English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
occasion | (n.) โอกาส See also: จังหวะ Syn. opportunity, chance, opening |
occasion | (n.) สาเหตุ Syn. reason, cause |
occasion | (vt.) เป็นเหตุให้ Syn. motivate, originate |
occasional | (adj.) ซึ่งเป็นครั้งคราว Syn. infrequent, irregular Ops. regular |
occasional | (adj.) ซึ่งใช้ในโอกาสพิเศษ See also: สำหรับโอกาสพิเศษ |
occasional table | (n.) โต๊ะเล็กเบาที่ยกไปไหนมาไหนง่าย |
occasionally | (adv.) บางครั้งบางคราว See also: บางที, บางครั้ง, บางโอกาส Syn. now and then, at times Ops. frequently, often |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
occasion | (อะเค'เชิน) n. โอกาส,จังหวะ,กาลสมัย,ฤกษ์,คราว,เหตุผล,เหตุ,ชนวน,ธุรกิจ,งาน vt. ทำให้เกิดขึ้นvt. ทำให้เกิดขึ้น, See also: occasions n.,pl. สิ่งจำเป็น. -Phr (on occasion เป็นครั้งเป็นคราว,บางครั้งบางคราว), Syn. event,gala |
occasional | (อะเค'เชินเนิล) adj. เป็นครั้งเป็นคราว,ตามโอกาส,เฉพาะกาล,เฉพาะสมัย, Syn. casual |
occasional irregularity | ความผิดปกติเป็นครั้งคราวหมายถึง ความผิดพลาดที่เกิดขึ้นเป็นครั้งคราว โดยหาสาเหตุของความผิดพลาดนั้น ไม่ได้ เช่น โปรแกรมที่กำลังวิ่งอยู่ดี ๆ ก็เกิดมีลูกระเบิดขึ้น (เฉพาะเครื่องแมคอินทอช) หรือค้าง (hang) เท่ากับบอกให้รู้ว่ามีความผิดปกติเกิดขึ้นแล้ว และเราจะไม่สามารถทำความผิดปกตินั้น ให้เกิดซ้ำได้อีก (เพราะไม่ทราบว่าเกิดได้อย่างไร) |
occasionalism | (ออคเค'เชินนัลลิสซึม) n. ทฤษฎีว่าด้วยโอกาสหรือฤกษ์ |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
occasion | (n) โอกาส,สมัย,เวลา,คราว,ฤกษ์ |
occasional | (adj) แล้วแต่โอกาส,เป็นครั้งคราว |
occasionally | (adv) บางโอกาส,เป็นครั้งคราว |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
occasional verse | บทร้อยกรองเฉพาะโอกาส [วรรณกรรม ๖ มี.ค. ๒๕๔๕] |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Occasional speeches | สุนทรพจน์ในโอกาสต่าง ๆ [TU Subject Heading] |
Occasionalism | ฤกษ์ [TU Subject Heading] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
การฉวยโอกาส | (n.) taking advantage of the occasion (a situation an opportunity) See also: seizing the chance, seizing the opportunity |
คราว | (n.) occasion See also: opportunity, chance Syn. โอกาส, ตา |
ที | (n.) occasion See also: chance, opportunity Syn. คราว, โอกาส |
ครั้งคราว | (adv.) occasionally See also: now and then, now and again, at intervals Syn. บางครั้งบางคราว Ops. บ่อยๆ, เสมอๆ |
ชั่วครั้งชั่วคราว | (adv.) occasionally See also: sometimes, at times, periodically Syn. ชั่วครั้งชั่วคราว, เป็นครั้งคราว, ชั่วครั้งคราว Ops. บ่อย, ถี่, เสมอ |
บางคราว | (adv.) occasionally See also: sometimes Syn. บางครั้ง, บางที, บางขณะ |
บางโอกาส | (adv.) occasionally See also: sometimes Syn. บางคราว, บางหน |
เป็นครั้งๆ | (adv.) occasionally See also: sometimes, now and then, now and again, periodically, at time |
เป็นครั้งคราว | (adv.) occasionally See also: sometimes, now and then, now and again, periodically, at time Syn. บางครั้ง, บางโอกาส, เป็นครั้งเป็นคราว, เป็นมื้อเป็นคราว, บางครั้งบางคราว Ops. บ่อย, เป็นประจำ |
เป็นคราวๆ | (adv.) occasionally See also: sometimes, now and then, now and again, periodically, at time Syn. เป็นครั้งๆ |
