English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
indicate | (vt.) ชี้ทาง See also: บอกทาง, บ่งบอก, ชี้ให้เห็น Syn. point, point to, predict |
indicate | (vt.) แสดง See also: ให้สัญญาณของ, บ่งบอกถึง, ระบุ Syn. show |
indicate data | (vi.) อ่านข้อมูล |
indication | (n.) สัญญาณ See also: การบ่งบอก, อาการ, การแสดงออก Syn. sign, signal, symptom, implication |
indication of illness | (n.) อาการ See also: อาการของโรค |
indicative | (adj.) ซึ่งบ่งบอก See also: ซึ่งบ่งชี้, ซึ่งแสดงออก Syn. demonstrative, designative |
indicator | (n.) ตัวบอก (สัญลักษณ์ย่อคือ indic.) See also: เครื่องบอก, ตัวบ่งชี้ Syn. pointer, notice, symbol |
indices | (n.) ดัชนี (คำนามพหูพจน์ของคำนาม index) See also: ดรรชนี Syn. directory file, inventory, roll |
indict | (vt.) ฟ้องร้อง See also: ฟ้อง, ดำเนินคดี Syn. accuse, arraign, charge Ops. acquit, absolve |
indicted | (adj.) ซึ่งถูกกล่าวหาหรือฟ้องร้อง Syn. arraigned, blamed |
indicted | (adj.) ซึ่งมีความผิด Syn. wrong, sentenced Ops. cleared, innocent |
indiction | (n.) ช่วงการจัดเก็บภาษีทุก 15 ปีของอาณาจักโรมัน |
indictment | (n.) ข้อกล่าวหา See also: คำฟ้องร้อง Syn. arraignment |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
indic | (อิน'ดิค) adj. เกี่ยวกับอินเดีย, เกี่ยวกับภาษาตระกูล Indo, See also: Iranian ซึ่งได้แก่ ภาษาสันสกฤต ภาษาฮินดู ภาษาเออร์ดู (Urdu) ภาษาเบงกาลีและอื่น ๆ (Indian) |
indicant | n.,adj. เครื่องที่บอก, ซึ่งชี้แนะ, ซึ่งบอกเล่า (that which indicates) |
indicate | (อิน' ดะเคท) vt. ชี้บอก, ชี้แนะ, แสดง, ทำให้รู้., See also: indicatable, indicatory adj., Syn. betoken, imply) |
indication | (อินดิเค' เชิน) n. การชี้บอก, สิ่งที่บอก, เครื่องหมายแสดง, อาการโรค, ระดับขีดแบ่งของเครื่องมือ, Syn. . example, evidence |
indicative | (อินดะเค' ทิฟว) adj. เป็นการชี้บอก, ซึ่งชี้แนะ, เป็นดรรชนี. -n. มาลาเล่าในไวยาการณ์, คำกริยาในมาลาบอกเล่าของไวยากรณ์., See also: indicatively adv., Syn. guiding) |
indicator | (อิน' ดิเคเทอะ) n. ดรรชนี, เครื่องชี้นำ, สิ่งชี้นำ, Syn. pointer, guide, sign หมายถึง อุปกรณ์อย่างใดอย่างหนึ่งที่ทำหน้าที่เป็นตัวชี้บอกสภาพบางประการของเครื่องคอมพิวเตอร์ เป็นต้นว่า มีไฟแดงขึ้นที่หน่วยขับจานบันทึก (disk drive) เพื่อบอกว่าอุปกรณ์ส่วนนี้กำลังทำงาน หรืออาจเป็นสัญลักษณ์อย่างใดอย่างหนึ่งโผล่ขึ้นบนจอภาพในระหว่างการกระทำการ (execution) เช่น มีสัญลักษณ์แสดงว่า ข้อมูลล้นหน่วยความจำ (overflow) เป็นต้น |
indices | (อิน' ดิซีซ) n. พหูพจน์ของ index |
indict | (อินไดทฺ') vt. ฟ้อง, ฟ้องร้อง, ดำเนินคดี, กล่าวหา,กล่าวโทษ., See also: indectable adj. indict- ably adv. indicter, indictor n., Syn. accuse |
indiction | (อินดิค' เชิน) n. ปีงบประมาณทุก 15 ปีของอาณาจักรโรมัน., Syn. cycle of indiction |
indictment | (อินไดทฺ' เมินทฺ) n. การฟ้องร้อง, |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
indicate | (vt) ชี้บอก,บ่งบอก,แสดง,ทำให้รู้ |
indication | (n) การแสดง,การบอกเล่า,การบ่งบอก,เครื่องหมายแสดง |
indicative | (adj) ซึ่งบอกเล่า,ซึ่งบ่งบอก,ซึ่งแสดง,ซึ่งชี้แนะ |
indicator | (n) เครื่องชี้บอก,คนบอกทาง,ดรรชนี,เครื่องชี้นำ |
indict | (vt) ฟ้องร้อง,กล่าวหา,ดำเนินคดี |
indictment | (n) การฟ้องร้อง,ข้อกล่าวหา,การดำเนินคดี |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
indicated horsepower (ihp) | แรงม้าบ่งชี้ (ไอเอชพี) [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕] |
indication | ข้อบ่งใช้, ข้อบ่งชี้ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
indicator | ตัวชี้บอก [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔] |
