English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
admire | (vt.) นับถือ See also: ยกย่อง, สรรเสริญ, ชื่นชม, เลื่อมใส Syn. regard, praise, respect |
admired | (adj.) ซึ่งได้รับการยกย่อง See also: น่าเคารพ, น่านับถือ Syn. regarded, respectable |
admirer | (n.) ผู้ให้ความช่วยเหลือ See also: ผู้สนับสนุน Syn. booster, supporter, protagonist Ops. adversary, opponent |
admirer | (n.) คนคลั่งไคล้สิ่งใดสิ่งหนึ่ง See also: คนหลงใหล Syn. devotee |
admirer | (n.) คนคลั่งไคล้ See also: คนหลงใหลอย่างมาก, ผู้เลื่อมใส Syn. enthusiast |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
admire | (แอดไม' เออะ) vi.,vt. ชมเชย, เลื่อมใส, นับถือ, นิยม. -admiring adj., Syn. approve) |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
admire | (vt) ชมเชย,เลื่อมใส,ยกย่องสรรเสริญ,นิยม,นับถือ |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ชื่นชม | (v.) admire See also: praise, commend, eulogize, appreciate, laud Syn. สรรเสริญ, ยกย่อง, นิยมชมชอบ, ศรัทธา, ชมชอบ |
นิยมชมชอบ | (v.) admire See also: be in flavor of, like, be fond of Syn. ชื่นชอบ, ชื่นชม, ชื่นชมยินดี Ops. เกลียด, ไม่ชอบ |
พิสมัย | (v.) admire See also: adore, love, pleasure Syn. ชื่นชม, ชื่นชอบ |
เชิดชูยกย่อง | (v.) admire See also: esteem, respect, worship Syn. ยกย่อง, เชิดชู Ops. เหยียบย่ำ, ดูถูก, ดูแคลน, ดูถูกดูแคลน |
เทิดทูน | (v.) admire See also: esteem, respect, worship Syn. ยกย่อง, เชิดชู, เชิดชูยกย่อง Ops. เหยียบย่ำ, ดูถูก, ดูแคลน, ดูถูกดูแคลน |
กลัวใจ | (v.) admire from the bottom of one´s heart |
ชวนชม | (adj.) admired |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
I'm an admirer of his work | ผมเป็นผู้ที่ชื่นชมงานของเขามาก |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Gee, I... really admire you. | {\cHFFFFFF}Gee ผมจริงๆ ... ชื่นชมคุณ |
Well, I admire your composure. | {\cHFFFFFF}Well, I admire your composure. |
The army didn't bring you to admire the view. | ชมวิวอันสวยงาม นอกจากนี้ยัง มีงานที่จะต้องทำคือ |
By the way, I admire your pictures very much. | โดยวิธีการที่ผมชื่นชมภาพของคุณมาก |
Our authorities admire your book. | เจ้าหน้าที่ของเราชื่นชมหนังสือของคุณ |
I thought I'd stop and admire the artwork. | พอดีเห็นภาพเขียนนั่นเลยหยุดดูซะก่อน |
I admire your bravery, Miss Spider. I really do. | ฉันขอยกย่องความกล้าหาญของคุณ คุณแมงมุม |
You admire the man... who pushes his way to the top in any walk of life... while we admire the man who abandons his ego. | คุณยกย่องบุรุษ... ที่พยายามไปให้ถึงจุดสูงสุด ของชีวิตในด้านใดก็ตาม แต่พวกเรายกย่องคนที่ละทิ้ง ความผยองในตัวเอง |
It sounds as though you admire him, general. | It sounds as though you admire him, general. |
I admire vision, Lady Bradley, in all its forms. | I admire vision, Lady Bradley, in all its forms. |
I admire this man for what he is trying to do for his people. | I admire this man for what he is trying to do for his people. |
I do admire a man with your... vitality. | ฉันนิยมผู้ชาย... ...ที่แข็งขัน |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
心折 | [xīn zhé, ㄒㄧㄣ ㄓㄜˊ, 心折 / 心摺] convinced; to admire from the heart; enchanted |
佩服 | [pèi fú, ㄆㄟˋ ㄈㄨˊ, 佩服] admire |
慕 | [mù, ㄇㄨˋ, 慕] admire |
赞美 | [zàn měi, ㄗㄢˋ ㄇㄟˇ, 赞美 / 讚美] admire; applause; praise; to eulogize |
爱慕 | [ài mù, ㄞˋ ㄇㄨˋ, 爱慕 / 愛慕] adore; admire |
敬服 | [jìng fú, ㄐㄧㄥˋ ㄈㄨˊ, 敬服] deference; esteem; to admire |
让人羡慕 | [ràng rén xiàn mù, ㄖㄤˋ ㄖㄣˊ ㄒㄧㄢˋ ㄇㄨˋ, 让人羡慕 / 讓人羡慕] enviable; to be admired |
羡慕 | [xiàn mù, ㄒㄧㄢˋ ㄇㄨˋ, 羡慕 / 羨慕] envious; envy; admire |
叹赏 | [tàn shǎng, ㄊㄢˋ ㄕㄤˇ, 叹赏 / 嘆賞] to admire; to express admiration |
众人敬仰 | [zhòng rén jìng yǎng, ㄓㄨㄥˋ ㄖㄣˊ ㄐㄧㄥˋ ㄧㄤˇ, 众人敬仰 / 眾人敬仰] universally admired; highly esteemed by everyone |
仰慕 | [yǎng mù, ㄧㄤˇ ㄇㄨˋ, 仰慕] to admire |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
壮とする | [そうとする, soutosuru] (v5r) to admire (approve of) a person's courage |
愛でる | [めでる, mederu] (v1,vt) to love; to admire |
感じ入る | [かんじいる, kanjiiru] (v5r,vi) to be impressed; to greatly admire |
