English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
condemn | (vt.) ประกาศว่าทำผิด See also: กล่าวโทษ Syn. convict |
condemn | (vt.) วิจารณ์อย่างแรง Syn. criticize |
condemn as | (phrv.) ประณามว่าเป็น See also: ด่าว่าเป็น |
condemn for | (phrv.) ประณามในเรื่อง See also: ตำหนิในเรื่อง |
condemn to | (phrv.) ลงโทษด้วย |
condemn to | (phrv.) ทำให้ตกอยู่ในสภาพ |
condemnation | (n.) การวิจารณ์อย่างแรง Syn. censure, denunciation |
condemned | (adj.) ซึ่งถูกสาปแช่ง See also: เคราะห์ร้าย Syn. cursed |
condemned | (adj.) ซึ่งไม่เหมาะสม See also: ซึ่งไม่มีคุณสมบัติเหมาะสม Syn. inappropriate, unsuitable Ops. fit |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
condemn | (คันเดมน์') {condemned,condemning,condemns} vt. ประณาม,ตำหนิ,ตัดสินว่ามีความผิด, See also: condemnable adj. ดูcondemn condemningly adv. ดูcondemn, Syn. blame,censure ###A. praise,approve |
condemnation | (คอนเดมเน'เชิน) n. การประณาม, See also: condemnotory adj. ดูcondemnation, Syn. judgment,censure,blame |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
condemn | (vt) กล่าวโทษ,ประณาม,ตำหนิ,ตราหน้า,ด่าว่า,ลงโทษ,ตัดสินความ |
condemnation | (n) การกล่าวโทษ,การประณาม,การตำหนิ,การลงโทษ,การตัดสินความ |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
condemnation | ๑. การพิพากษาลงโทษทางอาญา (ป. วิ. อาญา)๒. การบังคับให้บุคคลกระทำหรืองดเว้นกระทำ การตามคำพิพากษา (ป. วิ. แพ่ง)๓. การประณาม, การพิพากษาของศาลทรัพย์เชลย (ก. ระหว่างประเทศ)๔. การเรียกเกณฑ์ทรัพย์, การเวนคืนทรัพย์, การสั่งห้ามใช้อาคาร (ที่ไม่ถูกต้องด้วยสุขลักษณ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
Don't condemn me | อย่าตำหนิฉัน ให้อภัยฉัน |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
...wanted in 14 counties of this state the condemned is found guilty of the crimes of murder armed robbery of citizens state banks and post offices the theft of sacred objects arson in a state prison perjury bigamy deserting his wife and children inciting | ...เป็นที่ต้องการใน 14 เมืองของประเทศ... ...พบว่าผู้ต้องหามีความผิด ฐานฆาตกรรมและปล้นทรัพย์ ...ประชาชน ธนาคารรัฐ และที่ทำการไปรษณีย์ |
Wanted in 15 counties of this state the condemned standing before us... | มีประกาศจับจาก 15 เขตในรัฐนี้... ...ผู้ต้องหาที่ยืนตรงหน้าเรา... |
Therefore we condemn him to be hung by the neck until dead. | เราจึงขอตัดสินให้เขา รับโทษแขวนคอจนตาย |
The man wanted only women who had been condemned to death | ผู้ชายที่ต้องการผู้หญิงเท่านั้น... ...ผู้ซึ่งถูกตำหนิให้ความตาย |
As a condemned soul... | อย่างวิญญาณที่ถูกสาป... |
But if you don't come back to the hospital, you're condemning yourself to a terrible death. | แต่ถ้าคุณไม่กลับมาอยู่โรงพยาบาล เท่ากับคุณตัดสินให้ตัวเองตายอย่างทรมาน |
You, who reminded him so much of his precious Sonja the daughter he condemned to death. | แต่เธอ, เธอทำให้เขานึกถึงลูกสาวของเธอ ซอนย่า ลูกในใส้ /คนที่เขาทำโทษให้ตาย |
... hereinaftercalled"thecondemned," shall be executed this day at sundown. | Shall be executed this day at sundown |
They say you're all condemned prisoners, who volunteer for the experiment instead of facing the death penalty. | พวกเขากล่าวว่าคุณนักโทษทั้งหมดเคราะห์ร้าย ที่เป็นอาสาสมัครสำหรับการทดลองแทนการหันหน้าไปโทษประหารชีวิต |
Don't all the condemned get a choice? I choose death! | ไม่ทั้งหมดถูกลงโทษได้รับเลือกหรือไม่ ฉันเลือกตาย! |
The building is condemned. You got insurance? | นี่มันตึกร้าง นายมีประกันรึยัง |