indices (pl.); index; indexes; indices | ดัชนี, ดรรชนี [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕] |
indictable offence | ความผิดอาญาอุกฉกรรจ์ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
indictment | คำฟ้องคดีอาญาอุกฉกรรจ์ [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Indic influences | อิทธิพลอินเดีย [TU Subject Heading] |
Indicate | บ่งถึง [การแพทย์] |
Indications | ข้อบ่งชี้, ข้อบ่งใช้, ข้อบ่งบอก [การแพทย์] |
Indicative | ตามที่แสดงไว้ [การแพทย์] |
indicator | อินดิเคเตอร์, สารที่บ่งชี้สมบัติบางอย่างในปฏิกิริยาเคมีโดยการเปลี่ยนสีหรือสมบัติบางอย่างที่มองเห็นได้ เช่น อินดิเคเตอร์สำหรับปฏิกิริยากรด-เบส จะเปลี่ยนเป็นสีหนึ่งในกรดและเป็นอีกสีหนึ่งในเบส หรือบางชนิดเปลี่ยนเป็นสีต่าง ๆ ตามช่วง pH ของสารละลายนอกจากนี้ยังมีอินดิเคเตอร [พจนานุกรมศัพท์ สสวท.] |
Indices | ดัชนี [การแพทย์] |
Indictments | คำฟ้อง [TU Subject Heading] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ชี้ | (v.) indicate See also: mark, show, direct Syn. แสดง, บอก, หมาย, บ่ง |
ชี้ให้เห็น | (v.) indicate See also: point out, show Syn. ส่อ, บ่งบอก, บ่งชี้, แสดง, ชี้ |
บ่ง | (v.) indicate See also: point out, show, point to Syn. ชี้, บอก, แสดง, ระบุ |
บ่งชัด | (v.) indicate See also: reveal, point out, point to, show Syn. ชี้ชัด, ระบุชัด |
บ่งชี้ | (v.) indicate See also: point out, show, point to, specify Syn. ชี้, ระบุ |
บ่งบอก | (v.) indicate See also: point to, show, tell Syn. ชี้, แสดง |
บอก | (v.) indicate See also: point to, point towards, foreshadow, be a sign of Syn. บ่งบอก |
บอกให้เห็น | (v.) indicate See also: show, signify, symbolize, name, point, designate Syn. ชี้ให้เห็น, บ่งบอกถึง |
ฟ้อง | (v.) indicate See also: show, inform |
ระบุชัด | (v.) indicate See also: reveal, point out, point to, show Syn. ชี้ชัด |
ส่อ | (v.) indicate See also: point out, show Syn. บ่งบอก, บ่งชี้, แสดง, ชี้ |
ส่อเค้า | (v.) indicate See also: betoken, presage, point to Syn. ส่อแวว |
ส่อเค้า | (v.) indicate See also: betoken, point to, presage Syn. ส่อแวว |
ส่อแสดง | (v.) indicate See also: show, imply, denote, point to, reveal, signify Syn. ส่อแวว |
แสดง | (v.) indicate See also: mark, show, direct Syn. บ่งบอก |
แสดงให้เห็น | (v.) indicate See also: show, signify, symbolize, name, point, designate Syn. ชี้ให้เห็น, บอกให้เห็น, บ่งบอกถึง |
ส่อนิสัย | (v.) indicate one´s trait See also: indicate one´s character or characteristic, indicate one´s disposition |
ส่อสันดาน | (v.) indicate one´s trait See also: indicate one´s character or characteristic, indicate one´s disposition Syn. ส่อนิสัย |
ข้อชี้ชัด | (n.) indicator See also: descriptor |
ข้อบ่งชี้ | (n.) indicator See also: descriptor Syn. ข้อชี้ชัด |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Indicate precisely what you mean to say | บ่งบอกถึงสิ่งที่คุณหมายถึงว่า |
Indicates the non-frenzy feeding of a large squalus possibly longimanus or Isurus glaucus. | มันชี้ให้เห็นว่าเกิดจากการกัด ของสควอรัสขนาดใหญ่... อาจจะเป็นลองจิมานัส หรือ อิซูรัส กลอคัส |
This pursuit is designated a standard Code 44. Please respond only to that code. Code 44 indicates no requirement for a blockade. | 44 บ่งชี้ว่ามีความจำเป็นสำหรับ การปิดล้อมไม่มี |
What speed does it indicate? | มันบอกว่าความเร็วเท่าไหร่ |
That's the dial below and right of the airspeed indicator. | หน้าปัทม์มันอยู่ข้างล่างทางขวา ของมาตรวัดความเร็วลม |