賞する | [しょうする, shousuru] (vs-s,vt) (1) to praise; to extol; to laud; (2) to appreciate; to admire |
随喜渇仰 | [ずいきかっこう, zuikikakkou] (n,vs) worship with adoration; admire ardently |
信仰者 | [しんこうしゃ, shinkousha] (n) believer; devotee; follower; adherent; convert; disciple; admirer |
女好き | [おんなずき, onnazuki] (n) fondness for women; woman admirer; lustful man; spoony |
崇拝者 | [すうはいしゃ, suuhaisha] (n) worshipper; admirer |
引く手 | [ひくて, hikute] (n) admirer; inducer |
愛読者 | [あいどくしゃ, aidokusha] (n) subscriber; reader; admirer |
憧れる(P);憬れる;憧憬れる | [あこがれる, akogareru] (v1,vi) to long for; to yearn after; to admire; to be attracted by; (P) |
褒め称える;誉め称える | [ほめたたえる, hometataeru] (v1,vt) to admire; to praise; to applaud |
見上げる(P);見あげる | [みあげる, miageru] (v1,vt) (1) to look up at; to raise one's eyes; (2) to look up to; to admire; to respect; (P) |
謳われる | [うたわれる, utawareru] (v1,vi) to be admired; to be stipulated; to be clearly expressed |
Japanese-Thai: Saikam Dictionary | |
---|---|
見上げる | [みあげる, miageru] Thai: ชื่นชม English: admire |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
เชื่อถือ | [v.] (cheūatheū) EN: trust ; have faith in ; rely on ; confide in ; carry credit ; respect ; admire ; look up to ; believe FR: croire en ; avoir foi en |
ชื่นชม | [v.] (cheūnchom) EN: admire ; look up to ; gloat over ; praise ; commend ; eulogize ; appreciate ; laud FR: admirer ; apprécier ; louanger ; adorer ; se réjouir |
เชิดชูยกย่อง | [v. exp.] (choētchū yo) EN: admire FR: |
ชม | [v.] (chom) EN: admire ; scrutinize ; look over ; compliment ; praise FR: admirer ; louer ; louanger (litt.) ; complimenter ; s'extasier |
ชมเชย | [v.] (chomchoēi) EN: praise ; laud ; compliment ; eulogize ; admire ; applaud ; extol ; honour ; honor (Am.) FR: vanter ; louer ; admirer ; célébrer ; glorifier ; complimenter ; louanger (litt.) |
ชมชัว | [v.] (chomchūa) EN: admire ; appreciate FR: |
ชมเปาะ | [v. exp.] (chompǿ) EN: pay steady compliments (to) ; be profuse in praise ; admire without reserve ; praise without reserve ; be struck with admiration FR: amadouer |
ชอบ | [v.] (chøp) EN: like ; be fond of ; admire ; be pleased ; enjoy ; fancy FR: aimer ; apprécier ; affectionner ; adorer ; se plaire (à) ; se complaire (à) ; se délecter |
ชัวชม | [v.] (chūachom) EN: admire ; appreciate FR: |
เลื่อมใส | [v.] (leūamsai) EN: have faith in ; believe in ; admire FR: croire en ; avoir foi en |
นิยม | [v.] (niyom) EN: like ; admire ; esteem ; be interested in ; look up to ; prefer FR: appprécier ; aimer ; estimer ; admirer ; préférer |
นิยมชมชอบ | [v. exp.] (niyom chom ) EN: admire FR: |
พึงใจ | [v.] (pheungjai) EN: please ; fascinate with ; like ; admire FR: |
พิสมัย | [v.] (phitsamai) EN: admire ; adore ; love ; be attracted to ; be enamoured of FR: |
รู้สึกชื่นชม | [v. exp.] (rūseuk cheū) EN: admire FR: admirer |
สรรเสริญ | [v.] (sanrasoēn =) EN: praise ; laud ; admire ; eulogize ; extol FR: célébrerr ; glorifier ; louer ; admirer ; louanger (litt.) |
สรรเสริญ | [v.] (sansoēn = s) EN: praise ; laud ; admire ; eulogize ; extol ; flatter FR: célébrer ; glorifier ; louer ; admirer ; louanger (litt.) |
ทึ่ง | [v.] (theung) EN: admire ; have admiration ; express admiration FR: |
เทิดทูน | [v.] (thoētthūn) EN: admire FR: |
ยกย่อง | [v.] (yokyǿng) EN: praise ; look up to ; admire ; laud ; eulogize ; acclaim ; hold in esteem ; recongnise ; extol ; honour FR: complimenter ; faire l'éloge ; admirer ; respecter |
ชมทิวทัศน์ | [v. exp.] (chom thiūth) EN: FR: admirer le paysage |
ชวนชม | [n.] (chūanchom) EN: admired FR: |
แฟน | [n.] (faēn) EN: fan ; aficionado ; supporter ; admirer ; follower ; devotee FR: fan [m, f] (anglic.) ; supporter [m] (anglic.) ; supporteur [m] ; amoureux [m] ; passionné [m] |
มองวิว | [v. exp.] (møng wiū) EN: FR: admirer le paysage |
ผู้ชื่นชม | [n.] (phū cheūn c) EN: admirer FR: admirateur [m] ; admiratrice [f] |