เป็นตอนๆ | (adv.) occasionally See also: periodically, periodically, sporadically, intermittently, spasmodically Syn. เป็นช่วง, เป็นช่วงๆ |
เป็นพักๆ | (adv.) occasionally See also: periodically, periodically, sporadically, intermittently, spasmodically Syn. เป็นช่วง, เป็นช่วงๆ, เป็นตอนๆ |
เป็นมื้อเป็นคราว | (adv.) occasionally See also: sometimes, now and then, now and again, periodically, at time Syn. บางครั้ง, บางโอกาส, เป็นครั้งเป็นคราว, บางครั้งบางคราว Ops. บ่อย, เป็นประจำ |
ของกอง | (n.) fruits and dry food prepared for monks during a special occasion |
คราวนี้ | (n.) this occasion See also: this time, now, at present, at this time Syn. ครั้งนี้, โอกาสนี้, ตอนนี้ Ops. คราวนั้น, ตอนนั้น |
ทิ้งทวน | (v.) do something in last occasion See also: give a parting shot, do one´s utmost |
มงคลฤกษ์ | (n.) auspicious occasion Syn. ฤกษ์ดี |
วารดิถี | (n.) auspicious day/occasion |
โอกาสนี้ | (n.) this occasion See also: this time, now, at present, at this time Syn. ครั้งนี้, ตอนนี้ Ops. คราวนั้น, ตอนนั้น |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
Occasionally | บางโอกาส นานๆ ครั้ง ไม่บ่อยมากนัก |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Can you remember any occasion when she had any sort of accident with the boat? | คุณพอจะจําได้มั้ยว่าหล่อนเคย ประสบอุบัติเหตุทางเรือบ้างรึเปล่า |
His world was this closed, self-contained universe, hemmed in by observation posts from which soldiers kept watch, aiming at the prisoners, on occasion killing them out of boredom. | โลกของพวกเขาถูกปิดลงแล้ว มีหอลาดตระเวน เฝ้าโดยนายทหาร |
I thought she might enjoy an occasion like this. | ฉันคิดว่าเธอคงสนุกกับโอกาสแบบนี้ |
Tell me, when is the occasion going to arise for him to employ this word? | บอกฉันหน่อย, เมื่อไหร่ที่เขาจะได้ใช้ คำๆ นี้จริงๆ |
May history mark this occasion as the first step towards forging an alliance between our two countries. | May history mark this occasion as the first step towards forging an alliance between our two countries. |
Mem, this is play to commemorate monumental occasion and we make fools of selves because of insufficient practice. | Mem, this is play to commemorate monumental occasion and we make fools of selves because of insufficient practice. |
So this occasion is for me. To me! | โอกาสเป็นของฉัน เพื่อฉัน! |
This is supposed to be a happy occasion for Shizuka-san. | ถ้าเธอรู้แล้ว ก็ออกไปจากที่นี่เถอะ |
How many letters you must have occasion to write, Mr Darcy. | คุณต้องเขียนจดหมายกี่ฉบับ เวลามีโอกาสเขียนล่ะคุณดาร์ซี่ |
A show must suit the occasion that calls for one. | การแสดง ต้องเหมาะสมกับโอกาส.. |
Or lately not-so-rare occasion that I frequent the local pub and get inordinately pissed, my little sister puts me up so I don't get behind the wheel. | ผมจะไปดื่มที่ผับแถวนี้ ไอริสจะให้ผมนอนพักที่นี่ จะได้เมาแล้วไม่ขับ |
Future generations may well have occasion to ask themselves, | คนรุ่นอนาคต ถ้ายังมีโอกาสอาจจะถามตัวเองว่า |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