I have no indication here. | ฉันไม่มีข้อบ่งชี้ที่นี่ |
In any case, although the circumstances indicate that he is your grandson... we can't prove it. | ในกรณีใด ๆ แม้ว่าสถานการณ์บ่ง ชี้ว่าเขาเป็นหลานชายของคุณ ... เราไม่สามารถพิสูจน์ได้ |
There's no indication of how he died? | ไม่มีอะไรบอกว่าเขาตายยังไง? |
Indications are that these beings... could function over a period of years... in cases of early revival, 10 to 12 years before decay would threaten mobility. | บ่งชี้ว่า สิ่งมีชีวิตนี้ อาจอยู่ได้เป็นปีๆ อย่างน้อย 10-20 ปี ก่อนที่ร่างกายจะเน่าเปื่อย |
Apparently, the Soviet Commander there is exceptionally brutal, as those photos indicate. | อย่างที่ปรากฏ ผู้บังคับบัญชากองทัพโซเวียตฃNโหดร้ายอำมหิต อย่างที่เห็นในรูปถ่าย |
But you talked to him twice a week. He never indicated he'd harm the girl? | แต่คุณได้คุยกับเขาอาทิตย์ละ 2 ครั้ง เขาไม่เคยแสดงทีท่าว่าจะทำร้ายผู้หญิงคนนั้นเลยเหรอ? |
We're experiencing a high reading on one of our indicators. | คนที่มีความรู้แน่นปึ้กไปทุกเรื่องไม่ว่าจะเป็นเรื่องวัฒนธรรม ปรัชญา ปัญหาชีวิตผู้หญิง นา กา ยอน |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
空格 | [kōng gé, ㄎㄨㄥ ㄍㄜˊ, 空格] blank character (in Chinese text); empty square (indicating illegible character) |
出脱 | [chū tuō, ㄔㄨ ㄊㄨㄛ, 出脱 / 出脫] to manage to sell; to dispose of sth (by selling); to get property off one's hands; to find excuses (to get off a charge); to extricate sb (from trouble); to vindicate; to become prettier (of child) |
连线 | [lián xiàn, ㄌㄧㄢˊ ㄒㄧㄢˋ, 连线 / 連線] connecting line; slur indicating legato (in music); liaison (in phonetics); ligature (in typesetting) |
指 | [zhǐ, ㄓˇ, 指] finger; to point; to direct; to indicate; to refer to; to rely on; to count on; (hair) stands stiffly on end |
迹 | [jì, ㄐㄧˋ, 迹 / 跡] footprint; mark; trace; vestige; sign; indication; Taiwan pr. ji1 |
大于 | [dà yú, ㄉㄚˋ ㄩˊ, 大于 / 大於] greater than, >; used between nouns to indicate relative magnitude |
嘶 | [sī, ㄙ, 嘶] hiss; neigh; Ss! (sound of air sucked between the teeth, indicating hesitation or thinking over) |
指事 | [zhǐ shì, ㄓˇ ㄕˋ, 指事] ideogram (one of the Six Methods 六書|六书 of forming Chinese characters); Chinese character indicating an idea, such as up and down; also known as self-explanatory character |
指事字 | [zhǐ shì zì, ㄓˇ ㄕˋ ㄗˋ, 指事字] ideogram (one of the Six Methods 六書|六书 of forming Chinese characters); Chinese character indicating an idea, such as up and down; also known as self-explanatory character |
指征 | [zhǐ zhēng, ㄓˇ ㄓㄥ, 指征 / 指徵] indication |
指示剂 | [zhǐ shì jì, ㄓˇ ㄕˋ ㄐㄧˋ, 指示剂 / 指示劑] indicator |
指示器 | [zhǐ shì qì, ㄓˇ ㄕˋ ㄑㄧˋ, 指示器] indicator |
指示符 | [zhǐ shì fú, ㄓˇ ㄕˋ ㄈㄨˊ, 指示符] indicator |
标示 | [biāo shì, ㄅㄧㄠ ㄕˋ, 标示 / 標示] indicate |
嗯 | [en, ㄣ˙, 嗯] interjection indicating approval, appreciation or agreement |
玠 | [jiè, ㄐㄧㄝˋ, 玠] jade tablet indicating rank |
形旁 | [xíng páng, ㄒㄧㄥˊ ㄆㄤˊ, 形旁] part of Chinese character indicating the meaning; also called significative or radical |
意符 | [yì fú, ㄧˋ ㄈㄨˊ, 意符] part of Chinese character indicating the meaning; also called significative or radical |
韵母 | [yùn mǔ, ㄩㄣˋ ㄇㄨˇ, 韵母 / 韻母] medial and final of a Chinese syllable (excluding initial consonant and tone); the rhyming part of a Chinese syllable; rhyme; vowel; character used in traditional phonetics to indicate value of rhyme; final sound; phoneme |