All the self-condemness and the complaining.. | ทั้งกการโทษตัวเองและความข้องใจต่างๆ |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
谴责 | [qiǎn zé, ㄑㄧㄢˇ ㄗㄜˊ, 谴责 / 譴責] denounce; condemn; criticize |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
処す | [しょす, shosu] (v5s) (1) (See 処する) to manage; to deal with; to cope with; (2) to sentence; to condemn; to punish |
処する | [しょする, shosuru] (vs-s) (1) to manage; to deal with; to cope with; (2) to sentence; to condemn; to punish |
刑徒 | [けいと, keito] (n) condemned person; prisoner |
断獄 | [だんごく, dangoku] (n,vs) (1) (obsc) trying of a crime; conviction; (2) condemnation to death by beheading |
死刑囚 | [しけいしゅう, shikeishuu] (n) criminals condemned to death; (P) |
自責 | [じせき, jiseki] (n,vs) self-condemnation; self-reproach; (P) |
論難攻撃 | [ろんなんこうげき, ronnankougeki] (n,vs) attacking by argument; denunciation; condemnation; heated controversy |
責める | [せめる, semeru] (v1,vt) (1) to condemn; to blame; to criticize; to criticise; to reproach; to accuse; (2) to urge; to press; to pester; (3) to torture; to torment; to persecute; (4) to break in (a horse); (P) |
非と | [ひと, hito] (n,vs) condemning; denouncing |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
บริภาษ | [v.] (børiphāt) EN: criticize ; condemn ; revile ; reprove ; censure ; reprimand ; admonish ; scold ; severely criticize FR: critiquer ; condamner ; reprocher |
ฉิน | [v.] (chin) EN: blame ; condemn FR: |
ด่า | [v.] (dā) EN: condemn ; rebuke ; criticize ; reprove ; scold ; attack ; revile FR: critiquer ; réprouver ; condamner ; fustiger ; vilipender (litt.) |
ด่าทอ | [v.] (dāthø) EN: revile ; condemn ; rebuke ; reprove ; hurl ; curse ; have an argument ; have an altercation FR: gronder ; réprimander |
ขนาบ | [v.] (khanāp) EN: castigate ; reprimand ; blame ; reprove ; condemn ; chastise ; chasten ; rebuke ; bawl FR: réprimander ; blâmer ; gronder ; sermonner ; houspiller ; admonester (litt.) ; gourmander (litt.) ; semoncer (litt.) ; tancer (litt.) ; morigéner (litt.) |
ครหา | [v.] (kharahā = k) EN: criticize ; blame ; condemn ; censure ; reproach ; disapprove FR: critiquer ; blâmer ; comdamner ; désapprouver ; diffamer |
ครหา | [n.] (khørahā = k) EN: disapproval ; criticism ; censure ; condemnation FR: critique [f] ; désapprobation [f] |
ครหา | [v.] (khørahā = k) EN: criticize ; blame ; condemn ; censure ; reproach ; disapprove FR: critiquer ; blâmer ; comdamner ; diffamer |
กล่าวหา | [v.] (klāohā) EN: allege ; accuse ; charge ; blame ; condemn FR: accuser ; incriminer ; alléguer ; charger ; accabler |
กล่าวร้าย | [v.] (klāorāi) EN: condemn ; slander FR: |
กล่าวหา | [v.] (klāohā) EN: allege ; charge ; blame ; condemn ; accuse FR: |
โพนทะนา | [v.] (phōnthanā) EN: condemn publicly ; defame ; publicize ; propagate ; calumniate ; malign ; criticize FR: condamner publiquement ; avoir une langue de vipère ; être mauvaise langue |
ปรักปรำ | [v.] (prakpram) EN: incriminate ; allege ; blame ; condemn ; give evidence against ; put the blame on ; be hard on FR: condamner ; blâmer |
ประณาม | [v.] (pranām) EN: condemn ; blame ; denounce ; damn ; censure ; reproach ; reprobate ; criticize ; reprimand ; rebuke FR: condamner ; désapprouver ; blâmer |
ติ | [v.] (ti) EN: criticize ; condemn ; censure ; reprimand FR: blâmer ; réprouver ; critiquer ; reprocher |