喜糖 | [xǐ táng, ㄒㄧˇ ㄊㄤˊ, 喜糖] sweet given on a happy occasion (esp. wedding) |
得体 | [dé tǐ, ㄉㄜˊ ㄊㄧˇ, 得体 / 得體] appropriate to the occasion; fitting |
嘉会 | [jiā huì, ㄐㄧㄚ ㄏㄨㄟˋ, 嘉会 / 嘉會] auspicious occasion; grand feast |
好事 | [hǎo shì, ㄏㄠˇ ㄕˋ, 好事] good action, deed, thing or work (also sarcastic, "a fine thing indeed"); charity; happy occasion; Daoist or Buddhist ceremony for the souls of the dead |
喜事 | [xǐ shì, ㄒㄧˇ ㄕˋ, 喜事] happy occasion; wedding |
偶然 | [ǒu rán, ㄡˇ ㄖㄢˊ, 偶然] incidentally; occasional; occasionally; by chance; randomly |
旋 | [xuàn, ㄒㄩㄢˋ, 旋] lathe; specially for an occasion |
即 | [jí, ㄐㄧˊ, 即] namely; that is; i.e.; prompt; at once; at present; even if; prompted (by the occasion); to approach; to come into contact; to assume (office); to draw near |
偶尔 | [ǒu ěr, ㄡˇ ㄦˇ, 偶尔 / 偶爾] occasionally; once in a while; sometimes |
时机 | [shí jī, ㄕˊ ㄐㄧ, 时机 / 時機] occasion; opportunity |
时而 | [shí ér, ㄕˊ ㄦˊ, 时而 / 時而] occasionally; often, but not at fixed times |
机不可失,时不再来 | [jī bù kě shī, ㄐㄧ ㄅㄨˋ ㄎㄜˇ ㄕ, shi2 bu4 zai4 lai2, 机不可失,时不再来 / 機不可失,時不再來] opportunity knocks but once (谚语 proverb); a chance not to miss; Seize the occasion, it will not return. |
机会 | [jī huì, ㄐㄧ ㄏㄨㄟˋ, 机会 / 機會] opportunity; chance; occasion |
韵事 | [yùn shì, ㄩㄣˋ ㄕˋ, 韵事 / 韻事] poetic occasion; elegant situation; in literature, the cue for a poem |
场面 | [chǎng miàn, ㄔㄤˇ ㄇㄧㄢˋ, 场面 / 場面] scene; occasion |
场合 | [chǎng hé, ㄔㄤˇ ㄏㄜˊ, 场合 / 場合] situation; occasion |
合于时宜 | [hé yú shí yí, ㄏㄜˊ ㄩˊ ㄕˊ ㄧˊ, 合于时宜 / 合于時宜] timely; at the right moment; appropriate to the occasion; opportune; to fit current fashion |
合时宜 | [hé shí yí, ㄏㄜˊ ㄕˊ ㄧˊ, 合时宜 / 合時宜] timely; at the right moment; appropriate to the occasion; opportune; to fit current fashion |
时宜 | [shí yí, ㄕˊ ㄧˊ, 时宜 / 時宜] timely; at the right moment; appropriate to the occasion; opportune; to fit current fashion |
适时 | [shì shí, ㄕˋ ㄕˊ, 适时 / 適時] timely; apt to the occasion |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
きかっけ | [, kikakke] (n) (variant form of 切っ掛け) (See きっかけ) chance; start; cue; excuse; motive; impetus; occasion |
ぞろり | [, zorori] (adv,adv-to) (1) (arch) (on-mim) all together in a line; all together in a lump; (2) dressed sloppily; overdressed for the occasion |
佳節;嘉節 | [かせつ, kasetsu] (n) auspicious occasion |
出居 | [いでい;でい, idei ; dei] (n) (1) (arch) sitting outdoors; (2) (See 寝殿造り) room that served both as a reception room and as a living room in a Heian-period mansion; (3) temporary sitting place installed in the garden at the imperial court, used on the occasion of archery or sumo ceremonies |
合従連衡 | [がっしょうれんこう, gasshourenkou] (n) (See 合従,連衡) alliance (of the Six Kingdoms against the Qin dynasty, and of individual Kingdoms with the Qin dynasty); (tactic of) making & breaking alliances (to benefit oneself as the occasion demands); resorting to alliances as a diplomatic expedient |
嘉日 | [かじつ, kajitsu] (n) good day; auspicious occasion |
大入り袋 | [おおいりぶくろ, ooiribukuro] (n) bonus paid to employees on occasion of a full house |