下来 | [xià lai, ㄒㄧㄚˋ ㄌㄞ˙, 下来 / 下來] to come down; (after verb of motion, indicates motion down and towards us, also fig.); (indicates continuation from the past towards us); to be harvested (of crops); to be over (of a period of time); to go among the masses (said of leaders) |
着 | [zhe, ㄓㄜ˙, 着 / 著] particle attached after verb to indicate action in progress, like -ing ending |
老 | [lǎo, ㄌㄠˇ, 老] prefix used before the surname of a person or a numeral indicating the order of birth of the children in a family or to indicate affection or familiarity; old (of people); venerable (person); experienced; of long standing; always; all the time; of the pas |
兕 | [sì, ㄙˋ, 兕] rhinoceros indicus |
点子 | [diǎn zi, ㄉㄧㄢˇ ㄗ˙, 点子 / 點子] spot; point; dot; speck; drop (of liquid); droplet; point (of argument); idea; crux; indication; pointer |
得 | [de, ㄉㄜ˙, 得] structural particle: used after a verb (or adjective as main verb), linking it to following phrase indicating effect, degree, possibility etc |
表征 | [biǎo zhēng, ㄅㄧㄠˇ ㄓㄥ, 表征 / 表徵] symbol; indicator; representation |
表白 | [biǎo bái, ㄅㄧㄠˇ ㄅㄞˊ, 表白] vindicate |
水表 | [shuǐ biǎo, ㄕㄨㄟˇ ㄅㄧㄠˇ, 水表] water meter; indicator of water level |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
インド・アーリア語派;インドアーリア語派 | [インド・アーリアごは(インド・アーリア語派);インドアーリアごは(インドアーリア語派), indo . a-ria goha ( indo . a-ria go ha ); indoa-ria goha ( indoa-ria go ha )] (n) (See インド語派) Indic languages; Indo-Aryan languages |
インド語派 | [インドごは, indo goha] (n) Indic languages; Indo-Aryan languages |
× | [ばつ;ぺけ;ペケ, batsu ; peke ; peke] (n) (1) (See 罰点) x-mark (used to indicate an incorrect answer in a test, etc.); (2) (ペケ only) (uk) impossibility; futility; uselessness |
あごで使う;顎で使う | [あごでつかう, agodetsukau] (exp,v5u) (1) (See 頤で人を使う・あごでひとをつかう) to set somebody to work in an arrogant fashion; to push somebody around; to indicate by pointing one's chin; (2) (sl) to chatter; to jaw; to jabber |
アンダフロー表示 | [アンダフローひょうじ, andafuro-hyouji] (n) {comp} underflow indication |
インデックス | [, indekkusu] (n) index; indices; indexes; (P) |
う | [, u] (aux-v) (1) (after the imperfective form of certain verbs and adjectives) indicates speculation; (2) indicates will; (3) indicates invitation |
ウインカー(P);ウィンカー | [, uinka-(P); uinka-] (n) (1) Winker (automobile); (2) (car) blinker; (car) turning indicator; (P) |
ウンウン;うんうん | [, un'un ; un'un] (int) uh-huh; sound indicating agreement; grunting or groaning sound |
オーバーフロー表示 | [オーバーフローひょうじ, o-ba-furo-hyouji] (n) {comp} overflow indication |
か | [, ka] (prt) (1) (was written with 歟) indicates question (sentence end); (2) indicates choice, doubt, etc.; (P) |
が | [, ga] (prt) (1) indicates sentence subject (occasionally object); (2) indicates possessive (esp. in literary expressions); (prt,conj) (3) but; however; still; and; (P) |
ガビーン | [, gabi-n] (int) (m-sl) (onom) indicates shock and disappointment (not actually said out loud) |
が聞いてあきれる;が聞いて呆れる | [がきいてあきれる, gakiiteakireru] (exp,v1) who do you think you're kidding by saying (used to indicate incredulous dismissal of some claim); What a laugh! |
グラーヴェ;グラーベ | [, gura-ve ; gura-be] (n) (1) grave (tempo indication in music) (ita |
け;っけ | [, ke ; kke] (prt) particle indicating that the speaker is trying to recall some information |
けり | [, keri] (aux-v) (1) indicates recollection or realization (i.e. of hearsay or the past); can form a poetic past tense; (2) indicates continuation from the past to the present; (3) (also written with the ateji 鳧) end; conclusion |
