity) |
今から | [いまから, imakara] (adv) (See 今まで) hence; from now; from the present moment; from this time forward |
今を生きる | [いまをいきる, imawoikiru] (exp,v1) to make the most of the present; to live for the moment; to seize the day |
今程 | [いまほど, imahodo] (n) recently; a moment before |
仮初にも;仮初めにも | [かりそめにも, karisomenimo] (adv) for a moment; even as a joke; even in the slightest degree |
偸安 | [とうあん, touan] (n,vs) snatching a moment of rest; dickering for time |
儚い(P);果敢無い;果敢ない;果無い;果ない;果敢い(io) | [はかない, hakanai] (adj-i) (1) fleeting; transient; short-lived; momentary; ephemeral; fickle; vain; (2) empty (dream, etc.); mere (hope); faint (possibility); (P) |
出鼻;出端;出っ端;出っ鼻 | [ではな(出鼻;出端);でばな(出鼻;出端);でっぱな, dehana ( debana ; shutsu haji ); debana ( debana ; shutsu haji ); deppana] (n) (1) (出鼻 only) projecting part (of a headland, etc.); (2) outset; moment of departure; beginning of work; starting out |
分秒を争う | [ふんびょうをあらそう, funbyouwoarasou] (exp,v5u) (id) there is no moment to lose; to fight with every minute and every second |
刹那 | [せつな, setsuna] (n-adv,n-t) moment; instant; juncture |
刻む | [きざむ, kizamu] (v5m,vt) (1) to mince; to cut fine; to chop up; to hash; (2) to carve; to engrave; to chisel; to notch; (3) to tick away (time); to record the passing moments; (4) (as 心に刻む, etc.) (See 心に刻む) to etch (into one's mind); to remember distinctly; (5) (arch) to have tattooed; (6) (arch) to torment; (P) |
合間を縫う | [あいまをぬう, aimawonuu] (exp,v5u) (1) to make good use of one's spare moments; (2) to weave one's way (e.g. through a crowd) |
合間合間 | [あいまあいま, aimaaima] (n) between times; when there's a spare moment |
咄嗟に | [とっさに, tossani] (adv) (uk) at once; right away; promptly; on the spur of the moment; (P) |
Japanese-Thai: Saikam Dictionary | |
---|---|
束の間 | [つかのま, tsukanoma] Thai: ชั่วเวลาไม่นาน English: moment |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
บัด | [n.] (bat) EN: time ; moment ; instant ; occasion FR: moment [m] ; heure [f] ; temps [m] ; fois [f] ; point [m] |
บัดเดี๋ยว | [X] (batdīo) EN: just a moment FR: |
บัดนั้น | [adv.] (bat nan) EN: at that time ; at the time ; at that moment ; then FR: |
บัดนี้ | [adv.] (bat nī) EN: at this time ; at this moment ; immediately ; presently ; now FR: à cet instant ; immédiatement ; sur le champ ; maintenant ; à présent |
เฉพาะกาล | [adv.] (chaphǿkān) EN: temporarily ; momentarily ; for the time being FR: |
ชวน- | [n.] (chawana-) EN: celerity ; rapidity ; impulsion ; apperception ; impulsive moment FR: vitesse [f] |
ชั่วขณะ | [adv.] (chūakhana) EN: for a moment ; for a time ; for a while ; temporarily FR: pour un moment |
ชั่วขณะหนึ่ง | [adv.] (chūakhana n) EN: for a moment ; for a while FR: |
ชั่วคราว | [adj.] (chūa khrāo) EN: temporary ; transient ; tentative ; provisional ; make-shift ; casual ; ephemeral ; short-term FR: temporaire ; passager ; provisoire ; momentané ; occasionnel |
ชั่วคราว | [adv.] (chūa khrāo) EN: temporarily ; for the time being ; for a while ; for the moment ; for a time FR: temporairement ; provisoirement ; momentanément ; pour le moment |
ชั่วครู่ | [adv.] (chūa khrū) EN: for a while ; for a moment ; for a time ; for a little while ; temporarily ; for a space ; briefly FR: momentanément |
ชั่วครู่ชั่วคราว | [adv.] (chūakhrūchū) EN: momentarily FR: |
ชั่วครู่ชั่วยาม | [adv.] (chūakhrūchū) EN: for a moment ; for a short time ; momentary FR: |
ชั่วแล่น | [adj.] (chūalaen) EN: fleeting ; brief ; passing ; momentary FR: passager ; éphémère ; momentané |
ชั่วแล่น | [adv.] (chūalaen) EN: momentarily ; for a while FR: momentanément ; passagèrement |
ช่วงนี้ | [n. exp.] (chūang nī) EN: during this time ; at this moment ; at this period ; lately at this time ; presently ; this moment FR: en ce moment ; actuellement |