大嘗会 | [だいじょうえ, daijoue] (n) (See 大嘗祭) banquet on the occasion of the first ceremonial offering of rice by the newly-enthroned emperor |
度に | [たびに(P);たんびに, tabini (P); tanbini] (adv) (uk) each time; every time; whenever (something happens); on the occasion of; (P) |
所ではない;処ではない | [どころではない, dokorodehanai] (suf) (uk) (strongly emphatic) too preoccupied or busy to even think of ...; .. is out of the question; this is not an occasion for |
描き下ろす | [かきおろす, kakiorosu] (v5s) to draw for a specific purpose; to draw for the occasion |
為所;仕所 | [しどころ, shidokoro] (n) appropriate time to do (something); occasion when (something) must be done |
玉串料;玉ぐし料 | [たまぐしりょう, tamagushiryou] (n) cash offering made on the occasion of one's visit to a shrine; money offering dedicated to the Shinto gods; fees for offering a branch of the sacred tree to the gods |
祝い事;祝事 | [いわいごと;はぎごと(祝事)(ok), iwaigoto ; hagigoto ( iwaigoto )(ok)] (n) celebration; auspicious occasion |
際 | [さい, sai] (n-adv,n) on the occasion of; circumstances; (P) |
TPO | [ティーピーオー, tei-pi-o-] (n) time, place, occasion; TPO |
お目出度う(ateji)(P);御目出度う(ateji);お芽出度う(ateji);御芽出度う(ateji) | [おめでとう, omedetou] (int) (uk) (See おめでたい・1) congratulations!; an auspicious occasion!; (P) |
が | [, ga] (prt) (1) indicates sentence subject (occasionally object); (2) indicates possessive (esp. in literary expressions); (prt,conj) (3) but; however; still; and; (P) |
がてら | [, gatera] (prt) on the same occasion; at the same time; coincidentally; along with; partly (to do, for) |
その場;其の場 | [そのば, sonoba] (n) (1) there; that situation; that occasion; (2) the spot (i.e. "on the spot"); immediately; then and there |
ちょいちょい | [, choichoi] (adv,int,n) often; frequently; now and then; occasionally |
ちょくちょく | [, chokuchoku] (adv) often; frequently; now and then; occasionally; (P) |
ロングホームルーム | [, ronguho-muru-mu] (n) (See ホームルーム) long homeroom; occasional or periodic extra long registration class or assembly in a school (e.g. for activities not related to class work) |
一度(P);ひと度;一たび;一とたび(io) | [いちど(一度)(P);ひとたび, ichido ( ichido )(P); hitotabi] (n-adv) (1) once; one time; on one occasion; (2) (ひとたび only) temporarily; for a moment; (3) (いちど only) one degree; one tone; one musical interval; (P) |
乃 | [の, no] (prt) (1) (uk) (occasionally ん) indicates possessive; (2) verb and adjective nominalizer (nominaliser); (3) substituting for "ga" in subordinate phrases; (4) (often ん) indicates a confident conclusion; (5) emotional emphasis (sentence end) (fem); (6) indicates question (sentence end); (P) |
事がある | [ことがある, kotogaaru] (exp,v5r-i) (1) (uk) (after the past tense form of a verb) (something) has occurred; to have done (something); such a thing happened; (2) (uk) (something) happens on occasions; there are times when; (P) |
冠婚葬祭 | [かんこんそうさい, kankonsousai] (n) (See 元服,婚礼,祭祀,葬儀) important ceremonial occasions in family relationships; (P) |
嘉辰;佳辰 | [かしん, kashin] (n) lucky day; auspicious occasion; happy day |