こと | [, koto] (prt) (1) (particle always used at sentence-end) particle indicating a command; (2) (fem) (often as ことね) particle indicating mild enthusiasm; (3) particle indicating a gentle interrogative; (4) (at sentence end as ことよ) particle used to soften a judgment or conclusion |
コバンヒメジ | [, kobanhimeji] (n) Indian goatfish (Parupeneus indicus); Yellowspot goatfish |
さ | [, sa] (suf) (1) -ness (nominalizing suffix indicating degree or condition); (prt) (2) (sentence end, mainly masc.) indicates assertion; (int) (3) (See さあ) come; come now; (P) |
さす | [, sasu] (v5s,vt) (1) (See 為せる・1) to make (someone) do; (2) (See 為せる・2) to allow (someone) to; (aux-v,v5s) (3) auxiliary verb indicating the causative; (4) auxiliary verb indicating that one has been granted the permission to do something; (5) auxiliary verb used to make verbs more "active"; (6) auxiliary verb used as an extreme honorific for others' actions; (n) (7) (arch) swidden |
して | [, shite] (prt) (1) (See からして・1,として・1,にして・1,為る・1) by (indicating means of action); as (a group, etc.); (2) (as 〜をして in modern Japanese) indicates patient of a causative expression; (3) (after the ren'youkei form of an adjective) acts as a connective; (4) (after an adverb or a particle) adds emphasis; (conj) (5) (See そして) and then |
スタックポインタ | [, sutakkupointa] (n) {comp} stack-pointer; stack indicator |
ステータスインジケータ | [, sute-tasuinjike-ta] (n) {comp} status indicater |
すまじきものは宮仕え | [すまじきものはみやづかえ, sumajikimonohamiyadukae] (exp) phrase indicating that it is better to work for oneself than to work for someone else |
ぜ(P);ぞ(P) | [, ze (P); zo (P)] (prt) (male) (sentence end) adds force; indicates command; (P) |
せる;させる | [, seru ; saseru] (aux-v,v1) (1) (せる is for 五段 verbs, させる for 一段; follows the imperfective form of (v5) and (vs) verbs; senses 1-3 of せる are sometimes abbreviated as 〜す) auxiliary verb indicating the causative; (2) (hum) (usu. as 〜(さ)せてもらう, 〜(さ)せていただく, etc.) auxiliary verb indicating that one has been granted the permission to do something; (3) auxiliary verb used to make verbs more "active"; (4) (hon) (as 〜(さ)せられる, 〜あら(さ)せられる, 〜(さ)せ給う, etc.) auxiliary verb used as an extreme honorific for others' actions |
ぞい;ぞえ;ぜえ | [, zoi ; zoe ; zee] (prt) (arch) (at sentence-end) indicates mild emphasis |
た | [, ta] (aux-v) (1) (だ after certain verb forms) (See だ・2) indicate past completed or action; (2) (See だ・3) indicates light imperative |
だ | [, da] (aux) (1) (See です) plain copula; (aux-v) (2) (た after certain verb forms) (See た・1) indicates past or completed action; (3) (See た・2) indicates light imperative; (P) |
ダイアログ確立指示未完了 | [ダイアログかくりつしじみかんりょう, daiarogu kakuritsushijimikanryou] (n) (obsc) {comp} dialogue establishment indication outstanding |
ダイアログ終了指示未完了 | [ダイアログしゅうりょうしじみかんりょう, daiarogu shuuryoushijimikanryou] (n) (obsc) {comp} dialogue termination indication outstanding |
たの | [, tano] (exp) (abbr of ...ていたの) (See 乃・の・5,わ) (usu. sentence end) indicates emotion, admiration, emphasis, etc. |
だもの | [, damono] (n,vs) indicate reason; infers some protest |
たら(P);ったら(P) | [, tara (P); ttara (P)] (conj,prt) (1) indicates supposition; if ... then; when; after; (prt) (2) (usu. ったら) (typically after someone's name) indicates exasperation; (P) |