ช่วงนี้เป็นอย่างไร | [xp] (chūang nī p) EN: How's it going ? FR: Comment ça va en ce moment ? |
ชั่วประเดี๋ยว | [adv.] (chūa pradīo) EN: for a moment ; for a time ; for a while ; temporarily ; for a space FR: |
ชั่วเวลาเดียว | [adv.] (chūa wēlā d) EN: just a moment FR: |
ชั่ววูบ | [adj.] (chūawūp) EN: momentary FR: passager ; momentané |
ชั่ววูบ | [adv.] (chūawūp) EN: momentarily ; for a short while ; for a short time FR: |
ได้ฤกษ์ | [v. exp.] (dāi roēk) EN: reach the auspicious time/moment FR: |
ได้เวลา ... | [v. exp.] (dāi wēlā ..) EN: it's time to ... FR: c'est le moment de ... ; il est temps de ... |
เดี๋ยว | [n.] (dīo) EN: moment ; instant FR: instant [m] ; moment [m] |
เดี๋ยว | [adv.] (dīo) EN: awhile ; for a while ; momentarily ; a minute ; a moment ; for a moment ; just a moment ; in a moment FR: un instant ; un moment |
เดี๋ยว ๆ | [v. exp.] (dīo-dīo) EN: wait a moment ; in a moment FR: un instant ! ; juste un instant ! |
เดี๋ยวก่อน | [n. exp.] (dīokøn) EN: wait ; just a minute ; wait a minute ; just a moment ; for a moment FR: Un instant ! |
เดี๋ยวนะ | [n. exp.] (dīo na) EN: wait a moment ; just a moment FR: |
เดี๋ยวนี้ | [adv.] (dīonī) EN: now ; right now ; at this moment ; instantly ; at once ; just now ; immediately FR: maintenant ; à présent ; en ce moment ; tout de suite ; immédiatement |
อึดใจ | [adv.] (eutjai) EN: in a moment ; the time one's breath can be held FR: |
อึดใจหนึ่ง | [adv.] (eutjai neun) EN: for a moment FR: |
อีกประเดี๋ยว | [n. exp.] (īk pradīo) EN: in a moment FR: |
อีกสักครู่ | [X] (īk sak khrū) EN: in just a moment ; in a little while ; in a moment ; for a while FR: dans un instant |
อีกสักครู่หนึ่ง | [X] (īk sak khrū) EN: in just a moment ; in a little while ; in a moment ; for a while FR: dans un instant |
จากนี้ | [X] (jāknī) EN: from this moment ; since ; till now FR: |
จวนตัว | [X] (jūantūa) EN: with no way out ; at the critical moment FR: |
กะเดี๋ยว | [adv.] (kadīo) EN: just a moment ; in a instant FR: |
กาลเทศะ | [n.] (kālathēsa) EN: time and place ; occasion ; opportune moment ; appropriateness ; suitability FR: moment opportun [m] |
กาล | [n.] (kān) EN: time ; era ; epoch ; period ; season ; period of time FR: époque [f] ; période [f] ; saison [f] ; temps [m] ; moment [f] |
กษณะ | [n.] (kasana) EN: moment FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Verwirrung | {f} | in einem Augenblick geistiger Verwirrungaberration | in a moment of mental aberration |
Anfahrdrehmoment | {n}; Einschaltmoment |
Massenträgheitsmoment | {n} | axiales Massenträgheitsmoment(mass) moment of inertia | axial mass moment of inertia |
Betätigungsmoment | {m}coupling moment |
Zentrifugalmoment | {n}centrifugal moment |
Drehimpulserhaltung | {f} [phys.]conservation of angular momentum |
Impulserhaltung | {f}conservation of linear momentum |
Impulserhaltungssatz | {m}conservation of momentum |
Flächenmoment | {n} erster Ordnungfirst moment of an area; statical moment of an area |
Sternstunde | {f}great moment |
Ionenimpuls | {m}ion momentum |
Moment | {m} | Momente |
Moment | {n} | Momente |
Momentensatz | {m}principle of angular momentum |
Flächenträgheitsmoment | {n}moment of inertia of area; second moment of area; geometrical moment of inertia |
Trägheitsmoment | {m} | polares Trägheitsmomentmoment of inertia | polar moment of inertia |
Hauptträgheitsmoment | {n}principal moment of inertia |
Impulssatz | {m}principle of linear momentum |
Schwerpunktsatz | {m}principle of linear momentum |
Verdachtsmoment | {m} | Verdachtsmomente |
Torsionsmoment | {m}; Drehmoment |
Deviationsmoment | {n}moment of deviation |
Flüchtigkeit | {f}momentariness |