場 | [ば, ba] (n) (1) place; spot; space; (2) field; discipline; sphere; realm; (3) (See その場) occasion; situation; (4) scene (of a play, movie, etc.); (5) session (of the stock market); (6) area in which cards are laid out (in a card game); (7) {physics} field; (8) field (gestalt psychology); (P) |
太箸 | [ふとばし, futobashi] (n) (See 祝い箸・いわいばし) festive chopsticks; thick round chopsticks used on festive occasions |
幾度となく | [いくどとなく, ikudotonaku] (adv) on countless occasions; many a time |
強飯 | [ごうはん, gouhan] (n) glutinous rice with red beans (eaten on celebratory occasions); mochi rice with red beans |
往々にして | [おうおうにして, ouounishite] (adv) sometimes; occasionally; now and then; from time to time |
所構わず | [ところかまわず, tokorokamawazu] (exp,adv) irrespective of the occasion; indiscriminately |
折(P);折り | [おり, ori] (n) (1) (esp. 折) opportunity; chance; occasion; time; (n,ctr) (2) (esp. 折り) fold; pleat; crease; (3) (esp. 折り) small food box (wooden or cardboard); (P) |
折り節;折節 | [おりふし, orifushi] (adv,n) occasionally; at times; the season; from time to time |
時たま;時偶 | [ときたま, tokitama] (adv) once in a while; occasionally; seldom; at long intervals |
時として | [ときとして, tokitoshite] (adv) in some cases; sometimes; on occasions; (P) |
時に | [ときに, tokini] (exp) (1) by the way; incidentally; (adv) (2) sometimes; occasionally |
時には | [ときには, tokiniha] (exp,adv) at times; occasionally; (P) |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
บางครั้ง | [adv.] (bāng khrang) EN: sometimes ; occasionally ; on occasion ; maybe FR: quelquefois ; parfois ; à l'occasion ; peut-être |
บัด | [n.] (bat) EN: time ; moment ; instant ; occasion FR: moment [m] ; heure [f] ; temps [m] ; fois [f] ; point [m] |
ชะช่อง | [n.] (chachǿng) EN: FR: occasion [f] ; possibilité [f] |
ฉกฉวยโอกาส | [v. exp.] (chokchuay ō) EN: take advantage of the occasion ; seize the chance ; seize the opportunity FR: saisir la chance ; tirer avantage de la situation |
ช่อง | [n.] (chǿng) EN: chance ; opportunity ; occcasion ; loophole FR: opportunité [f] ; occasion [f] ; chance [f] ; ouverture [f] |
ฉวยโอกาส | [v. exp.] (chūay ōkāt) EN: seize the opportunity ; seize the occasion ; avail oneself of the opportunity ; take advantage of the situation FR: profiter de l'occasion ; saisir l'occasion ; saisir l'opportunité ; sauter sur l'occasion ; saisir une chance |
กาลเทศะ | [n.] (kālathēsa) EN: time and place ; occasion ; opportune moment ; appropriateness ; suitability FR: moment opportun [m] |
ของกอง | [n.] (khøngkøng) EN: fruits and dry food prepared for monks during a special occasion FR: |
ครั้งนั้น | [n. exp.] (khrang nan) EN: on that occasion ; at that time ; then FR: cette fois-là |
คราว | [n.] (khrāo) EN: time ; occasion ; opportunity ; chance FR: fois [f] ; occasion [f] ; moment [m] |
แม้สักครั้งเดียว | [X] (maē sak khr) EN: FR: sauf à une occasion ; sauf une seule fois |
มงคลฤกษ์ | [n.] (mongkhonlar) EN: auspicious occasion FR: |
ในโอกาสนี้ | [X] (nai ōkāt nī) EN: on this occasion FR: à cette occasion |