たり(P);だり | [, tari (P); dari] (prt) (1) (as …たり…たり, after the ren'youkei forms of multiple verbs) -ing and -ing (e.g. "coming and going"); (2) (used adverbially) doing such things as...; (3) (as …たり…たり at sentence-end, after the ren'youkei forms of a repeated verb) expresses a command; (aux-v) (4) (たり only) (arch) (from とあり) (See たる) (after a noun) to be; (5) (たり only) (arch) (from 〜てあり, after the ren'youkei form of a verb) indicates completion or continuation of an action; (P) |
たりけり | [, tarikeri] (exp,aux-v) (arch) auxiliary verb indicating past condition or occurrence (e.g. "was", "had been", etc.) |
で | [, de] (prt) (1) indicates location of action; at; in; (2) indicates time of action; (3) indicates means of action; cause of effect; by; (conj) (4) and then; so; (aux) (5) (alternate form of 〜て used for some verb types) (See て) indicates continuing action; (P) |
て | [, te] (aux) (で after certain verb forms) (See で・5) indicates continuing action |
てば;ってば | [, teba ; tteba] (prt) (1) indicates emotional closeness or annoyance with someone; (2) indicates an indirect command by expressing annoyance (in sentence-final position) |
Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
---|---|
あふれ表示 | [あふれひょうじ, afurehyouji] overflow indication |
アンダフロー表示 | [アンダフローひょうじ, andafuro-hyouji] underflow indication |
インジケータ | [いんじけーた, injike-ta] indicator |
インジケータランプ | [いんじけーたらんぷ, injike-taranpu] indicator light |
インディケータ | [いんでいけーた, indeike-ta] indicator |
エラー表示 | [エラーひょうじ, era-hyouji] error indication |
オーバーフロー表示 | [オーバーフローひょうじ, o-ba-furo-hyouji] overflow indication |
スタックポインタ | [すたっくぽいんた, sutakkupointa] stack pointer, stack indicator |
ステータスインジケータ | [すてーたすいんじけーた, sute-tasuinjike-ta] status indicater |
ダイアログ確立指示未完了 | [ダイアログかくりつしじみかんりょう, daiarogu kakuritsushijimikanryou] dialogue establishment indication outstanding |
ダイアログ終了指示未完了 | [ダイアログしゅうりょうしじみかんりょう, daiarogu shuuryoushijimikanryou] dialogue termination indication outstanding |
ハンドシェーク指示未完了 | [ハンドシェークしじみかんりょう, handoshie-ku shijimikanryou] handshake indication outstanding |
ファイル位置指示子 | [ファイルいちしじし, fairu ichishijishi] file position indicator |
ファセット表示記号 | [ファセットひょうじきごう, fasetto hyoujikigou] facet indicator |
メモリ表示 | [メモリひょうじ, memori hyouji] memory indication, storage indication |
モードインジケータ | [もーどいんじけーた, mo-doinjike-ta] mode indicator |
レベル指示語 | [レベルしじご, reberu shijigo] level indicator |
ロールインジケータ | [ろーるいんじけーた, ro-ruinjike-ta] role indicator |
ロールバック起動指示 | [ロールバックきどうしじ, ro-rubakku kidoushiji] rollback-initiating indication |
下位けたあふれ表示 | [かいけたあふれひょうじ, kaiketaafurehyouji] underflow indication |
主題表示 | [しゅだいひょうじ, shudaihyouji] subject indication |
作動電圧表示器 | [さどうでんあつひょうじき, sadouden'atsuhyoujiki] operating voltage indicator |
内容脱落表示 | [ないようだつらくひょうじ, naiyoudatsurakuhyouji] incomplete copy indication |
利用者誤り指示未完了 | [りようしゃあやまりしじみかんりょう, riyoushaayamarishijimikanryou] user error indication outstanding |
原符号化情報種別表示 | [げんふごうかじょうほうしゅべつひょうじ, genfugoukajouhoushubetsuhyouji] original encoded information types indication |
受信不能通知要求表示 | [じゅしんふのうつうちようきゅうひょうじ, jushinfunoutsuuchiyoukyuuhyouji] non-receipt notification request indication |
受信通知要求表示 | [じゅしんつうちようきゅうひょうじ, jushintsuuchiyoukyuuhyouji] receipt notification request indication |
回送IPメッセージ表示 | [かいそうIPメッセージひょうじ, kaisou IP messe-ji hyouji] forwarded IP-message indication |
変換済み表示 | [へんかんずみひょうじ, henkanzumihyouji] converted indication |