ในโอกาสวันเกิดของ... | [xp] (nai ōkāt wa) EN: on the occasion of … birthday FR: à l'occasion de l'anniversaire de … |
ในวาระ | [X] (nai wāra) EN: on the occasion (of) FR: à l'occasion de |
ในวารนี้ | [X] (nai wāra nī) EN: on this occasion FR: |
นัด | [n.] (nat) EN: time ; round ; occasion FR: fois [f] ; occasion [f] |
ณ ที่นี้ | [X] (na thī nī) EN: on this occasion ; at this time ; herein ; at this point FR: |
เนื่องในโอกาส | [X] (neūang nai ) EN: on the occasion of FR: à l'occasion de |
งานอวมงคล | [n. exp.] (ngān awamon) EN: funeral ; rites for the dead ; funereal occasion ; memorial service ; inauspicious occasion FR: |
งานมงคล | [n. exp.] (ngān mongkh) EN: auspicious ceremony ; propitious ceremony ; happy event ; joyous occasion ; festive occasion FR: cérémonie propitiatoire [f] |
งวด | [n.] (ngūat) EN: time ; period ; occasion ; instance ; chance ; opportunity FR: |
โอกาส | [n.] (ōkāt) EN: opportunity ; chance ; occasion ; prospect ; time ; turn FR: occasion [f] ; opportunité [f] ; chance [f] ; perspective [f] |
โอกาสหน้า | [X] (ōkāt nā) EN: in the future FR: prochaine occasion [f] |
โอกาสในการซื้อ | [n. exp.] (ōkāt nai kā) EN: purchase occasion FR: opportunité d'achat [f] |
โอกาสสุดท้าย | [n. exp.] (ōkāt sutthā) EN: FR: dernière chance [f] ; dernière occasion [f] ; dernière opportunité [f] |
โอกาสทอง | [n. exp.] (ōkāt thøng) EN: golden opportunity FR: occasion en or [f] |
โอกาสยิง ; โอกาสยิงประตู | [n. exp.] (ōkāt ying ;) EN: FR: occasion de but [f] ; occasion de tir [f] |
ฤดูกาล | [n.] (reudūkān) EN: season ; time ; occasion FR: saison [f] ; période [f] ; campagne [f] |
ฤกษ์ | [n.] (roēk) EN: auspicious moment ; propitious moment ; auspices ; auspiciuos occasion ; lucky time FR: moment propice [m] ; période faste [f] |
สินค้ามือสอง | [n. exp.] (sinkhā meūs) EN: FR: occasion [f] |
แต่ละครั้ง | [n. exp.] (tāela khran) EN: each time; each occasion FR: chaque fois |
ทาง | [n.] (thāng) EN: way ; means ; chance ; occasion ; opportunity FR: moyen [m] ; métode [f] |
วาระ | [n.] (wāra) EN: time ; occasion ; period ; day ; time ; round ; term FR: fois [f] ; occasion [f] ; période [f] ; temps [m] ; terme [m] |
วาร- | [pref.] (wāra-) EN: occasion FR: |
วารดิถี | [n.] (wāradithī) EN: occasion ; day FR: |
วโรกาส | [n.] (warōkāt) EN: occasion ; good opportunity FR: |
บางครั้งบางคราว | [adv.] (bāng khrang) EN: sometimes ; occasionally ; from time to time ; at times ; now and then FR: quelquefois ; parfois ; de temps en temps ; occasionnellement ; de temps à autre ; à l'occasion |
บางคราว | [adv.] (bāng khrāo) EN: occasionally ; sometimes FR: de temps en temps ; occasionnellement ; parfois |
บางโอกาส | [adv.] (bāng ōkāt) EN: occasionally ; at certain times ; when the situation permits ; when the opportunity presents itself FR: occasionnellement ; quand l'occasion se présente |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
gegebenenfalls | {adv} should the occasion arise |
gelegentlich; fallweise | {adv}now and again; occasionally |
Gelegenheitsarbeit | {f}occasional job |