失効日時表示 | [しっこうにちじひょうじ, shikkounichijihyouji] expiry date indication |
差し替え表示 | [さしかえひょうじ, sashikaehyouji] obsoleting indication |
承認者表示 | [しょうにんしゃひょうじ, shouninshahyouji] authorizing users indication |
指し示す | [さししめす, sashishimesu] to indicate, to show, to point to |
指す | [さす, sasu] to point, to indicate, to nominate, to measure |
指示抄録 | [しじしょうろく, shijishouroku] indicative abstract |
明示的順方向輻輳通知 | [めいじてきじゅんほうほうふくそうつうち, meijitekijunhouhoufukusoutsuuchi] explicit forward congestion indication |
本体部暗号化表示 | [ほんたいぶあんごうかひょうじ, hontaibuangoukahyouji] body part encryption indication |
機能指示記号 | [きのうしじきごう, kinoushijikigou] role indicator |
正・写し受信者表示 | [せいうつしじゅしんしゃひょうじ, seiutsushijushinshahyouji] primary and copy recipients indication |
発信時刻表示 | [はっしんじこくひょうじ, hasshinjikokuhyouji] submission time stamp indication, MS |
Japanese-Thai: Saikam Dictionary | |
---|---|
物語る | [ものがたる, monogataru] Thai: บ่งบอก English: to indicate |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
อาหารแสลง | [n. exp.] (āhān salaēn) EN: contraindicated food FR: nourriture contre-indiquée [f] |
อาการ | [n.] (ākān) EN: symptom ; syndrom ; indication FR: symptôme [m] ; signe [m] |
อาฆาต | [adj.] (ākhāt) EN: vengeful ; revengeful ; vindicative ; unforgiving FR: vindicatif |
อ้างสิทธิ์ใน... | [v. exp.] (āng sit nai) EN: lay claim to ; vindicate for FR: |
บอกให้ทราบ | [v. exp.] (bøk hai sāp) EN: indicate FR: informer ; mettre au courant ; indiquer |
บ่ง | [v.] (bong) EN: refer ; mention ; specify ; stipulate ; indicate ; point out ; show ; point to ; provide FR: annoncer ; indiquer ; présager ; manifester ; montrer ; marquer ; mentionner ; stipuler |
บ่งบอก | [v. exp.] (bongbøk) EN: indicate ; describe ; manifest ; evince ; reveal FR: indiquer ; déterminer |
บ่งชี้ | [v.] (bongchī) EN: indicate ; point out ; show ; point to ; specify ; identify FR: indiquer ; montrer |
บ่งถึง | [v. exp.] (bong theung) EN: indicate ; point to ; refer (to) FR: |
เบาะแส | [n.] (bǿsaē) EN: clue ; hint ; trace ; information FR: indice [m] |
บัวบา | [n. exp.] (būa bā) EN: Nymphoides indica FR: Nymphoides indica |
บุษบามินตรา | [n. exp.] (butsabā min) EN: Canna indica Linn. FR: |
ชี้ | [v.] (chī) EN: point ; point out ; indicate ; mark ; show ; direct ; express an idea FR: indiquer ; montrer |
ชี้ช่อง | [v.] (chīchǿng) EN: tip off ; advise ; indicate the opportunity FR: |
ชี้ให้เห็น | [v. exp.] (chī hai hen) EN: indicate FR: indiquer ; montrer ; révéler |
ชี้ให้เห็นถึง | [v. exp.] (chī hai hen) EN: indicate FR: |
ชี้วัด | [v.] (chīwat) EN: indicate FR: indiquer |
ได้ | [v.] (dāi [= dai]) EN: [auxiliary verb before a principal verb to indicate the past tense] FR: [verbe auxiliaire servant à former le passé] |
ดำเนินคดี | [v.] (damnoēnkhad) EN: sue ; prosecute ; charge ; indict ; go to court ; take legal proceedings ; initiate a lawsuit FR: mener une action en justice ; ester en justice ; intenter une action ; attaquer ; poursuivre ; initier des poursuites |
ดรรชนี | [n.] (datchanī) EN: index ; rate FR: index [m] ; indice [m] ; taux [m] |
ดัชนีความเชื่อมั่น | [n. exp.] (datchanī kh) EN: FR: indice de confiance [m] |
ดัชนีความเชื่อมั่นผู้บริโภค | [n. exp.] (datchanī kh) EN: Consumer Confidence Index (CCI) FR: indice de confiance des consommateurs [m] |
ดัชนีความเชื่อมั่นอุตสาหกรรม | [n. exp.] (datchanī kh) EN: FR: indices de confiance des industriels [m] |
ดัชนีมวลกาย | [n. exp.] (datchanī mū) EN: Body Mass Index (BMI) FR: indice de masse corporelle [m] |
ดัชนีมวลร่างกาย | [n. exp.] (datchanī mū) EN: Body Mass Index (BMI) FR: indice de masse corporelle [m] |
ดัชนีราคา = ดรรชนีราคา | [n. exp.] (datchanī rā) EN: price index FR: indice des prix [m] |
ดอกดินแดง | [n.] (døkdindaēng) EN: Aeginetia indica FR: Aeginetia indica |
ดูดู๋ | [interj.] (dūdū) EN: [sound indicating resentment] FR: |
ดูหรู | [interj.] (dūrū) EN: [sound indicating resentment] FR: |
ฟังก์ชันฟายออยเลอร์ | [n. exp.] (fangchan fā) EN: Euler's phi function ; phi function ; totient function FR: fonction phi d'Euler [f] ; fonction phi [f] ; fonction indicatrice [f] |
ฟ้อง | [v.] (føng) EN: indicate ; show ; inform FR: |
ฟองมัน (๏) | [n.] (føngman) EN: [sign formerly used to indicate the beginning of a paragraph] FR: |
ฟ้องร้อง | [v.] (føngrøng) EN: sue ; accuse ; charge ; file ; make a prosecution ; bring charge against ; indict ; prosecute FR: mettre en accusation ; mettre en examen ; poursuivre |
หา | [v.] (hā) EN: accuse ; impeach ; charge ; denounce ; blame ; indict FR: accuser ; charger |
เห็บน้ำ | [n.] (hepnām) EN: Argulus indicus FR: |
เห็บปลา | [n.] (hepplā) EN: Argulidae ; Argulus indicus ; Argulus siamensis ; Argulus alosae FR: |
อินดิเคเตอร์ | [n.] (indikhētoē) EN: indicator FR: indicateur [m] |
แจ้ง | [v.] (jaēng) EN: tell ; inform ; report ; indicate ; reveal ; advise ; express ; announce ; notify ; let know ; intimate ; declare FR: annoncer ; aviser ; informer ; notifier ; rapporter ; révéler ; dire ; déclarer ; communiquer ; faire connaître ; prévenir ; alerter |
เจตมูลเพลิงแดง | [n. exp.] (jettamūnphl) EN: Rose-colored lead-wort ; Plumbago indica FR: Plumbago indica |
กะดังบาย | [n.] (kadangbāi) EN: Leea indica ; Leea rubra FR: Leea indica ; Leea rubra |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Akkumulatorleistungsanzeige | {f}accumulator capacity indicator |
Vorankündigung | {f}advance notice; letter of indication |
Gruppenstörungsmelder | {m} [techn.]aggregate failure indicator; group fault indicator |
Wiederholungszeichen | {n} für Bezugszahlenasterisk indicator |
Blinker | {m} [auto]indicator |
Blinklicht | {n} [auto]indicator light; flashing light |
Fahrtrichtungsanzeiger | {f}direction indicator |
Richtungsanzeiger | {m} [auto]direction indicator; turn signal; turn indicator |
Winker | {m}direction indicator |
Anzeigegerät | {n}display unit; indicator; display equipment; indicating equipment |
Schleppzeiger | {m}drag indicator |
Staudruckmesser | {m}dynamic air speed indicator |
Wirtschaftsindikator | {m}economic indicator |
Fernanzeige | {f}remote indication |
Erdschlussmelder | {m}ground indicator |
Bedingungen | {pl} | zu günstigen Bedingungen | zu den genannten Bedingungenterms | on easy terms | on the terms indicated |
Herkunftsangabe | {f}indication of source |
Anzeigelampe | {f}indicator lamp |
Indizierhahn | {m}indicator cock |
Kontrollleuchte | {f}indicator lamp |
Befestigungswulst | {f} (Ventil)indicator ring (valve) |
Kilometerzähler | {m}mileage indicator |
Spätindikatoren | {pl}lagging indicators |
Frühindikatoren | {pl}leading indicators |
Fällungsindikator | {m}precipitation indicator |
Fernsendemanometer | {n}remote indicating manometer |
Shiftmarkierung | {f}shiftindication |
Abnutzungsanzeiger | {m}tread wear indicator; wear indicator |